16

Crosetti’s doubts about the rationality of the present voyage were somewhat assuaged by the thrill of traveling on a private jet. He had, of course, never ridden one before, nor had anyone he knew ever done so. He thought he could get used to it. Mishkin apparently never traveled any other way. He had a card from his firm entitling him to a certain number of hours of private jet flight and if you loaded enough people onto it, as now, it was only a little more expensive than first class, if you considered a couple of grand each a little, which Mishkin did. He had explained this to Crosetti on the ride out to Teterboro. He seemed to want Crosetti to believe he was just an ordinary guy and not an incredibly rich person. Yes, he was an income millionaire, but just barely. It was mainly that he did not really fit, physically, on commercial airliners. Otherwise, he’d be happy to line up and take off his shoes with his fellow citizens. Crosetti didn’t know why Mishkin was trying to sell him this line, but he’d noticed the same impulse in a couple of people he’d met through his film contacts, guys who’d sold scripts for six, seven figures and were bending over backward to demonstrate that they were still just regular fellas like everyone else: I only bought the Carrera for my bad back, it’s got the most orthopedically correct seating…

The aircraft was a Gulfstream 100 and it was configured for eight passengers, and, somewhat to Crosetti’s surprise, they were carrying six: besides him and Mishkin, there was Mrs. Mishkin and the two Mishkin Munchkins (a phrase that popped into Crosetti’s mind when they arrived at the terminal and stuck there like a bit of bubble gum beneath a theater seat) and a guy who looked so much like Rutger Hauer that it was a little scary, and who turned out to be Paul, the brother of the host. Apparently, the wife and kids were going to be taken to Zurich after the stop in London, but the brother was going to come along on the Bulstrode mission.

Crosetti thought this a little peculiar, but then he was getting the impression that Jake Mishkin was not all that tightly wrapped. For example, while they waited in the lounge provided at Teterboro for private jet passengers a man arrived who was apparently one of those people upon whom business empires utterly depended, for it seemed he could not be out of touch for one instant. That his underlings were a lazy and recalcitrant lot was evidenced by his management style, which was loud-screaming nearly-and laced with obscenity. His interlocutors were told repeatedly to shut the fuck up and listen, and advised to tell other stupid motherfuckers to fuck themselves. Mrs. Mishkin was clearly upset by this person, as were the other inhabitants of the lounge. At last the churl finished his conversation with the command, “Tell that fuckhead to call me right away! This second!” He stared at the little instrument for almost a minute, mumbling curses, and then the thing rang again, with Wagner’s Valkyrie theme, and he resumed his tirade at the new fuckhead, whereupon Mishkin rose, walked over to the man, looming above him like the Jungfrau over Stechelberg. He said something in a low voice and was answered with a “Fuck off!” at which Mishkin plucked the cell phone from the man’s hand, snapped it in two, and tossed it in the trash. There was a pattering of applause from the other waiting passengers, Mishkin walked back to their group, and, after a stunned interval, Mr. Obnoxio dashed out of the lounge, perhaps to obtain another phone or a cop, but which it was they never discovered, because at that moment a trim young woman in a tan uniform came out of a door and informed Mishkin that they could board now.

Crosetti was the last one to enter the airplane and took the remaining seat, which was leather smooth as girls and comfortable enough to qualify as a mortal sin all by itself. The uniformed woman asked him if he wanted something to drink and of course he asked for champagne and got it, a split of Krug, perfectly chilled, and a crystal flute to drink it from and a basket of little crackers and a ceramic tub of soft cheese. The man across the aisle was having a beer, but he had a little basket too. This was the brother. Crosetti examined him peripherally as the plane rolled across the taxiways. He was wearing a dark sweater and blue jeans and wore cheap sneakers on his feet. The poor relation? He was reading the morning’s New York Times, scanning it really, as if the news bored him, or he knew what it was going to say already. Crosetti appreciated the feeling; this was how he himself read the paper, except for the movie reviews. He wondered if the man were an actor, a terrific-looking guy really, and wondered too at the genetics that had cranked out this one and Mishkin from the same batch.

Suddenly the man snapped the paper shut, folded it, and jammed it into a seat pocket. He turned to Crosetti and said, “I’ve lost the ability to distinguish truth from fiction in the news, with the exception of the scores in sports. I don’t know why I bother. It just makes me angry without a reasonable outlet.”

