Часть VI Разное

В настоящем разделе представлены отдельные сюжеты, не обязательно формально связанные друг с другом. Однако их объединяет общая проблема настоящей многотомной работы. Эти сюжеты представляют самостоятельный интерес и могут послужить основой для дальнейших исследований.


Титул Московского Царя

Что бы вы сказали, увидев, что герб некоего современного государства постоянно изображается в паре с гербом какого-то другого государства? Причем будучи заключен с ним в общую рамку. На монетах, грамотах, государственных бумагах и т. д. Наверное, возникла бы мысль, что эти два государства объединены в тесный союз, представляют собой что-то вроде федерации.

В этой связи стоит обратить внимание на следующие слова известного автора XVI века, посла Габсбургов в России барона Сигизмунда Герберштейна. В гербах и титулах он разбирался. Рассказывая о московских великих князьях своего времени, он пишет: «Свои титулы они издавна писали в трех кругах, заключенных в треугольник. Первый из них, верхний, содержал следующие слова: „Наш Бог — Троица“ (далее следует обычная христианская церковная формула. — Авт.). Во втором был титул императора турок с прибавлением „нашему любезному брату“. В третьем — титул великого князя Московского, где он объявлял себя царем, наследником и господином всей Восточной и Южной Руси».

Современные комментаторы добавляют к рассказу Герберштейна, что такое написание титула Московского великого князя известно лишь с конца XV века «под влиянием непосредственных сношений с султаном». То есть, поясним мы, со времен османского завоевания Царь-Града и распада Золотой Орды. Естественная гипотеза: Русь-Орда разделилась в это время на два государства, настолько близкие, что титул одного государя писался всегда в паре и рядом с титулом другого. Обратим также внимание на то, что приведенное выше написание титула, очевидно, подчеркивало религиозную общность двух государств.


О цыганах

Цыгане — бродячий народ, до сих пор не признающий границ между государствами. Есть, конечно, и оседлые цыгане, однако традиционный цыганский образ жизни — это постоянное перемещение. Существование такого народа наводит на мысль, что когда-то все те места, по которым они кочуют, входили в состав одного государства. Но такое государство должно было охватывать огромные пространства Европы, Азии и Северной Африки. По-видимому, его границы примерно совпадали с границами Великой = «Монгольской» империи. Любопытно, что сами цыгане называют себя романами, ромеями, то есть жителями Римской империи.

Наша гипотеза: цыгане являются сохранившимся до сих пор «живым следом» Великой = «Монгольской» империи. Вероятно, когда-то в Империи требовалось много народа для обслуживания многочисленных и протяженных караванных торговых путей, связывавших между собой отдаленные земли Империи. Может быть, современные цыгане и являются потомками тех, кто когда-то обслуживал эти пути. Сам характер службы предполагал постоянное перемещение вместе с караванами, вся жизнь проходила в движении. По крайней мере, до начала XX века жизнь бродячих цыган была тесно связана с конями. Может быть, в этом — некое воспоминание о службе «конюхами на караванных путях». После раскола Империи это профессиональное сословие со временем превратилось в отдельный народ.


Библеисты до сих пор не могут найти «Землю Рассис»

В библеистике бытует такая, например, загадка. Комментаторам никак не удается обнаружить «землю Рассис», упоминаемую в Библии. Библейская энциклопедия сообщает: «Рассис (Иуд. 2:23) — земля или местность неизвестная». По нашему мнению, загадки тут нет. Земля Рассис — это Россия.


Как турки называли свои сабли?

Джелал Эссад, говоря об осаде Константинополя, упоминает такой эпизод: «Один турок… со своим щитом и палой (сабля с широким кривым лезвием) вскарабкался на стену». Итак, турки называли свои сабли палами. Вероятно, это устаревшая форма русского слова палка. От него происходит, скорее всего, и палаш. Это еще раз указывает на тесную связь Руси и Турции в эпоху взятия Константинополя в XV веке.


Почему Тигр и Евфрат впадают, по мнению некоторых «античных» авторов, в Чер(м)ное море?

Известный «античный» автор Квинт Курций Руф сообщает об известных реках «античности» Тигр и Евфрат следующее: «Сами эти реки стекают с гор Армении и на пути расходятся друг от друга на большое расстояние… Эти же реки, вступив в области мидян и гордиев, начинают сходиться ближе… Ближе всего они сходятся на той равнине, которую жители называют Месопотамией… Они же через земли вавилонян прорываются к Красному (т. е. Чермному. — Авт.) морю. Путь там идет степью. Она между Евфратом и Тигром так тучна и обильна, что, говорят, скот там сгоняют с пастбищ, чтобы он не погибал от перенасыщения».

Посмотрим на карту. Современные Тигр и Евфрат в Красное море не впадают. А впадают в Персидский залив (см. рис. 72). Слова о том, что пространство между Тигром и Евфратом занимает степь с тучными пастбищами, отдают некоторым преувеличением. Рядом — Сирийская пустыня…


Рис. 72. Реки Волга и Дон, Тигр и Евфрат на современной карте.


С другой стороны, в скалигеровской истории известно, что в Средние века реку Волгу иногда называли Тигром. В этой связи становится понятно, о чем на самом деле говорит Руф. Скорее всего, он описывает Междуречье двух великих рек — Волги и Дона. Их истоки действительно недалеки друг от друга, затем реки расходятся, замыкая между собой огромные пространства. Южная часть которых — плодороднейшие Донские степи. На которых в самом деле нужно оберегать скот от переедания. Потом сходятся (как и описано у Руфа) на очень близкое расстояние.

Здесь, кстати, и прорыли в XX веке Волго-Донской канал. Затем Волга и Дон резко расходятся. Волга течет в Каспий. А вот Дон действительно впадает в залив Черного моря, называемый сегодня Азовским морем. Вероятно, Черное море и есть Чер(м)ное море, упомянутое Руфом.

Здесь мы опять видим, что Чер(м)ное море — это Черное море. Уместно напомнить замечание В.Н. Татищева о том, что славяне, идя с востока на запад, покорили, в частности, сарматское племя русое и переняли их имя — Русы, «которое на их сарматском языке значит чермный». Итак, слово русский означало когда-то чермный. Вспомним теперь, что Черное море в Средние века называлось также Русским морем. Таким образом, поскольку название русский означало чермный, то и Черное море называлось Чермным.


Новгородцы с косами

На известной иконе «Молящиеся новгородцы» XV века изображено большое число жителей Новгорода, мужчин и женщин, в русских одеждах, и у всех них — косы. Причем мужчины изображены с бородами и с косами. Указаны их имена. Это изображение четко показывает, что в то время на Руси все носили косы. И женщины, и мужнины (см. рис. 73).


Рис. 73. Фрагмент старой русской иконы «Молящиеся новгородцы». Все мужчины носят волосы, заплетенные в косу


Славянская археология

В 1996 году была опубликована книга известного российского художника, академика И.С. Глазунова «Россия распятая». В книге есть интересный раздел, посвященный малоизвестным страницам славянской археологии. Основной вывод И.С. Глазунова можно вкратце сформулировать так: в славянской археологии очень многое, по-видимому, намеренно скрывается от широкой и даже научной общественности. В свете наших исследований понятно, почему это происходит. Действительно, археология часто вступает в противоречие со скалигеровской историей. Особенно ярко это проявляется в тех случаях, когда археологические находки — славянские. Поэтому славянская археология и неизбежно следующие из нее выводы являются в определенном смысле «запретной темой» в истории.

И.С. Глазунов обращает внимание на почти забытые исследования русского ученого XIX века, основателя Томского университета — Василия Марковича Флоринского. «Василий Флоринский (1834–1899) прожил 65 лет, — говорится в книге. — Окончил Петербургскую медико-хирургическую академию. Блестящие способности выпускника были замечены, и уже через несколько лет ему присвоено звание профессора. Но не медицинскими своими познаниями и способностями проложил этот человек дорогу в бессмертие. Его судьбой и всепоглощающей страстью стала археология. Точнее, сравнительная археология.

Выдающийся ученый искал — и нашел — ответ на жгучий вопрос: каким народам и какой расе принадлежат тысячи древних курганов, разбросанных на просторах Сибири? Ответ Флоринского был четок и однозначен: древнейшее население Сибири принадлежало к арийской расе, а точнее, племенам, ставшим позднее известными истории под именем славян. Василий Маркович провел гигантскую работу, сравнивая археологические находки раскопанной Шлиманом Трои, Адриатических венетов (общеизвестно, что венеты — это славяне, чего не могут отрицать как наши, так и западные историки), а также венетов прибалтийских с находками в северорусских и южнорусских курганах. Сходство найденных предметов быта, орнаментов, посуды из венетских — точнее, славянских — земель с сибирскими курганными предметами было настолько поразительно, что не оставалось сомнений…»

Итак, оказывается, Малая Азия и значительная часть Западной Европы были населены в прошлом тем же славянским народом, что и Россия, и Сибирь. Явление объяснимое. Это — следы великого = «монгольского» завоевания Евразии, которое, как мы показали, произошло в XIV веке н. э. и было по преимуществу славянским.

И.С. Глазунов: «Флоринский пишет, что адриатические или италийские славяне — венеты, входившие в союз троянских племен, покинув Трою, основали… Венецию, а также Патаву (от славянского слова пта — птица, ныне Падую)».

Кстати, известно, что Венеция стоит на древних деревянных сваях. Причем уже несколько сотен лет. Возникает интересный вопрос: из какого дерева эти сваи? По некоторым сведениям, они из сибирской лиственницы, которая не гниет в воде. Но если это действительно так, возникает еще более интересный вопрос: каким образом основатели Венеции были связаны с Сибирью? В скалигеровской хронологии подобный факт выглядит нелепостью. А в свете исследований Флоринского и нашей реконструкции все абсолютно естественно. К сожалению, мы не нашли в литературе сведений о том, какое именно дерево использовалось для свай Венеции. Было бы любопытно поглубже разобраться в этом.

И.С. Глазунов пишет далее: «Помню, как в Германии, точнее, в ГДР, где я работал над воплощением сценических образов „Князя Игоря“ и „Пиковой дамы“, меня неудержимо влекло на знаменитый остров Рюген, где находилась славная Аркона — древний религиозный центр, если хотите, Мекка наших предков — прибалтийских славян. Советские учебники по истории, равно как и сами наши ученые, очевидно имея на то свои причины, словно забыли о тысячелетнем бытии наших предков на берегах Балтики».

От себя добавим следующее. В свете наших изысканий становится понятным, почему историки и археологи весьма неохотно обращаются к вопросу о былом присутствии славян в Западной Европе, Малой Азии и т. д. Хотя историки и убедили общественность, что это славянское присутствие имело место «очень-очень давно», но как профессионалы они должны понимать, что такое удревнение находок на самом деле искусственно. И что в действительности многие из славянских находок в Европе, очевидно, относятся к Средневековью. Поэтому, вероятно, они и стараются как можно реже затрагивать больное место скалигеровской истории.

И.С. Глазунов: «Будучи на острове Рюген и узнав об археологических раскопках, я поспешил познакомиться с молодыми археологами, студентами Берлинского университета… Один из них… сокрушенно покачав головой, сказал: „Как жалко, что вы опоздали!..“ „Почему опоздал?“ — удивленно спросил я. Молодой человек рассказал мне, что несколько дней назад они откопали славянскую деревянную ладью IX века (датировка эта, конечно, скалигеровская. — Авт.) и за ненужностью вчера снова засыпали ее землей. „Как?.. Зачем вы это сделали?“ Молодой археолог уклончиво ответил: „А кому она нужна?“ — „Как кому? — Я не мог прийти в себя от изумления. — Ну, послали бы в Москву!“ Посмотрев на меня серыми глазами викинга, немецкий юноша отвел взгляд: „Москва этим не интересуется“. „Ну, как же, помилуйте, у нас есть знаменитый историк и археолог академик Рыбаков“. Викинг нахмурил загорелый лоб: „Мы знаем имя геноссе Рыбакова от нашего руководителя, ученого с мировым именем геноссе Германа. Наше дело копать, а результаты находок докладывать профессору“. Будучи в глубоком волнении, я спросил у моего нового знакомого, какие же самые интересные находки были обнаружены немецкой экспедицией. Потомок тевтонов пожал плечами и произнес раздраженно фразу, которая врезалась в мою память на всю жизнь: „Здесь все до магмы славянское!“»

Затем И.С. Глазунов рассказывает о своем разговоре в Берлине с заместителем профессора Германа. Тот сообщил следующее: «Могу вам сказать одно: у нас в ГДР существует огромный склад, набитый славянской археологией и древнейшими книгами, написанными по старославянски. После окончания войны мы многое свезли в это хранилище, и до сих пор никто в нем не копался».

На вопрос И.С. Глазунова, есть ли там славянские книги, написанные на деревянных дощечках, последовал ответ: «Может быть, и есть… но никто из ваших советских или наших ученых не проявлял пока к этому интереса».

Любопытно сообщение И.С. Глазунова, ярко свидетельствующее о том, что славянские археологические находки в Германии, например, по-видимому, нельзя целиком отнести к глубочайшей древности, поскольку остатки старого славянского населения живут в Германии до сих пор. И.С. Глазунов приводит обращенные к нему слова «писателя и публициста Дмитрия Анатольевича Жукова, известного своим интересом к русской и старославянской культуре». «А ты не посетил… представителей последнего славянского племени сорбов?.. Все, что осталось в Германии от славян, — это небольшое племя сорбов, их в ГДР, правда, никто не обижает. Мне как лингвисту и знатоку южнославянских наречий было очень интересно поговорить с ними». Это единственное известное нам свидетельство того, что в Германии до сих пор, на своих землях, живут славяне — сорбы. Похоже, что сорбы — это легкое видоизменение слова сербы.

Еще одно замечание. Даже те добросовестные ученые, которые пытаются осмыслить явные следы широкого распространения одних и тех же старых славянских предметов, обнаруживаемых при раскопках по всей Евразии, пытаются отыскать в скалигеровской хронологии место, куда можно было бы «втиснуть» весь огромный славянский материал. Но поскольку все Средневековье «уже занято», приходится уходить далеко в прошлое и придумывать теории о неких «протославянах». По нашему мнению, все эти находки имеют отношение не к далеким протославянам, а средневековым славянам — «монголам», то есть «великим». Именно они в XIV веке завоевали Евразию и Северную Африку.


«Где ты, поле Куликово?» в Тульской области

В «Российской газете» за 6 июля 1995 года была напечатана статья Николая Киреева под символичным названием «Где ты, поле Куликово?» В ней рассказывалось о продолжающихся уже много лет безуспешных попытках археологов отыскать какие-либо следы Куликовской битвы в Тульской области, куда ее отправили романовские историки. Мы процитируем выводы автора этой статьи: «Сотрудники Тульской археологической экспедиции вместе с коллегами из Государственного Исторического музея проводят раскопки Куликова поля с 1982 года. Обнаружено и исследовано более 350 археологических памятников. Восстановлены общая картина облика поля на протяжении трех тысяч лет… флора, фауна, почва… Специалисты для изучения 70-километрового коридора… использовали не только геомагнитную съемку. Здесь были прокопаны сотни метров траншей. Местность в прямом смысле слова прочесывали солдаты и школьники. Приглашали даже экстрасенсов. Однако за годы поисков не было найдено ни одного важного предмета, позволившего бы достоверно утверждать, что битва происходила именно в северной части поля рядом с деревней Хворостянкой и рекой Смолкой… А вот на этот раз археологи были оснащены новейшими американскими металлоискателями фирмы „Фишер“. Приборы позволяют обнаруживать металл на глубине до 30 сантиметров, устанавливать его тип. Результат не замедлил сказаться: уже за первую неделю в районе Зеленой Дубравы был найден наконечник стрелы. У деревни Хворостянка — еще несколько, в том числе от бронебойной стрелы, а также поясные прядки, входившие в снаряжение воина. Работы продолжаются».

