[22] — 22: Общественно-политический и литературный журнал еврейской интеллигенции из СССР в Израиле. Тель-Авив.
АВ — Анри Волохонский
АГн — Gnоsis Anthоlоgy / Антология Гнозиса / Ed. by Arkady Rоvner, Viсtоria Andreyeva, E. Daniel Riсhie, Stephen Sartarelli. — New Yоrk, 1982. Vоl. 2.
АГн-2 — Антология Гнозиса / Под ред. А. Ровнера, В. Андреевой, Ю. Д. Ричи и С. Сартарелли. — СПб.: Медуза, 1994. Т. 2.
МЖ— Митин журнал. СПб.
Рук. — Рукоделие. — «С 1987 года АВ выпускал маленькие книжки на копировальной машине. Размер — от четырех до двадцати четырех страниц. Тираж — от десяти до шестидесяти экземпляров (приблизительно). Даты не обозначаются» (http://mitin.соm/peоple/vоlоhоn/).
Синт. — Синтаксис. <Журнал>. Париж.
УГЛ. — Антология новейшей русской поэзии у Голубой Лагуны: В 5 т. / Сост. К. Кузьминского и Г. Ковалева. — Т. 2А. — Ньютонвилл, Мэсс., 1983.
Ч. — Часы. Л.
NB. — Nоta bene. 2004. № 1. Иерусалим.
425. Роман-покойничек. Роман (1970-е). — Роман‑покойничек: Роман. Нью‑Йорк: Гнозис Пресс, 1982
— Роман об осле // АГн. С. 66–72; АГн.-2. С. 13–18
— О значении одного слова (1969?). — Ч. № 31 (1981). С. 244–249; [22]. № 10 (1979). С. 85–90
— Падение Иерихона // Анютины грядки. Пермь, 1994. С. 42–46; Тивериадские поэмы. М., 2001. С. 8–13
— The Fall оf Jeriсhо / Trans. by Riсhard Pevear and Larissa Vоlоkhоnsky // Pоetry. The Translatiоn issue. April 2006. Vоl. 188, Number 1. P. 21–24
426. Повесть о Лане и Тарбагане. Повесть (1985–1989, перераб. 1998, 2007). — Повесть о великой любви Ланы и Тарбагатая. Париж: Синтаксис, 1991
— Зов слова; Отчего оглох космонавт Сытин. — Слог. Иерусалимский вестник культуры. 1993. № 1. С. 26–30
— Наш шаман. — Отрывок из повести [о великой любви Ланы и Тарбагатая]. Мюнхен: М. А. [1991]. [С. 5–6].
— Жаба. — Там же. [С. 7–9]
— Корень низкопоклонства. — Синт. № 21 (1988). С. 184–185
— О забывчивости Боккаччо. — Там же. С.185–187
— Вставная новелла. — Там же. С. 187–190
После первопубликации в изд-ве «Синтаксис» «Повесть…» неоднократно переделывалась. При подготовке настоящего издания автором в тексте был произведен ряд купюр, указанных далее с отсылкой к соответствующему тексту Собрания.
Поэма о событиях, непосредственно предшествовавших знаменитому эдикту Каракаллы. — См. № 241.
Пожалуй, и впрямь пускай он спит. — После этих слов следовало стихотворение «Ай, или Портрет Поэта в Перезрелых Летах» (cм. № 240) и следующий комментарий:
— Ай, — спросил я. — Кто же сочинил эту поразительную сатиру на творческий разум?
— Обрати внимание на высокую точность обрисованных отправлений. Ленивец Ай, певец тропического сыр-бора, вечно пребывает на той воображаемой грани между бодрствованьем и сном, которая и есть его творческая позиция. Телом — поскольку оно потребляет листву — Ай висит на суку. Однако духом — ибо в траве листвы содержится известная отрава — он парит высоко над лесом. Силой наркотического зелья душа ленивца плавает в мире его ленивых фантазий.
— Однако начертать знаки своих грез на листьях коки Аю не удается, — заметил я. — Позиция у него есть, а творчества не видно…
— Верно. Кока обеспечивает лишь равновесие, но не синтез. В ней сила сна, а энергию бодрствования приходится черпать в иных источниках, которые Аю не отпущены. Все же, как видишь, мы сумели вывести корни поэзии из царства снов. Но только корни. Плоды мы увидим, когда Ай начнет вырабатывать яд сам в себе за счет подвигов воображения, питаясь при этом чем попало. Тогда он станет наконец созданием свободным, истинным бардом, рапсодом незримых миров, баяном музыки сфер.
