LIFE DURING WARTIME

In February 1991 I took an editorial position with the Sarajevo magazine Naši dani (Our Days), and instantly left my parents’ home, where I was still embarrassingly lodging at the age of twenty-seven. With Davor and Pedja, two friends who also got jobs with the magazine, I rented a three-bedroom apartment in the old neighborhood Kovači. I had a full-time job and lived on my own — a major, adult accomplishment in a sadly socialist society where people grew old living with their parents, perpetually underemployed.

My previous and limited working experience had been in radio, where, apart from very short and baffling fiction, I wrote opinionated pieces on film, literature, and general stupidity. Hence I became the culture editor of Naši dani, and I somehow managed to negotiate thirteen pages for culture (whatever that was) out of the magazine’s forty-eight. Convinced that the previous generation of journalists was tainted by the idiocy of comfortable communism, I refused to publish in my pages any writing by anyone older than twenty-seven, which required frequently fighting off the rest of the editorial team, still forgiving to some press veterans. I also wrote short, acerbic pieces for the satiric two-page spread and a column called “Sarajevo Republika,” which I conceived of as “militantly urban.” I was constantly high with being young and radical, reveling in the space of fuck-you-ness I carved out for myself.

The rest of the editorial team also came from radio, where we had shared contempt for the old socialist regime as well as for the politics of rabid nationalism, which was busy at the time dismantling the sorry remnants of Communist Yugoslavia. Our employer was the Liberal Party, which came out of what in the previous system was called the Association of Socialist Youth. (I wrote, for a fee, the culture part of the Liberal Party’s platform.) We were hired, after the previous editorial team was fired in its entirety, for reasons I cannot really remember; I’d like to think that it was because our employer wanted a radical break—Naši dani had a forty-year history of publishing, largely marked by obedience to whatever was supposed to define socialist youth.

We had to learn quickly how to produce a biweekly magazine with a punch of immediacy. Alas, we soon had a chance: one of our first issues was largely devoted to (and supportive of) anti-Milošević demonstrations taking place in Belgrade, which he eventually crushed with the help of the Yugoslav People’s Army’s tanks. The blood of two young students was the first spilled by the army; we knew the flow would not stop there. By the spring, war was in full swing in Croatia. Reports of atrocities started coming in; we published photos of decapitated corpses and an interview with Vojislav Šešelj, a Serbian militia leader (now on trial in The Hague), who had famously promised to gouge Croatian eyes with rusty spoons. Somehow regular spoons were not bad enough.

At the onset of war, however, such things could still be treated as horrifying exceptions. One could indulge in thinking that a few bad apples had gone nuts, particularly since the Yugoslav/Serbian and Croatian authorities kept promising that everything would soon return to normal. But we soon broke a story on the army trucks transporting weapons (the cargo listed as “bananas”) to the parts of Bosnia where Serbs constituted the majority. We covered the increasingly belligerent Bosnian parliament sessions and attended press conferences at which Radovan Karadžić (now on trial in The Hague), flanked by my former professor, pounded the table with his shovel-like fist, while making barely veiled threats of violence and war.

The more we knew about it, the less we wanted to know. The structure of our lives relied on the routine continuation of what we stubbornly perceived as normalcy. Hence, convinced that we were merely trying to live a normal life, we embarked upon a passionate pursuit of hedonistic oblivion. There was partying and drinking every night, often into the wee hours. We also danced a lot; indeed, I published an editorial in the cultural section, written by Guša, arguing that it was everybody’s urgent duty to dance more if we wanted to stop the oncoming catastrophe.

Much of the money earned working for Naši dani I dropped into slot machines, so rigged as to preclude even a statistical probability of winning, because gambling results in a particularly intense oblivion. A more pleasurable means of denial was getting stoned and watching Vincente Minnelli’s Gigi, often bellowing along: “Gigi, am I a fool without a mind / or have I really been too blind…” Pedja and I would occasionally get drunk in the afternoon and then croon along with Dean Martin, one of the great leaders of the international hedonist movement. We spent one splendid spring Saturday in our garden, eating spit-roasted lamb and smoking superb hashish (which, along with many other intoxicants, became widely available because the minister of the interior was controlling drug traffic). It made us ravenous, the hashish, so we ate lamb and smoked until we were so high we would’ve floated away, like balloons, toward the distant war-free landscapes, had we not been ballasted with enormous amounts of meat.

Those happy days before everything collapsed, when anything at all went far in inducing lifesaving oblivion! We did it all: staying up all night to close and lay out an issue of the magazine, subsisting on coffee and cigarettes and trance; consuming pornography and writing poetry; participating in passionate soccer-related discussions and endless, manic debates prompted by questions like: “Would you fuck a horse for a million deutschmarks?” or “Does the grandmaster Anatoly Karpov own a superfast speedboat?”

Then there was rampant, ecstatic promiscuity. A few exchanged glances, sometimes in the presence of the boyfriend or girlfriend, were sufficient to arrange intercourse. The whole institution of dating seemed indefinitely suspended; it was no longer necessary to go out before hopping into bed. Indeed, there was no need for bed: building hallways, benches in parks, backseats of cars, bathtubs, and floors were just fine. We reveled in Titanic sex; there was no need for comfort or time for relationships on the sinking ship. It was a great fucking time, the short era of disaster euphoria, for nothing enhances pleasures and blocks guilt like a looming cataclysm. I’m afraid we are not taking advantage of the great opportunities provided to us by this particular moment in human history.

By midsummer it became hard to maintain the precarious state of hysterical oblivion. A dealer we had used as a source for a story on drug traffic in Sarajevo went back home to Croatia for a visit and ended up forcibly conscripted, then called us, somehow, from the trenches, leaving a frenzied message: “You cannot imagine what is happening here!” We could hear shooting in the background. He didn’t leave a number where we could reach him on the front line, and I doubt we would have called him back if he had. Then Pedja was dispatched to report from the Croatian front, only to be arrested and tortured by the Croatian forces. After his release was negotiated, he returned all beaten up, appearing, aged, at our door. He couldn’t sleep at night and moped around our place for days, his eyes glassy, his brain irresponsive to Dean Martin, his bruises changing color from deep blue to shallow yellow. Finally, annoyed, I sat him down, pushed a tape recorder into his face, and made him tell me about his experience in the Croatian war zone: his stupidly boarding a bus full of Croatian volunteers; the beating that ensued; the detention and the so-called interrogation; the humiliatingly stupid good cop, bad cop routine (the good cop liked the Pet Shop Boys); the squeezed testicles and kidney punching; the taste of the gun in his mouth; et cetera. When he finished, I turned off the recorder, ritually handed over to him the ninety-minute tape, and said: “Now put it away and let’s move on.” I deemed myself wise back then.

But there was nowhere to go. In July, I quit the editing job and went for a few weeks to Ukraine, just in time for the August putsch, the collapse of the USSR, and the subsequent Ukrainian independence. When I came back to Sarajevo in early September, the magazine had been shut down; Pedja and Davor had moved us all out of the Kovači apartment and back to our respective parents’ homes, as we had no more money to pay the rent. The city was deflated, the euphoria exhausted. One night, I went to the Olympic Museum café, where we used to hang out a lot, and I watched glassy-eyed people stare into the terrible distance, barely talking to one another, some of them drugged to the brim, some of them naturally paralyzed, all of them terrified with what was now undeniable: it was all over. The war had arrived and now we were all waiting to see who would live, who would kill, and who would die.

Загрузка...