A second storyteller, a much younger man, emerged from between the fires. He lifted the hood of his cloak to survey an audience whose lips and fingers glistened with pig fat and who rested against one another with the relaxation of a people well fed and alcoholically watered.
The young storyteller leaned forward. “Long ago…” His voice was just quiet enough to ensure that everyone kept silent, “There was a time before memory. There was a time when the gods walked on the earth. And the people…” he paused for dramatic effect. “The people lived in peace and prosperity.”
“Ah!” came the response from one or two voices at the back of the crowd, as if he had reminded them of something delightful whose existence they had forgotten about. As the man recounted the lost wonders of the past, Tilla craned forward to get a closer look. She felt Rianorix’s breath against her ear as he whispered, “We could move closer.”
She shook her head. The moonlight was as stark as lightning. She did not need to be closer to know that she had seen this man before. “What’s his name?”
“They just call him the Messenger.”
“Do you know him?”
“Sh!” came a voice from behind, the meaning emphasized by a poke in the back.
“And all was very well,” continued the man, “until into this land there came…,” He crouched and glared at a child in the front row, “the Gray Wolf!”
“The Gray Wolf!” repeated the crowd. There was hissing. The child began to cry.
When the noise died down the man continued, “The Wolf was greedy. The people knew he had stolen the crops from the south, killed the animals, and burned down the houses, and many warriors had died trying to resist him.
“So when they heard the Wolf was coming they made offerings to the gods and sharpened their weapons and mounted their best horses and stood on the north bank of the sacred river, fierce and proud. Then the Wolf opened his mouth and showed his sharp teeth and his slavering tongue, and the children trembled and the men drew their swords and the women raised their spears… but the Wolf did not attack. The Wolf summoned his servants.
“On that soft grass south of the river, the servants laid out a banquet. There were fine wines and flowing honey, roasted meats and warm spices from the East, all laid out in golden bowls with silver spoons. The people saw the feast and wondered at it, but the men kept hold of their swords, and the women kept hold of their spears.
“When the meal was served the Wolf licked his lips with his slavering tongue, and he smiled and showed his sharp teeth, and he said, ‘Come across and dine!’ ”
“Don’t do it!” yelled a voice from the back of the crowd.
The storyteller bent to address someone at the front. “Would you dine with a wolf?”
The reply was inaudible.
He moved along. “Would you?”
“No!” came a child’s voice.
“Not even for fine wines and warm spices and flowing honey?”
“Yuck!” responded the child. There was laughter.
“Good boy.” The storyteller nodded and resumed. “But the people of old were not as wise as this child. They smelled the wine and the spices, they saw the golden bowls and the silver spoons, and they lowered their swords and their spears and asked one another, “What does this mean?”
The man went on to describe the arguments between people who wanted to trust the wolf and people who did not. Tilla breathed into Rianorix’s ear, “Have you heard this story before?”
“No.”
“Neither have I. He said it was an old story of our people.”
“So? He’s a storyteller. They tell lies for a living.”
“Shh!” came a voice from behind.
“The wolf, seeing the people were divided, said, ‘Why not put me to the test? Why not come across and try a little of the wine, have a taste of the roasted meat, a sniff of the spices? See for yourselves that I come in friendship. Look, I and my servants will stand back while you eat.’
“Some of the people began to move forward. Others seized hold of them and tried to stop them, saying the Wolf was not to be trusted. But the trusting ones said, ‘The Wolf offers hospitality. It is rude to refuse.’ So they made their way across the stepping-stones and ate and drank. And the Wolf stood back and did nothing. And when the trusting ones had eaten and drank, they turned to the others and said. ‘See? There is nothing to fear. Come across and dine with the Wolf.’ ”
“Would you dine with a wolf?”
“No!” said a child’s voice.