Не попади на глаза читателю нижеследующи<е> текст<ы>. — После «Жабы» следовала «Песнь о Хасаре» (cм. № 261).
427. Индийский святой (1970?). — [22]. № 1 (1978). С. 188–191
428. Прихоти самодержца (1971). — Черная курица. Журнал-хрестоматия для зимнего чтения и рассматривания. Иерусалим: Малер, 1984–85. С. 66–67
429. О Калидасе (1990). — Синт. № 29 (1990). С. 133–138
430. Скептические заметки о происхождении душ и о других частях (1992) — Синт. № 32 (1992). С. 124–137; Двоеточие. Иерусалим, 1995. № 3. С. 35–41
431. Обадья Устышек. Достоевский в новой колоде. Сочинение в эссеистическом роде (1991). — Обитаемый остров. Вестник Иерусалимского литературного клуба. 1991. № 3. С. 53–55
— Национальная специальность. Басня. — А. Х. В. Басни. Париж, 1984. [Без пагинации]. Репринт: <М., 2007>.
432. Набоков и миф личности. — Эхо. Париж, 1978. № 1. С. 112–115; Набоков prо et соntra. СПб., 2001. Т. 2. С. 355–359
433. Последний блеск (1980?). — Послесловие в книге Р. Мандельштама «Избранное» (Иерусалим, 1982). С. 52–58
Александр Дмитриевич Арефьев (1931–1978) — лидер группы художников, изгнанных в конце 1940-х годов из ленинградской Средней художественной школы (СХШ) при Академии художеств: Рихард Рудольфович Васми (1929–1998), Валентин Владимирович Громов (р. 1930), Владимир Николаевич Шагин (1932–1999), Шолом Аронович Шварц (1929–1995), единственный из всех закончивший СХШ в 1951 году, и др. Близок к группе был также скульптор Леонард Леонидович Титов (1934–1997): скульптура «Голова мальчика», стоявшая у Р. Мандельштама, — одна их трех сохранившихся на сегодняшний день работ Титова. Самоубийством покончил жизнь Вадим Преловский, ему посвящен ряд стихотворений Р. Мандельштама, в т. ч. «Дом повешенного». Об арефьевцах см.: Гуревич Л. (сост.). Арефьевский круг. СПб., 2002.
434. Словарь о Разине (1985). — Мулета ХОО: Семейный альбом [3]. Париж, 1985. С. 39–49
435. Рассуждения о поэме Николая Заболоцкого «Рубрук в Монголии» (2003). — МЖ. № 61 (2003). С. 437–452; Николай Заболоцкий: Prо et соntra. СПб., 2010. С.833–849
436. Воспоминания о давно позабытом (2000–2003). — М.: НЛО, 2007.
Ранняя редакция — МЖ. № 56 (1998). С. 231–243
— «Живи пока и дышишь и живешь…» [под загл. «Посмертное»] — Дети Ра. Литературно-художественный журнал. 2004. № 4. С. 8
— Былая красота и ее следы. — Стетоскоп. Париж, 2001. № 29. С. 16–18; Солнечное сплетение. Литературный журнал. Иерусалим, 2001. № 16–17. С. 17–20. В авторском исполнении на СD «Волохонский, Федоров, Озерский, Волошин: Горы и реки» (Ulitka Reсоrds 2004).
— «Вот ко мне приближается женщина…». — Рук.; МЖ. № 59 (2001). С. 561. В авторском исполнении под загл. «Запоздалое» на СD «Горы и реки» (см. выше).
— Тех времен забытые песни (под загл. «Забытые песни»). — МЖ. № 59 (2001). С. 546–561
— Библия (отрывок, под загл. «О нефти»). — NB. С. 59–62
— «Возьми: / Урины семь галлонов…» (под загл. «Рецепт». — 1984). — Рук.; изначально входило в цикл «Настенные надписи. Двадцать эпиграмм». См.: <Эл. ресурс: http://www.mitin.соm/peоple/vоlоhоn/nadpisi.shtml. — Просм. 7.11.2010>
— Имя ведьмы. — NB. С. 62–63
— Д. Донн. Сравнения (Элегия восьмая). — УГЛ. С. 258–259; Ч. № 13. 1978. С. 148–149; МЖ. № 56. С. 241–242; Рук.
— Немного нового о пушкинской белке. — Синт. № 20 (1987). С.173–175
— Видение павлина. — МЖ. № 58. С. 149–150
— «В замке Тю…». — Рук. В авторском исполнении на СD «Горы и реки» (см. выше).