“You could tear the paper into shreds and stamp on the scraps.”

The man smiled. “I could, but that sounds like something my brother might do.”

“He has a temper. That cell phone business?”

“Yes, and killing two people. But the strange fact is he doesn’t have a temper. He’s the mildest, longest-suffering guy in the world. I’m the one in the family with a temper.”

“Could’ve fooled me.”

“Yeah, but he’s not himself,” said the brother. “Violence sometimes does that. I saw it in the army a lot. People construct a persona, a mask, and they come to believe that it’s really them, down to the core, and then events happen that they never expected and the whole thing just cracks off, leaving their tender pulpy insides exposed to the harsh elements.”

“Like post-traumatic stress?”

The man made a dismissive gesture. “If you buy psychobabble. It suits the culture to dump a whole set of unrelated symptoms suffered by completely different kinds of people as a result of completely different kinds of events into a box with that phrase on the label. It’s about as useful and as intellectually valid as stamp collecting. My brother lived a tightly controlled existence that, while enormously successful, was cut off from the wellsprings of life by addiction. He was living a lie, as the saying goes, and such lives are in fact fairly fragile. There is no real resilience in them.”

“What’s he addicted to?”

“My, you’re a nosy fellow.” This was said not unkindly, and Crosetti grinned.

“Guilty. It’s a bad habit. I excuse it by saying it’s because I want to plumb the depth of the human condition for my work.”

“Oh, right, you’re the screenwriter. Jake mentioned something about that. Plumb your own depths then. What do you think of Tarantino?”

“Not a plumber of depths,” said Crosetti and imitated the other man’s dismissive gesture. “What’re you doing in Europe?”

“Family business.”

“Connected to all this? I mean the paper chase, the secret manuscript…?”

“Indirectly.”

“Uh-huh. You’re a lawyer too?”

“I’m not.”

“You know, if you want to keep stuff mysterious, the way to do it is not to make cryptic comments but to adopt a fictitious and boring persona. James Bond always said he was a retired civil servant and that usually closed out the conversation. Just a tip from the world of movies.”

“Okay. I’m a Jesuit priest.”

“That works for me. I think we’re departing. We didn’t even get a safety demonstration. Is that because they don’t care or because no one can conceive of any misfortune befalling the ruling classes?”

“The latter, I think,” said Paul. “It’s hard to remain rich without developing a defect in the sympathetic imagination.”

Crosetti had never experienced a quicker takeoff. The engines strained briefly, the cabin tilted back like a La-Z-Boy, and they were above the clouds in what seemed like a few seconds.

When the plane was flying level again, Crosetti said, “I assume you know the whole story thus far. I mean about the Bracegirdle letters and the cipher and all that.”

“Well, I’ve read the letter and Jake told me a little of what you’ve learned about the nature of the cipher.”

“What do you think?”

“About our chances of interpreting it and finding this supposed lost play? Negligible. I mean we’d need the actual grille according to you, and what are the chances of a piece of perforated paper surviving for nearly four hundred years? And how would we even recognize it? And no cipher, no play-that seems fairly clear.”

“So why are you here?”

“I’m here because since this letter emerged, my brother has asked me for help for the first time in our entire lives. Twice. I want to encourage this. Jake needs a lot of help. And I owe him. He was very good to me when I was in prison and for a period afterward, although he utterly despised me. It was an act of real charity, and I want to pay him back if I can.”

“Why were you in prison?” asked Crosetti. But the other man smiled, gave a short, low laugh, shook his head, took a thick paperback out of his flight bag, and slipped on reading glasses. Curious Crosetti glommed the title: Hans Küng’s Does God Exist?, which struck Crosetti as an odd choice for an airplane book, but what did he know about the man? He slid his laptop out of his briefcase, placed it on the solid table provided, and turned it on. To his surprise, the little icon that announced the availability of an Internet connection lit up, but of course the sort of people who flew in private jets could not bear to be cut off from the Internet while airborne. Cell phones probably worked too. He put the headphones on and slid a copy of Electric Shadows into the drive. Oh, of course, the seat had an A/C plug in too, God forbid the rich would ever have to depend on laptop batteries! He watched the movie with the usual critical discontent he felt when watching debut features by someone of his generation. And a woman, too. And a Chinese woman. Xiao Jiang was pretty good, and he tried to give her credit for it and not think bad thoughts about what she had done to get the chance. It was Cinema Paradiso against the background of the Cultural Revolution and the point seemed to be that no amount of bad art and state control could keep movies from being glamorous. The thirty-year time shifts were handled well, and the film had the typical aesthetic grace of all Chinese films, but the plot and the emotions generated by the cast seemed soap opera-ish, he thought, writing the review, a good debut from a talented director, not to be compared with Albert Crosetti, of course, who would never get a chance to write and direct a feature…

