Дверь в квартиру, где сейчас жила Лили открылась без проблем, значит, замок она не сменила.
Северус достаточно долго наблюдал за окнами своей бывшей квартиры, чтобы убедиться, что бывшей жены дома нет.
Войдя в квартиру, Северус сразу же прошел на кухню. От голода кружилась голова.
— Человек может прожить без еды достаточно долго, что же меня так трясет? — пробурчал Северус, сооружая бутерброд.
Когда бутерброд был съеден наполовину, Северус подошел к окну. Он так сильно устал и расслабился в этой слабой иллюзии защищенности, что не услышал звук открываемой двери.
— Ступефай! — заклятье прилетело ему в спину, и он упал на пол лицом вниз, все еще сжимая в руке бутерброд. Лили подошла к нему, не убирая палочку, и перевернула на спину, прошипев. — Кто вы такой и что делаете в моем доме? — увидев бывшего мужа, она отпустила его и села на пол. Машинально подняла палочку и проговорила. — Фините. Северус! Что ты здесь делаешь?
— Лил, я тебе сейчас все объясню, — Северус сел и приготовился просить Лили о помощи.
— Немедленно убирайся отсюда! — Лили активно выпихивала бывшего мужа из квартиры, предварительно довольно легко столкнув того со стула, с которого он чуть не свалился, не ожидая довольно сильного для хрупкой девушки удара по спине.
— Лил, они убьют меня, — Северус перехватил руки молодой женщины.
— Не ври, мне, и убирайся вон из моего дома!
— Лил, мне некуда идти! За мной гоняется банда ненормальных Пожирателей. У меня нет денег, и мне нужно добраться до Уэльса. Помоги мне... пожалуйста, — выдавил из себя последнее слово Северус.
— Ты сам Пожиратель! Что, скажешь, что нет? — Северус осторожно кивнул. — Зачем им пытаться убить собственного друга?!
— Лили, поверь, у них есть на это причина...
— Сейчас придет Джеймс. Мне не хватает только, чтобы он тебя здесь застал, — Лили сложила руки на груди в умоляющем жесте. — Сев, уйди, пожалуйста.
— Чего ты боишься? Ну, пришел твой бывший забрать кое-какие оставшиеся вещи, что здесь такого?
— Дело не только в том, что Джеймс мой жених, он еще и аврор, и вчера он говорил, что тебя объявили в розыск. Ты представляешь, что случится, если он застанет тебя здесь?
— Помоги мне, — Северус наклонил голову набок и посмотрел на Лили.
— Хорошо, что тебе нужно от меня? Деньги? Я дам тебе немного денег. Тебе хватит, чтобы уехать куда угодно.
— Мне нужно несколько волосков. Поттер же наверняка таскал сюда своих друзей, может какая-нибудь расческа где завалялась?
— Ты думаешь, что у меня дома склад мужских волос?
— Мне несколько нужно, я сюда еще и за зельем пришел. Мне удалось оборотное улучшить. Теперь оно не час действует, а сутки.
— Ты мне ничего об этом не говорил.
— Не успел. Ты на развод подала.
— Да нет у меня мужских волос!
— Тогда свои дай, уж пару дней я перетерплю в женском теле.
— Ты совсем рехнулся?!
— Лил, мало кто в магическом мире знает, как выглядит Петунья, а в маггловском на тебя по большей степени всем наплевать. И если ты чего-то стесняешься, то уж поверь, голой я тебя уже видел. — Сделал последнюю попытку добиться расположения своей бывшей жены Северус.
Лили задумалась.
— В твоих словах есть смысл. Если за тобой действительно гонятся, в чем я сомневаюсь, то искать женщину никто не будет, — она вышла в коридор и, не глядя, схватила первую попавшуюся щетку для волос, на которой заметила несколько рыжих волосков. Вернувшись в кухню, швырнула щетку Северусу. — Добывай волосы сам. Я стричься не собираюсь. Иди, готовь зелье, а я приготовлю тебе одежду.
Северус быстро прошел в небольшую кладовку, которую он когда-то расширил магически, превратив в лабораторию. В одном из шкафов стена была двойной, а в получившейся нише он хранил результаты своих экспериментов и рабочие журналы. Забрать все это он тогда не успел, а потом ему было не до экспериментов. Вытащив законсервированное усовершенствованное оборотное, Северус аккуратно отделил один из длинных рыжих волосков, и бросил его в зелье. Зелье приобрело зеленоватый оттенок. Наполнив бокал полученной смесью, он перелил остатки в небольшую серебряную фляжку — подарок Лили на день рожденья. После этого, зажмурившись, Северус залпом выпил то, что получилось. Пережив несколько неприятных моментов трансформации, он минут десять привыкал к изменившимся параметрам тела. Поморщившись, Северус не удержался и провел руками по груди, чтобы окончательно убедиться в том, что стал женщиной. Был еще один способ проверки, но травмировать свою психику еще больше, он не хотел. К этому морально нужно было подготовиться, ведь за отведенные сутки, естественные потребности наверняка дадут о себе знать.
