Глава 3

— Ты коп! — осуждающе сказала Шеннон, открывая дверь Рику.

Его брови поползли вверх.

— Навела обо мне справки?

Шеннон скрестила руки на груди и кинула на Рика раздраженно-оценивающий взгляд. Тем не менее полностью скрыть удивление ей не удалось.

И она была не единственной, кому приходилось удивляться. Никогда Рик Хардисон нарочно не одевался так, чтобы произвести впечатление. Сегодня, перед тем как прийти за своим блудным псом, он принял душ, и побрился, и надел приличные джинсы — единственные не рваные в его гардеробе. Кроме того, на нем была рубашка вместо обыкновенной футболки, и довершала картину небрежно накинутая дорогая куртка фирмы «Нотика».

Придя домой и получив сообщение Шеннон, у Рика даже возникло желание пойти постричься. И это вывело его из себя. Переделывать себя ради женщины было не в его правилах.

— Какое грандиозное самомнение! — сказала Шеннон вполголоса. — Нет, я не наводила о тебе справки. На самом деле я пожаловалась боссу.

Рик усмехнулся:

— Диане? Ты пожаловалась на меня Диане?

Шеннон нехотя кивнула.

— И что же она обо мне сказала?

Шеннон покраснела. Из чего Рик сделал вывод, что именно о нем сказала Диана. Он знал мисс Макензи много лет, с тех пор когда только начал работать в полиции. И хотя они часто шутили по поводу того, не завести ли им роман, Рик никогда не воспринимал это всерьез. Диана ему слишком нравилась, чтобы рисковать их дружбой.

Все еще заливаясь румянцем, Шеннон наконец смогла посмотреть на него:

— Она сказала, что ты — самодовольный придурок, который считает, что одного взгляда достаточно, чтобы любая женщина бросилась в твои объятия.

— И это правда. — Рик решил подразнить ее.

Шеннон открыла рот:

— Ах ты… ты…

Рик скрестил руки, ожидая, пока Шеннон подберет подходящий ответ. И хотя все шло не по плану и Рик вовсе не хотел ее злить, но она была такой очаровательной в своем искреннем возмущении, что он просто не мог удержаться.

— Коп! — Из уст Шеннон это прозвучало как оскорбление.

— Ты это уже сказала.

Интересно, что она имела против копов?

— Я просто все еще удивлена. Ты вчера не говорил, что ты коп.

— А ты и не спрашивала.

— Ты, оказывается, вовсе не плохой парень, ты один из хороших ребят.

Получалось, что в этом и была проблема, чего Рик, как ни старался, понять не мог.

— Я не был бы так уверен на твоем месте. Даже у парней с полицейскими значками есть свои плохие стороны. Нужны доказательства?

Осуждающее выражение лица Шеннон быстро сменилось на тревожное. И она отступила:

— Нет!

Рик вошел следом за ней в дом.

— Уверена?

— Да.

— Правильно ли я понимаю? — Рик все еще шел за ней. — Когда ты считала меня плохим парнем, я казался тебе привлекательным. А когда ты узнала, что я на стороне закона, сразу же потеряла интерес.

— Я не говорила, что ты привлекателен. Все, чего я хотела, это вернуть твою собаку.

— Хорошо. Спасибо. Жаль, что я неправильно понял. А то я уже собирался пригласить тебя на свидание.

Шеннон опустилась на стул. Ее грудь — под довольно-таки скромной белой блузкой — поднималась и опускалась в такт участившемуся дыханию.

— Какая честь!

— Эй, когда мне что-то нравится, я делаю все, чтобы это получить. — Рик скользнул взглядом по фигуре Шеннон. Сегодня на ней была розовая юбка, достаточно короткая, чтобы оставить колени открытыми. Рик никогда не думал, что на него такое сильное впечатление могут произвести женские колени, но колени Шеннон ему определенно нравились.