When the film ended he brought up the Final Cut scriptwriting word-processor and started a fresh script. It wanted a title. He typed in Carolyn Rolly, and thought about films named after women: Stella Dallas. Mildred Pierce. Erin Brockovich. Annie Hall. Yes, but…He deleted it and typed The Bookbinder, an original screenplay by A. P. Crosetti. A. Patrick Crosetti. Albert P. Crosetti.

Crosetti was a slow writer ordinarily, a big deleter, a pacer, a procrastinator, but now it wrote, as the silly expression went, itself. He had nearly the whole first act done, from the bookshop fire through the first night in the bookbinder’s loft, and the discovery of the manuscript, including the first flashback, a short scene from Carolyn’s childhood and its horrors. He read it over and found it good, suspiciously good, better than anything he’d done before, deep and dark and European, but with a higher tempo than the general run of serious Eurofilms. He checked his watch: nearly two hours had passed. Outside the window it was growing dark; the plane flew over a clotted field of Arctic clouds. He stretched, yawned, saved his work, and got up to visit the toilet. When he returned he found Mishkin in his seat in what seemed like urgent conversation with his brother.

“Could you give us a moment?” asked Mishkin.

“It’s your plane, boss,” said Crosetti. He retrieved his laptop and walked forward to occupy the seat vacated by Mishkin, across the narrow aisle from Mrs. M. Or ex-Mrs., he hadn’t figured out the relationship there yet. He had to pass the two children and could not help noticing that they were both supplied with the latest Apple PowerBooks. Crosetti had never known a really rich kid and wondered what their lives were like, whether they were spoiled rotten and whether they pretended to be less rich than they were, like their daddy, or whether they were so embedded in the life that they no longer gave a damn. The girl was watching a music video, rappers living out a dream of sex and violence. The boy was shooting monsters in Warcraft. Crosetti sat down in the seat vacated by Mishkin, across the aisle from the wife-or-ex, who seemed to be sleeping, with her face pressed against the window, nothing showing but the curve of a blond head and a white neck emerging from a gray sweater. He set up his machine and plunged back into the fictive universe.

The attendant came by and delivered another glass of icy champagne and dropped a menu on his table. Apparently you could have a filet mignon cordon bleu or cold Scottish salmon or a chili dog. Crosetti went for the filet and was typing again when he became aware of a peculiar sound, like a small dog barking, no, coughing-a kind of suppressed high-pitched squeak. At first he thought it was sound leakage from one of the kids’ machines, but when he looked over at Mrs. Mishkin, he observed that the sounds were coordinated with the spasmodic jerking of her shoulder and head. She was weeping.

He said, “Excuse me, are you all right?”

She made a hand gesture that could have been “give me a moment” or “mind your own business” and then blew her nose, a surprisingly hearty honk, into a wad of tissues. She turned to face him, and his first thought was “foreigner”; Crosetti had always thought there was something vague about American faces compared with those he saw in the films of other lands, and this was an example of the difference. Mishkin’s wife had the sort of interestingly constructed northern European face that seemed designed to glow in black-and-white cinematography. The tip of her nose and her eye rims were red, which rather spoiled the effect, but he could not help an entranced stare. It was one more indication that he had departed his real life and was now in a shooting script. She caught his stare and her hand flew to her face and hair in the eternal gesture of the woman caught out of toilette.

“Oh, my God, I must look frightful!” she said.

“No, you look fine. Is there anything I can do? I mean I don’t want to get nosy…”

“No, it is fine. Just the normal stupidity of life in which sometimes it is necessary to cry.”