Итак, нашли один наконечник стрелы, плюс еще несколько, плюс поясные прядки. Это — слишком мало для места крупнейшей битвы. Напомним нашу точку зрения по данному вопросу, сформулированную и обоснованную в первой книге настоящего издания. По-видимому, настоящее поле Куликово находится в Москве, а захоронения в Старо-Симоновом монастыре и в Кремле без преувеличения огромного количества воинов, вероятно, являются братскими могилами павших в Куликовской битве во время гражданской войны в Руси-Орде.

Нам скажут: Куликовская битва произошла на Дону, а не на Москве-реке. Но раньше слово Дон или Дунай использовалось вместо названий самых разных рек. М.Б. Плюханова пишет: «Самый яркий… пример… — использование гидронима „Дунай“ в славянском фольклоре для наименования крупных славянских рек — Дона, Днепра, Москвы-реки и др.». Поскольку Москва-река, как мы видим, также называлась Дунаем или Доном (Дон и Дунай фактически одно и то же слово), то «Дон» Куликовской битвы вполне может оказаться Москвой-рекой. Потом это было забыто.


Османский-Атаманский полумесяц на картинах Иеронима Босха

Обратимся к полотну известного нидерландского художника Иеронима Босха (ок. 1450–1516) под названием «Се человек», хранящемуся в Институте искусств Франкфурта-на-Майне (Германия) (см. рис. 74). На картине изображен известный евангельский сюжет — суд Пилата над Христом. Но события разворачиваются явно в средневековом городе. Более того, на картине выписана одна яркая деталь, позволяющая определить, в каком именно городе. С одной из городских каменных башен свисает красный флаг с полумесяцем. Кроме того, на переднем плане один из воинов держит секиру, украшенную изображением полумесяца. Но полумесяц — известный османский символ, а красное знамя с полумесяцем — это османский-атаманский флаг. Возможно, город на полотне Босха — Константинополь? Наше предположение подтверждается и тем, что полумесяц был древним, еще до-османским символом самого города Константинополя. Об этом сказано, например, в энциклопедии «Знаки и символы». На это же указывает и турецкий историк Джелал Эссад, сообщая, что султан Магомет II в 1453 году впервые добавил звезду к полумесяцу, являвшемуся символом Древней Византии: «Как официальную эмблему государства, султан принял полумесяц, Знак Древней Византии, и прибавил к нему звезду».


Рис. 74. И. Босх. «Се человек». На картине изображен суд над Христом. На заднем плане, на башне Иерусалима, видно красное знамя с османским-атаманским полумесяцем. Институт искусств, Франкфурт-на-Майне, ФРГ.


Или другая картина Босха — знаменитое «Увенчание терновым венцом» (Лондон. Национальная галерея) (рис. 75, 76). На головной накидке мужчины, стоящего слева от Иисуса Христа, отчетливо виден полумесяц со звездой! Кстати, накидка — красного цвета, как и флаг с полумесяцем и звездой, изображенный на предыдущей картине Босха. Может быть, художник на этом полотне еще раз изобразил (в виде головной накидки) тот же самый флаг Царь-Града с его символом? Отметим, что полумесяц как символ Царь-Града появляется в скалигеровской истории в IV веке н. э., то есть в эпоху императора Константина Великого. Таким образом, картина Босха противоречит канонам скалигеровской хронологии, но хорошо согласуется с нашей реконструкцией. Подобных примеров в средневековой живописи можно найти много. Скалигеровская история пренебрежительно называет их «анахронизмами», выдвинув теорию, будто средневековые художники, писатели, летописцы по невежеству «омолаживали древность», изображая «древнейшие» сюжеты в средневековом обрамлении. Другими словами, средневековые люди «по невежеству» не знали скалигеровской истории. Да, они ее не знали. Но не по невежеству, а потому что вся эта «хронологическая фантазия» была создана после них, в XVI–XVII веках. Иероним Босх еще не имел понятия, что «ни в коем случае нельзя рисовать» на картине, посвященной страстям Господним, царь-градский полумесяц со звездой. А ведь Босх, скорее всего, взял какое-то старое иконописное изображение и положил его в основу своей знаменитой картины, сохранив полумесяц со звездой. Иконописное изображение, наверное, погибло (или было уничтожено), а картина сохранилась. Полумесяц же на картине Босха позднейшие комментаторы лукаво отнесли на счет «вольности или невежества» художника.


Рис. 75. И. Босх. «Увенчание терновым венцом». Изображена сцена увенчания Христа терновым венцом. На головной накидке мужчины слева четко виден полумесяц со звездой, то есть символ Царь-Града. Это подтверждает нашу реконструкцию, что Иерусалимом в Евангелиях назван Царь-Град.


Рис. 76. Увеличенный фрагмент картины И. Босха с изображением полумесяца со звездой на красной головной накидке одного из свидетелей страстей Христа.


Полумесяц со звездой на картинах Босха хорошо согласуется с нашей реконструкцией, согласно которой Христос был распят именно в Царь-Граде (евангельском Иерусалиме) в XI веке. Затем через несколько сотен лет Царь-Град станет турецко-атаманским Стамбулом, а потом — мусульманской столицей. А полумесяц — символ Царь-Града — широко известным символом мусульманства.

Стоит отметить, что, в отличие от других работ Босха, эта его картина выполнена в подчеркнуто реалистической манере, без каких-либо элементов фантастического.

Между прочим, сегодня считается, будто впоследствии Босха «забыли». Якобы его работы «становятся труднодоступными для восприятия. Слава Босха закатывается в XVII веке. И только в XX столетии Босха открывают заново» (см.: Босх Иероним. Альбом репродукций. М., 1995. Введение). А верно ли то, что Босх действительно жил в XVI веке? Может быть, позже?

Царь-градский, а затем османский-атаманский символ — полумесяц отразился и в «античных» текстах. Напомним, что Александра Македонского называли также Искандером Двурогим. Теперь мы понимаем почему. Потому, что под именем Александра Македонского во многих летописях частично описан Сулейман I Великолепный — выдающийся правитель осман-атаман. А все султаны носили полумесяц как символ Царь-Града. Вероятно, тот же самый полумесяц в виде двух «рогов» изображался и на шлемах средневековых воителей некоторых рыцарских орденов Европы. Четкое изображение полумесяца имелось также на шлемах знаменитых японских самураев. С военной точки зрения такие украшения не нужны. По-видимому, это — символ. Вероятно, такая традиция восходит к эпохе XV века, когда османы-атаманы под знаменами Магомета II = Моисея повторно завоевывали Ханские = Ханаанские земли Европы и Азии.

Потомки османов-атаманов — европейские рыцари (а возможно, и японские самураи) — сохранили на своих доспехах память о Великой = «Монгольской» империи. Да и взять само имя самурай. Не происходит ли оно от названия Самара или библейской Самарии? А название старой японской столицы — Киото? Не связано ли оно со словом Китай? Название Китай, как мы уже знаем, было одним из наименований Великой = «Монгольской» империи. Другие варианты этого же имени — Скифия или Скития.


Что изображено на карте Великой Татарии?

Выполненная в Париже в 1670 году, эта карта чрезвычайно интересна и прекрасно отвечает нашей реконструкции (см. рис. 77). Начнем с того, что на ней изображена Великая Татария (или, как раньше писали, Тартария), то есть Монголо-Татария. Поскольку слово «монгол» означает «великий». Судя по карте, Великая Татария включала в себя не только территорию позднейшей Российской империи, но также и Китай с Индией. Карта характерна тем, что на ней приведено по нескольку вариантов одних и тех же географических названий. Например, судя по обозначениям на карте, синонимами являются, оказывается, следующие названия: «moal», «mongal», «magog». Но ведь «Моал» — это то же самое, что «Монгол» и «Магог». Далее, равноценные названия «iekaamoal», «iagog», «gog». Впрочем, отождествление Монголов и Готов, то есть казаков, с библейскими народами Гог и Магог сохранилось даже в скалигеровской истории (см. выше).


Рис. 77. Карта «Великая Тартария» (то есть «Великая Татария»). Париж, 1670.


На территории современной Индии мы видим «Mogolinde», то есть опять-таки Монголов в сочетании со старым русским словом «инде» = «далеко». То есть здесь указаны «далекие Монголы» или «далекие великие».

В Сибири обозначены горы Alchai ats Belgian M. То есть бельгийские. Рядом, чуть западнее, — название «Germa», то есть «Германия». Здесь мы обнаруживаем следы интересного процесса. После раскола Великой = «Монгольской» империи, охватывавшей, в частности, значительную часть Западной Европы, Африки, Азии и Америки, началось постепенное географическое вытеснение прежних «монгольских» названий с Запада далеко на Восток. Этот процесс отразился и на заново составляемых картах Западной Европы. В результате было объявлено, будто прежняя Великая Татария всегда представляла собой лишь территорию, простирающуюся за Волгой на востоке. Поэтому прежнюю карту Великой = «Монгольской» империи западноевропейские картографы и летописцы стали теперь накладывать лишь на ее восточную часть, старательно «освобождая» тем самым Западную Европу от ордынской терминологии. В результате за Волгу были сдвинуты, «сосланы» некоторые европейские «монгольско-имперские» географические названия. При этом они, естественно, «съежились» в размерах, дабы уместиться на существенно меньших территориях. И действительно, на карте 1670 года мы видим за Уралом и европейскую Германию — Germa, и европейскую Бельгию — Belgian. Затем, конечно, такие ляпсусы были замечены и стерты с географических карт. Сегодня за Уралом уже нет никаких географических следов ни Германии, ни Бельгии. Остались только очень сильно уменьшенные Монголия и Индия. А в XIV–XVI веках «Монголией» или «Индией» западноевропейцы называли всю Русь-Орду.

Смотрим дальше. На территории Московии обозначен город Булгар, недалеко от Казани, на Волге. Река Дон названа «Тана». На Волге между Нижним Новгородом и Казанью мы видим город с очень интересным названием «Wasilgorod», то есть Василий Город или Царский Город, то есть Царь-Град. Сегодня в этих местах города с таким названием уже нет. Может быть, так в XVII веке называли Чебоксары? Корень «cap» в названии Чебоксары действительно является одним из вариантов слова «царь». В Сибири современная река Лена помещена под названием «Татарской реки» — «Tartar fl». А северо-восточная Сибирь названа «Su-Moal ats Tartar».

Мы видим, что в XVII веке западные европейцы еще продолжали называть многие географические пункты и местности на территории Руси их старыми ордынскими названиями. Которые потом были стерты скалигеровско-романовскими историками и картографами.


Библия в «древнем» Китае

Выше мы рассказали о «древне»-китайской хронологии и, в частности, о том, что некоторые «древне»-китайские тексты на самом деле являются переводами с европейских языков. Причем выполненными очень поздно — в XVII–XIX веках. А поэтому следует ожидать, что среди этих переводных текстов окажется и Библия.

Так оно и есть на самом деле. Вот, к примеру, «древне»-китайский текст, являющийся, вероятно, переводом первых глав книги Бытия на китайский язык. Возможно, современные комментаторы не согласятся с нами, будут утверждать, что тут речь идет якобы о чисто китайской истории.

Н.А. Морозов в этой связи писал: «Книга „Канонические стихи“ считается современными китайскими учеными одной из пяти книг их древнего „Пятикнижия“… Даже Конфуций — говорят они нам — считал ее чрезвычайно древней… Первая часть этой книги, называемая „Высший император“, рассказывает о деяниях императора „Высшего“… В параграфах 3–8 „Канонических стихов“ дана инструкция этого Высшего Царя его… „Плану“ и „Чертежу“… Он повелевает им „наблюдать небеса, вычислить календарь, устроить прибор, на котором были бы представлены 12 знаков Зодиака, и движение по ним Солнца и Луны“… В параграфе 8 Император говорит… „План и Чертеж! Вы знаете, что год состоит из 366 дней! Установите промежуточные месяцы и сто церковных служб, и все будет хорошо“».

Открываем самую первую главу книги Бытие, с которой начинается Библия. Читаем: «В начале сотворил Бог небо и землю… И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов… И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды… И увидел Бог, что это хорошо» (Быт. 1:1, 14, 16, 18).

Не странно ли, что «древне»-китайское «Пятикнижие» начинается почти теми же словами, что и первая книга Моисеева Пятикнижия — Бытие? И даже в имени «Высшего царя» — Яо — звучит, по-видимому, слово Яхве (то есть Бог) из еврейской Библии.


Гипотеза: некоторые мегалитические сооружения «Античности» изготовлены из бетона

Излагаемые ниже соображения и факты нам сообщил доктор геолого-минералогических наук профессор И.В. Давиденко (г. Москва).

Проблема измельчения пород и руд в древности решалась по образцу дробления зерна — ступки, зернотерки, жернова. В районе месторождения Гебейт в Красноморских горах доктор А.В. Разваляев наблюдал работу десятков жерновов для дробления золотой руды диаметром до 50–60 сантиметров. Порода растиралась жерновами и переносилась для промывки на берег ныне безводной долины реки. Известны дробильные устройства иного рода — терки.

Эта несложная технология дробления породы могла довольно быстро привести к изобретению бетона. Что такое бетон? Для его получения нужно растереть породу в очень мелкий порошок, наподобие пыли. Обычно использовали достаточно мягкие породы. Затем порошок следовало тщательно высушить или прокалить на огне, чтобы удалить из него влагу. В условиях, например, жаркого Египта просушивание порошка могло проводиться на открытом воздухе. Желательно сделать к порошку некоторые химические добавки, улучшающие качества смеси. Затем получившаяся смесь насыпается в какую-либо форму, например сколоченную из досок, и заливается водой. Частицы порошка заново сцепляются друг с другом, и через некоторое время раствор застывает и превращается в камень. Иногда порошок перемешивали с галькой или мелкими камнями (примерно одинакового размера). После застывания раствора в получившемся блоке они оказываются как бы «вмороженными» в него.

Такова, в грубых чертах, была средневековая технология производства бетона. По прошествии времени отличить такие бетонные блоки от вырубленных из той же породы становится иногда непросто, поскольку они разрушаются, выветриваются и приобретают вид «естественных камней». Идея бетона довольно проста, поэтому сразу после ее возникновения она была использована при строительстве сооружений. Стоит отметить преимущества «бетонной технологии» по сравнению со строительством зданий из естественных каменных блоков, вырубленных или выпиленных из скал. Вырубать крупные блоки из цельного каменного массива неудобно, их тяжело потом перевезти даже на расстояние в несколько километров, не говоря уже о десятках километров. Конечно, иногда такие работы все-таки проводились. Например, знаменитые египетские обелиски, стоящие как в Египте, так и во многих европейских городах, вырублены из цельного камня. Сохранились старые документы и рисунки, описывавшие процесс изготовления обелиска, его транспортировки и установки. Но каждый раз такая операция требовала огромных усилий.

В то же время считается, что египетские пирамиды были сложены из монолитных каменных блоков, вырубленных в каменоломнях, перевезенных на значительные расстояния и не очень понятно каким образом поднятых вверх и уложенных друг на друга. Причем получились каменные сооружения; отдельные из них поднимаются более чем на сотню метров. Например, высота пирамиды Хеопса — около 140 метров. Однако размеры и высота многих мегалитических сооружений «античности» вступают в противоречие с техническими возможностями древних строителей. Поэтому до сих пор выдвигаются различные теории, чтобы объяснить, каким образом огромные блоки транспортировались и затем якобы поднимались на такую высоту. Предполагают, будто сотни тысяч рабов трудились в каменоломнях, вырубая монолиты весом от 2,5 до 15 тонн, а затем на полозьях тянули их к месту строительства. Затем якобы при помощи хитроумных подъемных машин (их рисунки, приводимые в современных книгах, — чистые фантазии художников) или при помощи каких-то гигантских наклонных насыпей из песка пятнадцати-тонные блоки втаскивали на высоту многих десятков метров. Однако все такие «теории» остаются чистыми фантазиями.