— Твоя собака за домом, — тихо сказала Шеннон.

— Так я за этим и пришел, если ты помнишь.

— Да. — Шеннон глубоко вдохнула. — Почему он опять здесь? Ты его специально натаскиваешь, чтобы он бегал сюда каждое утро?

— Он хочет тебя защитить.

— Если бы он хотел меня защитить, ему следовало бы быть здесь, между тобой и мной.

Рик улыбнулся:

— Ты боишься меня, Шеннон?

— Да.

Судя по ее широко раскрытым глазам и частому дыханию, Шеннон говорила правду. И Рику это не понравилось.

— Тебе не о чем беспокоиться. Я никогда не навязывал себя женщине и не собираюсь делать этого в отношении тебя.

Шеннон явно испытала облегчение. Что тоже его разозлило. Поэтому Рик наклонился и осторожно провел указательным пальцем вдоль милой ямочки на ее подбородке. Боже, у нее потрясающая кожа — гладкая и нежная, как у младенца.

— Предупреждаю, я сделаю все, чтобы вытащить тебя на свидание.

Шеннон снова насторожилась.

— Зачем?

— Ты мне нравишься. Ты красивая. Назвать еще причины?

Шеннон решила не спорить.


Рик собирался выспаться впервые за несколько недель. К сожалению, мысли о Шеннон Уэлш заставляли его ворочаться с боку на бок. Он не мог припомнить, чтобы ему когда-либо приходилось терять сон из-за женщины. Вероятно, он слишком долго был один. Иначе как еще можно объяснить такое сильное влечение. Конечно, выглядела Шеннон потрясающе, но приличные барышни были не в его вкусе. А он один лишь раз взглянул на всю из себя такую правильную Шеннон, и бац! Внутри словно произошел химический взрыв чудовищной силы.

Рик ударил кулаком подушку и перевернулся на другой бок. Простыня завернулась вокруг бедер, но Рик не обратил на это внимания. Он закрыл глаза и велел себе спать.

Грозное рычание Берта подняло Рика с постели. Берт стоял у окна, отодвинув мордой жалюзи. Внимание пса привлекло что-то на заднем дворе.

Рик откинул простыню и подошел к окну. Приподняв жалюзи, он взял бинокль и поднес его к глазам. Со своего выгодного положения на втором этаже Рик мог беспрепятственно видеть оба двора, однако в предрассветных сумерках различить что-либо было трудно. Рик нашел в темноте яблоню.

— Что там такое, Берт?

Берт жалобно заскулил.

Рик посмотрел на участок Шеннон. Тогда-то он и заметил свет в одном из окон в задней части ее дома. Видимо, Шеннон тоже не спала. Он еще раз оглядел двор и полосу травы между их участками. Ничего.

Когда Рик снова перевел взгляд на освещенное окно, то чуть не выронил бинокль. Он увидел профиль Шеннон. Должно быть, ванная комната, решил он, поняв, что Шеннон чистит зубы. На ней был ярко красный халат, а волосы были растрепаны. Воображение Рика предательски рисовало образы ее распаленного страстью тела, и он оторвал взгляд от окна, стискивая зубы, так как желание переполняло его. Ну почему эта глупая женщина не догадалась закрыть шторы?

Рик еще раз осмотрел оба двора. И опять ничего не заметил. Приближался рассвет, небо меняло цвет с пурпурного на фиолетовый. Рик не успел остановить себя и опять навел бинокль на Шеннон. И как раз вовремя — она скинула халат.

Рик резко втянул воздух.

Через секунду Шеннон исчезла — вероятно, пошла в душ. Но в течение этой секунды Рик видел ее во всем обнаженном великолепии. Хотя и только выше талии. Но. Бог свидетель, это было потрясающее зрелище.