She had the right accent too. In a couple of seconds Bergman or Fass-binder was going to come out of the cockpit and adjust the lighting. What was his next line? He groped for something suitably world weary and existential.

“Or to drink champagne,” he said, raising his glass. “We could drown our sorrows.”

She rewarded this small sally with a smile, which was one of the great smiles he had seen so far in his life, either on-screen or off. “Yes,” she said, “let us have champagne. Thus the sad problems of the rich can be made to dissolve.”

The flight attendant was happy to bring a chilled bottle, and they drank some.

“You are the writer,” she said after the first glass went down, “who discovered this terrible manuscript that has disrupted all our lives. And yet you still write away despite this. In my misery I hear you click-click-clicking. I’m sorry, I have forgotten your name…”

Crosetti supplied this and in return was directed to call her Amalie. “What are you writing?”

“A screenplay.”

“Yes? And what is this screenplay about?”

The champagne made him bold. “I’ll tell you if you tell me why you were crying.”

She gave him a long look, so long that he was starting to think she had taken offense, but then she said, “Do you think that is a fair exchange? Truth for fiction?”

“Fiction is truth. If it’s any good.”

She paused again and then gave a quick nod of the head. “Yes, I see how that could be so. All right. Why do I weep? Because I love my husband and he loves me, but he is afflicted in such a way that he must sleep with other women. And there are many women who would put up with this, would have affairs of their own and keep the marriage as a social arrangement. This is called civilized in some places. Half of Italy and Latin America must do like this. But I cannot. I am a prig. I believe marriage is a sacrament. I wish to be the only one and have him be the only one, and otherwise I cannot live. Tell me, are you a religious person?”

“Well, I was raised Catholic…”

“That is not what I ask.”

“You mean really religious? I’d have to say no. My mother is religious and I can see the difference.”

“But you believe in…in what? Movies?”

“I guess. I believe in art. I think that if there is such a thing as the Holy Spirit it works through great works of art, and yeah, some of them are movies. I believe in love too. I’m probably closer to you than to your husband.”

“I think so. My husband cannot believe in anything. No, that is incorrect. He believes I am a saint and that his father is the very devil. But I am not, and his father is not, but he believes this because it saves him from thinking he is hurting me-she is a saint, so of course she is above such jealousies, yes? And he need not forgive his father for whatever his father has done to him, he has never said what it is. He is a good, kind man, Jake, but he wishes the world to be other than what it is. So this is why I cry. Now, what is your movie?”

Crosetti told her, and not just about the script proper but about its basis in real life, Carolyn and their pathetically brief encounter, and about his own life and where he wanted it to go. She listened attentively, and in near silence, unlike his mother, who was full of lame ideas and not shy about sharing them. When he’d finished, Amalie said, in a tone of frank admiration, “And you have thought all of this up in your head. I am amazed by this, as I have not one creative bone in my body, except to produce children and small things, like decorations and cooking. And to make great heaps of money. Is that creative? I don’t think it is.”

“It’s certainly useful,” said Crosetti, who had nothing of that talent.

“I suppose. But in the end it is a low art, like plumbing. And one has always the nagging feelings that it is undeserved. As it is. This is why the rich find it so difficult to enter heaven.”

At this point the attendant emerged from behind her curtain and began the dinner service. Amalie made her children take off their earphones and have what she called a civilized dinner. The seats swiveled around so that Crosetti found himself facing the little boy across a wide wood-grained table, which had been laid with a cloth and real china and silverware and a little vase with a baby white rose in it. Apparently Mishkin had decided to eat with his brother instead of with his family. After a few minutes, Crosetti could appreciate why. Neither of the kids shut up for a second during the meal, which for the boy was, remarkably, a bowl of Cheerios. The girl’s conversation consisted largely of wheedling-things to buy, places to go, what she might be allowed to do in Switzerland, what she refused to submit to. Amalie was firm with her, but in an exhausted way that, in Crosetti’s opinion, presaged tears and screaming fights amid the lofty Alps. The boy responded to a polite question about the computer game he was playing with a continuous stream of information about his entire history in the Warcraft universe, every feature of his game persona, every treasure he had won, every monster fought. The spiel was uninterruptable by any of the conventional sociolinguistic dodges and the boredom was so intense it nearly sucked the flavor out of the excellent filet and the Chambertin. Crosetti wanted to stab the child with his steak knife.