Американский химик, профессор Джозеф Давидович выдвинул любопытную гипотезу. Анализируя химический состав «монолитов», из которых сложены пирамиды, он высказал предположение, что они изготовлены из бетона. Д. Давидович определил 13 компонентов, из которых он мог приготовляться. Таким образом, всего несколько бригад «древне»-египетских бетонщиков вполне могли бы справиться с возведением пирамиды 100-150-метровой высоты. Причем за довольно короткое время. Во всяком случае, не за десятки лет.

Проблема приготовления порошка также могла решаться не очень сложно. Какое-то (вероятно, не очень большое) число рабочих могли растирать при помощи примитивных терок мягкую породу. Затем ее просушивали, ссыпали в корзины и обычным образом перевозили, например на ослах или лошадях, к месту стройки. Несколько носильщиков поднимали наверх корзины с порошком. Наверху готовили опалубку, заполняли ее порошком-смесью. Заливали воду. После застывания блока переходили к следующему. Так росла, например, пирамида (см. также рис. 78).


Рис. 78. Бетонная «древне»-египетская плита с иероглифами. Хорошо видны следы арматуры на сколотом нижнем участке плиты. Египетский музей в Каире. Фото 1999 года.


По словам профессора Д. Давидовича, ему удалось обнаружить в иероглифической надписи на одной из стел эпохи фараона Джосера рецепт приготовления древнего бетона. Информация о гипотезе Д. Давидовича попала даже на страницы популярной прессы (см., например, перепечатку сообщения агентства ЮПИ в газете «Комсомольская правда» от 27 декабря 1987 года).


Растения и плоды из Америки на фресках «античной» Помпеи

Известный ботаник, в свое время соратник Н.И. Вавилова, профессор П.М. Жуковский писал: «В 1960 году я был в Италии, где встретился в Неаполе с профессором Каселлой. Он в течение ряда лет изучал фрески Помпеи и Геркуланума и обнаружил на них американские по происхождению культурные растения: аннону, ананас и др… Аннона не вызывает никаких сомнений (настолько отчетливо изображение); ананас немного неясен, но все же это — он… Есть отличная фреска, изображающая лимон. Римляне могли его знать только из Индии».

Следовательно, фрески были написаны после открытия Колумбом Америки. То есть не ранее XV века н. э. Но ведь по скалигеровской хронологии Помпея была уничтожена извержением вулкана Везувий в 79 году н. э. Чтобы снять возникшее противоречие, историки делают вывод о том, что еще задолго до Колумба кто-то плавал в Америку из Европы. Но представляется, что, скорее всего, изображения американских плодов и растений появились в Италии лишь в эпоху Великих географических открытий. Но тогда получается, что Помпея и Геркуланум были засыпаны извержением не ранее XV века.

Более того, в Америке, на восточном Атлантическом побережье Венесуэлы обнаружен клад римских монет якобы IV века н. э. И опять-таки эти монеты попали в Америку во времена Великих географических открытий. Но тогда получается, что в кошельках моряков Колумба звенели «древне»-римские «античные» монеты. Вещь немыслимая для скалигеровской истории. И абсолютно естественная в нашей реконструкции. Поскольку эпоха географических открытий XV века — это, по-видимому, и есть «классическая античность Рима и Греции».


Средневековая датировка Седьмого Вселенского собора на 500 лет отличается от скалигеровской

Считается, что во времена единой христианской церкви (до разделения церквей) состоялось семь Вселенских соборов. Последний — Седьмой собор (он же — Второй Никейский) — датируется скалигеровской хронологией 783–787 годами н. э. Так думают сегодня. Но совсем другую дату приписывали ему в Средние века. И даже еще в XVII веке. Открываем рукописную Палею XVII века, хранящуюся в фонде Румянцевского музея Российской государственной библиотеки России. На листе 249 читаем: «А в старых перечнях от Рождества Христова до 7-го собора лет 1296, а от Адама до 7-го Вселенского собора лет 6296». Таким образом, средневековый хронолог четко показывает, что Седьмой Вселенский собор состоялся в самом конце XIII века, считая от Рождества Христова, то есть в 1296 году от Р. X.! Это на 500 лет позже принятой сегодня скалигеровской «датировки».

Отметим также, что в этой же Палее по-другому определен временной интервал между первочеловеком Адамом и Иисусом Христом. Сделаем одно важное замечание относительно до-скалигеровской хронологии. Многие, а может быть, даже все до-скалигеровские хронологи не знали и потому не использовали единой эры. Хронология представлена в виде набора относительных расстояний во времени между разными событиями: от собора до императора столько-то, от царя до короля — столько-то и т. п. Существовало много противоречий, согласовать все эти взаимные расстояния, уложив их на одну хронологическую шкалу, вообще говоря, было нельзя. Школа Скалигера-Петавиуса «волевым усилием» выбрала одну из множества возможных версий и объявила ее «правильной». А другие — «неверными». Как мы видим сегодня, ее приверженцы грубо ошиблись.


Античный Аристотель — учитель Александра Македонского — и Аристотель Фиорованти в Москве XV века

Как мы говорили, Александр Македонский — это отражение, в частности, великого османского-атаманского полководца XV века Магомета II, а также султана Сулеймана Великолепного (XVI век). Их время — это эпоха османского-атаманского завоевания, начавшегося из Руси-Орды. Согласно «античным» источникам, с Александром Македонским тесно связан другой знаменитый человек — его учитель Аристотель. Нельзя не отметить, что на Руси как раз во второй половине XV века появляется знаменитый ученый Аристотель. Он строит московский Успенский собор в Кремле (по образцу Владимирского Успенского собора), дворец в Венеции, его приглашают в Константинополь «для строения Султанских палат», но он будто бы туда не едет. По нашему мнению, скорее всего, он был в Константинополе и построил там султанский дворец. Просто романовские историки не желали признавать, что и константинопольский и московский дворцы и соборы были построены одним и тем же мастером. Вот и заявили: «не ездил в Константинополь Аристотель».

Кроме того, Аристотель лил пушки и колокола. Его имя даже обозначено на некоторых русских монетах того времени (см. «Историю государства Российского» Н.М. Карамзина, т. 6). А это уже вызывает сомнение, что московский Аристотель был просто приезжим иностранцем, пусть даже и мастером монетной чеканки. Обратим внимание на его полное имя — Аристотель Фиорованти. То есть Аристотель Форован или Аристотель Фараонский. И теперь нам понятно, почему его так прозвали. Работал он в Москве, столице Руси-Орды, то есть библейского Египта. А потому, конечно, был Фараонским, то есть «при фараоне». Между прочим, комментаторы отмечают следующую странность, связанную с Аристотелем «фараонским». «Вообще можно сказать, что Аристотелю более посчастливилось у нас в России, чем на своей родине. Тогда как все еще красуется сооруженный им Успенский собор — плоды его деятельности в Италии бесследно исчезли» (см. сб. «Старая Москва», вып. 2, 1993).

«Античный» Платон, как свидетельствует Лютеранский Хронограф 1680 года, оказывается, называл «античного» Аристотеля мском. Это понятно: работал Аристотель в Москве, а потому и был москвичом, то есть мском. Прав был «античный» Платон.

И еще интересная деталь. Оказывается, Аристотель Фиорованти мск (Фараонский Москвич) был горбатым и косноязычным, причем все его друзья и ученики ему в этом подражали. Вот что рассказывает Лютеранский Хронограф 1680 года: «Возрастом бе мал, к тому скудообразен, горбат и косноязычен: кую обаче его естества скудость, други или паче рещи ласкатели, подражали».

Но ведь Александр Македонский считается учеником Аристотеля. И, по-видимому, старался изображать косноязычие. Насчет Александра Македонского нам ничего на этот счет не удалось обнаружить. А вот у его дубликата — библейского Моисея — косноязычие не только имелось, но даже подчеркивается в Библии: «И сказал Моисей Господу:… я тяжело говорю и косноязычен» (Исх. 4:10).


Завещание Петра Великого

Оно не сохранилось. Однако в Западной Европе «Завещание Петра I» было несколько раз опубликовано. О нем подробно рассказано в книге В.П. Козлова «Тайны фальсификации». Этот текст признается грубой фальшивкой. «Завещание» содержит «план покорения Европы и всего мира».

Впрочем, мнение о том, что «Завещание Петра» является фальшивкой, разделяется не всеми. В подлинность «Завещания Петра» верили некоторые западноевропейские, в частности, французские, польские, венгерские ученые. «Популярность „Завещания“ за рубежом, — пишет В.П. Козлов, — контрастировала с абсолютным молчанием о нем отечественных ученых». Лишь «в 1875 году впервые появляется изложение „Завещания“ на русском языке… В 1877 году в России увидело свет первое большое исследование, специально посвященное доказательству подложности „Завещания“… В настоящее время фальсификация рассматривается преимущественно как курьез».

В подлинность «Завещания» искренне верили многие западноевропейские дипломаты. Известно, что легенда о неких глобальных внешнеполитических замыслах России возникла еще при жизни Петра I. Французский историк Ф. Кольсон писал в 1841 году: «В начале XVIII века Петр I, остановив взгляд на карте мира, воскликнул: „Бог создал только Россию“, и тогда он задумал те грандиозные планы, которые оформил потом в завещании».

Безусловно, с позиций скалигеровско-романовской истории подобные претензии русского царя выглядят глупо и смешно. Невежественная Россия, с трудом только выползающая из тьмы Средневековья и только что начавшая учиться у Запада (например, у шведов), как надо по-настоящему воевать. И вдруг выясняется, что «Бог создал только Россию». Как такая дикая мысль могла прийти в голову Петру? Из общих скалигеровско-исторических соображений «совершенно ясно», что перед нами — грубая фальшивка.

Однако с точки зрения нашей реконструкции такая мысль Петра (высказывал он ее в действительности или нет) совсем не содержит чего-либо необычного. Ведь прошло всего лишь 100 лет с той поры, когда Русь-Орда владела всеми теми странами, которые Петр в своем (истинном или подложном) «Завещании» желает завоевать. Поэтому, наоборот, было бы просто странно, если бы мысли, изложенные в «Завещании», не приходили в голову монарху-реформатору. Как раз в конце XVII века Романовы прочно утвердились в центре бывшей Великой = «Монгольской» империи. И конечно, следующим естественным шагом они считали восстановление Империи в прежних размерах. Но уже, безусловно, под своей властью. Это — естественное желание для правителей, овладевших центром бывшей Великой империи. Конечно, из этого не следует, что приписываемое Петру I «Завещание» действительно подлинное. Но идея, высказанная в нем, скорее всего, не придумана, а действительно волновала Петра. Не потому ли Петр I приказал перевести на русский язык и напечатать книгу Мавро Орбини «О расширении рода славянского…», которую сегодня чаще называют коротко «Царство славян». В книге Орбини рассказано о великой = «монгольской» славянской гегемонии в Европе и Азии (см. кн. III настоящего издания).


А.И. Сулакадзев и его знаменитая коллекция книг и рукописей

Александр Иванович Сулакадзев (1771–1832) известен как коллекционер древних книг и рукописей, в том числе и по русской истории. За долгие годы он собрал огромную коллекцию, насчитывавшую несколько тысяч единиц. В конце жизни он издал каталог своей коллекции. Вокруг деятельности Сулакадзева многие десятилетия не утихали бурные споры. Сегодня историки сходятся во мнении, что он — злостный и «наиболее известный отечественный фальсификатор исторических источников, „творчеству“ которого посвящен не один десяток специальных работ… Он наиболее масштабный фабрикант подделок… Непостижимая дерзость в изготовлении и пропаганде фальшивок, размах и „жанровое“ или видовое разнообразие изделий, вышедших из-под его пера» (Козлов В.П. Тайны фальсификации).

Большой интерес в среде русской интеллигенции XIX века к историческим материалам, собранным Сулакадзевым, сочетался с активными обвинениями в якобы присущей ему страсти «собирать древние рукописи и вместе тем портить их своими приписками и подделками, чтоб придать им большую древность», как говорил в 1850 году академик А.X. Востоков. Крупный историк и археограф академик П.М. Строев в 1832 году писал: «Еще при жизни… (Сулакадзева. — Авт.) я рассматривал книжные его сокровища, кои граф Толстой намеревался тогда купить… Подделки и приправки, впрочем весьма неискусные, на большей части рукописей и теперь еще мне памятны».

Тем не менее ситуация, оказывается, не столь однозначная, как нам сегодня это представляют. Например, В.П. Козлов признает: «Столь суровые, скептически-уничижительные оценки коллекции Сулакадзева тем не менее далеко не во всем оказались справедливыми. За годы своей жизни он сумел собрать действительно большую и ценную коллекцию печатных и рукописных материалов. Основу ее… составили библиотека и рукописное собрание деда и отца (считается, что Сулакадзев был потомком грузинского князя Г.М. Сулакидзе. — Авт.). В дальнейшем она пополнялась покупками, дарениями, а возможно, и изъятиями при подходящих случаях из церковных и государственных хранилищ и библиотек… Загадочным путем в его коллекцию попали уникальные документы — реестры рукописей, присланных в конце XVIII в. в Синод по указанию Екатерины II (до начала XIX века они хранились в делопроизводстве Синода). В настоящее время известна рукопись, числившаяся в коллекции под номером 4967».

Этот номер показывает, что в огромной коллекции Сулакадзева насчитывалось как минимум 4967 книг и рукописей! В.П. Козлов замечает: «На одной из рукописей Сулакадзев записал, что у него „более 2 тысяч рукописей всякого рода, окромя писанных на баргаментах“. Трудно проверить в настоящее время достоверность этих свидетельств: сохранившиеся каталоги библиотеки называют от 62 до 294 славянских и западноевропейских рукописей… Сегодня известно местонахождение более 100 рукописей, принадлежавших Судакадзеву».

Именно из коллекции Сулакадзева вышли такие знаменитые сегодня источники по русской истории, как «История о Казанском царстве» в списке XVII века, Хронографическая Палея XVI века, Сказание А. Палицына (сегодня это один из основных источников по истории Смутного времени начала XVII века), Хронограф южнорусской редакции, отрывок Никоновской летописи в списке XVII века. Эти источники сегодня историки отнюдь не считают фальсифицированными, а напротив, тщательно изучают и используют при написании научных монографий. Таким образом, сегодня коллекцию Сулакадзева делят как бы на две части: «правильные источники» и «неправильные источники», последние — якобы сфальсифицированные документы. Важно понять, на каком основании это делается.

Скажем сразу: мы ни в коей мере не собираемся выступать судьями в вопросе о том, был ли Сулакадзев фальсификатором. Мы не анализировали подробно историю его коллекции и не держали в руках приобретенных им рукописей и книг. Тем более что большинство из них погибло или было намеренно уничтожено, об этом мы расскажем ниже. Но теперь, после нашего анализа русской истории, должны отметить, что вся история яростной борьбы вокруг коллекции Сулакадзева начинает освещаться новым светом и, возможно, становится понятнее.

Давайте посмотрим, на каком основании историки обвиняют собирателя коллекции в «фальсификации и злостном искажении истории». Пишут так. «Корни этой „страсти“… Сулакадзева следует искать в общественной и научной атмосфере первых десятилетий XIX века. Начало века было ознаменовано замечательными открытиями в славянской и русской литературе и письменности: в 1800 г. вышло в свет первое издание „Слова о полку Игореве“… На страницах периодики появились сенсационные известия о книгах Анны Ярославны, „древлянских рукописях“, писанных руническими буквами, славянском кодексе VIII в., обнаруженном в Италии, и т. д.» (В.П. Козлов).

