матери-кормилицы, здесь: университета (лат.).
в надежде, в будущем (лат.).
поэтическая вольность (лат.).
Приди тайком, думая обо мне! (итал.)
драгоценности (франц.).
мадам уехала (франц.).
смысл (франц.).
с досады (франц.).
«Простите, я не одни» (франц.).
«пусть выслушают другую сторону» (лат.).
«умному достаточно» (лат.).
здоровый дух в здоровом теле (лат.).
конца века (франц.).
Заглавие принадлежит Михайловскому. Автором статья была названа «Беллетристическая nature morte» (см. А. В. Лавров. Архив П. П. Перцова. — «Ежегодник рукописного отдела Пушкинского дома на 1973 год». Л., 1976, стр. 25).
Две дарственные подписи Чехова Кувшинниковой датированы 7 апреля и 30 октября 1888 г. (см. ПССП, т. XX, стр. 330).
Ср. запись в дневнике С. И. Смирновой-Сазоновой от 20 ноября 1892 г.: «Суворину не понравилась „Палата № 6“, он ему и грянул резкое письмо» (ИРЛИ, ф. 285).
мушволант (Une mouche volante — франц.) — летающая муха, черная точка перед глазами.
Библиография составлена Л. П. Северской при участии М. Рев (венгерский язык) и В. В. Хрусловой (японский язык).