Комментарии

В настоящем томе публикуются литературно-критические статьи и заметки, автобиографии и избранные письма, написанные И. А. Гончаровым в течение более чем четырех десятилетий, с сороковых по восьмидесятые годы.

Эта часть литературного наследия писателя показывает И. А. Гончарова глубоким литературным критиком, большим знатоком искусства, прекрасным мастером эпистолярного стиля.

В первый раздел восьмого тома входят литературно-критические работы, опубликованные при жизни Гончарова: «Мильон терзаний» (1872), «Заметки о личности Белинского» (1874), «Лучше поздно, чем никогда» (1879) и «Нарушение воли» (1889).

Во второй раздел включены статьи, которые не были опубликованы при жизни писателя: «Предисловие к роману „Обрыв“», «Материалы, заготовляемые для критической статьи об Островском», «Намерения, задачи и идеи романа „Обрыв“», а также заметки и рецензии, написанные Гончаровым для журналов и газет: «Отзыв о драме „Гроза“ Островского», «Заметка по поводу юбилея Карамзина», «Христос в пустыне. Картина г. Крамского», «Опять „Гамлет“ на русской сцене».

В третий раздел вошли автобиографии И. А. Гончарова, написанные им в разное время.

Четвертый раздел содержит избранные письма периода 1843–1888 годов, ярко рисующие личность писателя, его эпоху, его подвижнический творческий труд, его неустанную борьбу за реализм в искусстве. Историко-литературная ценность писем Гончарова, насыщенность литературно-эстетическими проблемами, их тонкое художественное мастерство делают их естественным дополнением к его художественным произведениям и литературно-критическим статьям.

Переписка Гончарова с крупнейшими русскими писателями: Н. А. Некрасовым, Л. Н. Толстым, И. С. Тургеневым, А. Ф. Писемским, Ф. М. Достоевским, М. Е. Салтыковым и другими, его письма к семье Майковых, И. И. Льховскому, Языковым, С. А. и А. В. Никитенко – раскрывают перед нами широкие литературные связи автора.

Письма в настоящем издании публикуются по автографам, хранящимся в Государственной публичной библиотеке им. Салтыкова-Щедрина (ГПБ), Государственной библиотеке СССР им. В. И. Ленина (ЛБ), Институте русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР (ИРЛИ), Центральном Государственном архиве литературы и искусства (ЦГАЛИ), Музее Л. Н. Толстого, Центральном государственном театральном музее им. А. А. Бахрушина (ЦГТМ). При отсутствии автографов письма даются по их первой публикации.

Письма располагаются в хронологическом порядке. Публикации каждого письма предшествует указание адресата. Даты и место написания писем, принадлежащие Гончарову, воспроизводятся там, где поставил их автор. В начале письма в ломаных скобках даны число, год и место написания, определенные по содержанию, если эти данные отсутствовали у Гончарова, а так же и в случае, если дата ставилась автором в конце письма. Явные описки исправлены, недописанные слова раскрыты без всяких оговорок.


«Мильон терзаний»*

Впервые опубликовано в журнале «Вестник Европы», 1872, № 3. В настоящем издании печатается по тексту второго прижизненного Полного собрания сочинений И. А. Гончарова, т. 8, 1886, с проверкой и исправлением опечаток по предыдущим изданиям.

В ноябре 1871 года Гончаров присутствовал на бенефисе известного артиста И. В. Монахова, который выступал в комедии «Горе от ума» А. С. Грибоедова в роли Чацкого на сцене Александринского (ныне им. Пушкина) театра.

«После спектакля, – вспоминал редактор-издатель „Вестника Европы“ М. М. Стасюлевич, – Гончаров в кругу близких ему людей долго и много говорил о самой комедии Грибоедова и говорил так, что один из присутствовавших, увлеченный его прекрасной речью, заметил ему: „А вы бы, Иван Александрович, набросали все это на бумагу – ведь это все очень интересно“. Гончаров в начале 1872 года сообщал Ф. И. Тютчеву, что он „набросал заметки об этой комедии и об игре актеров, хотел оставить так, но актер Монахов (Чацкий) упросил меня сделать из этого фельетон. Фельетон не вышел, а вышла целая тетрадь“».

Эта «тетрадь» и была отдана Гончаровым Стасюлевичу для напечатания в «Вестнике Европы». Интерес Гончарова к «Горе от ума» относится еще к студенческим годам романиста, когда он знакомился с нею в бесцензурных списках, а позже видел в исполнении крупнейших актеров Малого театра во главе с М. С. Щепкиным.

«Мильон терзаний» является одной из лучших критических работ о грибоедовской комедии.

(1) Тартюф – сатирический образ ханжи, лицемера и развратника в одноименной комедии Мольера (1622–1673).

(2) Фальстаф – комический персонаж Шекспира («Генрих IV», «Виндзорские кумушки»).

(3) Как картина современных нравов комедия «Горе от ума» была отчасти анахронизмом и тогда, когда в 30-х годах появилась на московской сцене. – Это мнение Гончарова аналогично мнению А. С. Пушкина. В 1833 году («Горе от ума» создавалось в 1822–1823 гг.) Пушкин писал, что нарисованная в комедии картина старой «грибоедовской Москвы» есть уже «картина обветшалая, печальный анахронизм». Говоря это, Пушкин и Гончаров, конечно, имели в виду то, что в 30-х годах в Москве уже не встречалось живых и полных подобий «портретов», данных в «Горе от ума».

Успеху «Горя от ума» на сцене в 30-х годах, по мнению Гончарова, содействовало «поражавшее тогда новизною и смелостью открытое нападение со сцены на многое, что еще не успело отойти, до чего боялись дотрагиваться даже в печати. Потом Щепкин, Орлов, Сабуров выражали типично еще живые подобия запоздавших Фамусовых, кое-где уцелевших Молчаливых или прятавшихся в партере за спину соседа Загорецких».

(4) Щепкин Михаил Семенович (1788–1863) – великий русский артист, основоположник сценического реализма. Одна из лучших ролей Щепкина, сыгранных на сцене Малого театра, – Фамусов в «Горе от ума» Грибоедова.

(5) Мочалов Павел Степанович (1800–1848) – известный артист-трагик Московского Малого театра. В комедии «Горе от ума» выступал в роли Чацкого.

(6) Львова-Синецкая Мария Дмитриевна (1795–1875) – артистка Московского Малого театра, исполнительница комических ролей. В университетские годы Гончаров часто посещал ее дом, где собирались видные деятели литературы и сцены.

(7) Ленский (Воробьев) Дмитрий Тимофеевич (1805–1860) – водевилист, переводчик Беранже и артист. В «Горе от ума» Грибоедова играл Молчалина.

(8) Орлов – артист Московского Малого театра. Исполнял роль Скалозуба.

(9) Сабуров Александр Матвеевич (1800–1831) – артист Московского Малого театра. Выступал в роли Репетилова.

(10) …когда писалась комедия, а она писалась между 1815 и 1820 годами. – Предполагается, что писать комедию Грибоедов начал в конце 1821 или в начале 1822 года и закончил в 1823–1824 годах.

(11) Как посмотреть да посмотреть – так во всех прижизненных изданиях (И. А. Гончаров, Четыре очерка, Спб. 1881; И. А. Гончаров, Полн. собр. соч., т. VIII, изд. 1-е, 1884, и изд. 2-е, 1886). У Грибоедова – «Как посравнить да посмотреть» (дейст. 2, явл. 2). Это разночтение можно объяснить тем, что Гончаров цитировал «Горе от ума», видимо, на память по одной из недостаточно точных рукописных копий так называемой «Жандровской рукописи». Далее будут оговорены лишь наиболее существенные разночтения Расхождения в пунктуации не оговариваются.

(12) …Пушкин отказал ему вовсе в уме. – Имеется в виду замечание Пушкина о Чацком в письме к П. А. Вяземскому от 28 января 1825 г. «Чацкий совсем не умный человек… но Грибоедов очень умен» (См. А. С. Пушкин, Полн. собр. соч., М., изд. АН СССР, 1949, т. X).

(13) – За дряхлостию лет…– У Грибоедова: «За древностию лет…» (дейст. 2, явл. 5).

(14) …Новейшие натуралисты. – Гончаров имеет в виду Дарвина и его последователей.

(15) «А между прочим». – У Грибоедова: «И между прочим» (дейст. 3, явл. 1).

(16) Он наконец: уступчив, скромен, тих,

И на душе проступков никаких.

Здесь между 1 и 2 строкой пропущены слова: «В лице ни тени беспокойства» (дейст. 3, явл. 1).

(17)

Она его не уважает!

Шалит, она его не любит.

Она не ставит в грош его! –

произвольно соединенные строки из монологов Чацкого (дейст. 3, явл. 1).

(18) «Здесь у меня душа…» – У Грибоедова: «Душа здесь у меня…» (дейст. 3, явл. 22).

(19) …все бьются в поединках, как Горации и Куриации. – По древнеримскому преданию три брата-близнеца из патрицианского рода Горациев вступили в поединок с тремя братьями-близнецами Куриациями из Альба-Лонги и победили последних.

(20) …он умер… убитый лихорадкой ожидания и не дождавшийся исполнения своих грез, которые теперь – уже не грезы больше. – Говоря об исполнении «грез» Белинского, Гончаров имеет в виду проведение либеральных реформ 60-х годов. Гончаров глубоко ошибался, видя в Белинском провозвестника этих реформ.

(21) Оставя политические заблуждения Герцена, где он вышел из роли нормального героя, из роли Чацкого…– Гончаров неверно оценивал идейные взгляды Герцена. В нем он видел деятеля либерального направления, вследствие чего его революционную пропаганду считал «политическими заблуждениями».

(22) Монахов Ипполит Иванович (1841–1877) – артист Александринского театра. Гончаров длительное время находился в дружеских отношениях с Монаховым, талант которого высоко ценил.

Самойлов Василий Васильевич (1813–1887) – артист Александринского театра в Петербурге.

(23) Каратыгин Василий Андреевич (1802–1853) – крупнейший русский артист-трагик.

(24) Садовский Пров Михайлович (1818–1872) – артист Московского Малого театра. В «Горе от ума» исполнял роли Фамусова и Скалозуба.

(25) «Лир» – имеется в виду трагедия Шекспира «Король Лир» (1605–1606).

(26) «Скупой» (1668) – пьеса Мольера.

(27) «Смерть Иоанна Грозного» (1865) – историческая драма А. К. Толстого (1817–1875).

(28) «Шуйский» – имеется в виду историческая пьеса А. Н. Островского «Дмитрий Самозванец и Василий Шуйский» (1867).

(29) «Василиса Мелентьева» (1868) – историческая пьеса А. Н. Островского.

(30) Сосницкий Иван Иванович (1794–1871),

(31) Мартынов Александр Евстафьевич (1816–1860),

(32) Максимов Алексей Михайлович (1813–1861) – артисты Александринского театра.

В «Горе от ума» Сосницкий играл в начале 30-х годов роль Загорецкого, затем – Репетилова; Мартынов исполнял роль Загорецкого; Максимов – Чацкого.


Заметки о личности Белинского*

Впервые опубликовано в сборнике «Четыре очерка» И. А. Гончарова (Спб. 1881), куда вошли: «Литературный вечер», «Мильон терзаний», «Заметки о личности Белинского» и «Лучше поздно, чем никогда». В настоящем издании печатается по тексту второго Полного собрания сочинений И. А. Гончарова, т. 8, 1886, с проверкой и исправлением опечаток по предыдущим изданиям.

Начало работы над заметками относится к 1873 году, когда А. Н. Пыпин обратился ко всем лицам, близко знавшим Белинского, с просьбой поделиться своими воспоминаниями и всеми сохранившимися у них материалами о великом критике. Ответом Гончарова, на эту просьбу явилась статья в форме письма «Как я понимаю личность Белинского». При этом Гончаров писал А. Н. Пыпину: «По обещанию, на которое я вызвался после случайного разговора с Вами о Белинском, многоуважаемый Александр Николаевич, я набросал на бумаге все, что упомнил о нем и как я понимал его лично. Полагаю, что, по скудости фактов и по поверхности моих замечаний о нем, листки эти самостоятельного значения не имеют».

Эта первоначальная редакция заметок не удовлетворила самого автора и опубликована не была.

Гончаров существенно доработал их после того, как присутствовал у Стасюлевича на чтении К. Д. Кавелиным своих воспоминаний о Белинском (март, 1874 г.). Либерал Кавелин в них исказил образ великого критика, вслед за реакционером Погодиным, твердя о его «неучености», «необразованности». Эта реакционно-либеральная клевета на Белинского вызвала горячий протест Гончарова в его большом письме к Кавелину от 25 марта 1874 года. Это письмо почти дословно было включено в последние страницы окончательной редакции «Заметок о личности Белинского».

Воспоминания Гончарова о Белинском – это правдивая и яркая характеристика личности Белинского как общественного деятеля, «не литератора только, а трибуна», человека передовых и страстных убеждений, как бесстрашного борца с «умственной и нравственной тьмой» крепостнической эпохи.

«Заметки о личности Белинского» с большим интересом были встречены читателями. Реакционная печать, избегая открытых нападок на Гончарова, высказалась в преднамеренно объективистской форме. Например, «Московские ведомости» (1880, № 354), пространно (но без какой-либо критики и споров) изложив содержание статьи, заявляли, что «Очерк заключает в себе много любопытных подробностей о характере Белинского, как деятеля и человека». Журнал умеренно-либерального направления «Вестник Европы» (1881, № 2, «Библиографический листок») отмечал: «Психологическая характеристика очень любопытная и после всего того, что было писано о знаменитом критике его современниками и биографами».

В современной Гончарову демократической критике статья по существу не получила оценки. В этот период демократическая критика главное внимание сосредоточила на полемике с Гончаровым по поводу его статьи «Лучше поздно, чем никогда» и его очерка «Литературный вечер», которые были напечатаны с «Заметками о личности Белинского» в одном и том же сборнике.

(1) Он только слышал о коммунизме: книг негде было взять…– На самом деле Белинскому были известны не только сочинения социалистов-утопистов Фурье, Сен-Симона и других, но и некоторые ранние труды Маркса и Энгельса. Так, например, в 1845 году Белинский прочитал в журнале «Немецко-французские ежегодники» статьи Маркса «К еврейскому вопросу» и «Критика гегелевской философии права» и статью Энгельса «Очерки критики политической экономии».

(2) …мечтал иногда… о независимом положении от подневольного срочного труда. – Речь идет о намерении Белинского уйти из «Отечественных записок» Краевского, который жестоко эксплуатировал великого критика, загружая его непосильной и малозначительной работой. Глубокие идейные расхождения революционера-демократа Белинского с беспринципным дельцом Краевским послужили главной причиной ухода критика из «Отечественных записок».

(3) Он, с кружком близких приятелей, перешел от одного журнала к другому…– Весною 1846 года Белинский прекратил работу в «Отечественных записках». Одновременно с ним отказались от сотрудничества в журнале Некрасов и Панаев. Осенью 1846 года Некрасов и Панаев приобрели у Плетнева право на издание «Современника», идейным руководителем которого стал Белинский. Благодаря участию Белинского журнал превратился в боевой орган революционно-демократического направления.

(4) …я помню, что вы прежде писали о С…– По всей вероятности имеется в виду В. А. Соллогуб (1814–1882), автор повести «Тарантас» (1845).

(5) Он, конечно, отдался бы современному реальному и утилитарному направлению… но… отстоял бы его от тех, чересчур утилитарных условий, в которые так тесно и узко хотят вогнать его некоторые слишком исключительные ревнители утилитаризма. – Здесь выразилась ошибочная тенденция Гончарова, стремившегося отделить Белинского от Чернышевского, от революционных демократов 60-70-х годов. Под «ревнителями утилитаризма» Гончаров разумеет сторонников революционно-демократического искусства.

(6) …эта же самая горячность, то есть способность увлекаться, и поставила его во главе критики художественных произведений и создала даже школу этой критики, первым удачным последователем которой был Добролюбов и менее удачным Аполлон Григорьев. – Во главе русской критики, как и всего революционного движения 40-х годов, Белинского «поставили», конечно, не «горячность» и «способность увлекаться», а его передовые революционно-демократические убеждения. Аполлон Григорьев никогда не был «последователем» Белинского. Взгляды Аполлона Григорьева были враждебны литературно-эстетическим принципам революционной демократии.

(7) …итти навстречу тем реформам, мысль о которых уже зрела в высших правительственных сферах и приближение которых чуяли и предсказывали некоторые умы, в том числе и Белинского. – Белинский никогда и нигде не предсказывал реформы. Он был сторонником революционного преобразования России.

(8) Кукольник и Бенедиктов, оба с значительными талантами…– В своем отношении и к поэту Бенедиктову В. Г. (1807–1873) и к реакционному писателю Кукольнику Н. В. (1809–1868) Гончаров расходился с Белинским.