В 1807 году Сулакадзев сообщил Державину об имеющихся у него «новгородских рунах». Вскоре коллекционер приобрел «Боянову песнь Славену» или «Гимн Бояну». Сегодня этот текст считается фальсификацией Сулакадзева. Историк В.П. Козлов пишет: «Данный образец „рунического“ текста красноречиво показывает, что в нагроможденных здесь псевдоанахронизмах, образованных от корней славянских слов, бесполезно искать какой-либо смысл». В.П. Козлов приводит далее пример, по-видимому, наиболее яркого «по бессмысленности», с его точки зрения, фрагмента «Гимна Бояну» в переводе Сулакадзева. Однако ничего «бессмысленного» мы тут не нашли. Этот текст, кстати, на первый взгляд несколько напоминает этрусские тексты, о которых мы подробно расскажем в следующих книгах настоящего издания. Их, судя по всему славянский, язык имеет много особенностей по сравнению с привычным нам старорусским. Таким образом, существуют заведомо подлинные образцы старых текстов, напоминающих по языку «Гимн Бояну». Из этого, конечно, не следует, что «Гимн Бояну» — не подделка. Но то, что это подделка, надо специально доказывать. А таких доказательств, например, в книге В.П. Козлова мы не нашли.

Отметим некую странность в системе обвинений Сулакадзева. В той же книге В.П. Козлова «Тайны фальсификации. Пособие для преподавателей и студентов вузов» Сулакадзеву посвящена отдельная глава под красноречивым названием, начинающимся словами «Хлестаков отечественной „археологии“». Тем не менее во всей этой пространной главе, занимающей более 30 страниц, нам не удалось найти ни одного конкретного доказательства обвинения Сулакадзева в подлогах. Не приведено ни одного примера доказанного подлога. Все обвинения строятся в виде довольно расплывчатых рассуждений о том, какой «плохой Сулакадзев». Его интерес к театральному искусству В.П. Козлов называет «фанатическим»; он намекает далее без каких бы то ни было обоснований, будто Сулакадзев выдумал свое происхождение от грузинского князя Г. М. Сулакидзе. Особое негодование историка вызывает неизданная историческая пьеса Сулакадзева «Московский воевода Иоанн». Якобы «ее герои живут… в мифическом мире». Сулакадзеву списком вменяются в вину: «бессистемная любознательность, романтическое фантазерство и в то же время дилетантизм, стремление выдавать желаемое за действительное, решение проблем не столько с помощью знаний, сколько самоуверенным напором и остроумными выдумками». И тому подобное. И, повторим, ни одного реального доказательства, ни одного конкретного примера!

В чем тут дело? Чем объясняется такая, чуть ли не на подсознательном уровне, глубокая неприязнь к Сулакадзеву!

Трудно однозначно ответить на этот вопрос. Но, на наш взгляд, причина заключается в следующем. Оказывается, Сулакадзев «в патриотическом воодушевлении… последовательно раскрывает тему славы, победоносных походов славян… Он явно преследовал цель пополнить доказательствами ту точку зрения, согласно которой славяне оказались едва ли не преемниками Древнего Рима, опережая по своему развитию все остальные народы Европы» (В.П. Козлов). В свете нашей реконструкции истории становится ясным, что Сулакадзев во многом был прав. Во всяком случае, в том, что славянская Ордынская Великая = «Монгольская» империя была преемницей Древней Римской империи. То есть Древней Ромеи = Византии XI–XIII веков. А романовские историки уже проводили в жизнь другую, искаженную и растянутую хронологию древней истории, придуманную в основном в Западной Европе. В которой славянам отводилось одно из последних мест. Основополагающие документы, рассказывавшие о Великой = «Монгольской» империи, были уже уничтожены в течение первых двух веков царствования Романовых на Руси. Остались жалкие остатки, косвенные свидетельства, разрозненные документы. Но и они все еще сильно беспокоили официальную романовскую историческую науку. Такие уцелевшие документы, по-видимому, и собирал Сулакадзев. Не будучи профессионалом, он не имел намерения поддерживать или опровергать романовскую версию истории. В этом, по-видимому, и состояла его главная вина с точки зрения романовских историков — в «непрофессионализме». А эта точка зрения признавала профессионалом только того, кто работает на поддержание скалигеровско-романовской версии. Тот, кто идет против «романовского течения», должен быть уничтожен. Одна из форм такого уничтожения — объявить человека «злостным фальсификатором», а его рукописно-книжное собрание по возможности распылить и «почистить» от нежелательных свидетельств. Имя коллекционера — запачкать в грязи. Приклеить ярлыки: «фанатик», «дилетант», «фантазер». Написать в школьных и вузовских учебниках: «занимался подлогами». Студенты, естественно, верят.

Вернемся еще раз к якобы подделанному Сулакадзевым «Гимну Бояну». Он вызывает особый гнев комментаторов. В то же время, по признанию самих историков, «Гимн Бояну» «первоначально произвел сильное впечатление на современников… Об этом можно судить и по переводу Державина, по тому, что… („Гимн Бояну“. — Авт.) как вполне достоверный исторический источник использован в биографии Бояна, опубликованной в 1821 году в „Сыне Отечества“ (В.П. Козлов).

Итак, в русском обществе XIX века и среди литераторов, то есть в кругу людей образованных, многие из которых прекрасно разбирались в древнерусской литературе, „Гимн Бояну“ имел большой успех и сомнений не вызвал. Однако через некоторое время среди профессионалов-историков „к „Гимну Бояну“ сложилось недоверчивое и даже откровенно скептическое отношение“. „Объяснение“ историков было таково: „Некоторые… хвалились… находкою якобы древних славено-русских рунических письмен… коими написан Боянов гимн… Руны сии очень похожи на… славянские буквы, и потому некоторые заключали, якобы славяне еще до христианства имели… свою рунную азбуку и что Константин и Мефодий уже из рун сих с прибавлением некоторых букв из греческой и иных азбук составили нашу славянскую!“ (В.П. Козлов).

Ну как такое можно перенести! Могла ли скалигеровско-романовская „наука“ допустить крамольную — и, как мы теперь понимаем, правильную — мысль, что кириллица — это всего лишь некоторая модификация, с привлечением западных алфавитов, древнего славяно-русского рунического письма! То есть письма, памятники которого фактически покрывают всю Западную Европу. В том числе и под названием „этрусских“. Зная, что за всем этим скрывается, становится понятно, почему комментаторы так возмущены. Ведь это — серьезный удар по всему зданию скалигеровской хронологии. Русское общество XIX века уже слишком смутно помнило свою собственную историю Великой = „Монгольской“ империи. А вот романовские историки-профессионалы, видимо, еще хорошо понимали, в чем тут дело. И потому стояли стеной. Реакция этих историков была четкой, быстрой и грамотной. Все подобные старые славянско-рунические тексты были немедленно объявлены подлогами. Сулакадзева обвинили в злостных фальсификациях. И во множестве других грехов, стараясь как можно сильнее дискредитировать всю его коллекцию. В которой, по-видимому, было очень много интересного.

Об этом говорит уже хотя бы список книг и рукописей коллекции, составленный самим Сулакадзевым. Весьма выразительно само название списка: „Книгорек, то есть каталог древним книгам как письменным, так и печатным, из числа коих по суеверию многие были прокляты на соборах, а иные в копиях сожжены, хотя бы оные одной истории касались; большая часть оных писана на пергамине, иные на кожах, на буковых досках, берестяных листах, на холсте толстом, напитанном составом, и другие“. Вот некоторые из интереснейших названий разделов „Книгорека“ Сулакадзева: „Книги не признаваемые, коих ни читать, ни держать в домах не дозволено“, „Книги, называемые еретические“, „Книги отреченные“.

Историки признаются, что „Книгорек“ упоминал ряд реально существовавших, но неизвестных в оригиналах или списках произведений отечественной и славянской письменности. Ученые мечтали разыскать их». Почему мечтали? Одни — чтобы прочесть и изучить. Другие — чтобы прочесть и уничтожить. Надо полагать, что успеха, к сожалению, добились вторые. Потому что судьба огромной и, как мы теперь начинаем понимать, исключительно ценной коллекции Сулакадзева была трагической. Фактически она была уничтожена. Вот как это было сделано.

В.П. Козлов: «Рукописное и книжное собрание Сулакадзева… было распылено после смерти владельца, а значительная часть, по-видимому, вообще оказалась утраченной». Получается, что во всем «виноват» сам Сулакадзев. Это он якобы неправильно убедил свою жену в мнимой ценности своей коллекции. А потому «обманутая мужем вдова» не хотела распылять коллекцию и хотела продать ее только в одни руки. Сообщается далее, что «петербургские и московские коллекционеры, поначалу проявившие живой интерес к коллекции Сулакадзева, вскоре объявили вдове едва ли не бойкот».

О печальной судьбе, по-видимому, большей части рукописей и книг рассказал библиограф Я.Ф. Березин-Ширяев. В декабре 1870 года на Апраксином дворе в Петербурге в книжной лавке он увидел «множество книг, лежавших в нескольких кулях и на полу. Почти все книги были в старинных кожаных переплетах, а многие из них даже в белой бараньей коже… На следующий день я узнал, что книги, виденные мною в лавке Шапкина, принадлежали известному библиофилу Сулакадзеву, они сохранялись несколько лет, сложенные в кулях где-то в сарае или на чердаке, и куплены Шапкиным за дешевую цену». Березин-Ширяев приобрел у купца Шапкина «все иностранные книги, которых было более ста томов, а также часть и русских». О ценности коллекции Сулакадзева красноречиво говорит уже хотя бы тот факт, что в числе валявшихся у Шапкина на полу книг были издания середины XVI века.

Обращает на себя внимание любопытное обстоятельство. Первые покупки книг у вдовы Сулакадзева были сделаны известными петербургскими коллекционерами П.Я. Актовым и А.Н. Кастериным. Надо полагать, они скупили наиболее ценные книги коллекции. И что же мы видим? Именно эти книги Сулакадзева «почему-то» не сохранились полностью. Например, Кастерин распродавал книги Сулакадзева еще в 1847 году. Уничтожил «крамольные книги», а остальные, проданные ему «в нагрузку» якобы алчной вдовой Сулакадзева, продавал за ненадобностью? Характерно, что книги Сулакадзева, купленные уже после этого Березиным-Ширяевым и Дуровым у Шапкина, сохранились полностью. Не потому ли, что Березин-Ширяев и Дуров приобретали книги уже из вторых рук, после того как коллекция Сулакадзева прошла жесткую «цензурную чистку». Все «опасное» в ней, надо полагать, было уже успешно уничтожено.

Между прочим, Сулакадзев сам указывал на то, что некоторые особо ценимые романовско-скалигеровскими историками источники являются позднейшими подделками. Так, он писал: «Песни древние Кирши Данилова я считаю все новыми XVII века, ибо в них весь стиль и действие не древние, даже имена являют смесь выдуманного с мнимыми названиями, схожими на старинные». Историки по этому поводу не удерживаются от того, чтобы не разразиться гневными комментариями: «Поражают апломб, самоуверенность его (Сулакадзева. — Авт.) суждения и оценок» (В.П. Козлов).

Сильное раздражение историков вызывает также исследование Сулакадзева по истории Валаамского монастыря, так называемая «Оповедь». В нем Сулакадзев приводит свидетельства о путешествии из Иерусалима на Валаам апостола Андрея Первозванного. И опять мы видим ту же историю, что и с «Гимном Бояну». Русское общество восприняло исследование Сулакадзева как добротную историческую работу. В самом деле, «в четырех первых изданиях „Описания Валаамского монастыря“, начиная с 1864 г. и вплоть до 1904 г. …„Оповедь“ использовалась как подлинный исторический источник». Но историки не устают повторять, будто источники Сулакадзева, использованные им в «Оповеди», являются «подложными». В.П. Козлов уверенно, но опять-таки бездоказательно заявляет: «С помощью фальсифицированных источников Сулакадзев доказывал в своем труде, что Валаам издревле был заселен не карелами и финнами, а славянами, создавшими здесь государство… по типу новгородского, имевшее связи даже с римским императором Каракаллой». Уже из этой цитаты мы видим, что Сулакадзев, скорее всего, ничего не фальсифицировал. Как следует из части 1 настоящей книги, Валаам действительно должен был принадлежать Великому Новгороду — Ярославлю, имевшему связи с босфорским Царь-Градом = Новым Римом. Да и сам Великий Новгород во многих источниках называли Римом или Новым Римом. Сюда, по-видимому, и приходил апостол Андрей.

Таким образом, наша реконструкция существенно меняет точку зрения на деятельность Сулакадзева. А также и на деятельность тех, кто постарался сделать все возможное, чтобы собранные им уцелевшие подлинные исторические свидетельства канули в Лету.


Археологический музей Стамбула

Гибель «античного» мира и «античной» культуры произошла в конце XV века.

По Скалигеру-Петавиусу, великий «античный» мир был разрушен варварами в конце V — начале VI века н. э. В эту эпоху под ударами варваров пала Римская империя. Якобы в 455 году н. э. вандалы во главе с королем Гейзерихом захватили и разграбили итальянский Рим. Поскольку история Рима оказалась перенесенной из истории Средних веков путем хронологического сдвига средневековых событий вниз примерно на тысячу лет, здесь на страницах скалигеровского «учебника» отразилось событие примерно 1455 года, то есть середины XV века. Но в 1453 году был взят Царь-Град, то есть Новый Рим. И захватили его (как уже говорилось выше) русско-ордынские войска, то есть османы-атаманы. Таким образом, скалигеровский V век н. э. гибели «римской античности» — это, скорее всего XV век н. э., когда, с точки зрения некоторых европейских летописцев, «вандалы» османы-атаманы разгромили Византию. Которая и была в XV веке — по новой хронологии — и античным Римом, и античной Грецией. А расцвет «античной» культуры приходился в Византии на XV век, как раз перед османским (атаманским) завоеванием. Эта была культура потомков великих = «монгольских» завоевателей, пришедших сюда из Руси-Орды в XIV веке в войсках Георгия = Чингисхана и Батыя = Ивана Калиты — «бога Крона». Османы тоже вышли из Руси-Орды, но они несли с собой уже существенно другую, гораздо более аскетичную культуру и, в частности, другой архитектурный стиль. Они разрушили большинство зданий и храмов, построенных до них, и возвели свои собственные, в ином стиле. В результате сегодня Турция и Балканы покрыты развалинами «античных» городов. Вероятно, это — следы османского (атаманского) вторжения XV века. Оно же — завоевание «земли обетованной» Иисусом Навином (по Библии). Поэтому сегодня стамбульский археологический музей буквально забит «античностью» — скульптурными изображениями Аполлонов, Венер, Зевсов и т. д. Обломками огромных «античных» колонн и фризов, «античными» саркофагами (в их числе «саркофаг Александра Македонского»). Практически вся Турция покрыта остатками «античных» театров, крепостных укреплений, башен, акведуков, «античных» храмов и вообще остатками «античных» городов. Причем развалины встречаются здесь буквально на каждом шагу.


Каменная надгробная плита якобы VIII века до н. э. с христианскими крестами.

В стамбульском археологическом музее выставлен каменный надгробный памятник якобы VIII века до н. э. (рис. 79). Спрашивается, почему он датируется этим временем? Оказывается, потому, что снабжен большой иероглифической надписью. А такие иероглифы, как известно специалистам, использовались не позднее якобы VIII века до н. э. Однако на этом памятнике — на его передней части и сбоку — хорошо видны несколько четко выраженных христианских крестов. А потому, скорее всего, он принадлежит к христианской эпохе. Это резко противоречит скалигеровской датировке памятника VIII веком до н. э.


Рис. 79. Каменный надгробный памятник с «древней» иероглифической надписью якобы VIII века до н. э. Однако на памятнике — христианские кресты! Стамбульский археологический музей. Фото 1996 года.


Историки и в данном случае вынуждены прибегнуть к своей обычной тактике. Мол, позднейшие средневековые христиане взяли старое надгробье с непонятной им иероглифической надписью. Бережно сохранив (непонятную!) надпись, выбили на нем христианские кресты и использовали уже для христианского погребения. Однако такое «объяснение» трудно принять. Дело в том, что как средневековые христианские кресты, так и «древние» иероглифы выбиты на одной и той же предварительно выровненной плоскости камня. Если бы кресты были выбиты на месте уничтоженного ранее изображения, то их выступающая поверхность оказалась бы заглубленной. Но ничего этого на памятнике нет.