Ругаясь сквозь зубы, Рик отвел глаза от окна, чувствуя отвращение к самому себе. Он собирался защищать Шеннон, а не подглядывать за ней, как последнее ничтожество. Но его внимание вновь привлекло глухое рычание. Рик проследил за взглядом Берта. Что-то двигалось в ветвях яблони, Что-то гораздо крупнее белки или птицы. Что-то темное. Или кто-то. И этот кто-то тоже мог видеть через окно ванной Шеннон.

Рика переполнила ярость вперемешку со здоровым страхом за благополучие Шеннон.

— За мной, Берт!

Схватив пистолет и проверив обойму, Рик бросился к двери. Но вовремя вспомнил о своей наготе. Быстро натянув спортивные штаны, он побежал вниз по лестнице и остановился у черного хода.

— Тихо, Берт!

Рик открыл дверь, и пес понесся вперед, заливаясь звонким лаем. Закатив глаза, Рик побежал за Бертом. Тот, ни секунды не сомневаясь, перемахнул через забор, как скаковая лошадь, Рик же благоразумно решил воспользоваться калиткой.

Берт описывал вокруг яблони дикие круги. Рик посмотрел на нижнюю ветку. Разъяренный и испуганный, на ней сидел огромный енот.

Рик вздохнул:

— Успокойся, Берт. Он не причинит тебе вреда.

Сидя на яблоне, енот яростно шипел. Рик задумчиво посмотрел на него и, тряхнув головой, перевел взгляд на забор Шеннон.

— Пойдем-ка проучим нашу соседку, Берт.

Рик подкрался к калитке. Довольный Берт рысью побежал следом, и пока хозяин возился с крючком, плавно перемахнул через забор. Рик бросил на своего пса сердитый взгляд и открыл калитку. Пока он топал через задний двор Шеннон, в нем кипела ярость. Она что, ненормальная? Какого черта она устраивает стриптиз перед открытым окном?

Рик забарабанил в дверь.

Занавеска на дверном окошке отодвинулась на какой-то дюйм, и Шеннон выглянула наружу. Ее глаза широко раскрылись.

— Рик? Что…

Взгляд Шеннон скользнул по его обнаженному торсу. Занавеска вернулась на место, и дверь открылась. Шеннон плотнее запахнула свой коротенький красный халатик. Днем она одевалась консервативно, но ночью наступал короткий период свободы. И Рику это нравилось.

Мокрые волосы Шеннон лежали непокорными завитками вокруг лица. От нее исходил аромат чистоты и свежести, кожа после душа порозовела.

Рик вспомнил о пистолете, который все еще держал в руках. Неудивительно, что Шеннон выглядела напуганной.

— Я могу войти? — Его губы скривились в ухмылке.

— Ни в коем случае! Где твоя одежда?

— Вообще-то я одет. Почти… Послушай, нам надо поговорить.

— О чем? Если ты думаешь, что я впущу в свой дом полураздетого мужчину с пистолетом, то ты свихнулся!

Рик почувствовал запах кофе.

— Тебе известно, что за тобой кое-кто подглядывает?

— Что?!

— Пожалуйста, впусти меня, чтобы мы могли поговорить. Я абсолютно безобиден, клянусь. — Чтобы доказать это, Рик вытащил обойму. — И безоружен!

Шеннон фыркнула и протянула руку:

— Дай сюда.

Рик послушно отдал обойму. Если бы это видели сослуживцы, он непременно стал бы объектом их шуток.

Шеннон отступила назад, что дало возможность Рику беспрепятственно созерцать ее ноги во всей красе. Не задумываясь над своими действиями, Рик присвистнул в знак одобрения.

Шеннон немедленно скрестила руки на груди.

— Нахал!

— Просто наслаждаюсь видом, — усмехнулся Рик. И, посмотрев на Берта, добавил: — К ноге!

Берт улегся на пол и положил голову на лапы. С довольным видом Рик вошел в кухню.

— Женщины действительно легко попадаются на твою удочку?

— Никаких удочек, это отнимает слишком много сил.