(9) Кудрявцев из московского кружка, большой приятель Белинского, написал недурную повесть: Белинский отозвался о ней восторженно. – Кудрявцев Петр Николаевич (1816–1858) – историк, профессор Московского университета, печатавший свои статьи и повести под псевдонимом «А. Нестроев» в журналах «Современник» и «Отечественные записки». Повесть, о которой положительно отозвался Белинский, – «Последний визит» (см. статьи В. Белинского «Русская литература в 1844 г.», «Ответ Москвитянину» и «Взгляд на русскую литературу 1847 г.»).

(10) «Теверино» и «Лукреция Флориани» – романы Жорж Санд (1804–1876), пропагандировавшие идеи женской эмансипации, широко обсуждались в русской печати.

(11) В. П. Б…– В. П. Боткин (1811–1869) – см. прим. к письму 24.


Лучше поздно, чем никогда*

Впервые опубликовано в журнале «Русская речь», 1879, № 6. В настоящем издании печатается по тексту прижизненного Полного собрания сочинений И. А. Гончарова, т. 8, 1886, с проверкой по предыдущим изданиям.

О причинах и намерениях, которые побудили Гончарова написать «Лучше поздно, чем никогда», рассказано им самим в начале статьи.

«Этот критический анализ моих книг, – писал Гончаров, – возник из предисловия, которое я заготовил было к отдельному изданию „Обрыва“ в 1870 году, но тогда, по сказанным в этом очерке причинам, не напечатал. Потом в 1875 году я опять возвратился к нему, кое-что прибавил и опять отложил в сторону». Таким образом, первоисточник статьи восходит к 1869–1870 годам, когда Гончаров решил предпослать отдельному изданию романа свое предисловие. В нем Гончаров стремился высказаться не только относительно общего значения своих авторских задач, но и вступить в острую полемику с неблагожелательной к его «Обрыву» критикой. Работая над статьей «Лучше поздно, чем никогда», Гончаров взял для нее многое из прежнего «Предисловия», а также из своей критической статьи «Намерения, задачи и идеи романа „Обрыв“» (1876).

Основное значение статьи «Лучше поздно, чем никогда» определяется тем, что в ней нашли наиболее полное и яркое отражение прогрессивные эстетические взгляды Гончарова. Осуждая формализм и натурализм, Гончаров дал глубокое теоретическое обоснование реализма в искусстве, подчеркнул его основной принцип – связь художника с изображаемой действительностью. В статье поднимается ряд важных проблем творчества писателя – о типичности, о фантазии, о языке.

Но вместе с тем в ней сказались и существенные расхождения Гончарова с революционно-демократической эстетикой.

На критических оценках «Лучше поздно, чем никогда» в известной степени отразилась борьба мнений, полемика, которая происходила в литературе и общественной жизни 70-80-х годов.

Журнал реакционного направления «Русский вестник» (1879, № 9) в статье, подписанной инициалами И. П., умолчав о прогрессивной, реалистической стороне эстетических взглядов писателя, использовал ошибочный тезис Гончарова о бессознательности творчества. Трактуя этот вопрос с реакционно-идеалистических позиции, журнал утверждал, что именно в бессознательности и заключается вся «тайна творчества», которую раскрыл Гончаров. Критик «Русского вестника» выразил также свое полное согласие с мнением Гончарова о «новейших русских реалистах», которых он обвинял, как и французских натуралистов, в «копировке» действительности.

С отрицательной оценкой «Лучше поздно, чем никогда» выступил демократический журнал «Слово» (1881, № 4). Критик А. Горшков (Протопопов) в статье «Неожиданные признания», полемизируя с Гончаровым, справедливо указал на ряд спорных и ошибочных положений, в особенности на его тезис о «бессознательности творчества», носящий идеалистический характер.

Благожелательно (но касаясь главным образом чисто литературных достоинств статьи) отозвался о «Критических заметках» Гончарова либеральный «Голос» (1879, № 192). «Литературная исповедь И. А. Гончарова проникнута глубокой искренностью», – писал критик Г. Данилевский: Ценность статьи Гончарова «Голос» видит и в том, что «…Молодые деятели родной литературы почерпнут для себя в авторских признаниях И. А. Гончарова немало драгоценных указаний на то, с какой строгостью истинные таланты относятся к исполнению своих художественных задач».

(1) …рассказывал все до подробности… более всего одному, еще живому литератору… – Имеется в виду И. С. Тургенев, с которым Гончаров откровенно делился своими «творческими замыслами» («Обрыв») и которого впоследствии несправедливо обвинял в заимствовании у него ряда образов и методов.

(2) От 1849–1862 годов…– во всех прижизненных изданиях «1840–1862 годов», что является, видимо, опечаткой, прошедшей через все издания. Замысел «Обрыва» возник у Гончарова в 1849 году.

(3) «Восхищаясь вашею красотою…» – Гончаров цитирует «Посвящение» из романа Райского не по печатному, а по первоначальному рукописному тексту (см. ч. V, гл. XXIII «Обрыва»).


Нарушение воли*

Впервые опубликовано в «Вестнике Европы», 1889, № 3 (с подписью: «И. Гончаров», и датой: 14 января 1889), по тексту которого и печатается.

Статья была написана Гончаровым в 1888 году, что подтверждается его письмами А. А. Фету от 19 ноября (1 декабря) и от 23 ноября (5 декабря) 1888 года.

В первоначальном виде (1888) статья называлась «Насилие воли». В рукописном отделе института Русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР сохранилась небольшая часть этого варианта, переписанного рукою С. А. Никитенко, с правкой и дополнениями рукой автора.

Разночтения (по сравнению с печатным текстом) не существенны. Там же имеется небольшая часть черновой рукописи: «Гончаров Иван Александрович, „Нарушение воли“. Статья. Черновой набросок». В начале наброска – крупный вычерк. Далее текст – за исключением мелких разночтений – совпадает с печатным текстом.


Отзыв о драме «Гроза» Островского*

Впервые напечатано в сборнике «Отчет о 4-м присуждении Уваровской премии», Спб. 1860. Отзыв (в форме письма) был написал Гончаровым по предложению Академии наук на предмет присуждения Островскому академической премии. Гончаров высоко оценил драму, как «широкую картину национального быта и нравов», ее типы, язык, «взятый из действительности, как и сами лица, им говорящие», и поставил «Грозу» на «первое место в драматической литературе». В той острой полемике, которая развернулась в 60-х годах вокруг «Грозы» Островского, Гончаров был солидарен с Добролюбовым (см. статью последнего «Луч света в темном царстве»).


Заметка о поводу юбилея Карамзина*

Впервые напечатано в газете «Голос» от 23 ноября 1866 года, № 321, с подписью: «Любитель литературы» и датой: 22 ноября.

Высокая оценка Карамзина, как «двигателя просвещения», «проводника знания, возвышенных идей, благородных, нравственных, гуманных начал в массу общества», имеется и в письмах Гончарова (см., напр., письмо к А. Н. Пыпину от 10 мая 1874 г.).


Предисловие к роману «Обрыв»*

Впервые опубликовано в сборнике «И. А. Гончаров. Литературно-критические статьи и письма», Л. 1938. В Институте русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР хранится копия рукописи, по тексту которой предисловие и печатается в настоящем издании. В начале статьи имеется приписка автора: «Уничтожить (ноябрь 1869 года). Было написано это предисловие к отдельному изданию „Обрыва“, но осталось ненапечатанным.

Его следует дополнить и вообще переделать».

И далее под заголовком статьи вторично в скобках: «(Надо дополнить и совсем иначе переделать)».

В рукописи много вычерков; наиболее существенные из них воспроизведены в настоящем примечании.

Предисловие к отдельному изданию романа «Обрыв» явилось по существу первоначальным вариантом большой статьи «Лучше поздно, чем никогда», которая была напечатана в 1879 году.

Со времени появления в свет романа «Обрыв» писателю, по его собственному признанию, «пришлось прочитать немало суровых, даже раздражительных приговоров печати». К роману отрицательно отнеслась как реакционная, так и прогрессивная критика того времени (см. прим. к т. 6 наст. изд.).

Особенное недовольство Гончарова вызвала статья Е. Утина «Литературные споры нашего времени» в «Вестнике Европы», 1869 (кн. XI), где печатался «Обрыв». Критик причислил Гончарова к писателям «старого направления», которые порвали связь «с живою частью русского общества», стали чужды «стремлениям людей новых идей», «значительно потеряли чутье».

Издатель «Вестника Европы» Стасюлевич поместил статью Утина, которая в известной степени охраняла журнал от нападок демократической критики. Раздражение, охватившее Гончарова вначале, не дало ему возможности оценить действительные цели утинской статьи, но впоследствии он признал, что она «написана приличным тоном».

В связи с выступлением Утина у Гончарова возникла переписка с редактором «Вестника Европы» (см. письма к Стасюлевичу в настоящем издании и «Стасюлевич и его современники…», СПБ. 1912, т. IV). О своем намерении написать и опубликовать предисловие к «Обрыву» Гончаров советовался со Стасюлевичем и Никитенко. Вероятно, считаясь с их мнением не печатать статьи, он основательно переработал предисловие и использовал его только через десять лет.

В Предисловии к «Обрыву» проявились противоречия и ограниченность, присущие общественным взглядам Гончарова. С одной стороны, Гончаров отрицательно относится к революционно-демократическим настроениям в русском обществе, к передовой революционно мыслящей молодежи 60-х годов. Главная цель статьи – доказать, что «новым поколением» является не та часть русского общества, типично отображенная, по его мнению, в «Обрыве» в лице Волохова; а люди, которые пойдут «уже открытым путем развития и упрочения новых форм жизни», то есть по пути осуществления правительственных реформ. Что касается Волохова, то в нем, по замечанию Гончарова, «выразились крайности нового времени или поколения». Гончаров резко полемизирует по ряду вопросов с революционно-демократической и радикальной литературной критикой. С другой стороны, в этой же статье он остается убежденным противником крепостного права, призывает к борьбе с остатками крепостничества, отсталыми формами русской жизни, горячо ратует за прогресс и просвещение. Он убежден, что будущим поколениям русских людей «выпадет на долю достраивать здание русской жизни по какому-нибудь, еще теперь не видному плану, в самобытном русском, и не другом, чуждом нашей жизни стиле».

(1) …что доказывает злоупотребление прудоновского афоризма…– Имеется в виду афоризм одного из основоположников мелкобуржуазного социализма и анархизма Прудона (1809–1865) «Собственность – кража», на который ссылается Волохов в споре с Верой («Обрыв», ч. III, гл. XXIII).

(2) …поняли волю по «золотым грамотам»…– Апокрифические грамоты (манифесты), в которых от имени царя народниками объявлялось о передаче крестьянам помещичьей земли. После слова «грамотам» в статье имеется вычерк: «таким образом, что воля значит вламываться в дома помещиков и грабить их».

(3) …вопреки опасениям и дурным предвещаниям алармистов…– Алармист – распространитель тревожных слухов. Эти слова Гончарова направлены против реакционеров, боявшихся реформ.

(4) …«Лелия» (1833) – роман Жорж Санд, пропагандировавший идею женской эмансипации, свободу чувства.

(5) …Бокль и подобные ему мыслители…– Бокль Генри Томас (1821–1862), английский историк, автор «Истории цивилизации в Англии». Гончаров отрицательно относился к радикализму и рационализму философских взглядов Бокля и считал Писарева его последователем.

(6) …современному расширению прав…– Далее зачеркнуто слово: «свободы».

(7) …из любви к процессу собственного своего искусства. – Далее в тексте зачеркнуто: «Художественная верность изображаемой действительности, то есть „правда“ – есть основной закон искусства – и этой эстетики не переделает никто. Имея за себя „правду“, истинный художник всегда следует целям жизни, – более близко или отдаленно. И чем он объективнее, то есть чем покойнее и беспристрастнее относится к своему предмету, тем он больше художник и тем ближе к жизни, откуда бы ни черпал свои сюжеты».

(8) …Картина такого крупного таланта, как Иванов…– Имеется в виду картина знаменитого русского художника Иванова Александра Андреевича (1806–1858) «Явление мессии народу» (находится в Третьяковской галерее).

(9) Картин г. Ге – картина «Тайная вечеря» (1863). Ге Николай Николаевич (1831–1894) – выдающийся русский художник, близкий по своим творческим стремлениям и принципам к реализму «передвижников». Принимал активное участие к организации Товарищества передвижных выставок.

(10) …проповедь литературных Савонарол. – Савонарола (1452–1498) – католический монах и проповедник, отличавшийся крайним фанатизмом своих убеждений. Литературными Савонаролами Гончаров называет критиков радикального и революционно-демократического лагеря, которых он обвинял в проповеди «утилитаризма», якобы фантастическом отрицании истинного искусства, в частности поэзии Пушкина.

(11) Одни, ригористы, упрекают меня…– Под ригористами Гончаров разумеет реакционных критиков, обвинявших его в том, что он в «Обрыве» будто бы «не пощадил седин бабушки». Ригоризм – формально-строгое проведение каких-либо принципов, особенно нравственных.


Материалы, заготовляемые для критической статьи об Островском*

Впервые опубликовано в сборнике «Памяти А. Н. Островского», П. 1923. В настоящем издании печатается по рукописи, хранящейся в Государственной публичной библиотеке им. Салтыкова-Щедрина.

Статья Гончаровым не датирована. Работа над ней относится к началу или середине 1874 года. В этом убеждает тот факт, что пьеса «Поздняя любовь», появившаяся в № 1 «Отечественных записок» 1874 года, названа в статье как «самая последняя пьеса Островского».

Насколько высоко оценивал Гончаров талант Островского, видно из материалов, включенных в настоящий том. Существенно в этом смысле также и замечание, высказанное Гончаровым в «Необыкновенной истории» (1878): «Я давно перестал читать русские романы и повести: выучив наизусть Пушкина, Лермонтова, Гоголя, конечно, я не мог удовлетвориться вполне даже Тургеневым, Достоевским, потом Писемским, таланты которых были ниже первых трех образцов. Только юмор и объективность Островского, приближавшие его к Гоголю, удовлетворяли меня до значительной степени» (см. «Сборник Российской публичной библиотеки», вып. I, П. 1924, стр. 44–45).

В Островском Гончаров видел талантливого обличителя старых нравов и быта, или, как он выразился в статье, писателя «исторического», продолжателя гоголевской школы в литературе.

(1) …героев вроде Велисария…– Имеется в виду герой мелодрамы Э. Шенка «Велизарий» (1839) из репертуара трагика Каратыгина. Велизарий (506–565) – полководец византийского императора Юстиниана, отличившийся в африканских походах, но к концу жизни подвергшийся опале.

(2) …от Гостомысла – то есть со времени глубокой русской древности.


«Христос в пустыне». Картина г. Крамского*

Впервые опубликовано в журнале «Начала», 1921, № 1. Печатается по рукописи, хранящейся в Государственной публичной библиотеке им. Салтыкова-Щедрина. На полях рукописи имеется приписка: «Надо пересмотреть на досуге. Кажется – из этого материала можно сделать полный этюд». Критический этюд о картине И. Н. Крамского (1837–1887), знаменитого русского художника-реалиста второй половины XIX века, был написан Гончаровым в связи с посещением мм третьей «передвижной» выставки 1874 года, на которой была экспонирована картина Крамского «Христос в пустыне». Картину Крамского «Христос в пустыне» Гончаров оценивает как величайшее достижение реализма. Несмотря на условность сюжета, в картине, по мнению Гончарова, нет «никакой выдумки». Перед зрителем, по словам автора, – не сверхъестественный образ, а образ живого человека, охваченного силою внутренних переживаний.

Сам Крамской, говоря о создании этой картины, писал: «Вдруг я увидел фигуру, сидящую в глубоком раздумье. Я очень осторожно начал всматриваться… я только старался скопировать. И, когда кончил, – дал дерзкое название. Христос ли это? – Не знаю».


Опять «Гамлет» на русской сцене*

Статья была написана Гончаровым в связи с выступлением актера Нильского в роли Гамлета в 1875 году. Рукопись статьи – в числе других материалов – Гончаров передал С. А. Никитенко. Впоследствии, с разрешения последней, часть этой рукописи, со слов «Гамлет не типичная роль» и кончая словами: «Это последнее, конечно, только и могли сделать артисты, прославившиеся исполнением Гамлета», была опубликована в издании «В. Шекспир. Трагедия о Гамлете, принце Датском», перевод К. Р., 1900, т. II, а затем – в газете «Новое время», 1902, № 9361, и в сборнике «И. А. Гончаров. Литературно-критические статьи и письма», Гослитиздат, 1938. Полностью статья была напечатана в восьмом томе собрания сочинений Гончарова, Библиотека «Огонек», 1952, по рукописи, хранящейся в архиве Государственной публичной библиотеки им. Салтыкова-Щедрина. В настоящем издании воспроизводится по тексту рукописи. Автограф статьи представляет собою черную рукопись с многочисленными поправками и вычерками.

Гончаров в оценке образа Гамлета идет вслед за Гёте и Белинским; Белинский говорил, что «Гамлет, такой, каким мы его представляем, есть только соединение прекрасных элементов, из которых должно некогда образоваться нечто определенное и действительное; есть только прекрасная душа, но еще не действительный, не конкретный человек». Это высказывание Белинского созвучно мнению Гончарова о Гамлете. По мнению Белинского, «от природы Гамлет человек сильный», воля же его зависела от обстоятельств (см. В. Г. Белинский «Гамлет, драма Шекспира, Мочалов в роли Гамлета», т. I, М. 1948). Эту же мысль в своей заметке проводит и Гончаров.