The man nodded. “Good girl. But the people of old were not as wise as this child. The ones who had held back looked across at their companions eating and drinking and said, ‘The feast is safe. The Wolf is a friend.’ And they began to sheathe their swords and put down their spears and walk over the stepping-stones toward the banquet. Only one boy looked across at the Wolf and saw the sharp teeth and the slavering tongue and said, ‘We have everything we need on this side of the river. We should stay away from the Wolf’s fine food and his soft words.’ But no one heeded the boy except an ugly old woman, who was too lame to cross the stepping-stones.
“So all the rest of the people crossed over the river and sat down to dine. And when they had sat down, the Wolf secretly called up all the wild dogs, and the wild dogs leaped on the men and tore them to pieces!”
There were cries of “Traitor!” and “Shame!”
“Then the Wolf’s servants rounded up all the women and children and made them into slaves!” More hisses and protests rose into the night air.
Tilla had to concede that he did it well. If she had not recognized him, she would have been impressed. As it was, she was wondering what he was up to, and what she should do about it. This was not a traditional story. This was a very dangerous story. He had not even bothered to conceal the meaning in a riddle. Everyone had seen the soldiers who carried the image of the emperor wearing a wolf pelt instead of a crest on their helmets. It was a foolish story to be telling when nobody really knew-even among an invited gathering like this-who could keep a secret and who was a spy. And what if the children talked?
“Then the Wolf and his wild dogs came across the river and plundered all the fruits of the land, stealing all the treasure and burning the houses, while the boy and the old woman fled to a cave high in the hills. And in that cave the old woman grew older and uglier, while the boy grew into a man.”
Predictably, the young man wanted a wife. Equally predictably, the old woman pointed out that there was no one to be had except herself, and the young man was not impressed. While Tilla was wondering what the old women in the audience would make of that, the young man went in search of the Wolf and shouted across the river,
“ ‘How much will it take to buy back one of my people?’ ”
“The Wolf thought for a moment, and said, ‘Bring me all the silver in the land. Then I will give you a woman your own age for a wife.’
“Then the young man went away very sad, because he knew there was no silver in the land. The Wolf had already stolen it.
“When the old woman saw that the young man was sad, she asked him why. He told her, ‘Because there is no silver in the land to buy a wife.’
“The old woman shook her head, and said, ‘Never bargain with a wolf. Take me as a wife.’
“The young man wrinkled his nose. ‘You are old and ugly,’ he said. ‘I want a wife of my own age.’
“ ‘And do you trust the Wolf?’ asked the old woman.
“ ‘I do,’ the young man said. ‘But I have no silver.’
“The old woman replied, ‘You are a fool. But if you give me one kiss, I will tell you where to find the silver.’
“The young man looked at the woman’s old, gnarled face and thought he could not bear for his lips to touch such skin. But then he thought it was not such a bad price to pay for a wife, so he took a deep breath, closed his eyes, and kissed the old woman on the cheek.
“And she said, ‘You must go out in a boat at midnight at the next full moon and harvest all the silver from the waters. Take that to the Wolf. See if he will give you a wife.’
“So the young man went out and harvested all the silver of the moon and the nighttime grew black all across the land. Then he went to the river where he saw a beautiful young girl tied to a tree across the water, and he sent the silver across on a raft to the Wolf.
“ ‘Now release me that girl for a wife,’ said the young man. The Wolf counted the silver. He shook his head. It was not enough.
“ ‘But that is all the silver in the land!’ cried the young man. The Wolf smiled, showing his sharp teeth and his slavering tongue. ‘Bring me the gold, then,’ he said.”
Tilla pressed closer to Rianorix and whispered, “The gold will be the sun. I need to go to the bushes. Too much beer.”
The guards were still standing outside the house. The mead jug was still propped up in the same position by the wall.
“How is the prisoner?”
“Sh. We want to hear the story.”
“The story is not true,” she retorted. “He is just making it up.”
“So? It’s good.”
“Let me see the soldier. I can find out if there are others coming.”
“It’s no good asking us.” The guard pointed his club in the direction of the storyteller. “You’ll have to talk to him.”