— Так что же ты делаешь полуголым на моем заднем дворе?

Шеннон попыталась бросить презрительный взгляд на грудь Рика, но не смогла. Восхищение, промелькнувшее в ее глазах, разбудило в нем желание увлечь ее на пол и раствориться в ней, забыв обо всем, кроме их тел, чувств и страсти.

— Нравится? — спросил Рик после затянувшейся паузы, в течение которой Шеннон смотрела на него с неподдельным восторгом.

Она тряхнула головой, чтобы отогнать наваждение. Но это не помогло. Не могло помочь, поскольку эта великолепная широкая грудь закрыла собой дверной проем. Первый раз в жизни Шеннон захотелось ласкать губами мужские соски.

Ее собственные соски немедленно отреагировали на это желание. Ей пришлось поднять выше скрещенные руки, чтобы спрятать реакцию тела.

Шеннон не верилось, что она впустила Рика в дом. Полуобнаженный, с распущенными волосами, он казался диким зверем. Очень сексуальным диким зверем. Его штаны сидели низко на бедрах. Шеннон старалась изо всех сил не смотреть вниз, но это давалось нелегко. На самом деле невероятно трудно было выбрать какую-нибудь приличную часть его тела, чтобы остановить на ней взгляд. Весь он, с головы до ног, выглядел очень заманчиво и опасно.

— Знаешь, раздеть меня по-настоящему займет не больше секунды.

Глаза Шеннон встретились с его глазами, и ее щеки вспыхнули.

— Я… я тебя не раздеваю.

Рик усмехнулся:

— Милая, я почти почувствовал, как ты снимаешь с меня штаны.

— Может хоть кто-нибудь в этом мире быть о тебе более высокого мнения, чем ты сам?

— Ты?

— И не мечтай. Вес твоего самомнения может топить корабли.

Рик пожал плечами.

— Самомнение это или нет, но я знаю, когда женщина меня хочет.

Отрицать это не было смысла, и потому Шеннон решила сменить тему:

— Ты говорил, за мной кто-то подглядывает?

— Да. — Рик забрал у Шеннон обойму и положил вместе с пистолетом на стол. Затем он схватил ее за талию и потащил в сторону гостиной. — Пойдем.

— Куда мы идем?

— В ванную.

Шеннон уперлась пятками в пол.

— Зачем?

— Не сопротивляйся. Я не собираюсь тебя насиловать. Просто хочу тебе кое-что показать.

Рик решительно повел Шеннон по коридору, открывая все двери с левой стороны. Когда они дошли до ванной, он включил свет, и они вошли внутрь.

Рик взял Шеннон за плечи и развернул лицом к окну.

— Что ты там видишь?

Шеннон посмотрела в окно и обернулась.

— Ничего. Там темно.

— Хорошо. — Рик выключил свет. — А так?

Шеннон снова посмотрела в окно.

— Мой задний двор.

— Видишь яблоню?

— Да.

— Несколько минут назад на этой яблоне сидел енот и подглядывал за тобой.

— И ты преследовал его с пистолетом? Ты ненормальный?

— Шеннон, через это окно за тобой может подглядывать кто угодно. — Рик был рассержен. Он протянул руку поверх ее плеча и опустил штору. Его запах подействовал на Шеннон со страшной силой. Восхитительный мужской запах, опасный и соблазнительный.

— Люди вешают шторы на окна не просто так. На это есть причина — неприкосновенность частной жизни.

— Кто будет за мной подглядывать?

Рик фыркнул. Схватив Шеннон за плечи, он развернул ее лицом к себе.

— Да не будь ты такой наивной. — Его темные глаза сверкали. — Любой живой мужчина — вот кто!

Шеннон покраснела. Ей никогда не приходило в голову, что кто-то может подглядывать за ней через окно. Она не опускала штору, потому что ей нравился прохладный воздух, помогавший проснуться с утра.

— Я… я буду более осторожной.