Ценность статьи Гончарова – не только в прогрессивной трактовке существа образа Гамлета, но и в постановке ряда важных проблем театрального искусства.

(1) К стр. 200. Нильский (Нилус) Александр Александрович (1841–1899) – артист Александринского и других петербургских театров.

Гончаров положительно оценил исполнение Нильским роли Гамлета. Однако в печати об игре Нильского появились резко отрицательные отзывы (напр., в газете «Голос» от 2 февраля 1875 г.), что отчасти и побудило его написать статью.


Намерения, задачи и идеи романа «Обрыв»*

Впервые напечатано в журнале «Русский вестник», 1895, № 1, по тексту которого и воспроизводится. Время написания статьи, вероятнее всего, относится к 1876 году, что подтверждают следующие строки в ней: «Реформам всего 15, а иным 10 лет от роду». Первая реформа, как известно (отмена крепостного права), была произведена в 1861 году, а последние – в 1866. При публикации статье была предпослана заметка «От издательницы» (М. Волконской) и письмо И. А. Гончарова к ней. Приводим эту заметку:

«Печатаемая нами ныне рукопись Ив. Ал. Гончарова была написана им для выяснения основной идеи романа „Обрыв“ одной высокой особе, покровительствовавшей даровитому писателю, которая еще до прочтения романа, услышав об его содержании, сказала, что она глубоко сожалеет, что „Гончаров не пощадил святые седины бабушки…“»

Объясняя в своем «критическом очерке» основные идеи «Обрыва», Гончаров одновременно высказывает свою точку зрения на задачи и принципы реалистического романа вообще, полемизируя с романистами демократического направления.

(1) М. Ю. В. – М. Ю. Виельгорский (1788–1856) – русский музыкальный деятель 30-х годов.

(2) …кн. О. – князь В. Ф. Одоевский (1803–1869), писатель, музыкальный критик, композитор.


«По желанию редакции „Художественного листка“…»*

Впервые напечатана в журнале «Русский художественный листок», 1859, № 14, в сокращении и с небольшими изменениями, сделанными редакцией. Полностью опубликована в журнале «Русская старина», 1911, № 10. Датирована автором: 16 декабря 1858 г.

Печатается по рукописи, хранящейся в архиве Государственной публичной библиотеки им. Салтыкова-Щедрина.

(1) …родился в 1813 или в 1814 году. – Гончаров родился 6(18) июня 1812 года.

(2) «Обыкновенная история». – Роман был напечатан в мартовском и апрельском номерах «Современника» 1847 года.


«Родился в Симбирске в 1812 году»*

Написана в конце 1867 года. Впервые напечатана в «Сборнике исторических и статистических материалов о Симбирской губернии», Симбирск, 1868 года, по тексту которого и воспроизводится.


«И. А. Гончаров родился в 1814 году»*

Впервые опубликована в сборнике «Огни», кн. I, П. 1916.

(1) И. А. Гончаров родился в 1814 году…– См. прим. к стр. 221.

(2) «Мильон терзаний». – Статья была опубликована в 1872 году.


Письмо Майкову А. Н., 2 марта 1843*

Впервые опубликовано с сокращениями: И. А. Гончаров, Собрание сочинений, т. 8, б-ка «Огонек», М. 1952, стр. 265. Полностью печатается впервые но автографу ИРЛИ.

(1) Майков Аполлон Николаевич (1821–1897) – поэт, представитель реакционной школы «чистого искусства». За шестьдесят лет литературной деятельности Майков прошел сложный путь от либерально-демократических увлечений в сороковых годах к окончательному переходу на реакционные позиции в шестидесятые годы. А. Майков был воспитанником и другом И. А. Гончарова.

По свидетельству Гончарова он, приехав в Петербург, «…был введен в семейство живописца Н. А. Майкова. Сыновьям его, А. Н. Майкову… и брату его, Валериану, Гончаров давал уроки латинского языка, риторики и пиитики, а из словесности знакомил с Ломоносовым, Державиным, Озеровым и пр.». Современник Гончарова писатель Д. В. Григорович отмечал, что «Гончаров считался у Майковых „своим“, их связь была давнишняя, она началась еще в тридцатых годах» (Д. Григорович, Литературные воспоминания, Л. 1928, стр. 187). Гончаров сыграл большую роль в формировании литературных вкусов Майковых.

(2) …Владимир Андреевич получил ваше письмо. – Солоницын В. А. (1804–1844) – близкий друг Гончарова, видный чиновник и журналист. Был правителем канцелярии департамента внешней торговли по Министерству финансов и начальником И. А. Гончарова, служившего там в должности переводчика. Солоницын ввел в дом Майковых Гончарова в качестве наставника. До нас дошли письма Солоницына к Гончарову. По воспоминаниям современников, прототипом Адуева-дяди в. «Обыкновенной истории» послужил его (Гончарова) покойный начальник Владимир Андреевич Солоницын (см. А. В. Старчевский, Один из забытых журналистов, «Исторический вестник», 1886, № 2, стр. 377, и А. И. Груздев, В. А. Солоницын о неизвестном романе Гончарова «Учен. записки Ленинград. Госуд. педагог. инст. им. Герцена», т. 67, Л. 1948, стр. 108–113).

(3) Майков Николай Аполлонович (1794–1873) – глава семьи Майковых, художник, академик живописи, друг Гончарова. Дом Майковых представлял собой один из известных литературных салонов Петербурга. В нем бывали И. И. Панаев, Ф. М. Достоевский, И. С. Тургенев и др. По свидетельству Д. В. Григоровича, «…раз в неделю, вечером, в небольшой, но изящно убранной гостиной Майковых можно было всегда встретить тогдашних корифеев литературы; многие являлись с рукописями и читали свои произведения» («Литературные воспоминания», Л. 1928, стр. 192).

(4) Вероятно он… теперь уже в пути. – Н. А. Майков вместе с сыном Аполлоном находился за границей и вернулся в Россию в конце 1843 года.

(5) …я пошел к Евгении Петровне. – Майкова Е. П. (урожденная Гусятникова (1803–1880) – жена Н. А. Майкова, писательница и поэтесса.

(6) Все три стихотворения. – Речь идет о стихотворениях А. Майкова из цикла «Очерки Рима», печатавшихся в «Отечественных записках» и «Библиотеке для чтения» (отдельным изданием вышли в 1847 г.). В этом цикле нашли отражение итальянские впечатления Майкова.

(7) Первое стихотворение – «Колизей»; стихотворение было переработано Майковым и напечатано под названием «Игры» (см. А. Майков, Очерки Рима, СПБ. 1847, стр. 36).

(8) …в 3-м…– Речь, вероятно, идет о стихотворении «Древний Рим».

(9) Бибиков Матвей Павлович (1812–1856) – писатель и художник.

(10) Валериан – Майков В. Н. (1823–1847) – критик журнала «Отечественные записки», близкий к кружку Петрашевского, воспитанник Гончарова.


Письмо Белинскому В. Г. и др., <24 июня 1847>*

Впервые: В. Г. Белинский, Письма, СПБ. 1914, т. III, стр. 375. Печатается по автографу ЛБ.

Небольшое письмо является припиской к письму Н. А. Некрасова.

(1) Ваша последняя статья, Иван Сергеевич. – Так как письмо написано в июне и речь идет о «последней статье» Тургенева, высказывалось предположение, что Гончаров имел в виду один из рассказов («Мой сосед Радилов», «Однодворец Овсянников», «Льгов» и «Ермолай и мельничиха») из цикла «Записок охотника», напечатанных в майской книжке «Современника» за 1847 год.


Письмо Ефремовой Ю. Д., 25 октября – 6 ноября 1847*

Частично опубликовано у Е. Ляцкого «И. А. Гончаров», Стокгольм, 1920. Полностью печатается впервые по автографу ИРЛИ.

(1) Юния Дмитриевна (Юнинька) Ефремова – племянница Е. П. Майковой, близкая приятельница Гончарова, с которой он находился в длительной переписке (с 1847 по 1874 г.). Письма Гончарова к Ефремовой опубликованы Б. Л. Модзалевским в статьях «Из переписки И. А. Гончарова», «Временник Пушкинского дома 1914 г.», П. 1915, стр. 94-130, и «Тридцать четыре письма Гончарова к Ю. Д. Ефремовой» – «Невский альманах», вып. 2, «Из прошлого», П. 1917, стр. 8-43.

(2) …письмо Герцена из Парижа. – Речь идет о первом письме А. И. Герцена из цикла «Письма из Avenue Marigny», напечатанном в «Современнике» (1847, № 10).

(3) …много хорошего от Белинского. – Белинский вернулся в конце сентября 1847 года в Петербург. В первые дни он производил впечатление человека, находящегося на пути к выздоровлению. В. П. Боткин писал 12 октября 1847 года: «Белинский уже в Петербурге и, говорят, свеж и бодр и с ревностью принимается за журнал. Но надолго ли станет этой свежести и бодрости?» («П. В. Анненков и его друзья», СПБ. 1892, стр. 553).

(4) …небольшой рассказ…– Речь идет об очерке Гончарова «Иван Савич Поджабрин» (написан в 1842 г., напечатан в «Современнике», № 1, 1848; см. т. 7 наст. изд.).

(5) Степан Семенович Дудышкин начинает входить в моду. – Дудышкин С. С. (1820–1866) – критик либерального направления, после Майкова заведовал критическим отделом в «Отечественных записках». В письмах к Боткину от 4–8 ноября 1847 года и Анненкову от 20 ноября 1847 года Белинский, отметив молодого критика, сообщал, что собирается привлечь его в «Современник». «Я пришел от нее, – писал Белинский о статье Дудышкина, – в восторг» (Белинский, Письма, СПБ. 1914, т. III, стр. 270–271).

(6) …памяти умершего…– Речь идет о Валериане Майкове. В письме к Ю. Д. Ефремовой от 22 июля – 3 августа 1847 г. Гончаров описывал трагическую смерть В. Майкова и сообщал, что 18 июля на похоронах были «Панаев, Некрасов, Языков и все мы…» Характерно и дальнейшее его сообщение: «Краевский побледнел, узнавши о смерти Валериана: он потерял единственную поддержку своего журнала. Некрасов, Панаев и другие глубоко жалеют о нем не как о сотруднике, они успели полюбить его независимо от статей». В «Современнике» (1847, № 8) Гончаров опубликовал некролог на смерть Майкова.

(7) Николай Аполлонович – Майков.

(8) «Норма» (1831) – опера итальянского композитора Винченцо Беллини (1801–1835).

(9) Брессан… не воротится. – Брессан – французский актер Михайловского театра в Петербурге. Белинский писал о «благородной, исполненной глубины и нежности чувства игре г. Брессана».

(10) Монжоз – актер того же театра.

(11) Анжи, Сальви – певцы Итальянской оперы в Петербурге.

(12) Фреццолини (р. в 1818 г.) – итальянская оперная артистка, выступавшая в Петербурге. В зиму 1848/1849 г. Фреццолини хотела поставить в свой бенефис оперу Глинки «Иван Сусанин» («Жизнь за царя»).

(13) Борси – Джулия Борзи, певица Итальянской оперы в Петербурге. В сороковых годах в передовых кругах русской интеллигенции шел спор между поклонниками Борзи и Фреццолини.


Письмо Краевскому А. А., <12 мая 1848>*

Впервые: «Русская старина», 1911, № 10, стр. 45–46. Печатается по автографу ГПБ.

(1) Краевский Андрей Александрович (1810–1889) – редактор-издатель журнала «Отечественные записки» (до 1868) и умеренно-либеральной газеты «Голос» (1863–1884).

(2) …роман мисс Инчбальд. – Инчбольд (Elisabeth Simpson Inchbald – 1753–1821) – драматург, писательница, актриса, автор многочисленных драм, повестей («Простая история», 1791, «Природа и искусство», 1796).

(3) …я бы покорнейше просил вас заменить заглавие «Обыкновенная история». – А. А. Краевский принял предложение Гончарова, и роман Инчбольд появился под заглавием «Простая история» («Отечественные записки», 1843, т. LVIII и LIX).


Письмо Майкову Н. А. и его семье, 13 июля 1849*

Частично опубликовано в книге А. Г. Цейтлина «И. А. Гончаров», М. 1950, стр. 456–458. Полностью печатается впервые по автографу ИРЛИ.

Письмо это, содержащее яркое описание поездки Гончарова на родину, во многом перекликается с его воспоминаниями «На родине», написанными в 1888 году и опубликованными в «Вестнике Европы», 1888, №№ 1 и 2 (см. т. 7 наст. изд.).

(1) Вот скоро месяц, как я оставил вас. – Гончаров получил с 15 июля 1849 г. отпуск на двадцать девять дней и отправился к себе на родину, в Симбирск. Вслед за тем он получил отсрочку еще на три месяца (см. А. Мазон, Материалы для биографии и характеристики И. А. Гончарова, «Русская старина», 1911, № 10, стр. 46).

(2) …благословенного богом уголка. – Гончаров цитирует только что появившийся «Сон Обломова»: «В какой благословенный уголок земли перенес нас сон Обломова?»

(3) Первое лицо, которое попалось мне, был Анненков.Анненков Павел Васильевич (1812–1887) – литературный критик, умеренный либерал, издатель сочинений и биограф А. С. Пушкина.

(4) …это было бы смешно, если б не было очень скучно. – Перефразированные строчки стихотворения М. Ю. Лермонтова «А. О. Смирновой».

(5) …кланяюсь усердно Марье Федоровне…– М. Ф. Пасовысева, экономка в доме Майковых.

(6) Аполлон – А. Н. Майков.

(7) Старик – дружеская кличка Владимира Николаевича Майкова (1826–1885) – детского писателя, издателя журнала для юношества «Подснежник».

(8) Бурька – младший сын Майковых, Леонид Николаевич (1839–1901), впоследствии академик, пушкинист, историк литературы.

(9) Льховскому – см. прим. к письму 9.


Письмо Краевскому А. А., <25 сентября 1849>*

Впервые: «Русская старина», 1911, № 10, стр. 47–49. Печатается по автографу ГПБ.

(1) Едучи сюда, я думал, что тишина и свободное время дадут мне возможность продолжать начатый и известный Вам труд. – Гончаров начал работать над «Обломовым» в 1847 году. Уехав в 1849 году на родину, он надеялся написать там роман для «Отечественных записок», которые уже анонсировали его новое произведение. Однако в Симбирске он написан не был. Только через десять лет Гончарову удалось закончить роман.

(2) Моя поездка и все приобретенные в ней впечатления. – Гончаров имеет в виду впечатления, которые были использованы им много позже в «Обрыве». «Сады, Волга, обрывы Поволжья, родной воздух, воспоминанья детства – все это залегло мне в голову и почти мешало кончить Обломова…» (см. т. 8, стр. 71 наст. изд.).

(3) Вот в каком печальном положении нахожусь я теперь. – В письме к Ю. Д. Ефремовой от 20 августа 1849 года Гончаров писал: «Здесь я ожил, отдохнул душой и даже помолодел немного, но только поддельною, фальшивою молодостью… Мне и не смутно пока, и не болен я, и нет отвращения к жизни, но все это на три месяца Уже чувствую я над головой свист вечного бича своего – скуки: того и гляди пойдет свистать. Прав Байрон, сказавши, что порядочному человеку далее 35 лет жить не следует. За 35 лет живут хорошо только чиновники, как понаворуют порядком, да накупят себе домов, экипажей и прочих благ. Чего же еще, рожна что ли? спросят. Чего? Чего? Что отвечать на такой странный вопрос? Отсылаю вопрошателей к Байрону, Лермонтову и подобным им» («Невский альманах», вып. 2, «Из прошлого», П., стр. 9).

(4) …мой усердный поклон Елизавете Яковлевне. – Краевской Е. Я., жене А. А. Краевского.

(5) …один молодой автор. – Речь идет об А. Н. Островском и его комедии «Банкрот» («Свои люди – сочтемся»). Зимой 1849 года драматург читал комедию в московских литературных салонах. К этому времени, очевидно, и относится знакомство двух писателей.


Письмо Языковой Е. А. и др., 23 августа 1852*

Впервые: «Литературное наследство», № 22–24, М. 1935, стр. 344–345. Печатается по автографу ИРЛИ.

Письма №№ 7-10 связаны с путешествием Гончарова на фрегате «Паллада» вокруг света (октябрь 1852 – февраль 1855 гг.) (см. тт. 2–3 и прим. к т. 3 наст. изд.).