Новгородский образ «Знаменье» на археологических памятниках Стамбула.

В археологическом музее экспонируется золотая монета якобы 1042 года, которую относят к эпохе византийской императрицы Зои-Феодоры (рис. 80). На монете изображен хорошо известный на Руси образ «Знамения Пресвятыя Богородицы в Великом Новеграде», который чаще называли просто «Знаменье Богородицы» или «Знаменье». Это — широко распространенный символ Великого Новгорода, и он резко выделяется среди других икон. Богородица изображена в круге, обе ее руки, согнутые в локтях, простерты вверх. Между рук помещается младенец Иисус, чаще всего в круге. Следует отметить, что все предания об этой иконе связаны только с русской историей. На старых изображениях, подчеркнем еще раз, икона «Знаменье» часто символизировала Великий Новгород и новгородцев (см. рис 81).


Рис. 80. Золотая монета якобы 1042 года, приписываемая византийской императрице Зое-Феодоре. Стамбульский археологический музей. На монете изображен хорошо известный русский образ «Знамения Пресвятыя Богородицы в Великом Новеграде».


Рис. 81. Клеймо с изображением «Знаменья» в верхней части — характерная особенность новгородских икон.


В точности это изображение отчеканено на золотой монете византийской императрицы. Конечно, с точки зрения скалигеровской хронологии это может означать, что новгородцы заимствовали свой знаменитый символ из Византии. Но если бы это было действительно так, то следовало бы ожидать, что такое происхождение знаменитой иконы осталось бы в народной памяти. Но ничего подобного не произошло. И потому в свете нашей реконструкции закономерно возникает вопрос: не появилось ли изображение «Знаменья» в Византии уже после завоевания Царь-Града османами-атаманами в XV веке или после великого = «монгольского» завоевания XIV века?


Успенский монастырь в Крыму Правильно ли мы представляем себе историю Крымских ханов?

Крымское ханство появилось в XV веке, в эпоху османского-атаманского завоевания. Его первой столицей стала крепость Кырк-Ор (современное название Чуфут-Кале). Несколько позже ханской резиденцией стал расположенный поблизости Бахчисарай.

Одновременно с образованием Крымского ханства рядом с крепостью Кырк-Ор был основан знаменитый в Средние века православный Успенский монастырь. В путеводителе по Бахчисараю читаем: «В конце XV века после захвата Крыма турками в 1475 г. Успенский монастырь стал резиденцией митрополита, центром православия в Крыму». С точки зрения привитых нам представлений о крымских ханах как жестоких гонителях православной церкви этот факт выглядит весьма необычным. Однако вот что сообщает историк XVII века Андрей Лызлов о первом крымском хане Хаджи Гирее (XV век): «Некогда хан крымский Ачи-Гирей (Хаджи Гирей. — Авт.), воююще против супостат своих, просил помощи от пресвятые богородицы (в Успенском монастыре. — Авт.), обещающе знаменитое приношение и честь образу ее воздати и творяще тако: егда бы откуду с корыстью и победою возвращашеся, тогда избрав коня или двух елико наилучших, продавше и накупивши воску и свещ сделавши и поставляше тамо через целый год, еже и наследники его, крымские ханы, многажды творяху».

Мы видим ту же картину, что и в Стамбуле XV–XVI веков. По-видимому, в этот период крымские ханы (как и османские-атаманские султаны) были еще православными или, по крайней мере, христианами, близкими к православию. Основанный в непосредственной близости от ханской столицы Успенский монастырь имел тесные связи с Русью до прихода к власти Романовых. Известны жалованные грамоты монастырю русских царей Федора Иоанновича и Бориса Федоровича (Годунова). В XVII веке эти места посетил знаменитый турецкий путешественник Эвлия Челеби. Он описывает старый город Салачик, расположенный на дне ущелья, на одном из склонов которого находится Успенский монастырь. Монастырь уникален в том смысле, что большинство его помещений высечено в отвесной скале.

Турецкий путешественник пишет о Салачике: «Древний город, который насчитывает 300 великолепных домов, покрытых черепицей и украшенных. Все эти дома каменные со стенами из камня, с украшениями, построены великолепно и совершенно, крепко и в старом стиле. А в пещерах у подножия скал находится несколько сот помещений. Жилища в этих гротах в июле очень холодны, а зимой, напротив, теплы. Имеются там пять участков и пять храмов, при которых пять минаретов, построенных в старом стиле». Из этого описания не остается сомнений, что Эвлия Челеби пятью храмами с минаретами называет именно Успенский монастырь. В монастыре действительно было пять храмов. Но, с другой стороны, Челеби говорит о мечетях с минаретами, то есть о храмах, в которых молятся мусульмане. Правда, «построенных в старом стиле». Что же получается? Оказывается, что для турецкого путешественника XVII века православные церкви Успенского монастыря были родными храмами, только в старом стиле. Но ведь это именно то, что мы утверждаем в нашей реконструкции. А именно: в XV–XVI веках еще сохранялось единство (или тесная близость) религий православных христиан и османов-атаманов.

Современные историки не относят приведенные выше слова Челеби к Успенскому монастырю, несмотря на всю ясность и очевидность его описания. В том числе даже пещерный характер монастыря (в скале) описан им совершенно четко и правильно. Более того, Челеби ясно указывает на пять участков-уступов в скале, на которых действительно расположен Успенский монастырь. Историки тщетно пытаются отыскать хоть какие-то следы мусульманских мечетей. Таких следов нет. Тогда было решено объявить «мечетями» вообще все мусульманские памятники Салачика. Но и тут ничего не получилось. Таких памятников оказалось всего два. Это — мавзолей Хаджи Гирея и мусульманское духовное училище. Ни один из них на самом деле мечетью не является.

Правомерен вопрос: если Успенский монастырь был тесно связан с Крымским ханством, то куда же исчезли летописи и другие документы, по которым можно было бы все точно узнать? Ведь монастырь был православным. И после присоединения Крыма в конце XVIII века православные документы Успенского монастыря стали, по-видимому, известными в России. Да и монахи монастыря, наверное, рассказали много интересного о крымской истории.

Что на самом деле произошло с Успенским монастырем, когда в Крым только что вступили русские войска? Приводимые факты — весьма интересные и поучительные — хорошо показывают, «как делалась романовская история».

Произошло следующее. Как только русские войска заняли Крым, «по приказу Екатерины II, командующий русскими войсками в Крыму граф Румянцев предложил главе крымских христиан митрополиту Игнатию со всеми христианами переселиться в Россию на берега Азовского моря… Организацией переселения руководил А.В. Суворов… Эскортируемые войсками А.В. Суворова 31 386 человек двинулись в путь. Россия выделила на эту акцию 230 тысяч рублей». Это было в 1778 году. Успенский монастырь полностью опустел. Там не осталось ни одного священника (Могаричев Ю.М. Бахчисарайский историко-культурный заповедник. Путеводитель. Симферополь, 1995).

Через пять лет, в 1783 году, Крым становится частью Российской романовской империи. Естественно было ожидать, чтобы православные христиане Крыма, которым военные действия уже не угрожают, вернулись в свои родные места, в том числе в Успенский монастырь. Но ничего подобного не происходит! Успенский монастырь был закрыт и оставался бездействующим до 1850 года. То есть в течение ни много ни мало 70 лет. Как раз такой срок, в продолжение которого любой человек, способный хотя бы что-то помнить об истории этих мест, уйдет из жизни. Другими словами, Романовы фактически наложили на Успенский монастырь длительный карантин. По-видимому, в это время Романовы подвергли разгрому последние остатки Орды в Крыму. Кроме всего прочего, очевидно, они опасались, что на свет всплывут какие-то спрятанные здесь документы и книги, представляющие историю Крыма XV–XVII веков совсем по-иному, чем ее начали изображать романовские историки.

В мае 1850 года указом Святейшего синода Успенский монастырь был вновь открыт и зажил обычной монастырской жизнью. Понятно, что никого из его прежних обитателей здесь уже не было. Никто не вернулся, документы и книги если и были спрятаны, то теперь об этом было прочно забыто. Или же они были уничтожены. Эта поразительная романовская акция по уничтожению исторической памяти наводит на серьезные размышления. В центре России уничтожают документы и летописи, сбивают фрески в центральных соборах России (см. «Русь и Рим», том 2 настоящего издания), в отдаленных областях империи попросту выселяют из родных мест тех, кто еще мог рассказать правду о прежней истории Руси-Орды. Как только руки дотянулись до Крыма, тут же (даже еще официально не присоединив его к России!) уничтожили православный культурный центр, где, по-видимому, должны были храниться многие ценные документы по истории Ордынской империи.

Размах «карательных операций» Романовых против остатков прежней Ордынской империи и, в частности, против еще сохранявшихся свидетельств прежней истории Руси-Орды в православном Успенском монастыре характеризует следующий факт. После выселения крестьян из Крыма в 1778 году «оставшиеся на полуострове православные стали требовать от последнего крымского хана Шагин-Гирея себе священника. С большим трудом, угрожая тюрьмой, Шагин-Гирею удалось уговорить служить в Успенском монастыре прибывшего в 1781 году на южный берег греческого священника Константина Спиранди». Но попытка крымского хана спасти Успенский монастырь оказалась тщетной. В 1783 году Успенский монастырь был закрыт.


Когда была издана Славянская Библия Франциска Скорины?

Считается, что эта славянская Библия была издана в Праге в 1517–1519 годах врачом Франциском Скориной. Исходя из нашего исследования библейской тематики, мы можем проверить — так ли это. Верно ли указаны годы издания этой Библии? Отметим, что Библия Скорины была издана отдельными выпусками и содержала не все книги современной Библии. В частности, в ней отсутствовала книга Неемии. Книга Неемии не упомянута даже в предисловии Скорины, где он перечисляет книги Библии. Таким образом, по мнению издателя, она не входит в состав Библии. Поэтому мы воспользовались результатами нашего анализа книги Неемии, чтобы определить, относится ли эта Библия к XVI или к XVII веку. Однако в Библию Скорины включена 3-я книга Царств. А мы знаем, что в этой книге имеется вставка XVII века, рассказывающая о Степане Разине и о его «разбойничьей шайке».

Посмотрим, есть ли эта вставка в Библии Скорины. Оказывается, есть. Сказано следующее: «И возбуди Господь Бог и другаго врага на Саломона именем Разона сына Гелиаданова: он же утече от Ададезера царя Соавска господина своего. И собра против ему мужей и бысть князь над разбойниками».

Таким образом, известная нам сегодня Библия Франциска Скорины, скорее всего, была написана не ранее второй половины XVII века. Но в таком случае и годы ее издания указаны неверно.

Если мы правы, то получают объяснение и некоторые необычные особенности этого издания. Начнем с того, что Библия Скорины напечатана крупным четким шрифтом с множеством великолепных гравюр и по своему полиграфическому уровню не отличается от изданий XVII века. Достаточно странным представляется также помещение в тексте Библии двух портретов самого Франциска Скорины. На одном из них стоит «дата»: 1517 год. Несколько странно видеть среди ликов знаменитых библейских персонажей (Моисея, Соломона и др.) портрет издателя, медика Франциска Скорины. Сам по себе такой факт можно было бы объяснить, например, тщеславием Скорины. Но необычность ситуации заключается в том, что в других изданиях славянской Библии (Острожской, Библии московской печати XVII века) ничего подобного не встречается. Во всяком случае, этим Библия Скорины выделяется в кругу других славянских Библий. В Средние века печатание Библии должно было быть освящено авторитетом церковной или светской власти. Указывалось, при каком правителе, патриархе Библия была напечатана. В Библии Скорины вместо этого говорится, что она отпечатана «Повелением и працею того же ученого мужа Франциска Скорины, в лекарских науках доктора». Само слово «повеление» по отношению к простому скромному лекарю выглядит по меньшей мере странным.

Отметим также такие «мелочи», как, например, написание с прописных букв собственных имен, что не характерно для славянских текстов ранее XVII века. А в Библии Скорины часто даже слово «хлеб» пишется с прописной буквы: «внегда седывахом над горшками мяса и ядахом Хлеб до сытости».

Или указание по тексту исключительно эры «от Рождества Христова». Ни даты «от сотворения мира», ни индикты в Библии Скорины не употребляются. Что также не характерно для славянских книг XVI или даже начала XVII века.

Кстати, в предисловии самого Скорины к тексту перечислено больше библейских книг, чем их на самом деле вошло в издания. По крайней мере, белорусское факсимильное издание 1990–1991 годов не содержит ни книг Маккавеев, ни книг Ездры, ни книги пророков (кроме Даниила и «Плача Иеремии»). Вот полный состав Библии Скорины согласно этому трехтомному изданию: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие, Иисус Навин, Судьи, Руфь, книги Царств, Иудифь, Эсфирь, Иов, Псалтирь, Притчи Соломона, Екклезиаст, Песнь Песней, книга Премудрости Соломона, Иисус Сирах, Плач Иеремии, Даниил.

Между тем в предисловии Скорины перечислены почти все книги современной Библии. Так когда было написано предисловие?

Весьма примечательны с точки зрения хронологии гравюры в Библии Скорины. Художник явно представил библейские события как средневековые. Средневековые европейские одежды, средневековые городские укрепления, средневековое вооружение и даже султаны на шлемах рыцарей. Библейский первосвященник Аарон изображен с османским (атаманским) полумесяцем на головном уборе. Все это идеально отвечает нашей реконструкции, поскольку завоевание земли обетованной при Моисее и Аароне — это, по-видимому, османское завоевание XVI века. А символом османов-атаманов был полумесяц.

В тексте Библии Скорины Моисей несколько раз назван рогатым. Например: «И егда схожаше Моисей с горы Синай держай Две досце каменне сведения. И не ведяше того яко рогато бе лице его… Они же видываху лице выходящего Моисея яко бе рогато». В современном переводе эти «опасные рога», то есть османский полумесяц на лбу Моисея, предусмотрительно убраны позднейшими редакторами. Это место в их редакции звучит так: «Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея, при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лице его стало сиять лучами… И видели сыны Израилевы, что сияет лицо Моисеево» (Исх. 34:29, 35). Здесь мы вновь сталкиваемся с откровенной скалигеровской фальсификацией ветхозаветного текста, целенаправленным устранением из Библии явных следов эпохи XV–XVI веков.

Кстати, на знаменитой скульптуре Моисея работы Микеланджело на голове видны небольшие рожки. По-видимому, скульптор уже не понимал, что рога Моисея, описанные в Библии, на самом деле были османским полумесяцем на его шлеме. Похоже, что скульптура Микеланджело изваяна не ранее XVII века. То, что рога — это полумесяц, не понимал и издатель (или редактор) Библии Скорины. Кстати, по скалигеровской хронологии Библия Скорины и скульптура Микеланджело — произведения практически одной эпохи и оба датируются началом XVI века. Верно ли это? Если Библия Скорины на самом деле создана в XVII веке, то не следует ли из этого, что знаменитый скульптор Микеланджело жил не в XVI, а в XVII веке? Ведь если он уже не понимал, что представляли собой «рога Моисея», то это значит, что он жил не в эпоху османского (атаманского) завоевания, а столетием позже. То есть не ранее конца XVI века.


Полумесяц с крестом или со звездой на старых гербах русских городов

Как мы уже говорили, старый символ Царь-Града = Константинополя — полумесяц со звездой впоследствии стал символом мусульманства. Однако этот символ, например, вплоть до конца XVII века украшал центральный собор Святого Стефана в Вене. При этом звезда, вписанная в полумесяц, возможно, была одной из форм креста. Такая форма известна в средневековой иконографии. Например, изображения крестов-звезд можно видеть на стенах знаменитого киевского Софийского собора. Таким образом, полумесяц с вписанной в него звездой — это полумесяц с христианским крестом. А есть ли этот символ в старых гербах русских городов?