— О'кей. — Пальцы Рика скользнули по ее плечам. — Обещаешь закрывать окно шторой?

— Обещаю.

— Иначе… — усмехнулся Рик.

— Иначе… что? — Шеннон посмотрела на него с подозрением.

Он снова развернул ее к окну и поднял штору.

— Видишь за забором синий дом?

— Да.

— Видишь среднее окно на втором этаже?

— Да.

— Это моя спальня.

— О Боже!

Плечи Шеннон напряглись под пальцами Рика. Он с трудом заставил себя не поцеловать ее в шею. Руки против воли тянулись к ее груди. Когда Рик заговорил, напряжение голоса было таким же сильным, как и напряжение в паху:

— Будем знакомы, соседка!

В изумлении Шеннон повернулась к Рику:

— Так это ты подсматривал за мной?!

Рик состроил обиженную гримасу:

— Я за тобой присматривал. Я хотел узнать, почему моя собака бегает сюда каждое утро.

— Но… но ты смотрел!

— Виноват.

— Как ты мог!..

— Если это тебя утешит, мне понравилось то, что я увидел.

Черт, на лице Шеннон так легко читались все ее мысли. Рик не знал ни одной женщины, чьи эмоции так ясно отражались бы в глазах. Поняв, что ей понравилось услышанное, он улыбнулся:

— Если тебе от этого станет легче, можешь отшлепать меня.

Шеннон перехватила свое запястье рукой, как бы удерживаясь от удара.

— Ты это заслужил.

— Возможно, я и заслужил это, но поверь мне, я и представить себе не мог, что ты будешь устраивать стриптиз перед окном. Так что я увидел тебя случайно.

Гнев и смущение рассеялись в глазах Шеннон. На смену им пришло любопытство:

— О чем ты сейчас думаешь?

— Ты уверена, что хочешь узнать?

Секунду она сомневалась. И все-таки решилась:

— Да!

— Я думаю о том, что я никогда не хотел женщину так сильно, как хочу тебя.

— О! — Ее глаза опять наткнулись на мускулистую грудь Рика. — Хочешь кофе?

Рик потер щетину на подбородке.

— Давай посмотрим. Я стою в ванной с красивой женщиной и с ума схожу от желания. Я либо могу сорвать с нее халатик, либо могу быть джентльменом и принять предложение выпить кофе. — Он взял Шеннон ее за подбородок. — Ты кого предпочитаешь? Негодяя или джентльмена?

Шеннон потребовалось несколько секунд, чтобы принять решение:

— Джентльмена.

Вздохнув, Рик опустил руки.

— Хорошо. Но, Шеннон?

— Да?

— Смирись с тем, что мы рано или поздно переспим. И не порть себе нервы.

Ее глаза вспыхнули.

— Кто-нибудь когда-нибудь говорит тебе «нет»?

— Много, много раз. — Рик был сама невинность.

— Тогда почему ты не можешь принять ответ «нет» от меня? У нас даже не было свидания. Для меня это все слишком быстро.

— Я думаю, что ты передумаешь, — усмехнулся Рик. — А когда передумаешь, подай мне знак, и я сразу примчусь сюда.

— Знак?

Рик снова развернул ее к окну.

— Когда ты решишь, что хочешь меня, подними штору и оставь свет включенным. Только не надо раздеваться перед окном.

Шеннон посмотрела на Рика долгим задумчивым взглядом.

— Если я решу подать тебе знак — я не сказала, что решу, — то это будет только однажды.

Рик подумал, что мог бы согласиться, но незаметно скрестил пальцы:

— Хорошо.

— И это все. Просто… мимолетная связь.

— Да-да.

— Потому что у нас не может быть будущего.

Обычно Рик расценивал это как положительный момент, но почему-то сейчас ее слова вызывали раздражение.

— Не беспокойся, Шеннон, я не собака. И не хочу ошейника на своей шее.