Письма Гончарова, написанные во время путешествия его друзьям – Майковым, Языковым, Льховскому и другим, являются как бы путевыми дневниками Гончарова, первоначальными набросками его будущей книги. На это он впоследствии указывал сам. Так, летом 1855 года он просил Ю. Д. Ефремову: «Приготовьте мне письмо, которое я писал вам из Англии. Мне крайняя надобность, я сегодня статью пишу об этом» («Невский альманах», вып. 2, стр. 15). Письма дают интересный материал для суждения о характере работы Гончарова над путевыми очерками. Публикацию писем И. А. Гончарова этого периода см. у Б. Энгельгардта, «Путевые письма И. А. Гончарова из кругосветного плавания» («Литературное наследство», № 22–24, стр. 309–426).

(1) Михаил Александрович Языков (1811–1885) – друг Гончарова, участник петербургского кружка В. Г. Белинского, был близок к «Современнику» и многим русским писателям, группировавшимся вокруг журнала. В конце 40-х годов создал для распространения «Современника» «Комиссионерскую контору для провинциальных жителей», помогавшую в выписке и рассылке журналов и книг (письма Гончарова к Языкову и его жене см. «Литературное наследство», № 22–24, стр. 344–412).

(2) Екатерина Александровна – Языкова Е. А., жена М. А. Языкова.

(3) Элликонида Александровна Белавина – сестра Е. А. Языковой.

(4) …получил письмо к начальнику экспедиции. – Начальником экспедиции был известный адмирал и дипломат Е. В. Путятин (1803–1883). Письмо было дано близким другом Путятина министром просвещения А. С. Норовым, у которого Ап. Н. Майков служил чиновником особых поручений.

(5) …на заводе. – На Государственном стеклянном заводе, которым управлял М. А. Языков.

(6) Корш Валентин Федорович (1828–1883) – журналист либерального направления. В 1850–1863 годах был помощником редактора газеты «Московские ведомости».


Письмо Майкову Н. А. и его семье, 17/29 марта 1853*

Впервые: «Литературное наследство», № 22–24, стр. 370–373. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) …старший штурман. – Известный русский мореплаватель, участник многих кругосветных походов А. А. Халезов (в очерках Гончарова «дед»). В 1848–1849, годах участвовал в экспедициях выдающегося русского географа Г. И. Невельского (1813–1876).

(2) Филиппов – вероятно, художник Н. Н. Филиппов.

(3) Я вел и веду общий журнал. – Судовый журнал, где велись подробные поденные записи, регистрировавшие морские данные, приказы и распоряжения.

(4) …перо, например, Боткина, Анненков и других. – Боткин в 1847 году печатал в «Современнике» «Письма об Испании», Анненков в 1843–1848 годы опубликовал в «Отечественных записках» и «Современнике» серию писем из Парижа.

(5) Барон Криднер – Н. Криднер был лейтенантом на фрегате «Паллада».

(6) …капитан. – К. А. Майков, брат Н. А. Майкова, служивший в Главном штабе.

(7) Александр Павлович – муж Юнии Дмитриевны, Ефремов.

(8) Кланяйтесь Бенедиктову: скажите, что южный крест – так себе. – Поэт Бенедиктов В. Г. (1807–1873), друг Гончарова и семьи Майковых, писал в послании Гончарову:

И ты свершишь пловучие заезды

В те древние и новые места,

Где в небесах другие блещут звезды,

Где свет лиет созвездие Креста…

(см. В. Г. Бенедиктов, Стихотворения, Л. 1939, стр. 227).

(9) Я писал еще… и Кореневу. – Коренев А. П., сослуживец Гончарова.


Письмо Льховскому И. И., июль 1853*

Впервые: «Литературное наследство», № 22–24, стр. 390–394. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) Льховский Иван Иванович (1829–1867) – близкий друг Гончарова, чиновник и литературный критик либерального направления. Учился в Петербургском университете с Владимиром Майковым и входил в литературно-художественный кружок Майковых. По окончании университета Льховский служил вместе с Гончаровым в Министерстве финансов. Гончаров постоянно делился с Льховским своими творческими замыслами.

В 1859 году Льховский совершил путешествие на корвете «Рында». По возвращении из плавания в 1861–1862 годах он опубликовал несколько очерков: «Сан-Франциско» и «Сандвичевы острова» (см. «Морской сборник», 1861, №№ 1, 2 и 11, и 1862, № 2). Письма Гончарова к Льховскому печатались в книге Л. Утевского «Жизнь Гончарова», М. 1931; «Литературное наследство», № 22–24. (О Льховском см. «Литературный архив», т. III, стр. 91–96.)

(2) Добрый Михаил Парфенович – Заблоцкий М. П., чиновник Азиатского департамента Министерства иностранных дел.

(3) …завещаю мысль свою о художнике. – «Художник» – так Гончаров первоначально предполагал назвать роман «Обрыв».


Письмо Языковой Е. А. и др., 15/27 декабря 1853*

Впервые: «Временник Пушкинского дома на 1914 г.», П. 1915, стр. 98-103.

(1) …писал к Вам с Бутаковым. – Бутаков Иван Иванович (ум. в 1882 г.), старший офицер «Паллады». Из Сингапура Путятин отправил его в конце мая 1853 года с депешами и письмами в Петербург с просьбой прислать на замену одряхлевшей «Паллады» фрегат «Диану».

(2) …Бодиско Федор Николаевич – служащий русского посольства в Вашингтоне, посланный с почтой к Путятину.

(3) Колзаков Андрей Андреевич (ум. в 1854 г.) – генерал-майор, был женат на сестре М. А. Языкова.

(4) …редакторы ожидают от меня статейки. – Гончаров имеет в виду редакторов «Современника» Некрасова и Панаева.

(5) Книжку Ивана Сергеевича. – «Записки охотника» И. С. Тургенева (вышли в свет отдельным изданием в августе 1852 г.).

(6) И Павлу Васильевичу кланяйтесь: так он издает Пушкина! – Речь идет об Анненкове и предпринятом им в 1853 году издании сочинений Пушкина. В 1855 году Анненков выпустил фундаментальные «Сочинения А. С. Пушкина с приложением материалов для его биографии…» в шести томах; том седьмой, дополнительный, вышел в 1857 году. Гончаров способствовал разрешению этого дополнительного тома сочинений Пушкина. Издание Анненкова являлось первым критическим собранием сочинений великого поэта. Анненковское издание было положительно встречено современниками. Н. Г. Чернышевский отмечал его большое значение для изучения творчества Пушкина.

(7) Мне жаль Николая Ивановича. – Н. И. Надеждин, редактор журнала Министерства внутренних дел, был в 1853 году разбит параличом. Корш В. Ф. его преемником не стал.


Письмо Краевскому А. А., <между 14 и 20> сентября 1854*

Впервые: «Русская старина», 1911, № 10, стр. 51–56. Печатается по автографу ГПБ.

Дата написания письма определяется следующими фактами: Гончаров ссылается на свое письмо к Майковым от 14 сентября 1854 года из Якутска. В нем он пишет: «Краевскому не кланяйтесь, я сам напишу к нему» («Литературное наследство», № 22–24, стр. 417). Таким образом, письмо Краевскому не могло быть написано ранее 14 сентября. Далее в письме Краевскому Гончаров сообщает, что «если не поленится», то вышлет в письме к Майковым страницы о том, «как мы изловили акулу», для передачи в «Отечественные записки». Между тем в письме к Майковым от 19 января 1855 года он сообщает, что они уже давно должны были получить письмо с этим отрывком (там же, стр. 421). Таким образом, письмо Краевскому было написано вскоре после письма Майковым, в пределах двадцатых чисел.

(1) Губернатор – К. Н. Григорьев, с 1850 по 1856 год якутский губернатор.

(2) …я из путешественника вдруг обратился только в проезжего. – В письме к Майковым от 14 сентября 1854 года Гончаров писал: «Едва я ступил на родную почву, как перестал быть путешественником; я вдруг стал проезжим. Ведь в России нет путешественников, все проезжие. И я вдруг почувствовал, как уменьшилось достоинство моего звания, когда мне вручили подорожную по казенной надобности…» («Литературное наследство», № 22–24, стр. 413).

(3) …Якутском Монблане. – О восхождении Гончарова на Джукджур см. «Фрегат „Паллада“», т. II, гл. VII (т. 3 наст. изд.) и «Литературное наследство», № 22–24, стр. 414.

(4) …преосвященным Иннокентием. – Алеутский и курильский архиепископ Иннокентий (И. Е. Вениаминов, 1797–1879).

(5) …немецкий булочник Каратыгина. – Гончаров имеет в виду водевиль П. А. Каратыгина (1805–1879) «Булочная, или Петербургский немец», СПБ. 1843, стр. 20 («Он человек здорового ума», – говорит герой этой пьесы).

(6) …так выпишу страницы две о том, как мы изловили акулу. – В письме к Майковым от 19 января 1855 года он писал: «Если Бенедиктов получил уже мое письмо, то вы должны получить огромных два письма… В одном письме – морскую идиллию, ловлю акулы, отрывок из своих записок для напечатания в „Отечественных записках“ (только там) в смеси, но без имени моего» («Литературное наследство», № 22–24, стр. 420–421).

(7) …Елизавете Яковлевне – жене А. А. Краевского.

(8) …Евгений, который Александр…– Речь идет о сыновьях Краевского.

(9) Если у вас попрежнему бывают Заблоцкие, Милютины, Арапетов…– Гончаров имеет в виду кружок «Отечественных записок», в который входил видный экономист А. П. Заблоцкий и его брат М. П. Заблоцкий, либеральный чиновник И. П. Арапетов (1811–1877), талантливый русский экономист 40-х годов, представитель передовой общественной мысли В. А. Милютин (1826–1855) и его братья, а также Никитенко и Боткин.

(10) Тепляков Алексей Григорьевич – русский беллетрист, брат поэта В. Г. Теплякова.

(11) Элькан Алексей Львович – журналист и переводчик.


Письмо Толстой Е. В., <19 сентября 1855>*

Впервые: «Голос минувшего», 1913, № 11, стр. 221–222. Автограф не найден, печатается по этому изданию.

Письма к Елизавете Васильевне

(1) Толстой (1829–1877), по мужу Мусиной-Пушкиной, представляют большой биографический интерес. Гончаров познакомился с Е. В. Толстой в начале 40-х годов (около 1843). По возвращении из путешествия, осенью 1855 года он снова встретился с нею в доме Майковых. Красота и ум Е. В. Толстой вызвали нежную и преданную любовь Гончарова к молодой женщине. Гончаров заботится о ее литературном воспитании, снабжает ее произведениями Тургенева, Писемского, «Отечественными записками» и т. п. Делится с нею своими мыслями и творческими планами (Публикацию писем Гончарова к Е. В. Толстой см. П. Сакулин, Новая глава из биографии Гончарова – «Голос минувшего», 1913, № 11, стр. 45–65, 215–235; № 12, стр. 222–252).

(2) M-me Якубинской…– компаньонка Е. В. Толстой.

(3) Татьяна говорила, и с одушевлением, с няней…– Гончаров имеет в виду сцену из романа Пушкина «Евгений Онегин».

(4) …со всею милой глупостью любви. – Слова взяты Гончаровым из повести в стихах А. Н. Майкова «Машенька», гл. IV, стр. 1 (повесть напечатана была в «Петербургском сборнике», 1846).

(5) …после Рубини – Джованни Батиста Рубини (1795–1854) – итальянский певец (тенор).

(6) «Лючия» – «Лючия ди Ламермур» (1835), опера итальянского композитора Гаэтано Доницетти (1797–1848).


Письмо Толстой Е. В., 25 октября 1855*

Впервые: «Голос минувшего», 1913, № 11, стр. 229–232. Автограф не найден. Печатается по этому изданию.

(1) …не того романа, который должен быть готов через полтора года. – План романа «Обломов».

(2) …были Кошевский и Михайлов. – Речь идет, очевидно, о пианисте и учителе музыки Н. А. Кошевском (р. в 1820 г.), участнике вечеров у петрашевца Дурова (см. А. Милюков, Литературные встречи и знакомства, СПБ. 1890, стр. 185), и П. М. Михайлове-Остроумове (ум. в 1856 г.), певце (тенор), ученике Глинки.

(3) Аполлон опять читал «Подражание Данту». – В письме к Е. В. Толстой от 20 октября 1855 года Гончаров рассказывал: «В день Вашего отъезда вечером я был у Некрасова, где собралось человек пятнадцать литераторов; пришел Аполлон Майков и прочел свое стихотворение „Подражание Данту“. Вы помните это прекрасное стихотворение, но только тогда была одна половина, он прибавил другую, где сильно говорит о злоупотреблениях, ворах и невежестве в нашей родной стране и о том, что внешний вид порядка и строгости прикрывает все это. Сказанное в дантовском тоне – это выходит величаво – мрачно и правдиво» («Голос минувшего», 1913, № 11, стр. 228).

(4) Кладбищев – друг детства Е. В. Толстой.


Письмо Некрасову Н. А., <10 января 1856>*

Впервые: «Современник», 1912, № 6, стр. 175. Печатается по автографу ИРЛИ.

Датируется примерно 10 января 1856 года на основании упоминания статьи Дружинина об очерке Гончарова («Современник», 1856, т. V, № 1, стр. 1-26, ценз. разр. 31 декабря 1855 г.) и корректуры очерка «Острова Бонин-Сима».

(1) Статью о себе я третьего дня проглядел. – Речь идет, видимо, о статье Дружинина, опубликованной в № 1 «Современника» за 1850 год.

(2) Вы… посылаете корректуру – корректуру очерка «Острова Бонин-Сима», появившегося в «Современнике», 1856, № 2 (ценз. разр. 31 января 1856 г.).


Письмо Некрасову Н. А., <30 января 1856>*

Впервые: «Современник», 1912, № 6, стр. 173. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) Рассказ сам по себе ничего бы. – Речь идет, невидимому, о сюжете стихотворения «Филантроп», напечатанного в «Современнике» (1856, № 2).

(2) Ковалевский Павел Михайлович (1823–1904) – романист и поэт, сотрудник некрасовского «Современника».


Письмо Льховскому И. И., 25/13 июня 1857*

Впервые: «Литературный архив», т. 3, Л. 1951, стр. 97-102. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) Он назвал себя Радецким. – Случайный спутник Гончарова, однофамилец австрийского реакционного фельдмаршала Иосифа Радецкого. Наместник Польши генерал-фелдьмаршал Паскевич умер 20 января 1856 года.

(2) …сочинил книгу «Альманах гастронома». – «Альманах гастрономов, содержащий в себе девяносто полных обедов… составлен И. М. Радецким», СПБ. 1857, действительно вызвал анекдотические придирки одного из самых реакционных цензоров 50-х годов Н. В. Елагина (1817–1891). Добролюбов записал в дневнике: «Составитель какой-то поваренной книги, говоря об одном кушанье, сказал, что нужно с ним делать то и то, замесить, помаслить, помазать, дать взойти и пр. и пр. и, наконец, поставить в печку – в вольный дух. Цензор ужаснулся, увидя это, и чуть не остановил печатания всей книги; наконец, решился пропустить, заменив „вольный дух“ словами „умеренное тепло“» (Н. А. Добролюбов, Полн. собр. соч., т. 6, М. 1939, стр. 398).

(3) …да и там есть Торцовы. – Любим Торцов – один из персонажей комедии А. Н. Островского «Бедность не порок».

(4) Написал программу для Старика – речь идет о неосуществленном произведении Гончарова для детского журнала Вл. Майкова.

(5) …не отправлять фотографии А. А. – Очевидно Августе Андреевне Колзаковой, которою одно время увлекался Гончаров.

(6) Федор – слуга Гончарова.

(7) Все любите горестно и трудно? – Гончаров перефразирует слова из поэмы Пушкина «Цыгане»:

Твое унынье безрассудно,

Ты любишь горестно и трудно…

(8) Барышев Ефрем Ефремович – школьный товарищ Гончарова, писатель, поэт, переводчик, некролог о нем Гончаров (за подписью «Н. Н».) поместил в газете «Порядок», 1881, № 284.

(9) …рекомендую вашему вниманию корректуры. – Корректура второго издания «Обыкновенной истории» и первого отдельного издания «Фрегата „Паллада“».


Письмо Льховскому И. И., 15/27 июля 1857*

Впервые: «Литературный архив», т. 3, 1951, стр. 111–115. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) Мне все это напоминает анекдот, рассказанный Пушкиным в его статье об американцах. – Гончаров имеет в виду статью Пушкина «Джон Теннер» (А. С. Пушкин, Полн. собр. соч., изд. АН СССР, 1949, т. XII, стр. 117).

(2) Глазунов И. И. – издатель, выпустил первое издание «Фрегата „Паллада“» (1858).

(3) Фаддеев – вестовой Гончарова на фрегате «Паллада».

(4) …сильно занят Ольгой Ильинской. – Гончаров имеет в виду героиню романа «Обломов».

(5) У меня есть соперник. – Речь идет об Обломове.

(6) …Иван Сергеич воротился. – И. С. Тургенев уехал за границу 21 июля 1856 года и вернулся в начале июня 1858 года.


Письмо Ефремовой Ю. Д., 29 июля/9 августа 1857*

Впервые: «Невский альманах», вып. 2, 1917, стр. 24–26. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) Можно утвердительно сказать, что Задиг…– Задиг – герой сатирического романа Вольтера «Задиг» (1748).