Забрав со стола фляжку, он вышел из лаборатории и направился к гостиной, где его уже поджидала Лили, держащая в руках ворох одежды.
Увидев Северуса, она вскрикнула и выронила одежду на пол. Потом прижав руки ко рту, молодая женщина рассмеялась.
Северус нахмурился и быстро подошел к зеркалу. Увидев свое отражение, он отпрянул. Прямо на него смотрела привлекательная, зеленоглазая и рыжеволосая женщина лет сорока на вид.
— Твою мать, Лили, какого хрена я принял вид твоей матери?! — услышав голос, Северус закрыл рот рукой. — Ты специально это сделала?!
— Мне что, больше заняться нечем по-твоему? — Лили собрала валяющиеся на полу вещи и бросила их на диван. — Одевайся и выметайся отсюда, деньги на тумбочке в коридоре.
Северус мрачно посмотрел на диван. Пробурчав себе под нос что-то нечленораздельное, он принялся снимать с себя привычную одежду, которая была ему безнадежно велика.
Проблемы возникли уже на этапе надевания нижнего белья. Он долго вертел в руках бюстгальтер, затем повернулся к Лили.
— Как это надевать?
— О, снимал ты нечто подобное достаточно ловко, попробуй сейчас надеть, — усмехнулась Лили, стараясь не смотреть на обнаженное тело собственной матери.
— Я могу его и не надевать, — Северус покосился на Лили. — Передай своей мамаше искренние комплименты, выглядит она неплохо. Обязательно спроси, как она умудрилась так сохраниться в ее-то возрасте.
— Судя по тому, что ты не падаешь в обморок, ощущая себя в теле женщины, я могу сделать вывод, что ты уже испытывал нечто подобное? — Лили проигнорировала выпад бывшего мужа насчет матери. Она подошла, подхватила отброшенный в сторону предмет туалета и помогла Северусу правильно его надеть и застегнуть.
— Бывало, — пожал плечами Северус. Он не стал вдаваться в подробности того, что испытал свое модифицированное зелье на себе, проходив сутки в виде самой Лили. Она тогда гостила у матери и была не в курсе этого эксперимента.
С нижним предметом дамского белья Северус справился без помощи бывшей жены.
Когда дело дошло до чулок, Лили просто взяла невесомые куски ткани, и сама осторожно натянула их на ноги Северуса.
С юбкой, белоснежной блузкой и жакетом Северус справился сам.
Когда он был полностью одет, Лили протянула ему плащ, шляпку и сапожки на довольно высоком каблуке.
— Надевай, бери деньги и вали отсюда.
Северус прошел в коридор. Ему безумно хотелось спать, да и голод вернулся, но раздражать Лили ему было неохота. Она и так помогла ему больше, чем он мог бы себе представить. В коридоре он положил плащ и шляпку на столик, поставил сапожки на пол и снова посмотрел в зеркало. Направив палец на отражение, он прошептал.
— Круцио, — затем отвернулся и потянулся за сапогом, думая только о том, как ему удастся ходить на этом, не привлекая внимания. Если опыт нахождения в женском теле у него был, то на каблуках он не ходил ни разу. Не успел он взять орудие пытки для любого мужчины в руки, смирившись с неизбежным и не прося у бывшей жены более простенькую замену, как в дверь позвонили.
Лили выбежала в коридор.
— Это Джеймс. Почему ты еще здесь? — прошептала она и открыла дверь, на что Северус только пожал плечами.
Поттер вошел в квартиру.
— Мне повезло, твой сосед снизу как раз выходил из дома, и мне не пришлось снова пользоваться домофоном. Никак не привыкну к этим маггловским штучкам. Когда мы поженимся, то ты переедешь туда, где можно пользоваться магией и не бояться, что тебя увидят соседи.
И тут его взгляд упал на стоящую возле зеркала женщину с одним сапогом в руках.
— Э-э-э, добрый вечер... — Джеймс растерянно перевел взгляд на свою невесту. С ее родственниками он был пока не знаком. По какой-то причине Лили не спешила представлять жениха родным.
— Добрый? Не могу с вами согласиться, молодой человек, но, если вы настаиваете, то он, возможно, и добрый, — старательно подражая теще, процедил Северус, усмехаясь про себя, представляя, как Поттер будет объяснять настоящей маме, что дочь должна будет съехать и оставить мать одну под старость лет. — Лили, девочка моя дорогая, так это и есть твой новый жених? Как его зовут? Джемми?