Примечания

1

Правда, 1982, 4 февраля.

2

Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 12, с. 113.

3

Уэлш (англ.) — уэльсец, первый сержант — старшина роты.

4

Медаль за ранение.

5

Джон Уэйн и Джон Эйгар — известные американские киноактеры.

6

Боевая медаль в вооруженных силах США.

7

Высшее военное училище армии США. Одно из самых привилегированных аристократических высших учебных заведений Соединенных Штатов.

8

В вооруженных силах США как в военное, так и в мирное время действует система временных воинских званий, присваиваемых по занимаемой должности. При снятии военнослужащего с данной должности он возвращается к своему прежнему званию.

9

В армии США одноглавый орел из белого металла является знаком различия на погонах полковника.

10

Наиболее массовая ветеранская организация в США, отличающаяся крайне реакционным, милитаристским характером.

11

Кварта равна примерно 1,14 литра.

12

Пинта равна 0,57 литра.

13

В 1942 году во время конвоирования большой группы американцев, взятых в плен при разгроме гарнизона на полуострове Батаан на Филиппинах, японцы перебили почти всех пленных.

14

По-английски «пейн» (pain) значит боль, источник боли и страдания.

15

Перефразированная формулировка принятого в англо-американской судебной терминологии приговора о смертной казни через повешение: отравить на эшафот, повесить и держать так, пока не умрет.

16

При повторном награждении в американской армии вторая ленточка не выдается, а к первой прикрепляется бронзовая звездочка

17

Имеется в виду налет японской авианосной авиации на военно-морскую базу США Перл-Харбор на Гавайских островах 7 декабря 1941 года.

18

Так американские солдаты называют письма, в которых оставшаяся дома жена или невеста сообщает о разрыве.

19

В армии США первичным офицерским званием является «второй лейтенант». Производство сразу в «первые лейтенанты» — исключение.

Загрузка...