(2) Было два года свободного времени на море, и я написал огромную книгу. – Речь идет о «Фрегате „Паллада“».

(3) Средина А. И. – жена чиновника Министерства иностранных дел;

(4) Маркелова А. И. – жена вице-директора Почтового департамента;

(5) Яновская – жена врача С. Д. Яновского, друга Вал. Майкова и Ф. М. Достоевского, близкого к петрашевцам;

(6) Ляля – дочь Ефремовых.


Письмо Льховскому И. И., 2/14 августа 1857*

Впервые: «Литературный архив», т. 3, Л. 1951, стр. 116–123. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) Когда же выйдет путешествие в свет? – Речь идет о «Фрегате „Паллада“».

(2) Кобылин – сотрудник типографии Глазунова.

(3) Безобразов В. П. (1828–1889) – экономист, сотрудник «Русского вестника», впоследствии академик.

(4) …познакомился с его женою – Безобразовой Е. Д., в 70-80-х годах сотрудничала в французских и английских журналах. Ей принадлежат статьи о литературе (в том числе о Тургеневе). Далее идет речь об «Истории французской революции» Луи Блана, выходившей в 1848–1862 годах.

(5) Зотов Р. М. (1795–1871) – реакционный драматург, романист и критик.

(6) …если будет возможность, можно приехать вторично сюда с художником подмышкой. – «Художник» – первоначальное название «Обрыва».

(7) Панфилов А. И. (1808–1874) – адмирал, ученик П. С. Нахимова, участник Синопского боя, в 1855 году, при обороне Севастополя, занял пост погибшего адмирала Нахимова.

(8) Он знает меня по Морскому сборнику. – В «Морском сборнике» печатались очерки «Фрегат „Паллада“».

(9) Маркелов Д. Д. (ум. в 1864 г.) – вице-директор почтового департамента.

(10) Федор Иванович – Ф. И. Твердомед, чиновник Министерства финансов, знакомый В. Н. Майкова, участник журнала «Подснежник».


Письмо Льховскому И. И., 22/30 августа 1857*

Впервые: «Литературный архив», т. 3, Л. 1951, стр. 126–129. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) 22/30 августа – так в рукописи, следовало 22 августа/3 сентября.

(2) …живет много русских, и между прочим Фет, который в тот день женился на сестре Боткина, наконец сам Боткин. – Поэт А. А. Фет (Шеншин) (1820–1892) был женат на сестре литератора и критика Василия Петровича Боткина – Марье Петровне Боткиной.

(3) …третьего дня читал им свой роман. – В своих воспоминаниях Фет рассказал об этом чтении «Обломова» в Париже ему, Тургеневу и Боткину (А. Фет, Мои воспоминания, М. 1890, ч. 1, стр. 201). И. С. Тургенев, сообщая об этом факте Некрасову, писал: «Гончаров прочел нам с Боткиным своего оконченного „Обломова“, есть длинноты, но вещь капитальная и весьма было бы хорошо, если бы можно было приобрести его для „Современника“» («Русская мысль», 1902, № 1, стр. 122).

(4) …В поместье Виардо. – Тургенев был связан многолетней дружбой с французской певицей Полиной Виардо (1821–1910) и ее мужем, критиком и переводчиком Луи Виардо (1800–1883).

(5) Меншиков П. Н. (1809–1879) – драматург и чиновник, знакомый М. А. Языкова.


Письмо Льховскому И. И., 5/17 ноября 1858*

Впервые: «Литературный архив», т. 3, Л. 1951, стр. 146–151. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) Анна Романовна Добровольская – приятельница Е. П. Майковой и Ю. Д. Ефремовой.

(2) Виктор Михайлович – Кирмалов, племянник Гончарова.

(3) …если б подписка на «Подснежник». – «Журнал для детского и юношеского возрастов», издавался В. Н. Майковым с 1858 по 1863 год.

(4) Валериан – Валериан Владимирович Майков (ум. в 1899 г.), впоследствии видный педагог.

(5) Аполлон в Ницце соединился с Анной Ивановной. – Гончаров имеет в виду жену А. Н. Майкова. Однако Майков встретился с ней не в Ницце, а в Рагузе.

(6) О «Фрегате Паллада» сейчас прочел я в Атенее весьма благоприятный отзыв. – Речь идет о статье М. Ф. Де Пуле об отдельном издании «Фрегата „Паллада“» («Атеней», 1858, ч. VI, ноябрь – декабрь).

(7) Языков хлопочет о Н. Н. Филиппове. – Очевидно, художнике Н. Н. Филиппове.

(8) Не забудьте поклониться… А. П. Попову. – Гончаров имеет, вероятно, в виду одного из тех моряков, которые участвовали в плавании на фрегате «Паллада».

(9) Любощинский М. Н. (ум. в 1889 г.) – обер-прокурор первого департамента Сената.


Письмо Толстому Л. Н., <4 декабря 1858>*

Впервые: «Лев Николаевич Толстой. Сборник статей и материалов», М. 1951, стр. 701. Печатается по автографу музея Л. Н. Толстого.

Письмо Гончарова является припиской к письму Владимира Майкова, который просил Толстого принять участие в его журнале «Подснежник». Знакомство Гончарова с Л. Н. Толстым относится к середине 50-х годов (24 ноября 1855 г. они встретились на квартире Тургенева). Уже с первого своего произведения Толстой привлек внимание передовых русских писателей, и Гончарова в том числе. А. Ф. Кони рассказывал об исключительном интересе Гончарова к Толстому-художнику («На жизненном пути», П. 1922, т. II, стр. 382). В письмах Гончарова отражено это увлечение могучим художественным гением Толстого. Племянник Гончарова вспоминал: «Он чрезвычайно высоко ставил Пушкина, Белинского и Льва Толстого. В Толстом его особенно поражала наблюдательность…» («Вестник Европы», 1911, № 11, стр. 38). В свою очередь Толстой высоко ценил романы Гончарова. 4 декабря 1856 г. Толстой отметил в дневнике: «Читаю прелестную „Обыкновенную историю“» (Полн. собр. соч., юбил. изд., т. 47, стр. 103).

Для Толстого оказалась крайне важной критика романтизма в быту и литературе, данная в «Обыкновенной истории». «С прошедшей почтой, – писал он В. В. Арсеньевой 7 декабря 1856 года, – послал Вам книгу, прочтите эту прелесть. Вот где учишься жить. Видишь различные взгляды на жизнь, на любовь, с которыми можешь ни с одним не согласиться, но зато свой собственный становится умнее и яснее» (там же, т. 60, стр. 140). Высоко ценил Толстой «Обломова». 16 апреля 1859 года он писал А. В. Дружинину: «„Обломов“ – капитальнейшая вещь, какой давно, давно не было. Скажите Гончарову, что я в восторге от „Обломова“ и перечитываю его еще раз» (там же, т. 60, стр. 290). Переписка с Толстым началась в 50-е годы и возобновилась в 1887 году.

(1) …от вас ждут многого, между прочим Кавказского романа. – Гончаров имеет в виду повесть Толстого «Казаки» (начата в 1853 г.).


Письмо Анненкову П. В., <8 декабря 1858>*

Впервые: И. А. Гончаров, Собрание сочинений, т. 8, М. 1952, б-ка «Огонек», стр. 308. Печатается по автографу ИРЛИ.

Цензорская деятельность Гончарова (с февраля 1856 г.) была отрицательно воспринята передовыми кругами того времени. Резко отозвался о «цензурном членовредительстве» А. И. Герцен («Колокол», 1 декабря 1857 г.). Поэт Н. Ф. Щербина в сатирических стихах молил бога избавить русскую литературу от «цензуры Гончарова». Гончаров, несомненно, знал об этих отзывах литераторов и порою болезненно на них реагировал. В этом смысле характерно и публикуемое письмо к Анненкову.

(1) Фрейганг А. И. – цензор Петербургского комитета.


Письмо Боткину В. П., 30 января 1859*

Впервые: «Голос минувшего», 1923, № 2, стр. 170–171. Печатается по этому изданию.

(1) Боткин Василий Петрович (1811–1869) – либерально-буржуазный писатель, публицист и критик. В 40-е и 50-е годы, отрицательно относясь к крепостному праву, был близок с Т. Н. Грановским и В. Г. Белинским. В 60-е годы стал приверженцем теории «чистого искусства».

Знакомство и литературные отношения Гончарова с В. П. Боткиным относятся к концу 40-х годов, когда Гончаров вошел в кружок Белинского. Гончаров в письме к Боткину от 26 сентября 1852 года вспоминал: «…я увезу с собой воспоминание о вашем дружеском слове, которым вы приветствовали мое появление на литературном поприще и однажды даже письменно. Я помню, что это мне сделало большое удовольствие. Ваше одобрение чего-нибудь да стоит» («Голос минувшего», М. 1923, № 2, стр. 170). Гончаров высоко ценил литературный талант Боткина, особенно его книгу «Письма об Испании».

(2) Владимир Петрович – брат В. П. Боткина.

(3) А вы-таки не можете не читать Обломова: что бы подождал до апреля. – «Обломов» печатался в четырех книжках (№№ 1–4) «Отечественных записок» за 1859 год.

(4) Тургеневская повесть делает фурор. – Гончаров имеет в виду «Дворянское гнездо», в первой публикации называвшееся повестью («Современник», 1859, № 1).


Письмо Тургеневу И. С., 28 марта 1859*

Впервые: «Русская старина», 1900, № 1, стр. 13–17. Печатается по этому изданию.

Дошедшие до нас двенадцать писем И. А. Гончарова к И. С. Тургеневу рисуют картину их сложных и неровных отношений. Знакомство их состоялось в начале 40-х годов и особенно окрепло в 1846 году, когда Белинский дал высокую оценку «Обыкновенной истории». Гончаров восторженно, в свою очередь, встретил «Записки охотника» Тургенева, которые начали появляться в 1847 году. В трактате «Что такое искусство» Толстой писал: «Помню, как писатель Гончаров… говорил мне, что из народной жизни после „Записок охотника“ Тургенева писать уже нечего. Все исчерпано» (Л. Толстой, Полн. собр. соч., юбил. изд., т. 30, стр. 86). Борьба против реакционного романтизма, утверждение реалистического романа сближали Тургенева и Гончарова. Известную общность литературно-эстетической позиции отметил сам Тургенев в письме к Гончарову в 1864 году: «…я со своей стороны не менее Вас порадовался возобновлению дружеских отношений с человеком, к которому – не говоря уже об уважении к его таланту – я стою очень близко – в силу общего прошедшего, односторонности стремлений и многих других причин…» («И. А. Гончаров и И. С. Тургенев», П. 1923, стр. 42).

Отношения Гончарова к Тургеневу осложнялись болезненными подозрениями Гончарова, вначале глухо, а затем и открыто обвинявшего Тургенева в заимствовании у него идей и образов «Обрыва». В «Необыкновенной истории» Гончаров изложил «печальную летопись», «жалкую историю» своих подозрений и обвинений. Дело кончилось третейским судом, вынесшим решение не в пользу Гончарова (см. «И. А. Гончаров и И. С. Тургенев», П. 1923, стр. 9-27).

(1) И знает бог, и видит свет – цитата из поэмы Пушкина «Полтава».

(2) Сообщаю Вам эту рецензию учителя. – 7 апреля 1859 г. Тургенев писал Гончарову в ответ на это письмо: «Скажу без ложного смирения, что я совершенно согласен с тем, что говорил „учитель“ о моем „Дворянском гнезде“. Но что же прикажете мне делать? Не могу я повторять „Записки охотника“ ad infinitum! (до бесконечности). А бросить писать тоже не хочется. Остается сочинять такие повести, в которых, не претендуя ни на цельность, ни на крепость характеров, ни на глубокое и всестороннее проникновение в жизнь, я мог бы сказать, что мне приходит в голову» («И. А. Гончаров и И. С. Тургенев», стр. 35).

(3) Нет ли тут еще гнезда… приправленного болгаром. – Речь идет о «Дворянском гнезде» и замысле «Накануне».

(4) Разбор и переписку моих ветхих лоскутков… взяла на себя милая больная. – С. А. Никитенко – друг Гончарова, усердно помогавшая ему в работе над «Обрывом» (см. письма к ней).


Письмо Льховскому И. И., 2/14 апреля 1859*

Впервые: «Литературное наследство», № 22–24, стр. 425–426. Печатается по автографу ИРЛИ.

Письмо адресовано Льховскому во время его кругосветного путешествия на корвете «Рында», который плыл по следам фрегата «Паллада».

(1) …одно имя Стелленбош. – Стелленбош – местечко в Африке (см. «Фрегат „Паллада“», т. 1, гл. IV).

(2) …известие о смерти Каролины. – Каролина – девушка из Капштадта (см. «Фрегат „Паллада“», т. 1, гл. IV).

(3) …редактор – А. В. Дружинин был редактором «Библиотеки для чтения» с 1856 до ноября 1860 года.

(4) …хуже записок Лакиера. – Записки Александра Борисовича Лакиера (1825–1870) о его путешествиях вышли в 1859 году отдельной книгой.

(5) Краббе Николай Карлович (1814–1876) – адмирал.


Письмо Майкову А. Н., 11(23) апреля 1859*

Частично опубликовано: И. А. Гончаров, Собрание сочинений, т. 8, б-ка «Огонек», М. 1952, стр. 316. Полностью печатается впервые по автографу ИРЛИ.

(1) Недавно давали Мартынову обед. – Обед в честь известного русского артиста А. Е. Мартынова был устроен 10 марта 1859 года. В организационный комитет входили Гончаров, Тургенев, Григорович и Дружинин. По свидетельству П. И. Вейнберга, обед был дан «Современником» («Россия», 1901, № 946 от 12 декабря). Тургенев и Салтыков увенчали артиста лавровым венком, ленты которого поддерживали Л. Толстой и Гончаров.

(2) …Вы были истинный поэт в ней. – Речь идет о поэме Майкова «Странник».

(3) Жалею очень, что вы не пишете Записок вояжа. – В 1858 году Ап. Майков и Д. Григорович отправились в экспедицию в Средиземное море. И. И. Панаев писал И. С. Тургеневу: «Григорович и Майков идут на кораблях 2 августа» («Тургенев и круг „Современника“», 1930, стр. 108; ср. «Современник», 1858, т. 69, отд. II, стр. 226). А. Н. Майков на корвете «Баян» отправился в путешествие 5 августа 1858 года (Е. А. Штакеншнейдер, Дневник и записки, М.-Л. 1934, стр. 212–213, 509).

(4) …зять Плетнева, Лакиер, выписал все из Банкрофта. – Банкрофт Джордж (1800–1891) – историк и реакционный американский политический деятель.

(5) …и в салон Кушелева и к Плещееву. – Гончаров имеет в виду редакционные кружки журналов «Русское слово» и «Московский вестник». «Русское слово» издавалось в 1859 году под редакцией Я. П. Полонского графом Г. А. Кушелевым-Безбородко (ум. в 1876 г.). Тургенев писал о Кушелеве очень резко: «Кушелев мне кажется д……, но он богат, и потому может быть полезен» («Первое собрание писем И. С. Тургенева», СПБ. 1884, стр. 32). В том же 1859 году А. Н. Плещеев задумал выпускать «Московский вестник». Тургенев принимал участие в хлопотах о разрешении этого журнала. 30 декабря 1858 года он извещал издателя о разрешении «Московского вестника» «после упорной и кровопролитной битвы в комитете (цензуры)».

(6) Старик и Старушка едут в Киссинген. – Вл. Н. Майков и Е. П. Майкова в мае 1859 года отправились за границу, с ними поехал и Гончаров (см. письмо к Ю. Д. Ефремовой от 28 мая 1859 г. – «Невский альманах», № 2, стр. 34, 37 и др.).

(7) …что новый комитет. – Речь идет о цензурном комитете.

(8) Повесть его произвела огромный успех. – «Дворянское гнездо» И. С. Тургенева.

(9) Писемский тоже продолжает собирать дань…– Роман Писемского «Тысяча душ» (1858) после выхода в свет получил широкий отклик в критике.

(10) Островский написал прелестнейшую комедию. – Пьеса Островского «Воспитанница» была напечатана в «Библиотеке для чтения», 1859, № 1.


Письмо Толстому Л. Н., 13 мая 1859*

Впервые: «Лев Николаевич Толстой. Сборник статей и материалов», М. 1951, стр. 702–703. Печатается по автографу музея Л. Н. Толстого.

(1) …через письмо Александра Васильевича – Дружинина А. В.

(2) …желал бы попробовать… перо свое над одной давно задуманной штукой. – Речь идет о романе «Обрыв».

(3) Еду я 22 мая. – Гончаров уехал 22 мая 1859 года в Мариенбад (см. письмо 29).

(4) Война. – В 1859 году началась война между Австрией и Францией.

(5) …надеюсь… прочесть начало Вашего романа. – Гончаров имеет в виду роман Л. Н. Толстого «Семейное счастье», напечатанный в «Русском вестнике» за 1859 год, апрель, кн. 1 и 2.