Откроем фундаментальный труд фон Винклера, посвященный гербам русских городов, внесенных в Полное Собрание Законов Российской империи с 1649 по 1900 год. Оказывается, в старых русских гербах символ полумесяц с крестом (звездой) действительно присутствовал (см. рис. 82). Причем иногда в яркой форме. Например, гербы нескольких городов Черниговской области состояли из крупного полумесяца с вписанным в него крестом. Иногда рядом с крестом помещалась звезда.


Рис. 82. Некоторые из гербов городов, губерний и областей Российской империи, содержащих изображение полумесяца.


Вот примеры:

1. Герб города Борзны Черниговской губернии, утвержденный 4 июня 1782 года (далее дата утверждения указывается в скобках). На красном поле — крупный серебряный полумесяц, охватывающий четырехконечный золотой крест. Расцветка, возможно в XVIII веке, была изменена. Не исключено, что крест и полумесяц были одного цвета — золотые.

2. Герб города Конотопа Черниговской губернии (4 июня 1782 года). Практически неотличим от герба Борзны. Снова полумесяц с крестом. Рядом с крестом добавлена звезда, что еще более сближает герб с османским полумесяцем со звездой.

3. Герб города Зенькова Полтавской губернии (4 июня 1782 года). Тот же самый полумесяц с крестом. Крест даже касается полумесяца, точно так же, как и османская звезда касается полумесяца.

4. Герб города Белозерска Новгородской губернии (16 августа 1781 года). То же изображение полумесяца с вписанным крестом. Специально отмечено, что это — «старый герб».

5. Герб города Березны Черниговской губернии (4 июня 1782 года). Среди других изображений — два полумесяца со звездой.

6. Старый герб Костромской губернии. Снова полумесяц и крест. Больше на поле герба ничего нет. На примере истории этого герба хорошо видна борьба, которая подспудно велась в XVII–XVIII веках с остатками старой русско-ордынской символики Великой = «Монгольской» империи. По-видимому, в эпоху Великой = «Монгольской» империи полумесяц со звездой был широко распространен по всей ее территории как один из имперских символов. В Турции этот символ уцелел вплоть до нашего времени. А на Руси в эпоху Романовых усиленно истреблялся (наряду с другими следами прежней Империи). История старого герба Костромы такова. В 1797 году император Павел именным повелением потребовал восстановить старый герб Костромы. Может быть, у императора имелись какие-то идеи возрождения старой Империи. По крайней мере, в части ее символики. Но что чрезвычайно интересно, его повеление выполнено не было. Его же приближенными! Потребовался еще один именной указ, на этот раз уже Николая I (28 ноября 1834 года). На этот раз старый герб был возвращен Костромской губернии. Однако через 50 с небольшим лет, 5 июня 1878 года, снова отменен. Так уничтожались последние следы символики Великой = «Монгольской» империи. И если сегодня сказать кому-то, что полумесяц со звездой — это один из старых русских символов (он же — османско-атаманский), то на вас посмотрят по меньшей мере с удивлением. Хотя удивляться надо совсем не этому, а тому, как удалось Романовым так сильно изменить картину русской истории.

7. Герб города Уральска и Уральской (Яицкой) области (5 июня 1878 года). В описании герба сказано следующее: «В зеленом щите три серебряные горы (имеющие вид египетских пирамид или курганов. — Авт.), на которых поставлены: на средней золотая булава, а на крайних золотые же бунчуки, на которых таковые же полумесяцы, концами вверх, увенчанные золотыми же остриями от копия». Таким образом, бунчуки уральских (яицких) казаков увенчаны полумесяцами. Кстати, копейные острия на гербе напоминают по своему расположению звезду или крест, охваченный полумесяцем. Как это и должно быть на османском-атаманском символе. Этот факт — удивителен (с точки зрения романовской истории). Если бы речь шла о запорожских казаках, то еще можно было «объяснить» наличие полумесяца со звездой их связями с турецким султаном. Но как объяснить присутствие полумесяца на бунчуках уральских (яицких) казаков? Ведь в XVII–XVIII веках Урал не был напрямую связан с Турцией. По-видимому, здесь мы видим древние следы османского-атаманского происхождения уральских (яицких) казаков. Что хорошо объясняется нашей реконструкцией. Согласно которой османы-атаманы вышли из Руси-Орды. А не из Малой Азии, как заявляет скалигеровско-романовская история. В Малой Азии они действительно появились, но — как завоеватели. В XIV–XV веках.

8. Герб города Староконстантинова Волынской губернии (22 января 1796 года). Полумесяц со звездой в чистом виде. Золото на красном поле.

9. Герб города Царева Астраханской губернии (20 июня 1846 года). Полумесяц с крестом. Опять — золото на красном (червленом) поле. Это — в точности цвета султанского знамени. Кстати, в верхней части герба изображен герб Астрахани: кривой ятаган с короной. По своим очертаниям он очень напоминает все тот же полумесяц со звездой. Только полумесяц превратился в изогнутую саблю, а звезда — в корону, имеющую шесть зубцов-лучей. По-видимому, это одно из видоизменений полумесяца со звездой.

10. Герб Оренбургской губернии (8 декабря 1856 года). На красном (червленом) поле — золотой полумесяц, рогами вниз. Над ним — золотой шестиконечный крест.

11. Герб города Чугуева Харьковской губернии (21 сентября 1781 года). Три серебряных полумесяца в красной полосе. Наверху — две изогнутые сабли, «положенные крестообразно» (так сказано в описании герба). В результате все тот же символ — полумесяц (здесь их три) с крестом (звездой).

12. Герб Акмолинской области (5 июля 1878 года). Золотой полумесяц.

13. Герб Семиреченской области (5 июля 1878 года). В червленом (красном) поле — золотой опрокинутый полумесяц. Напомним, в Семиреченской области жили семиреченские казаки.

14. Герб города Ольвиополя Херсонской губернии (6 августа 1845 года). Полумесяц в голубом поле.

15. Герб города Мариуполя Екатеринославской губернии (29 июля 1811 года). Полумесяц рогами вниз в черном поле. Над ним — золотой шестиконечный крест.

16. Герб города Кишинева (5 июля 1878 года). Полумесяц. Кроме того — звезда между рогами буйвола, сильно напоминающая полумесяц со звездой. Как известно, рога могли символизировать полумесяц.

17. Герб Тифлисской губернии (5 июля 1878 года). Полумесяц. Наверху — крест.

18. Герб города Измаила Бессарабской губернии (2 апреля 1826 года). Полумесяц на красном поле, над ним — крест.

19. Герб города Хотин Бессарабской губернии (2 апреля 1826 года). Полумесяц с висящим над ним крестом.

20. Гербы польские и литовские. Их 49. В том числе четыре герба — явно включают в себя полумесяц; еще на нескольких полумесяц заменен подковой.

Кроме перечисленных выше имеется также множество гербов, в которых полумесяц со звездой слегка видоизменен и преобразован в другие предметы. Часто полумесяц превращался в кривую саблю, в якорь и даже — в кадильницу. Звезду иногда превращали в корону.

21. Герб города Николаева Херсонской губернии (3 октября 1808 года). Здесь мы видим полумесяц, превращенный в кадильницу. Над ним крест, окруженный сиянием. Лучи сияния образуют подобие восьмиконечной звезды.

22. Герб города Винницы Подольской губернии (22 января 1796 года). В описании герба читаем следующее: «В красном поле — золотая уда, на два жала в стороны разделенная». Смотрим на герб и явственно видим слегка искаженный полумесяц с крестом (звездой). Опять-таки — золото на красном поле.

23. Герб города Виндава Курляндской губернии (11 марта 1846 года). На красном (пурпуровом) поле — охотничий рог, а над ним — золотой крест. Общие очертания герба напоминают полумесяц с крестом (звездой). По-видимому, полумесяц переделан в рог.

24. Герб города Астрахани (8 декабря 1856 года). О нем мы уже упоминали. Очертания кривого ятагана с висящей над ним короной близки к полумесяцу со звездой.

25. Герб местечка Городище Киевской губернии (4 июня 1782 года). Кривой ятаган на этот раз не с короной, а с настоящей звездой. Вероятно, это сочетание произошло от полумесяца со звездой.


Когда было основано большинство современных евразийских столиц?

Наша гипотеза. Большинство современных евразийских столиц возникло после великого = «монгольского» завоевания XIV века н. э. В соответствии со скалигеровской версией истории многие современные города и в первую очередь столицы государств возникли на месте поселений-колоний, основанных во времена «античной» Римской империи. Эта картина естественна. Имперские власти во вновь завоеванных местностях основывают свои поселения = форпосты. Там находится военный гарнизон, имперский наместник, местная администрация. Затем, с течением времени, это поселение оказывается самым крупным и значительным в окрестности. Все привыкли к его первенству среди окружающих его поселений. Поэтому после падения Римской империи эти имперские центры-колонии во многих случаях превращались в столицы образовавшихся на развалинах Империи молодых государств.

Однако, согласно нашей реконструкции, эту картину следует пересмотреть с точки зрения новой хронологии. Как мы начинаем понимать, колонизация Европы по-настоящему началась лишь со времен великого = «монгольского» завоевания. Центром образовавшейся Великой = «Монгольской» империи являлась Владимиро-Суздальская Русь, а ее столицей в разное время были Ярославль = Великий Новогород, Кострома, Владимир, Суздаль и лишь со второй половины XVI века — Москва. Поэтому все, что говорилось выше о колонизации Европы, а также Азии и части Африки, следует, по-видимому, приложить к эпохе XIV–XV веков. Когда под властью Великой = «Монгольской» империи на огромных пространствах Евразии возникла система торговых путей, соединяющих центр Империи с отдаленными ее землями, например с Китаем, Индией, Испанией, Египтом. Вместе с торговыми путями в XIV–XV веках появляются и «римские, античные» колонии. Некоторые из них впоследствии и превратились в столицы независимых государств, отделившихся от Великой = «Монгольской» империи в XVI–XVII веках.

Но в таком случае если колонизация Европы и Азии происходила сравнительно недавно и, по-видимому, достаточно планомерно, то в географии расположения имперских колониальных центров (= будущих столиц) должны были проявиться некие закономерности. Представим себя на месте хана-царя, который поставлен перед необходимостью достаточно быстро и разумно организовать управление на огромных, только что завоеванных территориях. Многие из этих территорий, как это видно, например, из книги Мавро Орбини, были в то время не освоены. Так, Орбини утверждает, что когда славянские войска впервые вступили в Голландию, то это была еще пустынная необжитая страна. Скорее всего, центры управления, наместничества начали располагать вдоль торговых путей Империи. Причем не случайным образом, а, скорее всего, на каком-то определенном расстоянии друг от друга. Скажем, через каждую тысячу верст (см. рис. 83). Естественно, с поправками на условия местности, которая подчас бывала труднодоступной. Чем это было выгодно? Хотя бы тем, что такая система вносила разумный порядок в организацию торговли, почтовой и курьерской службы. Хан мог примерно вычислить, сколько времени потребуется его курьерам, чтобы доставить из столицы Империи приказ в ту или иную ее область. Протяженность путей измерялась в соответствующих величинах, например в тысячах верст. До «ближних» колониальных центров насчитывалось, скажем, одна тысяча верст, до следующих — две тысячи. И так далее. Это — простая и естественная система для Империи, которая быстро расширяла свои границы, присоединяя одну за другой малоосвоенные земли. Так, по-видимому, поступал «античный» Рим в скалигеровской истории. Так должна была поступать Великая = «Монгольская» империя. То есть (по нашей реконструкции) тот же самый «античный» Рим, только на своем правильном хронологическом месте. Империя набрасывала на географическую карту нечто вроде паутины, в узлах которой, вдоль радиусов, исходящих из ее центра, возникали местные центры управления. Конечно, с течением времени некоторые из них уступили место другим, возникшим позже и уже в силу других обстоятельств. Кроме того, свои коррективы вносила география — моря, горы, реки, болота. Далеко не всегда удавалось создать на местности «хорошую паутину» дорог.


Рис. 83. Примерная схема расположения будущих местных столиц Империи.


Тем не менее интересно посмотреть, сохранились ли сегодня какие-то, пусть малозаметные, следы подобного рода закономерности. Если описанная выше гипотеза верна, то многие из современных столиц должны быть приблизительно расположены на нескольких окружностях с одним и тем же центром. Расположение центра и покажет нам, кстати, где находилась столица той Империи, которая когда-то колонизировала Европу и Азию. Может быть, ею окажется итальянский Рим? Заранее предсказать трудно. Ответ могут дать только вычисления. Но начнем мы не с вычислений.


Замечательная средневековая таблица расстояний столиц от города Москвы

В книге Н.А. Борисовской «Старинные гравированные карты и планы XV–XVIII веков» (М., 1992) есть интересная глава под названием «Таблица расстояний различных столиц от Москвы». Эта таблица, как пишет автор, «связана с именем Андрея Андреевича Виниуса (1641–1717), человека, игравшего немалую роль в переходном для истории России времени конца XVII — начала XVIII века. Его отец, Андрей Виниус, голландец… появился в России в царствование Михаила Федоровича… Андрей Андреевич Виниус в молодости был взят переводчиком с голландского языка в Посольский приказ… Здесь он составил и перевел „Избрания от святых, божественных и царственных книг“, чертил карты… Виниус был организатором почтового дела в России, первым почтмейстером и исправлял эту… должность… более четверти века». При Петре I Виниус ведал Посольским, Аптекарским, а с 1697 года еще и Сибирским приказом.

Сразу отметим, что деятельность Виниуса пришлась на эпоху разгрома и раскола Великой = «Монгольской» империи. Он был одним из тех новых людей, как правило иностранцев, которые в новой романовской России пришли на смену разогнанным царским чиновникам старой русской Ордынской династии. Виниус и ему подобные приняли дела в разгромленных учреждениях бывшей Великой = «Монгольской» империи. Ему достался Посольский приказ.

По-видимому, в качестве главы Посольского приказа Виниус составил таблицу расстояний различных столиц от Москвы. Но не следует полагать, что он сам впервые пришел к мысли о составлении такой таблицы. Вот ее название: «Описание растоянию столиц нарочитых градов славных Государств и земел такоже и знатных островов и проливов водным и сухим к тому путем по размере книги имянуемыя водных мер и иных принадлежащих описание российского государства от первопрестолнаго по арфавиту его царского величества града Москвы толко до которого града и проливы верст и тако и в предлежащем листе ниже сего предявяет».

Заголовок таблицы ясно показывает, что она составлена на основании какой-то старой книги, хранившейся в Посольском приказе. Ею пользовались в Москве, следовательно, задолго до Виниуса. Стоит ли говорить, что сегодня этой книги уже нет. По крайней мере, о ней ничего не известно. Скорее всего, ее просто сожгли, как и множество других документов Великой = «Монгольской» империи после захвата власти Романовыми. То есть после победы мятежа = Реформации в Западной Европе, когда победившая партия «переписывала историю» и уничтожала следы Ордынской империи.

Как называлась эта не дошедшая до нас старая имперская книга, мы, по-видимому, уже никогда не узнаем. В пересказе Виниуса она якобы называлась так: «Книга, именуемая водных мер и иных принадлежащих описание Российского государства от первопрестольного по алфавиту его царского величества града Москвы». То есть описание водных и иных расстояний в Российском государстве, измеренных от его столицы.

Из этой старой книги Виниус, судя по заголовку его таблицы, и извлек расстояния от Москвы до Парижа, Багдада, Вены, Мадрида, а также до Мексики. Следует ли понимать это так, что старая русская книга рассматривала Мексику как часть Российского государства? С точки зрения современной скалигеровско-романовской истории это, конечно, нелепость. Но согласно нашей реконструкции, ничего странного в этом нет. Напротив, странно было обратное: если бы в таблице расстояний от Москвы путь до Мексики не был представлен. Ведь до Мексики тоже приходилось добираться и отвозить приказы и прочую дипломатическую почту.