His mother must have picked up the vibrations, because she said, “Niko, remember we agreed that after you talk you have to let the other person talk too.” The boy stopped in the middle of his sentence like a switched-off radio and said to Crosetti, “Now you have to say something.”

“Could we talk about stuff besides Warcraft?” said Crosetti.

“Yes. How many pennies are there in a cubic foot of pennies?”

“I have no idea.”

“Forty-nine thousand, one hundred and fifty-two. How many are there in a cubic meter?”

“No, now it’s my turn. What’s your favorite movie?”

It took a while to figure this out, especially as Niko felt it necessary to review the plotlines of his choices, but eventually they settled on the original Jurassic Park. Of course the boy had it on his hard disk (he had watched it forty-six times, he announced), and Crosetti made him run it with the promise that he would tell him how they did all the effects, and he brought out the special little plug that enabled two people to use their headsets at once off a single computer. After that it was dweeb vs. dweeb, and Crosetti felt that he had not disgraced himself as a purveyor of tedious facts.

The pilot announced their descent into Biggin Hill airport, and they reversed their seats and buckled in. The attendant distributed hot towels. Amalie smiled at Crosetti and said, “Thank you for bearing with Niko. That was very good of you.”

“No problem.”

“It is for most people. Niko is unlovable, but even unlovable people need love. It is a wretched fate to love them, but I think perhaps you are one of us who shares that fate.”

Crosetti couldn’t think of anything to say to this, but found himself thinking about Rolly. Certainly unlovable, but did he love her? And did it matter if he did, as it was unlikely that he would ever meet her again?

The plane landed gently and taxied briefly through the small airport to the terminal. A blowing rain beat against the windows of the jet. Crosetti and the Mishkin brothers gathered up their carry-ons and outer garments. Crosetti got a handshake and an unexpected kiss on the cheek from Amalie Mishkin, who said, “Thank you for talking with me, and with Niko. And now you will go off to whatever insane adventure Jake will take you to and we will not see you again. I hope you will make your movie, Crosetti.”

Then Jake Mishkin stopped in the aisle, looming behind him; Crosetti got a strong third-wheel feeling and quickly left the plane. The terminal was small, clean, efficient, and a small staff of uniformed ladies carried him through customs and immigration with the sort of service now available only to the very rich, and which Crosetti had never before experienced. A Mercedes limo waited outside along with a fellow carrying a vast umbrella. Crosetti entered the vehicle and within ten minutes was joined by Paul and Jake Mishkin. The car drove off.

“Where are we going?” asked Crosetti.

“Into town,” said Jake. “I have some legal business to attend to, trivial really, but enough to write off this trip and keep my firm happy, or at least less unhappy with me than they are. It should take no more than a day, if that. I’m sure you’ll find a lot to do in London. Paul can show you the sights. Paul is quite the world traveler.”

“Sounds like fun,” said Crosetti. “And after that?”

“We’ll go up to Oxford and see Oliver March. We’ll return Bulstrode’s personal effects and see whether we can get a line on what he was doing here last summer. Beyond that we’ll just have to play it by ear.”

They stayed in a small, elegant hotel in Knightsbridge. Mishkin had stayed there before, and the staff made noises indicating they were glad to see him and that Crosetti was included in the welcome. Paul did not stay in the hotel.

“My brother dislikes the trappings of luxury,” Mishkin explained later in the hotel’s tiny bar. He had drunk several scotches to Crosetti’s single pint. “I believe he’s gone to stay with his fellow Jesuits. And also to arrange for our security.”

“He’s a security guy?”

“No, he’s a Jesuit priest.”

“Really? He said that, but I thought he was putting me on. What does a priest know about security?”

“Well, Paul has a range of talents and interests, as I’m sure you’ll learn. I often think he’s one of the elite corps of papal assassins we read so much about nowadays. What did you think of my lovely family?”

“They seemed very nice,” said Crosetti warily.