Она кивнула:

— Я рада, что мы договорились. Потому что ты мне совсем не подходишь.

Почему это его так задевает, Рик не мог понять. Но задевало сильно.

— Это правда?

Шеннон снова кивнула и хотела сказать что-то еще, но Рик был не в настроении выслушивать ее суждения о своих недостатках. Он привлек ее к себе и поцеловал, не обращая внимания на ее удивленный вздох.

Он целовал ее, поражаясь оглушающему желанию внутри. Понимая, что Шеннон не сопротивляется, Рик исступленно ласкал ее рот. Поцелуй с женщиной никогда не производил на него такого ошеломляющего действия. Возбуждение нарастало во всем теле, мучительно пульсируя в области паха.

Он должен остановиться. Это безумие. Он не готов позаботиться о ней, он так возбужден, что возьмет ее слишком грубо. Все должно быть по-другому. Он должен остановиться.

Пока Рик одной рукой обнимал Шеннон за шею, поймав ее в ловушку своих жадных губ, другой рукой он нащупал пояс у нее на талии. Развязав его и скинув с Шеннон халат, он принялся ласкать ее грудь. Шеннон не останавливала его. Черт, лучше бы она сопротивлялась, била его, лягалась. Вместо этого она выгнулась всем телом и управляла его руками. Ее уступка, ее капитуляция, ее участие — все это разжигало еще большую страсть. Он должен овладеть ею.

Рик с трудом оторвался от губ Шеннон и посмотрел на нее, надеясь, что ее испуг охладит его. Но ему не повезло. Глаза Шеннон были широко распахнуты, но не от страха, а от изумления, а губы, припухшие и влажные, приоткрыты. Возможно, Рик нашел бы в себе силы оторваться от всего этого и уйти, если бы он не совершил ошибку, посмотрев на обнаженную грудь Шеннон. Она была прекрасной формы, круглая и высокая, с маленькими темно-розовыми сосками.

Рик провел руками по волосам Шеннон и нежно откинул ее голову назад. Он ласкал губами ее хрупкую и беззащитную шею, ее ключицы, ее грудь… Шеннон сделала глубокий вдох, когда он взял в рот ее сосок, посасывая, как жадный голодный ребенок.

Или жадный голодный мужчина.

Ее руки сжали его голову, а губы прошептали его имя.

Сквозь туман желания в голове Рика стало пробиваться сознание. «Шеннон еще не сказала «да», приятель. Она не подала знак. Ты вынуждаешь ее независимо от того, сопротивляется она или нет».

С огромным нежеланием Рик отпустил Шеннон и, стиснув зубы, надел на нее халат и завязал пояс.

— Рик? — Нижняя губа Шеннон задрожала, и она прикусила ее. — Что-то не так? — спросила она хрипловатым голосом.

Мышцы его живота напряглись, и сердце болезненно сжалось. Рик проигнорировал кричащее желание внутри его. Вымучив беззаботную искреннюю улыбку — большой подвиг, потому что его тело было озабочено, как никогда в жизни, — он заправил белокурый локон за ухо Шеннон, распрямив шелковистый завиток кончиками пальцев.

— Я тебе не подхожу, помнишь?

Шеннон моргнула:

— Что?

Если он не выберется отсюда сейчас же, он возьмет ее, и к черту последствия.

— Я тебе совсем не подхожу, ты сама сказала.

— Да, но…

Ему нужно было уйти. Рик прервал Шеннон взмахом руки.

— Если передумаешь, то как подать мне знак, ты знаешь.

Ничего больше не сказав, Рик развернулся и вышел. Только он хотел поздравить себя с проявлением выдающегося самообладания, как нежный голос окликнул его: — Рик?

Не поворачиваясь, он сердито ответил:

— Да?

— Ты будешь дома завтра? Я имею в виду, завтра вечером.

У Рика едва не подогнулись колени.

Загрузка...