Между прочим, упоминание Мексики в старой ордынской книге явно встревожило Виниуса. Как могла американская Мексика принадлежать Российскому государству? Какие могли быть торговые отношения между далекой Мексикой и Русью в XVI веке? Им уже не было места в «новой» скалигеровско-романовской истории, которая в это время создавалась. И Виниус, очевидно, решил отредактировать текст. Конечно, самое простое было бы вообще вычеркнуть Мексику. Но по каким-то соображениям Виниус этого не сделал. Мексику в списке он оставил. Но приписал, по-видимому «подновив» предварительно, какой-то старый текст, будто Мексика является столицей «шведского королевства». Но ведь у шведского королевства уже есть столица — Стокгольм. Всем хорошо известная. Естественно, в старой ордынской книге она тоже была названа. И именно как столица шведского королевства. Поэтому в таблице Виниуса в результате появилось две столицы Швеции. Одна — Стокгольм. Другая — Мексика! По нашему мнению, здесь мы натолкнулись на явные следы какой-то тенденциозной обработки старой ордынской таблицы редакторами вроде Виниуса. Старались устранить следы Великой = «Монгольской» империи. Иногда удачно, иногда — нет.

А вот еще один след прежней имперской «монгольской» географии, донесенный до нас таблицей расстояний. В таблице Виниуса Средиземное море названо Белым морем. Так, в описании испанского города Толедо сказано: «Толета, великий град, идеже окиян море с Белым морем совокупляется, меж Гишпанскою землею и Францускою». То есть: «Толедо, великий город, где океан море с Белым морем сливается…» Таким образом, получается, что Белое море — это Средиземное море. Такое отождествление независимо подтверждается и еще несколькими указаниями таблицы Виниуса. Например, в ней четко сказано, что остров Кипр находится в Белом море.

Мы вновь и вновь видим, что прежняя имперско-ордынская география XIV–XVI веков иногда существенно отличалась от той, которая была введена в употребление уже в романовско-скалигеровскую эпоху XVII–XVIII веков. По-видимому, перед нами — еще один след целенаправленного редактирования истории. «Улучшали» не только древнюю историю. Редактировали и географию.

А теперь — самое интересное. В таблице Виниуса указаны расстояния от Москвы до перечисленных городов и столиц. Причем «направления указаны по старым важнейшим торговым путям». Поэтому все расстояния, приводимые в таблице, вычислены вдоль старых торговых путей. Которые, естественно, не всегда были прямыми. Хотя, конечно, их старались выбрать как можно более короткими. Расстояния в таблице приводятся с точностью до сотни верст. Например, в таблице мы видим расстояния в 4100 верст, 6300 верст, 2500 верст, 2700 верст, 2900 верст и т. д. Следовательно, при случайном разбросе доля расстояний, кратных тысяче верст, должна равняться примерно 1/10. Всего в таблице перечислено 56 расстояний. То есть при случайном разбросе в ней должно быть всего лишь 5–6 городов, расстояния которых до Москвы кратны тысяче верст. А что же мы видим на самом деле?

Оказывается, в таблице из 56 расстояний 22 (двадцать два!) в точности кратны тысяче верст. Почти половина расстояний. Это необъяснимо много для случайного разброса. Уже из одного этого факта видна некая интересная закономерность. Оказывается, почти половина старых крупных городов и столиц Европы и Азии удалены по старым торговым путям от Москвы на расстояния, кратные тысяче верст.

На наш взгляд, это — косвенное подтверждение нашей реконструкции, согласно которой многие из современных крупных городов и столиц появились в XIV веке первоначально как узловые пункты сетки путей сообщений Великой = «Монгольской» империи. Ее центром была Владимиро-Суздальская Русь-Орда.

Перечислим те города, которые в таблице Виниуса расположены на окружностях с центром в Москве, причем радиус этих окружностей кратен тысяче верст:

1) Александрия, 4000 верст;

2) Амстердам, 3000 верст, через Архангельск;

3) Антверпен, 3000 верст, через Ригу;

4) Гамбург = Анбурок, 2000 верст, через Ригу;

5) Бар (Берн? Барселона? Бейрут?), 3000 верст;

6) Варшава, 1000 верст;

7) Вена, 3000 верст, через Ригу;

8) Венеция, 3000 верст, через Архангельск морем;

9) Женева (Генева), 4000 верст;

10) Грузинская земля, 3000 верст;

11) Иерусалим, 4000 верст (кстати, назван столицей непонятно какого государства; название страны не указано).

12) Царь-Град, 2000 верст;

13) Королевец в земле Прусской (Кенигсберг?), 2000 верст, через Ригу;

14) Кандийский остров в Белом, то есть Средиземном, море, 2000 верст. Кстати, название Кандийский входило в титулатуру русских царей);

15) Лондон, 3000 верст, через Архангельск;

16) Любек, 2000 верст, через Псков;

17) Лахор в Пакистане, 5000 верст (кстати, название Пакистан, возможно, происходит от Пегий стан, то есть Стан Пегой Орды);

18) Мадрид, 4000 верст;

19) Париж, 4000 верст;

20) Проливы град, вероятно Копенгаген, стоящий как раз на проливах, 3000 верст;

21) Стетин = Щецин на Одере, 2000 верст;

22) Стокгольм, 2000 верст.


Вокруг какого центра выстраиваются по окружностям современные европейские столицы?

Могут заметить, что все эти вычисления Виниуса и его предшественников безнадежно устарели и сегодня ничего подобного усмотреть на географической карте нельзя. Мол, старые торговые пути сегодня забыты. Какими они были в древности, никто не знает. Проверить Виниуса, а тем более его древний первоисточник невозможно. Тем более что Виниус явно что-то редактировал. Например, Мексику в Швецию поместил… Что с него взять.

Возьмем поэтому современный глобус. Причем именно глобус, а не плоскую карту, которая искажает подлинные расстояния. Отметим на глобусе современные европейские и азиатские столицы: Москву, Хельсинки, Стокгольм, Варшаву, Осло, Копенгаген, Берлин, Прагу, Братиславу, Вену, Будапешт, Бухарест, Белград, Софию, Стамбул, Анкару, Тирану, Афины, Рим, Лондон, Париж, Амстердам, Брюссель, Люксембург, Берн, Женеву, Никосию, Бейрут, Иерусалим, Амман, Дамаск, Багдад, Тегеран, Кабул, Дублин, Мадрид, Лиссабон. Отметим теперь на глобусе произвольную точку, которую потом будем менять, и подсчитаем расстояния от нее до всех этих 37 столиц. Получится 37 чисел. Подчеркнем, что расстояния измеряются по глобусу, то есть по земной поверхности, а не по плоской карте.

Посмотрим, не является ли выбранная нами точка центром нескольких окружностей, вдоль которых и располагаются все (или почти все) указанные города (см. рис. 83). Если нет, то возьмем другую точку. И так переберем (с мелким шагом) все точки глобуса. Совершенно ясно, что если столицы разбросаны по глобусу хаотически, то есть возникали независимо друг от друга, то никакой центральной точки заведомо не обнаружится. А вот если столицы действительно появлялись, как описано в нашей гипотезе, то центральная точка может найтись. Любопытно будет посмотреть, где она. В итальянском ли Риме? Что было бы естественно по скалигеровской истории. Или, быть может, в Стамбуле? Что означало бы, что именно Византийская империя когда-то освоила и заселила Европу и Азию. Или все-таки центр был во Владимиро-Суздальской Руси. О чем недвусмысленно говорит наша реконструкция.

Осталось провести в принципе несложные, хотя и громоздкие вычисления.

Ответ следующий. Действительно, существует центральная точка, относительно которой наилучшим образом выстраиваются по двум окружностям почти все перечисленные столицы. Эта точка — город Владимир на Руси. Кстати, не этим ли обстоятельством объясняется и его громкое имя: Владимир = Владеть Миром?

Эта работа была выполнена А.Ю. Рябцевым — профессиональным картографом (г. Москва). Отметим, кстати, что именно он обратил наше внимание на этот любопытный закон взаимного расположения европейских столиц. А.Ю. Рябцев столкнулся с ним во время своей профессиональной деятельности, не имеющей никакого отношения к древней истории.

Расскажем подробнее о результатах вычислений. На рис. 84 изображена географическая карта Европы в специальной проекции, которая не искажает расстояний от центральной точки карты до всех остальных ее точек. В качестве центральной точки избран город Владимир, поскольку, как показали вычисления, именно он является тем центром, относительно которого по окружностям выстраиваются почти все европейские столицы. Особенно впечатляет первая окружность. На нее практически точно укладываются Осло, Берлин, Прага, Вена, Братислава, Белград, София, Стамбул и Анкара. Близко к ней расположены Будапешт и Копенгаген. Вторая окружность не менее эффектна, хотя она в значительной мере уже проходит по морям. На ней, или близко к ней, оказываются расположенными Лондон, Париж, Амстердам, Брюссель, Люксембург, Берн, Женева, Рим, Афины, Никосия, Бейрут, Дамаск, Багдад, Тегеран.


Рис. 84. Расположение большинства европейских столиц на концентрических окружностях с центром в городе Владимире. Радиусы окружностей — около 1800 км и около 2400–2500 км.


Не легли на эти окружности Стокгольм, Хельсинки, Варшава, Тирана, Бухарест, Дублин, Иерусалим. Наиболее удаленные от Владимира столицы — Мадрид и Кабул, по-видимому, тяготеют к окружности следующего уровня.

Построим гистограмму (столбчатую диаграмму) частот расстояний перечисленных столиц от Владимира. А именно отложим по горизонтальной оси расстояния в километрах, а по вертикальной оси — частоту, с которой каждое расстояние встречается. Для подсчета частоты мы разбили шкалу расстояний на отрезки по 50 километров, а затем сгладили гистограмму по трем скользящим точкам, то есть взяли так называемое скользящее среднее. Получившийся результат представлен на рис. 85.


Рис. 85. Сглаженная гистограмма частот расстояний от Владимира до европейских и азиатских столиц.


Два ярких пика гистограммы ясно показывают, что существуют два типичных расстояния между городом Владимиром и европейскими столицами. Они равны приблизительно 1800 и 2400 километрам. Другими словами, расстояние от Владимира до европейских столиц с большой вероятностью близко либо к 1800, либо к 2400 километрам. Конечно, есть и исключения, но, как правило, это так.

Но может быть, похожая картина получится, если вместо Владимира взять какую-либо другую точку? Например, итальянский Рим. Или греческие Афины. Нет, ничего похожего не получится.

Полученный результат наглядно показывает, что само географическое расположение большинства европейских и азиатских столиц, возможно, несет в себе следы некоторого древнего порядка. Он проявляется в концентрическом расположении большинства столиц вокруг некоторого единого центра. И этот центр — русский город Владимир. То есть Владеющий Миром? Конечно, могут возразить, что такое расположение возникло случайно. Тем не менее наша реконструкция прекрасно объясняет возникновение подобного расположения столиц по окружностям. Еще раз повторим, что так получилось просто из-за того, что огромные пространства Европы и Азии осваивались и заселялись довольно быстро во время великого = «монгольского» завоевания XIV века. Центром которого была Владимиро-Суздальская Русь. Не исключено, что до этого завоевания цивилизация располагалась лишь в очень немногих очагах и не охватывала таких пространств, какие она охватила в результате создания огромной евразийской Империи. С путями сообщения, с единым центральным правительством, с сильным управлением. В узлах создаваемой по четкому плану системы путей сообщения, по концентрическим окружностям вокруг центра, на приблизительно равном удалении от него, стали возникать будущие местные столицы.

Конечно, пока это — лишь наша реконструкция, опирающаяся на вычислительный эксперимент. Но обнаруженная нами картина выглядит довольно естественно с точки зрения здравого смысла. Поэтому не исключено, что она соответствует истине.


Как появилось изображение Георгия Победоносца на Русском гербе?

Обычно считается, что изображения Георгия Победоносца на русских печатях и монетах XIII–XIV веков являются изображениями древнего византийского святого Георгия. Но согласно нашей реконструкции, Георгий Победоносец — это русский царь-хан Георгий Данилович, правивший в первые десятилетия XIV века и начавший великое = «монгольское» завоевание. Он же — знаменитый Чингисхан. Возникает вопрос: когда об этом было забыто! И почему сегодня мы считаем, что изображения Георгия Победоносца — это изображения византийского святого? Оказывается, ответ историкам известен. Произошло это в XVIII веке, при Петре I. Ранее этого времени картина вырисовывается совсем иная. Историк Карпов в своей статье, вошедшей в 4-й сборник «Дорогами тысячелетий» (М., 1991), например, утверждает, что «сражающийся с драконом всадник на печатях и монетах XIII–XIV веков… в официальных документах того времени… определенно трактуется как олицетворение великого князя или царя».

По мнению В. Карпова, «именно в таком виде (то есть в образе Георгия Победоносца. — Авт.) предстает Иван III на наиболее раннем памятнике с изображением русских государственных эмблем — двусторонней красной восковой печати, скрепляющей грамоту 1497 года. Надпись на соответствующей стороне ее гласит: „Великий князь Иоан, божиею милостию господарь всея Руси“».

Оказывается, изображение всадника с мечом на русских деньгах воспринималось в XV–XVI веках как образ самого великого князя: «А при великом князе Василии Ивановиче бысть знамя на денгах князь великий на коне, а имея мечь в руце; а князь великий Иван Васильевич учини знамя на денгах князь великий на коне, а имея копье в руце, и оттоле прозваша деньги копейныя».

С этим связано и то обстоятельство, что Георгий Победоносец часто изображался безбородым. Дело, оказывается, в том, что царь Иван IV Грозный стал царем в ранней молодости. Поэтому его и изображали безбородым. В. Карпов пишет: «Примечательно, что на первых копейках в таком воинственном виде представлен возведенный в то время на трон малолетний младенец, лишь впоследствии ставший государем Иваном Грозным. Причем на ранних выпусках монет его изображали безбородым и только позднее, когда Ивану IV минуло 20 лет, всадник на монетах обрел бороду».

С какого же времени русского князя стали изображать как Георгия Победоносца? В статье В. Карпова дается следующий, идеально согласующийся с нашей реконструкцией, ответ на этот вопрос. Он пишет: «Удивительным примером такого превращения являются печати князя Юрия Даниловича, который правил в Новгороде всего 4 года — с 1318 до 1322 года. Всего известно около полутора десятков его печатей, причем в большинстве случаев на лицевой стороне их изображен святой всадник с мечом. Однако князь, будучи, очевидно, весьма тщеславным человеком, со временем вводит новые печати, на которых помещается изображение „ездеца в короне“, то есть уже самого князя».

Как теперь становится ясно, это означает, что великий князь Юрий (Георгий) Данилович и Георгий Победоносец — одно и то же лицо. То есть именно то, что мы и утверждаем. А лукавая версия о якобы непомерном тщеславии Юрия = Георгия Даниловича естественно возникла у историков только потому, что они уже забыли подлинный первичный смысл символики русского герба. Когда это было забыто? Как уже упоминалось выше, при Петре I. А именно «лишь позднее, уже в XVIII веке, устраняется эта двойственность в трактовке фигуры победоносного всадника на государственных эмблемах России. Учрежденная Петром I геральдическая комиссия постановила наконец считать всадника, изображенного на государственном гербе, Георгием Победоносцем… Во времена Анны Иоанновны победоносный всадник с копьем на государственных эмблемах России однозначно становится святым Георгием Победоносцем» (В. Карпов).