Письмо Льховскому И. И., 20 мая 1859*

Впервые: «Литературный архив», т. 3, Л. 1951, стр. 157–159. Печатается по автографу, ИРЛИ.

(1) …написал одну дрянную статью. – Статья Ап. Майкова напечатана не была.

(2) По ценсуре – важное обстоятельство…– К реакционному цензору Фрейгангу было резко отрицательное отношение в кругу друзей Гончарова.

(3) …Григорович напечатал статью в Морском сборнике. – Вторая глава очерков Григоровича «Корабль Ретвизан (Год в Европе и на европейских морях)» («Морской сборник» за 1859, т. 41, № 5).

(4) Добролюбов написал в «Современнике» отличную статью. – Статья «Что такое обломовщина?» была напечатана в «Современнике», 1859, кн. 5.

(5) …один из главных славянофилов, старик Аксаков, умер. – С. Т. Аксаков умер 30 апреля 1859 года.

(6) Ярославцев А. К. (1815–1844) – писатель и цензор.

(7) Еду и я беру программу романа. – Речь идет о программе романа «Обрыв».


Письмо Анненкову П. В., 20 мая 1859*

Частично опубликовано: И. А. Гончаров, Собрание сочинений, т. 8, изд. «Огонек», 1952, стр. 319–320. Полностью печатается впервые по автографу ИРЛИ.

(1) …проводили и Тургенева – 29 апреля (11 мая) 1859 года. Тургенев выехал с М. Маркович из Петербурга в Берлин (Клеман, Летопись жизни и творчества Тургенева, 1934, стр. 105).

(2) Мы с ним… поспорили. – Гончаров намекает на свои необоснованные обвинения против Тургенева (см. письмо 25 и прим. к нему). Тургенев отвечал Гончарову на его обвинения 7 (19) апреля 1859 года («Русская старина», 1900, кн. 1, стр. 18).

(3) …у современников – то есть у издателей «Современника» Панаева и Некрасова.

(4) Он пишет драму. – Речь идет о драме А. Ф. Писемского «Горькая судьбина».

(5) …это будет, вероятно, сглажено, если не им, то ценсурою – Цензурная история «Горькой судьбины» сложна. Уже одобренная к печати, она была затребована обратно (см. Никитенко, Записки и дневник, СПБ. 1905, т. I, стр. 576). Переработанная автором, она была разрешена 12 ноября 1859 года по особому рапорту Гончарова (см. А. Ф. Писемский, Письма, М.-Л. 1936, стр. 634–635).

(6) Вы мне за ужином у Писемского не будете делать сцен. – См. письмо 23.

(7) Свеженькое и любопытное о Некрасове. – В 1858 году Александр Дюма (отец) гостил на даче у Кушелева-Безбородко и посетил Некрасова и Панаева. В своих записках «Впечатления от поездки в Россию» (Paris, 1859) он рассказал о русских писателях и привел стихотворение Некрасова «Княгиня». В комментариях Дюма сообщил, что в основу этого произведения положена история недавно умершей графини Воронцовой-Дашковой (см. Александр Дюма (отец), Впечатления от поездки в Россию, Приложение к «Литературным воспоминаниям» Д. Григоровича, Л. 1928, стр. 483). Муж графини, французский доктор барон де Пойли, который в стихотворении «Княгиня» косвенно обвинялся в смерти жены, вызвал Некрасова на дуэль. Дуэль не состоялась (см. А. Панаева, Воспоминания, М. 1948, стр. 253).

(8) Желаю вашего разбора. – П. В. Анненков сообщал по поводу этого письма И. С. Тургеневу 1 октября 1859 года: «Я получил от Гончарова милейшую цидулу, в которой он требует разбора Обломова и намекает, что „Современник“ в отношении общественного значения этого романа сказал все, что можно сказать. Остается, говорит, отдать справедливость постройке самого романа и указать достоинство женских лиц, в нем участвующих. На что я им и избран. А как вы думаете? Ведь Иван Александрович мог бы управлять департаментом!» («Труды Публичной библиотеки СССР имени Ленина», М. 1934, вып. III, стр. 85).


Письмо Писемскому А. Ф., 28 августа/9 сентября 1859*

Впервые: «Неизданные письма к А. Н. Островскому» (Из архива А. Н. Островского), М.-Л. 1932, стр. 687–689. Печатается по автографу ЦГТМ.

Гончаров с большим вниманием относился к творчеству А. Ф. Писемского, много содействовал напечатанию его произведений. 21 января 1875 года Писемский писал Гончарову: «Вы знаете, как я высоко всегда ценил ваши литературные мнения и как часто и много пользовался вашими эстетическими советами и замечаниями. Но и помимо этого вы были для меня спаситель и хранитель цензурный: вы пропустили 4-ю часть „Тысячи душ“ и получили за то выговор. Вы „Горькой судьбине“ дали возможность увидать свет божий…» (А. Ф. Писемский, Письма, М.-Л. 1936, стр. 284–285). «Сочувствие» как к писателю и «уважение и приязнь как к человеку» выражал Гончаров по случаю двадцатипятилетнего юбилея Писемскому.

(1) …должен был приехать вот сюда, к морю. – В. П. Боткин сообщал И. С. Тургеневу в сентябре 1859 года: «Деляво мне писал, что Гончаров был в Париже и уехал с Майковым в Булонь» («В. П. Боткин и И. С. Тургенев», М.-Л. 1930, стр. 160).

(2) Читая некоторые статейки в одном издании, направленные против людей, звуков и форм, и узнавши, что друг побывал в Лондоне, я сейчас понял, откуда подул ветер. – Речь по всей видимости идет об И. С. Тургеневе, который был в мае 1859 года в Лондоне. Именно в 1859 году обострились отношения между Гончаровым и Тургеневым (см. прим. к письму 25).

7/19 июня 1859 года Гончаров писал Краевскому: «Хотя в лондонском издании („Колоколе“ Герцена) меня царапают, да и не меня, а будто всех русских литераторов, но я этим не смущаюсь, ибо знаю, что если бы я написал черт знает что – и тогда бы пощады мне никакой не было за одно только мое звание и должность» (Мазон. Материалы, стр. 30).

(3) Я виделся в Париже с Деляво. – Деляво Ипполит – французский критик, автор статей о Некрасове, Писемском, Тургеневе и других. В «Журнале двух миров» им была опубликована в январе 1860 года статья о Писемском.

(4) …задел его за живое… рассказом «Воспитанницы» Островского. – «Воспитанница» – пьеса Островского напечатана в «Библиотеке для чтения», 1859, № 1. Писемский 6 сентября 1859 года отправил это письмо Гончарова к Островскому с припискою (см. Писемский, Письма, стр. 131).

(5) …о благодеяниях Уланбековой – действующее лицо пьесы «Воспитанница».

(6) Что касается до Вашей драмы…– «Горькая судьбина» (см. прим. к письму 30).


Письмо Тургеневу И. С., 3 марта 1860*

Впервые напечатано в сборнике «И. А. Гончаров и И. С. Тургенев», П. 1923, стр. 36–37. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) …выслушали и расхвалили мой ничтожный отрывок. – Гончаров читал Тургеневу отрывок из «Обрыва» в феврале 1860 года.

(2) …отрывок все из того же романа. – Речь идет, очевидно, об отрывке из романа Гончарова «Обрыв» – «Бабушка» (см. письмо 33).

(3) …читать в Пассаже. – С 1859 года со времени организации Литературного фонда начались литературные чтения в Пассаже в Петербурге (см. Л. Пантелеев, Из воспоминаний прошлого, М. 1934, стр. 152). Чтения в Пассаже превратились в своеобразную форму пропаганды прогрессивных и освободительных идей. Здесь выступали Тургенев, Некрасов, Чернышевский, Шевченко, Курочкин и другие.


Письмо Добролюбову Н. А., <26 апреля 1860>*

Впервые: журнал «Заветы», 1913, № 2, стр. 83. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) Что делает моя Бабушка. – Отрывок из первой части «Обрыва», озаглавленный «Бабушка», Гончаров отдал в «Современник». Редакция вернула ему отрывок.

(2) Николаю Алексеевичу – Некрасову.


Письмо Никитенко Е. А. и др., 3/15 июня 1860*

Впервые: «Литературный архив», т. 4, Л. 1953, стр. 110–113. Печатается по автографу ИРЛИ.

С семьей Никитенко Александра Васильевича (1804–1877) – историка русской литературы, цензора, академика, оставившего интересные «Дневники» («Моя повесть о самом себе и о том, чему свидетель в жизни был». Записки и дневник 1826–1877, Спб. 1893), у Гончарова начиная с 50-х годов установились прочные дружеские связи. В лице младшей дочери Никитенко Софьи Александровны (1840–1901) – превосходной переводчицы – Гончаров нашел горячую поклонницу его таланта, доверенного близкого друга и неизменную помощницу в его литературной работе.

«Дружба ее ко мне, – писал Гончаров о С. А. Никитенко в письме к М. М. Стасюлевичу (30 мая 1868 года), – это неоплатный долг».

Переписка Гончарова с семьей Никитенко дает богатый материал для изучения творческой истории «Обрыва».

(1) для будущего… романа. – Речь идет о романе «Обрыв».

(2) …второго героя – Марка Волохова.

(3) (…все Александр Васильевич… все Казимира Казимировна). – А. В. Никитенко и его жена Казимира Казимировна (ум. в 1893 г.).

(4) …скажите, Екатерина Александровна. – Никитенко Е. А. (1837–1900) – старшая дочь Никитенко.

(5) …обнимаю беспримернейшего шалуна. – Так называл Гончаров младшего брата С. А. Никитенко, Александра (р. в 1850 г.).


Письмо Никитенко С. А., 8/20 июня 1860*

Впервые: «Литературный архив», т. 4, Л. 1953, стр. 114–118. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) …(вспомните Пушкина стихотворение) … – Гончаров имеет в виду стихотворение А. С. Пушкина «Ангел» (1827).


Письмо Никитенко Е. А. и др., 14/26 июня 1860*

Впервые: «Литературный архив», т. 4, стр. 118–121. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) …стихи в «Искре». – Речь идет о стихотворении Д. Минаева «Парнасский приговор» («Искра», № 19, 20 мая 1860 г.) – сатирическом отклике на третейский суд в споре Гончарова и Тургенева.


Письмо Никитенко Е. А. и др., 23 июня/4 июля 1860*

Впервые: «Литературный архив», т. 4, Л. 1953, стр. 122–126. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) Вальтер – дрезденский врач.

(2) …прочел Jane Eyre – «Джен Эйр» (1847) – роман английской писательницы Шарлотты Бронте (1816–1855).


Письмо Никитенко С. А., 28 июня/10 июля 1860*

Впервые: «Литературный архив», т. 4, стр. 133–136. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) …в образе художника – Райского.

(2) …не зернышко взял он у меня. – Это несправедливое обвинение относится к «Дворянскому гнезду» Тургенева (см. прим. к письму 25).

(3) …я сказал им о Беловодовой. – Отрывок из «Обрыва», «Софья Николаевна Беловодова», был напечатан в «Современнике» (1860, № 2).


Письмо Никитенко Е. А. и др., 6/18 августа, 1860*

Впервые: «Литературный архив», т. 4, Л. 1953, стр. 149–151. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) …не знаю, что из него должно выйти. – Гончаров имеет в виду «Обрыв» и его героя, Марка Волохова («Маркушка»).

(2) Я встретил здесь Я. К. Грота. – Грот Яков Карлович (1812–1893) – выдающийся русский филолог, академик, вице-президент Петербургской Академии наук (с 1889 г.). С мая и до конца 1860 года Грот находился в заграничной командировке.


Письмо Майкову В. Н. и др., 9/21 августа <1860>*

Впервые: «Начала», 1922, № 2, стр. 231–232. Полностью печатается впервые по автографу ГЛБ.

(1) Старик и Старушка – Вл. Н. и Ек. П. Майковы.

(2) Ламартин (1790–1869) – французский поэт, историк, политический деятель. Представитель реакционного французского романтизма.

(3) Жан-Поль (псевдоним Рихтера) (1763–1825) – немецкий писатель. Выступал в литературе против господства немецкого реакционного романтизма.

(4) …одна из девиц Никитенко – очевидно С. А. Никитенко, занимавшаяся переводами.

(5) Герой решительно не выходит. – Речь идет о Райском.


Письмо Никитенко Е. А. и др., 16/28 августа <1860>*

Впервые: «Литературный архив», т. 4, Л. 1953, стр. 158–162. Печатается по автографу ИРЛИ.


Письмо неизвестному лицу, <11 ноября 1861>*

Печатается впервые по автографу ГПБ.

(1) На памятнике России. – По всей вероятности Гончаров имел в виду проект памятника на тысячелетие России, созданный М. О. Микешиным (1836–1896). В 1859 году этот проект был принят на конкурсе и впоследствии сооружен в Новгороде. Шевченко среди фигур этого официального памятника нет и не могло быть. Очевидно, слух об этом возник в связи с тем, что Микешин находился в приятельских отношениях с Шевченко.


Письмо Никитенко А. В., <21 января 1862>*

Впервые: «Русская старина», 1914, № 2, стр. 431. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) …напомним публике о втором издании. – Речь идет о рецензии на второе издание «Обломова» (1861) в газете «Северная почта», которую редактировал А. В. Никитенко. «Северная почта», официальный орган Министерства внутренних дел, начал выходить с 1 января 1862 года. С 5 октября 1862 года (с № 215) главным редактором стал Гончаров (см. «Всемирный вестник», 1903, кн. 2, стр. 81–83; «Русская старина», 1898, кн. VII, стр. 232).


Письмо Никитенко С. А., 28 июля/9 августа 1865*

Частично было напечатано в книге Утевского «Жизнь Гончарова», М. 1931, стр. 171–173. Полностью печатается впервые по автографу ИРЛИ.

(1) …неоконченном романе. – «Обрыве».

(2) …я написал добрый том в Мариенбаде. – Гончаров имеет в виду «Обломова».


Письмо Никитенко С. А., 21 августа/2 сентября 1866*

Частично опубликовано: И. А. Гончаров, Собрание сочинений, т. 8, б-ка «Огонек», стр. 353–357. Полностью печатается впервые по автографу ИРЛИ.

(1) Лукьянова В. Л. – До нас дошло одно письмо Гончарова к ней (см. «Огонек», 1926, № 20).

(2) Тут нет ничего живого, человеческого: это как будто отрывок из «Мессиады» Клопштока. – Клопшток Фридрих Готлиб (1724–1803) – немецкий писатель, один из зачинателей национальной литературы Германии. Религиозной поэме «Мессиада» присуща абстрактность стиля.


Письмо Тургеневу И. С., 15/29 сентября 1866*

Впервые: «И. А. Гончаров и И. С. Тургенев», П. 1923, стр. 54–57. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) Ханыков Н. В. (1822–1878) – известный путешественник и ориенталист.

(2) С нашей общей знакомой. – Вероятно, Новиковой О. А.

(3) …вероятно, Толстой кончил другую свою драму. – Речь идет о драме А. К. Толстого «Царь Федор Иоаннович» (напечатана в 1868 г.).

(4) Островский написал своего Самозванца. – Пьеса Островского «Дмитрий Самозванец и Василий Шуйский» написана в 1866 году и принадлежит к лучшим образцам народной исторической трагедии. Островский сам писал, что она составляет «эпоху» в его жизни (Островский, Полн. собр. соч., т. XIV, стр. 133).


Письмо Тургеневу И. С., 10/22 февраль 1868*

Впервые: «И. А. Гончаров и И. С. Тургенев», П. 1923, стр. 60–63. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) …я с 29 декабря вышел в отставку. – Гончаров был назначен членом Совета по делам книгопечатания 21 июля 1863 года; 30 августа 1865 года – членом вновь утвержденного совета Главного управления по делам печати. Уволен из Главного управления по делам печати 29 декабря 1867 года (см. «Формулярный список», «Огни», вып. I, стр. 177–178).

(2) Похвиснев М. Н. (1811–1882) – с 1866 года начальник Главного управления по делам печати.

(3) …появление романа «Мир и война». – «Война и мир» Толстого вышла отдельным изданием в 1868 году.

(4) …повести, которые вы нам читали в Баден-Бадене. – Речь идет, видимо, о повести Тургенева «История лейтенанта Ергунова».


Письмо Стасюлевичу М. М., 7/19 мая 1868*

Впервые: «М. М. Стасюлевич и его современники в их переписке», СПБ. 1912, т. IV, стр. 4–6. Печатаются по автографу ИРЛИ.

(1) Стасюлевич Михаил Матвеевич (1826–1911) – историк, редактор-издатель либерального журнала «Вестник Европы», находился в семидесятых годах в дружеских отношениях с Гончаровым. В его журнале печатались «Обрыв» и воспоминания Гончарова «На родине» и «В университете» (см. т. 7 наст. изд.).

