THE BOOK OF MY LIFE

Professor Nikola Koljević had the long, slender fingers of a piano player. Although he was now a literature professor — he was my teacher at the University of Sarajevo in the late eighties — as a student he’d supported himself by playing the piano in the jazz bars of Belgrade. He’d even had gigs as a member of a circus orchestra — he’d sit at the fringe of the arena, I imagined, with a Shakespeare tragedy open above the piano keys, flexing his fingers, ignoring the lions, waiting for the clowns to enter.

Professor Koljević taught a course in poetry and criticism, for which we read poetry with a critical slant — the New Critic Cleanth Brooks was his patron saint. In his class we learned how to analyze the inherent properties of a piece of literature, disregarding politics, biography, or anything external to the text. Most of the other teachers delivered their lectures passionlessly, even haughtily; possessed by the demons of scholastic boredom, they asked for nothing in particular from us. In Professor Koljević’s class, on the other hand, we unpacked poems like Christmas presents and the solidarity of common discoveries filled the small, hot room on the top floor of the Faculty of Philosophy.

He was incredibly well read. He often quoted Shakespeare in English off the top of his head, which always impressed me; I, too, wanted to have read everything and to be able to quote with ease. He also taught an essay-writing course — the only writing course I’ve ever taken — where we read the classic essayists, beginning with Montaigne, and then tried to produce some lofty-seeming thoughts, coming up with hapless imitations instead. Still, it was flattering that he found it even remotely possible we could write something belonging to the same universe as Montaigne. It made us feel as if we had been personally invited to participate in the fine, gentle business of literature.

Once, Professor Koljević told us about the book his daughter had begun writing at the age of five. She had titled it “The Book of My Life,” but had written only the first chapter. She planned to wait for more life to accumulate, he told us, before starting Chapter 2. We laughed, still in our early chapters, oblivious to the malignant plots accelerating all around us.

After I’d graduated, I phoned to thank Professor Koljević for what he’d taught me, for introducing me to the world that could be conquered by reading. Back then, calling him was a brave act for a student ever in awe of his professors, but he was not put out. He invited me for an evening stroll by the Miljacka River, and we discussed literature and life as friends and equals. He put his hand on my shoulder as we walked, his fingers cramped like hooks as he held on, for I was considerably taller than he. It was uncomfortable, but I said nothing. He had, flatteringly, crossed a border, and I did not want to undo the closeness.

Not long after our stroll, I began working as an editor for Naši dani. At around the same time, Professor Koljević became one of the highest-positioned members of the Serbian Democratic Party (SDS), a virulently nationalist organization, headed by Karadžić, the talentless poet destined to become the world’s most-wanted war criminal. I attended SDS press conferences and listened to Karadžić’s roaring paranoia and racism, his imposing head looming on our horizon: large, cuboid, topped with an unruly gray mane. And Professor Koljević would be there too, sitting next to Karadžić: small, solemn, and academic, with large jar-bottom glasses, wearing a tweed jacket with suede elbow patches, his long fingers crossed loosely in front of his face, as if suspended between a prayer and applause. Afterward, I’d come up to greet him, dutifully, assuming that we still shared a love of books. “Stay out of this,” he’d advise me. “Stick to literature.”

In 1992, when the Serbian attack on Bosnia and the siege of Sarajevo began, I found myself in the United States. Safe in Chicago, I watched Serbian snipers shoot at the knees and ankles of a man trying to escape from a truck that had been hit by a rocket. On the front pages of magazines and newspapers, I saw emaciated prisoners in Serbian camps, and the terrified faces of people running down Sniper Alley. I watched as the Sarajevo library perished in patient, deliberate flames.

The infernal irony of a poet (bad though he may have been) and a literature professor causing the destruction of hundreds of thousands of books did not escape me. On the news, I sometimes caught a glimpse of Professor Koljević standing beside Karadžić, who was always denying something — what was happening was for him either “self-defense” or it was not happening at all. Occasionally, Professor Koljević talked to reporters himself, mocking the questions about rape camps, or deflecting all accusations of Serbian crimes by framing them as the unfortunate things that take place in every “civil war.” In Marcel Ophüls’s The Troubles We’ve Seen, a documentary about foreign reporters covering the war in Bosnia, Professor Koljević—labeled as “Serbian Shakespearean”—speaks to a BBC reporter, dispensing spin phrases in impeccable English and explaining away the sounds of Serbian shells falling on Sarajevo in the background as a part of the ritual celebration of Orthodox Christmas. “Obviously,” he said, “from the old times, Serbs like to do this.” He smiled as he said that, apparently relishing his own cleverness. “But it is not even Christmas,” the BBC reporter observed.

I became obsessed with Professor Koljević. I kept trying to identify the first moment when I could have noticed his genocidal proclivities. Racked with guilt, I recalled his lectures and the conversations we’d had, as if picking through ashes — the ashes of my library. I unread books and poems I used to like — from Emily Dickinson to Danilo Kiš, from Frost to Tolstoy—unlearning the way in which he had taught me to read them, because I should’ve known, I should’ve paid attention. I’d been mired in close reading, impressionable and unaware that my favorite teacher was involved in plotting a vast crime. But what’s done cannot be undone.

Now it seems clear to me that his evil had far more influence on me than his literary vision. I excised and exterminated that precious, youthful part of me that had believed you could retreat from history and hide from evil in the comforts of art. Because of Professor Koljević, perhaps, my writing is infused with testy impatience for bourgeois babbling, regrettably tainted with helpless rage I cannot be rid of.

Toward the end of the war, Professor Koljević fell out of favor with Karadžić and was demoted from the realms of power. He spent his time drinking heavily, now and then giving an interview to a foreign journalist, ranting about various injustices committed against the Serbian people in general and himself in particular. In 1997, he blew his Shakespeare-laden brains out. He had to shoot twice, his long piano-player finger apparently having trembled on the unwieldy trigger.

Загрузка...