“They are nice. Nice as pie. Far too nice for me. My wife is Swiss, did you know that? The Swiss are very nice. It’s their national specialty along with chocolates and money. Did you know that Switzerland was a very poor country before the Second World War? Then it was suddenly very rich. That’s because they supplied the Nazis with all kinds of technical goodies from factories that couldn’t be bombed because they were oh so neutral. Then there’s the matter of the hundred and fifty million reichsmarks the Nazis stole from exterminated Jews. That’s nearly three-quarters of a billion bucks in current dollars. I wonder what became of that? Not to mention the art. My father-in-law has a superb collection of Impressionist and Post-Impressionist paintings-Renoir, Degas, Kandinsky, Braque, you name it.”

“Really.”

“Really. He was a bank clerk before and during the war. How did he manage to accumulate such a collection? By being nice? My children are half Swiss, and that means they’re only half nice, as you probably observed. You’re probably a good observer, Crosetti, being a creative type, a writer like yourself, always lurking and taking things down. You probably have Amalie and me and the kids all figured out by now. You got a screenplay working in there? The Family Mishkin, now a major motion picture. The other half is half Jewish and half Nazi, which is definitely not nice. Have another drink, Crosetti! Have a cosmopolitan. The drink of your generation.”

“I think I’ll stick with beer. As a matter of fact, I’m feeling a little lagged out so-”

“Nonsense! Have a cosmopolitan on me. Best thing for jet lag, everyone knows that. Bartender, give this man a cosmo! And have one yourself. And give me another, a double.”

The bartender, a swarthy fellow a little older than Crosetti, made eye contact before he started fixing the drinks, the kind of glance that asks whether this moose is going to go batshit in my tiny bar and are you in a position to get him out of here before he does? Crosetti let his eyes slip downward in a cowardly way.

“You think I’m drunk, don’t you?” asked Mishkin, as if reading the vibes. “You think I’m going to be out of control. Well, you’re wrong there. I’m never out of control. Except sometimes. But this isn’t going to be one of those times. Jews don’t get drunk, according to my mother-in-law. That’s the only advantage she admitted in reference to my wife’s generally disgraceful marriage. They were not fooled by my membership in the one, holy, Catholic, and apostolic church. That, and they’re good providers, Jews. Money, sobriety…oh, yeah, plus they don’t beat you. She actually said that, lounging on her silk settee under her stolen dead-Jew Renoir. The Catholics of southern Europe are extremely anti-Semitic, did you know that, Crosetti? Most of the major Nazis were Catholic-Hitler, Himmler, Heydrich, Goebbels. How about you, Crosetti? You’re a Catholic. You anti-Semitic? You ever get pissed at the Jewish mafia controlling the media?”

“I’m half Irish,” said Crosetti.

“Oh, well, that lets you off the hook, then, the Irish being notably free of all taint of racism whatsoever. I myself am half anti-Semitic on my mother’s side. Isn’t it funny that all the big Nazis sort of looked Jewish. Goebbels? Himmler? Heydrich was constantly getting pounded in the school yard because the kids thought he was a Yid. Aryan features but a big fat soft Jewish ass. My grandfather, by contrast, was a real Aryan, as so of course was my mother, his daughter. And my wife. Do you think my wife is attractive, Crosetti? Desirable?”

“Yeah, she’s very nice,” said Crosetti, and checked the distance to the exit. The place was so small and Mishkin was so huge that it would be a damned close-run thing if he had to make a dash for it. It was like being trapped in a bathroom with an orangutan.

“Oh, she’s more than nice, Crosetti. There are deep wells of heat in my Amalie. I noticed how you leaned toward each other across the aisle. You got a little kiss there too at the end. Did you arrange to meet somewhere? I mean, it wouldn’t surprise me in the least-it cries out for redress. I must’ve fucked forty or fifty women since we got married, so what could I say, right? You should go for it, man! Forget this Shakespearian horseshit and fly out to Zurich. They’re at Kreuzbuhlstrasse 114. You can fuck her in her little yellow girlhood bed. I’ll even give you some tips on how she likes it: for example-”

“I’m going to bed,” said Crosetti and slid off his bar stool.

“Not so fast!” cried Mishkin; Crosetti felt his arm gripped; it was like being caught in a car door. Before he knew what he was doing he’d grabbed his untouched cosmo off the bar and flung it into Mishkin’s face. Mishkin grimaced and wiped at his face with his free hand but did not let go. The bartender came around the bar and told Mishkin he’d have to leave. Mishkin shook Crosetti hard enough to rattle his teeth together and said to the bartender. “It’s all right. I was just explaining to this gentleman how to fuck my wife and he threw a drink at me. Does that seem right to you?”