(2) …Тургенев писал… что он готовит к новому году что-то большое. – Осенью 1867 года Тургенев приступил к работе над своими «Литературными и житейскими воспоминаниями». Внешним поводом к их написанию было требование издателя Ф. И. Салаева включить в новое собрание сочинений Тургенева новые произведения. 24 октября – 12 ноября 1867 года Тургенев писал М. М. Стасюлевичу о своем согласии на публикацию отрывков из воспоминаний в «Вестнике Европы» («М. М. Стасюлевич и его современники», т. 3, стр. 2). О том же Тургенев писал к П. Анненкову, 8 декабря 1867 года («Русское обозрение», 1894, № 1, стр. 27). Однако только 29 сентября 1868 года Тургенев обещал Стасюлевичу прислать «Воспоминания о Белинском» к первым числам декабря. Воспоминания впервые появились в первом томе сочинений И. С. Тургенева.


Письмо Некрасову Н. А., <22 мая 1868>*

Впервые: Евгеньев-Максимов, Н. А. Некрасов и его современники, «Красная новь», 1928, стр. 187–188. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) …отдал в другой журнал. – «Обрыв» был напечатан в «Вестнике Европы».


Письмо Стасюлевичу М. М., <30 мая 1868>*

Впервые: «М. М. Стасюлевич и его современники в их переписке», т. IV, стр. 6–7. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) …потом В. В. Кистеру – преподаватель немецкого языка в университете.


Письмо Стасюлевичу М. М., 6/18 июня 1868*

Впервые: «М. М. Стасюлевич и его современники в их переписке», т. IV, стр. 13. Печатается по автографу ИРЛИ.


Письмо Стасюлевичу М. М., 7/19 июня 1868*

Впервые: «М. М. Стасюлевич и его современники в их переписке», т. IV, стр. 15. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) …к милому графу – А. К. Толстому.

(2) …Валуеву. – Валуев Петр Александрович (1814–1890) – русский государственный деятель в царствование Александра II, консерватор и монархист. В 60-е годы министр внутренних дел, последние годы жизни занимался литературной деятельностью. До нас дошла переписка его с Гончаровым, см. «И. А. Гончаров в неизданных письмах к графу П. А. Валуеву», Спб. 1906.


Письмо Никитенко С. А., 4/16 июля – четверг <1868>*

Частично опубликовано: И. А. Гончаров, Собрание сочинений, т. 8, стр. 379, б-ка «Огонек». Полностью печатается впервые по автографу ИРЛИ.

(1) …что вы не хотите переводить Ауэрбаха. – Ауэрбах Бертольд (1812–1882) – известный немецкий писатель, автор «Шварцвальдских деревенских рассказов», романа «Дача на Рейне» и др. Об Ауэрбахе Гончаров писал Стасюлевичу 19 июня (1 июля) 1868 года: «Кто меня уверит и чем успокоит, что эти тетради „Обрыва“ не передали… Ауэрбаху, новый роман которого с русским выведенным писателем, как вы сказывали, будет напечатан у вас в переводе прежде моего да еще с предисловием Тургенева». Гончаров высказывал необоснованные подозрения в заимствовании Ауэрбахом сюжета «Обрыва».

(2) …немецкий перевод Обломова. – «Обломов» вышел на немецком языке в 1868 году в Лейпциге в переводе Горского.

(3) Вон А. Н. и ее покровители. – Установить, кто такая А. Н. (в дальнейших письмах Агр. Ник.), не удалось.


Письмо Стасюлевичу М. М., <4 декабря 1868>*

Впервые: «М. М. Стасюлевич и его современники в их переписке», т. IV. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) …в совете поручен наблюдению Фукса. – Фукс – реакционный цензор, «поганый Фуксишка», по выражению Щедрина.


Письмо Стасюлевичу М. М., <31 января 1869>*

Впервые: «М. М. Стасюлевич и его современники в их переписке», т. IV, стр. 61–64. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) Тройницкий А. Г. (1807–1871) – статистик, товарищ министра внутренних дел.

(2) …даровитого Сеньковского – Сенковский О. И. (1800–1858) – реакционный журналист, беллетрист; с 1834 по 1847 год редактор «Библиотеки для чтения».

(3) Налезли туда Старчевский и К°.– Старчевский А. В. (1818–1900) – редактор «Библиотеки для чтения».

(4) …издания Кони. – Кони Федор Алексеевич (1809–1879) – русский писатель-водевилист и театральный критик, редактировал «Пантеон русского и всех европейских театров» (1840–1841), «Литературную газету» (1841–1843) и «Репертуар русской сцены» (1852–1856).


Письмо Майковой Е. П., <январь – февраль 1869>*

Впервые: «Начала», 1922, № 2, стр. 233–235. Печатается полностью по автографу ГПБ. Датируется по упоминанию мартовской книги «Вестника Европы».


Письмо Майковой Е. П., <апрель 1869>*

Впервые: «Начала», 1922, № 2, стр. 234–235. Полностью печатается впервые по автографу ГПБ.

Датируется временем окончания корректуры последней части «Обрыва» (7 апреля).


Письмо Майковой Е. П., <апрель 1869>2*

Впервые: «Начала», 1922, № 2. Полностью печатается впервые по автографу ГПБ.

Датируется по связи с предыдущим письмом. Весьма возможно, что это две части одного письма.


Письмо Никитенко С. А., 15/27 мая 1869*

Впервые: частично у Л. С. Утевского, Жизнь Гончарова, М. 1931, стр. 208. Полностью печатается по автографу ИРЛИ.

(1) …я познакомился с ними через Стасюлевича и Утина. – Утин Е. И. (1843–1894) – сотрудник «Вестника Европы», автор статьи об «Обрыве».


Письмо Никитенко С. А., 25 мая/6 июня <1869>*

Впервые: Л. Утевский, Жизнь Гончарова, М. 1931, стр. 208–209. Полностью печатается впервые по автографу ИРЛИ.

(1) Барыня эта, то есть Андре Лео. – Андре Лео – псевдоним французской писательницы и публицистки Л. Шансе (1829–1900), участницы Парижской коммуны. Роман «Скандальный брак», разоблачающий буржуазную семью, был переведен на русский язык и получил положительную оценку Д. Писарева (см. Д. И. Писарев, Полн. собр. соч., СПб. 1897, т. 6, стр. 346).

(2) …наша Хвощинская заткнет ее за пояс. – О Хвощииской см. письмо 71.

(3) …«Голос» отозвался беспристрастно. – В умеренно-либеральном «Голосе» за 1869 год, № 77, появилась рецензия на «Обрыв».

(4) «СПБ ведомости» не могли отозваться иначе. – В «Санкт-Петербургских ведомостях» (1869, № 42) резко указывалось на непоследовательность освещения «старой» и «новой» морали, на идейную несовершенность романа, при которой читателю «не до художественных красот». Это заявление и вызвало раздражение Гончарова.

(5) Он уже высказал мне эту мысль. – Речь идет о критике Е. И. Утине.

(6) …ловкий редактор. – Намек на М. М. Стасюлевича. А. К. Толстой писал Стасюлевичу 22 декабря 1869 года: «Я получил письмо от Гончарова, в котором, между прочим, он говорит мне, что перестал к вам ездить, чтобы не поставить вас в фальшивое положение к вашим молодым сотрудникам, которые косились бы на вас за вашу к нему дружбу» («М. М. Стасюлевич и его современники в их переписке», т. II, стр. 344);


Письмо Никитенко С. А., 4/16 июня 1869*

Впервые частично опубликовано: И. А. Гончаров, Собрание сочинений, т. 8, б-ка «Огонек», стр. 379. Полностью печатается впервые по автографу ИРЛИ.

(1) …обстоятельства, которые отравили мне жизнь. – Речь идет об условиях печатания «Обрыва» (Гончарова раздражали требования Стасюлевича и материальная сторона дела).

(2) Молодой его родственник – Е. И. Утин.

(3) …а Гр. сообщил мне – возможно, Д. В. Григорович.

(4) …Я не виноват в этой мнительности, потому что ей были основательные поводы. – Все эти рассуждения – результат болезненного состояния Гончарова, несправедливо упрекавшего Тургенева в плагиате.


Письмо Никитенко С. А., 26 июня/8 июля 1869*

Впервые: частично Л. С. Утевский, Жизнь Гончарова, М. 1931, стр. 212. Полностью печатается впервые по автографу ИРЛИ.

(1) …о ругательной статье против меня в «Отечественных записках». – Речь идет о статье Салтыкова-Щедрина «Уличная философия» («Отечественные записки», 1869, № 6).

(2) …Щедрин писал ему. – Щедрин писал 14 мая 1869 года в Париж Некрасову: «Я написал… статью по поводу „Обрыва“, то есть не касаясь собственно романа, а философии Гончарова…» (Щедрин, Полн. собр. соч., М. 1937, т. 18, стр. 217).


Письмо Фету А. А., 6/18 августа <1869>*

Впервые: «Русский архив», 1900, № 5, стр. 68–69. Печатается по автографу ЦГАЛИ.

(1) …всепобедной красотой, смотрящей вдаль. – Гончаров имеет в виду стихотворение Фета «Венера Милосская» (1856).

И, всепобедной вея властью,

Ты смотришь в вечность пред собой.

(А. Фет, Стихотворения. Л. 1953, стр. 157).

(2) …графа и графиню Толстых. – Лев Николаевич и Софья Андреевна Толстые.

(3) …перевода Горация. – Перевод Фета «Од Квинта Горация Флакка» в четырех книгах напечатан в «Отечественных записках», 1856, №№ 1, 3, 5 и 7, и в том же году отдельным изданием.


Письмо Стасюлевичу М. М., 5 ноября 1869*

Впервые: «М. М. Стасюлевич и его современники в их переписке», т. IV, стр. 84–88. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) …«Литературные споры нашего времени». – Статья Е. И. Утина была опубликована в «Вестнике Европы», 1869, № 11.

(2) …восторгался им в роли Людовика XI. – Речь идет о статье «Московский театр» (1839) Белинского.

(3) …и пишут две статьи в одном журнале. – Гончаров имеет в виду, что в «Отечественных записках» были напечатаны статьи Салтыкова (1869, № 6) и А. Скабичевского (1869, кн. 10).


Письмо Анненкову П. В., <начало января 1870>*

Впервые: И. А. Гончаров, Собрание сочинений, т. 8, б-ка «Огонек», стр. 404–405. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) …у меня в статье. – Статья Гончарова, которая должна была быть предисловием к новому изданию романа «Обрыв», написана в ноябре 1869 г. (см. наст. том, стр. 141). В январе 1870 г. Гончаров известил об этой статье также М. Стасюлевича.

(2) Галахов А. Д. (1807–1892) – русский историк литературы и педагог, составил несколько хрестоматий и учебных пособий по литературе («Русская хрестоматия», 1842, Учебник русской словесности, 1879).


Письмо Анненкову П. В., 19 января 1870*

Впервые: И. А. Гончаров, Собрание сочинений, т. 8, б-ка «Огонек», стр. 405–406. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) …а гр. Толстой – писатель А. К. Толстой.

(2) …(он намекал на предисловие Тургенева). – Анненков, очевидно, имел в виду сообщение Тургенева, что «Литературные воспоминания» в виде четырех или пяти отрывков составляют нечто вроде предисловия к изданию «Сочинений» («Боткин и Тургенев», М.-Л. 1930, стр. 275–276).


Письмо Анненкову П. В., 1870*

Впервые: И. А. Гончаров, Собрание сочинений, т. 8, б-ка «Огонек», стр. 407. Печатается по автографу ИРЛИ. Датируется выходом в свет отдельного издания «Обрыва».

(1) …я прочел статью Михаилу Матвеевичу – М. М. Стасюлевичу.


Письмо Никитенко С. А., 26 августа/17 сентября 1870*

Частично опубликовано: И. А. Гончаров, Собрание сочинений, т. 8, б-ка «Огонек», стр. 408–410. Полностью печатается впервые по автографу ИРЛИ.

(1) …после объявления войны. – Имеется в виду франко-прусская война (1870–1871).

(2) «Утенок» – Утин Е. И.

(3) …всех Бакуниных прихлопнул надолго. – Имеется в виду арест М. А. Бакунина и передача его русскому правительству.


Письмо Толстой С. А., 11 ноября 1870*

Впервые: «И. А. Гончаров и И. С. Тургенев», П. 1923, стр. 89–92. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) …Софьи Андреевны – из «Красного рога». – А. К. Толстой и С. А. Толстая находились в эту пору в своем имении Красный Рог (Черниговской губ.).

(2) …4-го ноября. – 1870 года было опубликовано высочайшее повеление о распространении воинской повинности на все сословия.

(3) …нота князя Горчакова. – Депеша государственного канцлера Горчакова от 3 ноября 1870 года об отказе от обязательств, вытекающих из парижского трактата, поскольку они ограничивают суверенные права России в Черном море.

(4) Ноты своего Джона Росселя – Джон Россель с 1859 г. министр иностранных дел Англии. Дипломатические ноты Джона Росселя связаны с польским восстанием 1863 г.

(5) Винкельман (1717–1768) – немецкий историк античного искусства, отражавший в своем творчестве прогрессивные тенденции буржуазного просвещения XVIII века.

(6) Вазари Джорджо (1512–1574) – итальянский художник и историк искусства.


Письмо Полонскому Я. П., 8 мая 1871*

Впервые: «И. А. Гончаров и И. С. Тургенев», П. 1923, стр. 80. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) Полонский Яков Петрович (1819–1898) – известный русский поэт.

(2) Я только что кончил Вашу книгу…– Речь идет о сборнике Я. П. Полонского «Снопы», СПБ. 1871. Письмо Гончарова имеет несомненно полемический смысл и направлено против рецензии Салтыкова-Щедрина на «Снопы» (см. «Отечественные записки», 1871, № 2). Салтыков в своей рецензии подвергает резкой критике либеральные тенденции творчества Полонского в особенности в его повестях «Признания Сергея Чалыгина» и «Ночь в Летнем саду». Против оценок Салтыкова и направлено письмо Гончарова (см. «Н. Щедрин о литературе», М. 1952, стр. 477–479).

«Отрочество Шалыгина». – Так называет Гончаров «Признания Сергея Чалыгина», рассказывающие о детстве дворянского мальчика.


Письмо Хвощинской Н. Д. (Заиончковской), <23 января 1872>*

Публикуется впервые по автографу ИРЛИ.

(1) Хвощинская (Зайончковская) Надежда Дмитриевна (1824–1889) – русская писательница-демократка (литературный псевдоним – Крестовский В.), сотрудничала в «Современнике» и «Отечественных записках». Наиболее значительные произведения – романы: «В ожидании лучшего» (1860), «Большая медведица» (1870–1877) и повесть «Первая борьба» (1869). Первое собрание ее сочинений было издано в 1859–1867 годах в восьми томах.


Письмо Писемскому А. Ф., 20 октября 1872*

Впервые: «Новь», № 13–14, стр. 39–40. Автограф утрачен. Печатается по этому изданию.

(1) Я очень рад успеху вашей комедии. – Еще в начале октября 1872 года Краевский, чтобы облегчить прохождение пьесы А. Ф. Писемского «Подкопы» через цензуру, устроил в Петербурге ее чтение. А. В. Никитенко в «Дневнике» от 5 октября занес: «Писемский читал свою новую комедию у Краевского. Комедия эта лучшее произведение его. Не знаю только, как он сладит с цензурою. Он хочет напечатать ее в „Гражданине“ кн. Мещерского» («Записки и дневник», СПБ. 1905, т. 11, стр. 464).


Письмо Писемскому А. Ф., 4 декабря 1872*

Впервые: «Новь», 1891, № 13–14, стр. 40–41. Автограф утрачен. Печатается по этому изданию.

(1) Известие о приостановлении Вашей комедии…– Речь идет о комедии Писемского «Подкопы». В 1872 году она была запрещена цензурой и появилась только в 1873 году (см. А. Ф. Писемский, Письма, 1936, стр. 697–699).

(2) Норов А. С. (1795–1869) – министр народного просвещения в 50-х годах.

(3) Ковалевский Евг. П. (1790–1867) – министр народного просвещения с 1858 по 1861 год.


Письмо Некрасову Н. А., <31 января 1873>*

Впервые: «Красная новь», 1928, № 1, стр. 189–190. Печатается по автографу ИРЛИ.

Датируется упоминанием о присылке Некрасовым оттиска поэмы «Русские женщины» («Отечественные записки», 1873, т. CCVI, № 1, вышли 22 января 1873 г.; см. Ашукин Н. С., Летопись жизни и творчества Н. А. Некрасова, 1935, стр. 409).

(1) Большое спасибо Вам… за присылку «Отечественных записок»; но всего более за отдельный оттиск поэмы. – Речь идет о поэме Некрасова «Русские женщины, Княгиня М. Н. Волконская. Бабушкины записки» (были опубликованы в «Отечественных записках», 1873, кн. 1; часть первая поэмы «Княгиня Трубецкая» в «Отечественных записках», 1872, кн. IV).

28 января 1873 года Гончаров писал Н. А. Некрасову: «У Вас, верно, есть отдельные оттиски Вашей новой, чудесной поэмы „Русские женщины“, любезнейший Николай Алексеевич; подарите мне, пожалуйста, один и если можно 1-ю часть так же… я не имею „Отечественных записок“ и читал ее мимоходом у других… На меня и на всех поэма производит сильное впечатление» («Литературное наследство» № 51–52, стр. 221).