Здесь кроется недоразумение. Современные комментаторы не могут и не желают понять, что святой Георгий Победоносец был не древним византийским святым, а одним из первых русских царей-ханов. В святцах он упоминается под именем святого великого князя Георгия Всеволодовича. Это — один из фантомных дубликатов Георгия Даниловича, отнесенный романовскими историками на сто лет назад, в XIII век. То есть как раз в ту эпоху, куда они переместили и великое = «монгольское» завоевание XIV века. До XVII века на Руси еще хорошо знали, кем на самом деле был Георгий Победоносец. Но уже в царствование первых Романовых память о Великой = «Монгольской» империи была тщательно изглажена из документальных источников и обихода, и об этом стали постепенно забывать.

В итоге уже в Петровскую эпоху возник недоуменный вопрос: кто же изображен на русском гербе? С одной стороны, все знали, что это святой Георгий Победоносец, а с другой — было известно, что это русский великий князь. Но теперь, после романовской фальсификаторской переделки истории, совместить эти вещи стало невозможно. Требовалось выбрать что-то одно. Постановили считать, что на русском гербе изображен «древний византийский святой» Георгий Победоносец. Никакого отношения к прежним русским царям конечно же не имеющий. С этого момента у комментаторов началась некоторая путаница, следы которой, как мы видели, не исчезли окончательно и сегодня. Повторим еще раз. Мы предлагаем снять «проблему» путем отождествления святого Георгия Победоносца с русским царем-ханом Георгием = Юрием Даниловичем, то есть с Чингисханом.

То, что у современных комментаторов действительно имеется крупная «проблема с Георгием», прямо отмечено В. Карповым. Он пишет следующее: «Историки церкви и богословы приложили немало труда, „пытаясь рассеять мрак, окружающий начало пресловутой легенды“ (то есть легенды о Георгии Победоносце и змее, драконе. — Авт.), как сказал об этих поисках историк и литературовед прошлого (XIX. — Авт.) века А. Кирпичников. В конце концов нашлась подходящая фигура епископа александрийского Георгия, принявшего насильственную смерть от язычников во второй половине IV века. Но эта кандидатура вызвала серьезные возражения историков. Возникали и другие, отвергнутые впоследствии версии. Реальный исторический предшественник Георгия змееборца не находился». Известное сегодня церковное житие святого Георгия не имеет никакой связи с легендой о Георгии и змее. Кроме того, географические указания этого жития также оказываются непонятными.

В свете нашей реконструкции здесь все более или менее ясно. Искусственно отделив Георгия Победоносца от великого царя-хана XIV века Георгия = Юрия Даниловича, историкам пришлось вести его поиск в старой византийской истории. Однако отыскать не удалось. Возникла «научная проблема». Которую и по сей день «решают». Между прочим, согласно знаменитому «Сказанию о Георгие и змии» (драконе), Георгий был крестителем некоей загадочной Ласии. «Георгий… как говорится в легенде, — пишет В. Карпов, — с помощью архиепископа Александрии „в пятнадцать дней окрестил царя, его вельмож и весь народ, примерно двести сорок тысяч человек“… Легенда эта странным образом вытесняет из народной, да и церковной, памяти все остальные чудеса и эпизоды жития великомученика».

Где находилась эта таинственная Ласия — современным комментаторам неизвестно. Можем им подсказать. Мы уже много раз обнаруживали, что в средневековых текстах буквы «л» и «р» часто путались и переходили друг в друга. Но в таком случае загадочная Ласия — это попросту Расия, то есть Русь. Средневековые церковные источники утверждают, что было несколько крещений Руси (см., например, Большой катехизис XVII века). Возможно, одно из этих крещений действительно произошло при великом князе Георгии = Чингисхане.


Уничтожение Романовыми разрядных книг Русско-Ордынской империи и изготовление подложных родословных

12 января 1682 года, при царе Федоре Алексеевиче Романове, на Руси было отменено местничество. При этом книги, содержащие местнические дела, были сожжены. В частности, были сожжены знаменитые разрядные книги, отражающие историю государственных назначений на Руси в XV–XVI веках.

«Местничество, — читаем в 27-м томе Большой советской энциклопедии (2-е изд.), — порядок назначения на высшие государственные должности… в Русском государстве 15–17 вв. на основании родовитости происхождения и иерархического положения предков на великокняжеской и царской службе… Все назначения на государственные должности происходили на основании этой иерархии и записывались в особые „разрядные книги“».

Как мы теперь понимаем, речь здесь идет о порядке назначения на государственные должности в Русско-Ордынской Великой = «Монгольской» империи, который, скорее всего, действовал не только на Руси, но и во всей Великой империи от Англии до Китая. Известно, что этот порядок имел вид «сложной иерархической лестницы, наверху которой стояли потомки великокняжеского „рюрикова“ дома (то есть потомки великого князя Георгия Даниловича = Чингисхана. — Авт.) и часть литовских князей Гедиминовичей; ниже располагались потомки других удельных княжеских линий и старые московские боярские фамилии, еще ниже — потомки мелких удельных князей и боярских фамилий бывших уделов (то есть знать государств, покоренных во время великого = монгольского и османского-атаманского завоеваний. — Авт.)».

Итак, высшие места в имперской иерархии занимали потомки владимиро-суздальских царей, потом — владимиро-суздальских бояр, потом — царей покоренных земель и, наконец, — бояр покоренных земель. Вполне естественный порядок для Империи, которая включила в свой состав большое количество ранее независимых государств.

Как мы теперь понимаем, разрядные книги включали в себя ценнейшие сведения об истории Великой = «Монгольской» империи. Естественно, что после окончательной победы Романовых (победы над Разиным) они были незамедлительно уничтожены. И заменены новыми. Про которые с точки зрения нашей реконструкции можно уверенно предположить, что они в значительной мере подложны. Подтверждается ли это предположение? Да, и достаточно убедительно.

Воспользуемся монографией А.В. Антонова «Родословные росписи конца XVII века», изданной Российским государственным архивом древних актов (М., 1996). Автор пишет: «Решению об отмене местничества, закрепленному Соборным уложением 12 января 1682 г., сопутствовало… постановление правительства о начале официальных работ по составлению родословных книг. Эти книги должны были охватить практически все слои служилых людей того времени… все работы по составлению родословных книг были возложены на специально образованную… родословную комиссию, впоследствии получившую название Палата родословных дел… В конце 1680 годов… были составлены две родословные книги; одна из них… известна под более поздним названием Бархатная книга, вторая книга до настоящего времени не найдена…»

Острая критика родословных конца XVII века содержится в работе П.Н.Петрова (История родов русского дворянства. СПб., 1886). В первую очередь автором были поставлены под сомнение так называемые «выезды», или, иначе говоря, родословные легенды, с которых начинается большинство росписей. По мнению Петрова, все они баснословны и составлены компилятивным образом из летописных и других источников.

В конце XIX века исследованием Бархатной книги занялся известный специалист Н.П. Лихачев. Им впервые был поднят вопрос о так называемых составных родословиях, к числу которых может быть отнесен немалый процент росписей конца XVII века. По словам А. В. Антонова, Н.П. Лихачев обнаружил, что «означенные в таких родословиях лица, как правило, заимствовались из доступных составителю источников, а затем искусственным образом объединялись в поколенные росписи, причем часть имен и вовсе могла быть выдумана». Так, на примере рода Головкиных Н.П. Лихачев показал, что «составители, не зная своего родословия и воспользовавшись вкладной книгой Троице-Сергиевого монастыря, „жестоко напутали“, распределяя поколения в соответствии с отчествами вкладчиков».

Для обоснования вновь составленных родословий, по-видимому, широко применялась фальсификация древних актов. Тем более что подлинность их никто не проверял. Как установлено исследователями, в Палате родословных дел «документальной проверки родословий не велось». А.В. Антонов пишет: «Особое внимание ученый (Н.П. Лихачев. — Авт.) уделил выявлению и критике фальсифицированных и интерполированных актов, поданных вместе с росписями Палате родословных дел. К числу поддельных им были отнесены акты Измайловых, Бедовых, Протасьевых и Чаадаевых». По мнению другого исследователя «романовских» родословных росписей конца XVII века академика С.Б. Веселовского, «большинство родословий было составлено задним числом, а не на основе накопленных из поколения в поколение родословных материалов». То есть, просто говоря, большинство этих родословий было выдумано в конце XVII века.

По наблюдениям известного историка А.А. Зимина, наиболее широко размах фальсификации документов приобрел в конце XVII века. Это явление он связал с деятельностью Палаты родословных дел. Зимин показал, что в генеалогических целях фабриковались не только отдельные акты, но и целые комплексы документов.

Как мы теперь понимаем, подделка генеалогических данных в эпоху первых Романовых была лишь одним из многочисленных направлений, по которым велось планомерное уничтожение и подделка книг и документов, рассказывающих о Великой = «Монгольской» империи и о ее русской царской династии.

Кстати, куда пропала вторая родословная книга, составленная вместе с Бархатной? И существовала ли она вообще? Ведь о ее содержании ничего не известно. Более того, оказывается, что в 1741 году (то есть всего через 60 лет после ее составления) чиновники уже не могли ее отыскать (?!). «Еще в 1741 г. в Герольдмейстерской конторе обратили внимание на упоминание о ее (второй родословной книги. — Авт.) составлении. В Канцелярию Московских герольдмейстерских дел был послан соответствующий запрос». Но в Москве второй книги не нашли. В ответ на запрос было прислано доношение, что «других особых родословных книг и указов… не имеетца». Тогда «для отыскания… второй родословной книги и других документов из Герольдмейстерской конторы в Москву специально был откомандирован канцелярист. Однако книга и интересующие контору документы найдены так и не были» (А. В. Антонов).

Гипотеза: пропавшая «вторая родословная книга» — это и есть та самая «Бархатная» книга, которая существует сегодня (напомним, что это название она получила лишь впоследствии). А пропала (была уничтожена) именно первая родословная книга. Дело в том, что согласно указу 1682 года «вновь созданной родословной комиссии предписывалось пополнение старого родословца и составление четырех новых родословных книг… Однако в указе 1686 г. …речь шла только о двух родословных книгах, то есть о пополнении старого родословца и составлении одной дополнительной книги». Считается, что Бархатная книга — это и есть «пополненный старый родословец», а вторая книга «так и не была составлена». Но после того, что мы узнали об искажении истории XVI века романовскими летописцами XVII века, возникает предположение, что старый родословец был, скорее всего, полностью уничтожен Романовыми, а не «пополнен». Поэтому «первая» книга, вероятно, просто не была составлена. А вот «вторая», совершенно новая родословная книга действительно была изготовлена. Ей и могли придать вид «пополненной древней книги» и назвать «первой».

Наша гипотеза проливает свет на одну известную странность Государева родословца XVI века. Дело в том, что хотя этот родословец (который назывался также «государева большая Елизарова книга») до нашего времени, понятное дело, не сохранился, но по отрывочным косвенным свидетельствам и ссылкам можно составить о нем некоторое представление. Реконструкцией Государева родословца XVI века занимался в XIX веке Н.П.Лихачев. Оказалось, что с точки зрения скалигеровско-романовской истории этот родословец весьма необычен. Например, в него было включено родословие Адашевых, «происходивших из рядовых (по мнению романовских историков. — Авт.) костромских вотчинников. В то же время в Государев родословец не попали родословия ряда виднейших (опять-таки по мнению романовских историков. — Авт.) родов того времени» (А.В.Антонов). Как мы понимаем, ничего удивительного в этом нет. Согласно нашей реконструкции, Кострома (то есть древний Хорезм!) — одна из старых столиц Великой = «Монгольской» империи. Поэтому «костромской вотчинник» Адашев вряд ли был «рядовым». Скорее, он принадлежал к верхушке русско-ордынской столичной знати. И наоборот, многие «виднейшие роды того времени» стали таковыми, по-видимому, лишь согласно романовской Бархатной книге. Которая в значительной мере является подделкой конца XVII века. А в XVI веке, в эпоху Русско-Ордынской Великой = «Монгольской» империи, эти романовские «виднейшие роды» занимали довольно-таки низкое положение в имперской иерархии. Поэтому они и не вошли в Государев родословец.

В связи с этим сделаем замечание по поводу уничтожения разрядных книг в 1682 году. Напомним, что, согласно нашей реконструкции, после победы мятежа = Реформации и развала Русско-Ордынской империи ее царская династия была физически истреблена. Вероятно, был уничтожен и весь высший слой имперской местнической иерархии. Люди, стоявшие на вершине местничества и бывшие прямыми потомками завоевателей, скорее всего, прилагали усилия к подавлению мятежа и сохранению Империи. Но они проиграли. В конце XVI — начале XVII века Империя была разделена на множество независимых государств, новые правители которых далеко не всегда стояли на высоких ступенях прежней местнической иерархии. Это, кстати, хорошо видно и по известным родословным знатных русских родов, переживших эпоху первых Романовых. Почти все они, включая и самих Романовых, происходили от иностранцев, прибывших на русскую службу из Германии, Англии, Швеции, Литвы и т. д. Согласно сказанному выше, это означает, что в XVII веке к власти в Империи пришли представители третьего и четвертого уровней местничества. То есть потомки знати из государств, покоренных во времена великого = «монгольского» и османского-атаманского завоеваний. Родоначальники которых, естественно, были иностранцами. Не потому ли в XVII столетии, как точно заметил Н.П. Лихачев, «русское происхождение было для служилого человека… почти что обидным».

Все это означает, что предки самих Романовых и новых людей, которые пришли к власти вместе с ними, могли занимать в старой местнической иерархии Руси-Орды лишь третий или четвертый уровни. То есть стояли в ней довольно низко. И это ясно следовало из старых разрядных книг. Неудивительно, что Романовы, придя к власти на Руси, постарались бесследно уничтожить эти книги.


О происхождении слов «костел» (храм) и «castel» (замок)

Оказывается, в старом русском языке слово костер означало, в частности, «башня» или «крепость». А также — нечто высокое, сложенное из бревен. Об этом говорит, например, Фасмер во 2-м томе своего Этимологического словаря русского языка. А также и другие источники, например Псковская летопись.

По-видимому, лишь впоследствии слово «костер» стало означать исключительно «подожженное дерево». Ведь чтобы зажечь костер, требовалось сложить поленья «костром», то есть в виде «башни».

Но в таком случае можно предположить, что латинское castellum и известное слово «костел» (то есть церковный храм) происходят от старорусского слова «костер». Поскольку звуки «л» и «р» часто переходили друг в друга и путались. И слово «костер» могло превратиться в «костел» и наоборот. Вот что сообщает Этимологический словарь Фасмера: «Костел „католическая церковь“… из древне-верхне-немецкого kastel от латинского castellum „укрепление“, потому что средневековые церкви укреплялись, как замки… Русско-церковно-славянское костел… заимствовано через греческое кастеллон… Значение „церковь“ развилось в западно-славянских языках». Мысль о заимствовании русско-церковно-славянского «костел» из греческого языка целиком базируется на скалигеровской хронологии. В нашей же реконструкции направление заимствования вполне могло быть обратным. И, вероятно, таким и было в действительности. С учетом этого наблюдения сообщение Фасмера приобретает иной смысл: получается, что называть церковь костелом (то есть костром) первыми стали славяне.

Фасмер также пишет: «Костер „стог, скирда“… чешское kostroun „что-либо торчащее вверх“… польское kostra, kostro „поленница“, словинское… „куча дров“… Совершенно отлично по происхождению от древне-русского костеръ „башня, крепость“… которое через средне-греческое кастрон „крепость“ восходит к латинскому castrum».

Но почему же «совершенно отлично»? Ведь «поленница», «нечто торчащее вверх» — очень подходит для бревенчатой крепости, а тем более — для башни. В старые времена строили из дерева, особенно на Руси, где его было много. Но если Фасмер признает это, ему придется согласиться и с тем, что латинское слово «castrum» произошло от русского «костер=башня». А этого Фасмер сделать, конечно, не в силах. Поэтому и пишет, что слово «костел» совершенно отлично по своему происхождению от слова «костер»!

Почему же значение «церковь» для слова «костел» развилось именно в славянских языках? Не потому ли, что слово «костел» — славянское!


Загрузка...