The bartender now made the mistake of grabbing Mishkin’s arm, perhaps hoping to establish a come-along grip, but instead the big man let go of Crosetti and threw the bartender over the bar and into his brightly lit shelves of bottles. Crosetti was out of there on a run, nor did he wait for the elevator but ran up three flights of stairs and into his room.


The next morning, Crosetti left the hotel very early and went to the British Film Institute on the South Bank, where he watched Jean Renoir’s Boudu Saved from Drowning and The Rules of the Game. He would have stayed for The Grand Illusion, but while he was in the lobby seeking a drink of water, someone tugged at his sleeve, and when he turned around it was Paul Mishkin in a leather coat and clericals. Crosetti thought he looked like an actor playing a priest.

“How did you know I was here?”

“Where else would you be? Not Madame Tussaud’s. Come on, there’s been a slight change of plans.”

“Such as?”

“We’re leaving for Oxford immediately. The car’s outside.”

“What about our stuff at the hotel?”

“It’s been collected, packed, and loaded. Just come, Crosetti. You can ask questions later.”

The Mercedes waited in the street and Jake sat slumped in the backseat, wrapped in a lined Burberry and muffler with a tweed cap pulled low on his head. Paul got into the shotgun seat (startlingly on the wrong side!) and Crosetti sat in the back as far as he could from Mishkin, who said not a word. The small area of skin visible above his collar looked gray and reptilian.

They drove out of the city through miles of wet brick suburbs, growing increasingly like country as they passed Richmond, and soon they were on a freeway. Crosetti noticed that Paul was checking the side mirror and inspecting passing vehicles with more interest than the average car passenger ordinarily showed.

“So, why the change of plans?” Crosetti asked when it became apparent after many miles that no one was going to volunteer an explanation.

“Two reasons. One is that there’s a couple of teams of people following us. They’re good at it, serious professionals, not like those jerks you were fooling with in New York. The second reason is that after Jake’s performance in the bar last night, he was asked to leave, and rather than find another hotel in London we decided to go to Oxford now, stay the night, and see our guy tomorrow morning.”

“I want to hear more about the professionals,” said Crosetti. “If they’re so hot, how did you find out they were there?”

“Because we’ve retained a firm of even more highly skilled professionals. Right, Mr. Brown?”

This was addressed to the chauffeur, who replied, “Yes, sir. They were on Mr. Crosetti from the minute he left the hotel this morning, and of course, they followed you from the Jesuit hostel to St. Olave’s. They’re in a blue BMW three cars behind us and a maroon Ford Mondeo in front of that white lorry in the outside lane just ahead.”

“Brown is a member of a highly respected and extremely expensive security firm,” said Paul. “It’s a good thing we’re made out of money.”

“Is there going to be a car chase?”

“Probably. And at least one substantial orange gassy explosion. Do you want to know what I found at St. Olave’s?”

“Clues to the location of the Holy Grail?”

“Almost. You’ll recall Bracegirdle wrote that the key to the ciphers was ‘where my mother lieth,’ and that his mother was buried in St. Katherine Colemanchurch. Unfortunately, St. Katherine’s, which survived the Great Fire, succumbed to the depopulation of the old City of London and the sad tide of unbelief and was demolished in 1926. The parish was united with St. Olave Hart Street in 1921, and so I went there.”

“Why you’re wearing your priest costume.”

“Right. Father Paul doing a little genealogical research. Apparently, when St. K.’s bit the dust the graves were moved to Ilford Cemetery, but there were also crypts beneath the church. In medieval times, you know, people were buried in graveyards until they decayed to bones, and then the bones were dug up and put in ossuaries, because obviously a small urban graveyard couldn’t possibly hold the dead of a parish for more than a few generations. And this crypt had a door, in which was a sort of window covered by a small rectangular brass plate, perforated to let in some light. The perforations were in the shape of a weeping willow tree. When St. K.’s was demolished, this plate came to St. Olave’s along with the other church valuables and memorabilia and was displayed in a glass case in the vestry.”

“Did you see it?” asked Crosetti.