(2) Зинаида Николаевна Некрасова (Викторова) – гражданская жена Н. А. Некрасова.

(3) …о житье-бытье героев и героинь Вашей поэмы. – Гончаров, очевидно, делился с Некрасовым подробностями о подневольной жизни декабристов, с которыми он познакомился со слов очевидцев во время проезда через Сибирь в 1854 году.

(4) Волконский Михаил Сергеевич (1832–1907) – сын известного декабриста С. Г. Волконского, хороший знакомый Некрасова.

(5) Бурнашов В. П. (1809–1888) – сотрудничал в «Отечественных записках», автор интересных «Воспоминаний петербургского старожила» («Русский вестник», 1872) и др.

(6) Намек в нескольких строках в моей книге на этих героинь. – «Намек» этот сделан Гончаровым в «Обрыве», в главе VII, пятой части (см. наст. изд., т. 6, стр. 325): «С такою же силой скорби шли в заточение с нашими титанами, колебавшими небо, их жены, боярыни и княгини, сложившие свой сан, титул, но унесшие с собой силу женской души и великой красоты, которой до сих пор не знали за собою они сами, не знали за ними и другие и которую они, как золото в огне, закаляли в огне и дыме грубой работы, служа своим мужьям-князьям и неся и их, и свою „беду“.

И мужья, преклоняя колена перед этой новой для них красотой, мужественнее несли кару. Обожженные, изможденные трудом и горем, они хранили величие духа и сняли, среди испытания, нетленной красотой, как великие статуи…»


Письмо Писемскому А. Ф., 18 апреля 1873*

Впервые: «Новь», 1891, № 13–14, стр. 42–44. Автограф утрачен. Печатается по этому изданию.

(1) …новую драму Вашу «Ваал». – Драма Писемского в четырех действиях впервые напечатана в «Русском вестнике» (1873, апрель).

(2) …очень жалею, что не удалось послушать, как вы сами ее читаете. – А. В. Никитенко записал в «Дневнике»: «Писемский превосходно читает, и мне кажется, что, кто слышал его комедию из его уст, тому не следует идти в театр на ее представление: она, наверное, будет сыграна там гораздо хуже, чем в чтении автора» («Записки и дневник», СПБ. 1905, т. II, стр. 464).

(3) Братья Перейра – французские банкиры, экономисты, организаторы железнодорожного строительства.

(4) «Взбаламученное море» – реакционный роман Писемского, направленный против революционной демократии, печатался впервые в «Русском вестнике» (1863, т.т. III–VIII).

(5) Кланяюсь дружески Екатерине Павловне…– жена Писемского, дочь основателя «Отечественных записок» П. П. Свиньина (1829–1891).


Письмо Гаевскому В. П., <16 декабря 1873>*

Впервые: И. А. Гончаров, Собрание сочинений, т. 8, б-ка «Огонек», стр. 425–427. Печатается по автографу ГПБ.

(1) Гаевский Виктор Павлович (1826–1888) – историк литературы, критик, один из основателей Литературного фонда. Участвовал в организации «Складчины».

«Складчина» – литературный сборник, весь доход которого должен был поступить на нужды голодающим крестьянам Самарской губернии. Некрасов, приняв участие в подготовке сборника, попытался изъять организацию помощи русских писателей голодающим из рук реакционеров – Победоносцева, Мещерского, Маркевича. Реакционный лагерь оказал упорное сопротивление. Гончаров писал М. М. Стасюлевичу 4 февраля 1874 года: «…Во сне тоже хорошего ничего не видел; нет видел, что Болеслав Маркевич впопыхах бегает и с напускным амфазом кричит, что „Складчина“ есть треклятое дело, что там все красные – и даже князь Мещерский – и что самарцы не станут есть хлеба, купленного на деньги от нее, а если наедятся, то по ним пойдут красные пятна» («М. М. Стасюлевич и его современник…», т. IV, стр. 130). «Складчина» вышла в 1874 году (подробнее см. «Литературное наследство», № 51–52, стр. 385–389).

(2) …в многолюдном и однократном собрании. – 15 декабря 1873 года состоялось организационное собрание писателей. «На этом собрании был избран редактор сборника, секретарь редакции и казначей» («С.-Петербургские ведомости», 1873, № 348).

(3) Обращусь к избранию меня редактором. – В сообщении «Санкт-Петербургских ведомостей» говорилось: «Сегодня мы узнали, что редактор сборника, весьма известный и любимый беллетрист, стоящий вне всяких литературных партий, отказался от возложенных на него обязанностей…» А. В. Никитенко записал 19 декабря: «Собрание литераторов в квартире В. П. Гаевского по поводу издания литературного сборника в пользу голодающих самарцев. Назначен, между прочим, издательский комитет, членами которого большинством голосов избраны: Краевский, Гончаров, Некрасов и я…» (А. Никитенко, «Записки и дневник», Спб. 1893, стр. 503). Таким образом, предложение Гончарова о замене единоличного редактора комитетом было принято.


Письмо Полонскому Я. П., 15 января 1874*

Впервые: «И. А. Гончаров и И. С. Тургенев», П. 1923, стр. 81. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) …хотел сказать о Вашей поэме «Келиот». – «Келиот» предназначалась Полонским для «Отечественных записок», но Некрасов отказался печатать ее (см. Полонский, Стихотворения и поэмы, Л. 1937, стр. 722–723).

(2) «Мими» – поэма Полонского, напечатана в «Отечественных записках», № 9-10 за 1873 год.

(3) …прочесть ее у М. М. Стасюлевича. – Полонский хотел, по совету Некрасова, обратиться к Стасюлевичу с предложением напечатать «Келиота», но опасался, что Стасюлевич поймет, что в «Отечественных записках» он (то есть Полонский) «уже потерпел поражение» (Полонский, Стихотворения и поэмы, стр. 722). Тургенев обещал по приезде «сблизить» Стасюлевича и Полонского («Первое собрание писем И. С. Тургенева», стр. 229). Очевидно, с этой же целью предпринял чтение и Гончаров.


Письмо Достоевскому Ф. М., <11 февраля 1874>*

Впервые: «Из архива Достоевского. Письма русских писателей», 1923, стр. 15–18. Печатается по автографу ЦГАЛИ.

Знакомство Гончарова с Достоевским относится к середине 1840 годов, когда они встречались в кружке Майкова и Белинского. Еще 1 апреля 1846 года Ф. М. Достоевский писал брату: «Явилась целая тьма новых писателей. Иные мои соперники. Из них особенно замечателен Герцен (Искандер) и Гончаров» (Ф. Достоевский, Письма, 1928, т. 1, стр. 89). После возвращения Достоевского из ссылки в Петербург эти отношения возобновились. В 1867 году Достоевский и Гончаров встречались в Баден-Бадене. Публикуемые письма связаны с редактированием Гончаровым материалов для сборника «Складчина».

(1) Я… прочел Ваш очерк…– Речь идет о «Маленьких картинках (в дороге)» Достоевского, напечатанных в «Складчине» (1874, СПБ.).

(2) М. Е. Салтыков – начинает свою статейку…– Салтыков-Щедрин напечатал в «Складчине» очерк «Город».


Письмо Достоевскому Ф. М., 14 февраля 1874*

Впервые: «Из архива Ф. М. Достоевского», 1923, стр. 19–21. Печатается по автографу ЦГАЛИ.

(1) …книжка уже собрана вся, за исключением двух-трех ожидаемых статей (Островского, Кохановской). – Островский поместил в «Складчине» отрывок «Трудовой хлеб. Сцена из жизни захолустья»; Кохановская (Н. С. Соханская, 1823–1884) – «Словесную корку хлеба».


Письмо Кавелину К. Д., 25 марта 1874*

Впервые: «Литературное наследстве», № 56, М. 1951, стр. 259–264. Печатается по копии, хранящейся в ИРЛИ.

(1) Кавелин Константин Дмитриевич (1818–1885) – историк и юрист, профессор, ярый противник революционно-демократического движения. По характеристике В. И. Ленина – один из «отвратительнейших типов либерального хамства».

Настоящее письмо и следующее за ним письмо к А. Н. Пыпину (№ 80) связаны с работой последнего над монографией о Белинском.

(2) …(недавно, кажется, Погодин). – Погодин напечатал в «Гражданине» клеветническую статью «К характеристике Белинского» («Гражданин», 1873) (См. «Литературное наследство», № 56, стр. 303–304 и 410).


Письмо Пыпину А. Н., <10 мая 1874>*

Впервые: «Литературное наследство», № 56, стр. 264–269. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) Пыпин Александр Николаевич (1833–1904) – историк литературы, умеренный либерал, профессор Петербургского университета, позже академик, с 1863 по 1866 год член редакции «Современника».

(2) Белинский и прочие были еще там. – В. Г. Белинский был исключен из университета в 1832 году. А. И. Герцен и М. Б. Чистяков окончили университет в 1833 году (см. «Литературное наследство», № 56, стр. 436).

(3) Камоэнс Луис (1525–1580) – национальный поэт Португалии. Поэма «Луизиады» посвящена путешествию Васко де Гама в Индию.

(4) Гезиод (VIII–VII в. до н. э.) – греческий поэт. Наиболее известно произведение – дидактическая поэма «Работа и дни».

(5) Саади (1184–1292) – великий таджикский и иранский поэт.

(6) Гафиц – Хавиз (ум. в 1389 г.) – таджикский и иранский поэт.

(7) Тассо – Торквато (1544–1596) – итальянский поэт эпохи Возрождения. Известен своей поэмой «Освобожденный Иерусалим» (1575).

(8) Батте Шарль (1713–1780) – французский философ, автор ряда трудов по эстетике, написанных в духе литературной теории классицизма.

(9) Блер Гуч (1718–1800) – шотландский профессор, автор курса лекций по риторике и «изящной словесности».

О профессорах Московского университета см. настоящее издание, т. 7, стр. 514–517.


Письмо Семевскому М. И., 11 декабря 1874*

Впервые: «Русская старина», 1891, № 8, стр. 236–237. Печатается по этому изданию.

(1) …три томика «Российского Жильблаза». – «Российский Жильблаз, или Похождения князя Гавриилы Симоновича Чистякова», Нарежного В. Т., ч. 1–3, вышла в 1814 году, дальнейшее издание было запрещено. Рукопись романа в 1884 году приобрел М. И. Семевский и передал на отзыв Гончарову, ответом на это и явилось данное письмо («Российский Жильблаз…» полностью был издан в 1939 г.).

Гончаров дает в своем письме необычайно тонкую и глубокую характеристику творчества В. Т. Нарежного (1780–1825). Его романы – «Российский Жильблаз» (СПБ. 1814), «Аристион» (СПБ. 1822), «Бурсак» (1824), «Два Ивана» (М. 1825), «Черный год» (СПБ. 1829) – отличаются реалистической направленностью. Бытописательные и сатирические тенденции его творчества во многом предваряли Гоголя.


Письмо Писемскому А. Ф., 5 февраля 1875*

Впервые: А. Ф. Писемский, Письма, 1936, стр. 724–726. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) Я получил Вашу пьесу…– 2 февраля 1875 года. Писемский послал Гончарову оттиски из январской книжки «Русского вестника» за 1875 год с драмой «Просвещенное время» и небольшим письмом (см. Писемский, Письма, стр. 294–295).

(2) …мнение о «Ваале»…– см. письмо 74.


Письмо Полонскому Я. П., <около 25 марта 1876>*

Впервые: «И. А. Гончаров и И. С. Тургенев», П. 1923, стр. 82. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) Хотя в «Озимях» мне мало незнакомого…– «Озими» – сборник стихов «Я. П. Полонского», ч. I–II, СПБ. 1876.


Письмо Боборыкину П. Д., 7 октября 1876*

Впервые: И. А. Гончаров, Литературно-критические статьи и письма, Л. 1938, стр. 282–290. Печатается по автографу ИРЛИ.

(1) Боборыкин Петр Дмитриевич (1836–1921) – русский писатель, автор многочисленных повестей и романов по преимуществу из быта русской буржуазии конца XIX и начала XX веков, драматург и критик.

На первой странице автографа надпись: «Письмо к П. Д. Боборыкину, написанное по прослушании первой его лекции о драматическом искусстве».

(2) Кокошкин Ф. Ф. (1773–1833) – актер и драматург; с 1823 по 1831 год – директор Московского театра.


Письмо Салтыкову М. Е., 30 декабря 1876*

Впервые: «Литературное наследство», М. 1934, № 13–14, стр. 350–355. Печатается по автографу ИРЛИ.

Очерки Щедрина, вошедшие в роман «Господа Головлевы», первоначально печатались в «Отечественных записках» (1875–1876) в составе «Благонамеренных речей». Гончаров впервые познакомился с этими очерками по «Отечественным запискам». Особенно заинтересовал его образ Иудушки. Гончаров зашел к Салтыкову, но узнав, что он болен, передал ему письмо (до нас не дошло). Тогда же написал он и публикуемое письмо с великолепной характеристикой Иудушки, в котором увидел черты не только помещика-крепостника, но и «пустоутробие» буржуазного мира (сравнение с Наполеоном III).

(1) Настоящий герой Седана также безутробный. – Гончаров имеет в виду Наполеона III (1808–1873), «карикатуру старого Наполеона», как называл его Маркс. В начале 1870 года он ввязался в авантюристическую войну с Пруссией. Гнилостный режим бонапартистской монархии не выдержал военного испытания. 2 сентября 1870 года французская армия во главе с Наполеоном III сдалась в плен немцам при Седане. Наполеон был отвезен в крепость Вильгельмзее.


Письмо Островскому А. Н., <12 февраля 1882>*

Впервые: «Неизданные письма к А. Н. Островскому. Из архива А. Н. Островского», М.-Л. 1932, стр. 69–71. Печатается по автографу ЦГТМ.

Письмо написано по случаю тридцатипятилетия драматургической деятельности Островского.


Письмо Толстому Л. Н., 22 июля 1887*

Впервые: «Толстой и о Толстом», т. III, М. 1927, стр. 44–45. Автограф не найден. Печатается по настоящему изданию.

(1) А. Ф. Кони… привез мне поклон от Вас. – В июне 1887 года у Толстого в Ясной Поляне гостил видный либеральный судебный деятель А. Ф. Кони (1844–1927). Толстой просил Кони передать Гончарову «сердечный привет и выражение особой симпатии».

(2) Вы только однажды мельком заглянули в Петербург. – В 1878 году Толстой приезжал на несколько дней в Петербург. «Гончаров неутешен, – писала Толстому А. А. Толстая, – и сердится на меня, что не видал Вас» («Переписка Л. Н. Толстого с гр. С. А. Толстой», СПБ. 1911, стр. 301).

(3) Давали «Завтрак у предводителя». – Гончаров вспоминает посещение с Толстым представления комедии Тургенева «Завтрак у предводителя» (1849), которая была возобновлена в сезон 1855/1856 г. Главные роли исполняли: Сосницкий, Мартынов, Линская. А. Я. Панаева вспоминала: «Пьеса разыграна была очень хорошо. Сосницкий и Линская были превосходны в своих ролях…» (А. Панаева, Воспоминания, 1948, стр. 232).


Письмо Толстому Л. Н., 2 августа 1887*

Впервые: «Лев Николаевич Толстой. Сборник статей и материалов», М. 1951, стр. 703–706. Печатается по автографу Музея Л. Н. Толстого.

(1) …Порадовало ваше письмо. – Письмо не дошло до нас.

(2) …начиркал весной в четырнадцать дней три-четыре эскиза…– Речь идет об очерках Гончарова «Слуги старого века» («Нива», 1888, № 1–3).


Письмо Толстому Л. Н., 27 декабря 1887*

Впервые: «Лев Николаевич Толстой», М. 1951, стр. 706–707. Печатается по автографу Музея Л. Н. Толстого.


Письмо Толстому Л. Н., 9 марта 1888*

Впервые: «Лев Николаевич Толстой. Сборник статей и материалов», М. 1951, стр. 707–708. Печатается по автографу Музея Л. Н. Толстого.

(1) В «Journal de St.-Petersbourg» среди комплиментов замечено…– Речь идет о появившейся в газете от 14 февраля 1888 года (№ 43) заметке об очерках Гончарова «На родине».

(2) …статью Щедрина «Тетенька Анфиса». – Очерк «Тетенька Анфиса Порфирьевна» входит в цикл «Пошехонской старины». Впервые был напечатан в «Вестнике Европы», 1888, № 3.


Письмо Майкову А Н., 30 апреля 1888*

Впервые: И. А. Гончаров, Собрание сочинений, т. 8, б-ка «Огонек», стр. 505–506. Печатается по автографу ИРЛИ.


Письмо Стасову В. В., 27 октября 1888*

Впервые: «Русская старина», 1912, № 6, стр. 525. Печатается по автографу ГПБ.

(1) «Не спорь только с Владимиром Стасовым!» – так оканчивается стихотворение в прозе Тургенева «С кем спорить?», написанное в июне 1878 года и опубликованное Стасовым в журнале «Северный вестник», 1888, № 10.

Загрузка...