“No. According to the curate I spoke to, someone broke into the church last summer and swiped it. Didn’t take anything else, just the plate. I suppose we have to refer to it as the grille now. One other interesting thing. Shortly before it got ripped off, a young woman visited the church. She was taking rubbings of church brasses and asked if there was any furniture or brasses from St. Katherine Colemanchurch on hand. The curate showed her the various things and she took a number of photos and a rubbing of the crypt window plate. A few days later the thing was gone.”

Jake Mishkin stirred, cleared his throat. “Miranda,” he said, at nearly the same time that Crosetti said, “Carolyn!”

THE SIXTH CIPHERED LETTER (FRAGMENT 2)

yet the two held me & struggle as I might I could not get free: & there was the box empty & the accusing coines strewn about. Then Mr W.S. held up a candle to my face sayinge Dick what’s this? Dost steal from thy friends? From me? With such a look on his face that I burst forth in unmanly teares. Then he sits me kindly upon a chayre & sending my captor to wait without he sits him too & saies Dick you are no thief, an you are in need cannot you come to your owen cosen, will Will not help thee? More teares upon this til I thought my harte would breke & say I Nay, thou art too goode for I am a foule traytour & no friend to thee for I have werked to thy destruction these manie moneths & now I am so tangled in complots I cannot see my waye clare, o woe &c. He saith, now Dick thou must confesse alle I shalbe thy priest & no man shall know what may be said between us.

Soe, my Lord Earle, I tolde him all, which I have related to you before in this letter, the Lord Dunbarton, Mr Piggott, the playe of Mary & all the plottinges. And further what I had learned that morn at the Lamb, St. Clements, & the two murtherers who tread close upon us both. Here he looketh most grave & stroakes his beard som tyme & saith: Dick thou foolishe boy we must twist harde to scape these netts. O cosen saies I dost forgive me, & he answereth yea thou art a childe in these thynges and were compelled to advaunce the plotts of these rogues to save thee from the Tyburn daunce. Yet all is not lost, for I am no childe.

Then he strides crost the room & back manie tymes, at last he saies know you the Lord Verey is clapped in the Tower, the same as carreyed you the supposed letter from my Lord of Rochester that began these merrie games; & I say nay, I did not & what’s this news to us? Why, he saies, Vesey is my lord Rochester’s man & if he be taken up, it telleth that he hath been discouvered plottinge in some way gainst the Spainish match, it matteres not howe & may soone be put to the queastion & thus all will be revealed & this affayre of oure play will oute withal. Therefore must they covere the trayle they have laid: you & I must be cut off & the play burnt, so my lord Dunbarton may saye if asked nay my lord tis but a phantasma of a racked man wherein I had no hand & no one left to give him the lye.

I asked how we may escape this troubel what shal I do & he answereth canst use a sword lad & I saie passing onlie for I am a gonner & never learned fenceing & he saies no matter we shal have Spade & Mr Wyatt & Mr Johnson shal be of oure partie he hath killed his man, or soe he often saith & I too. What you, quoth I? Aye, saies he, have I not fought more duellos than half the dons in Flanders? Yea, but with false swords onlie, say I. Think you, so? saies he. This sword at my belt is no trumperie boy and have I not walked a thousand nights through Shore-ditch with a sack of silver from the box & fought cut-purse rogues for’t with my steel? Ask Spade can I wield a blade for he taught me & I ween he’ll call me not his least pupil: ho now Shake-spear shall shake sword to-night. Tremble thou murtherers!

Soe did we gather oure forces Spade & Wyatt, Mr W.S. & Mr Johnson & mee at the George Inn at South-Wark & that night did set out Mr W.S. & I alone with the otheres at a distanse & lo we are set upon by these rogues three or foure of them I think. I drew but some man knocked me on the head & down & I saw naught but dark shapes & smale lights & when I could rise agen I saw Mr W.S. playing his blade & heard one cry oute in payne o I am slain you bugger & then did oure partie come to oure aide & fought, but I did but knele & spew. Yet we gayned the field those two murtherers dead & Mr Spade gets hym a hande-cart & lades the corpses upon it they will feed fishes saies he & Mr W.S. saies no mete but jointes for us Dick for fortnight at least lest we be called canibbals at one remove & no crabs til Michaelmas.

Загрузка...