Перед глазами, на фотографии в рамке, величественно возвышалась пирамида Хеопса.
Четыре утра.
Доктор Мишель Видаль, врач-патологоанатом, остановившийся в каирском отеле «Луксор», никак не мог заснуть — было слишком жарко. Он смотрел на снимок и спрашивал себя, как рабам в пустыне удавалось передвигать каменные глыбы. Ему казалось, что даже с колесницами и деревянными балками такой подвиг человеку не под силу.
Ему докучал комар.
Он его раздавил, но тут же появился другой. Видаль встал, вооружился башмаком, взобрался на стул и вызвал его на дуэль.
Расплылось красное пятно. Кровь…
Видаль опять лег в постель и попытался уснуть.
Безрезультатно.
Он закашлялся.
Кондиционер не работал, воздух был удушливый. Доктор включил телевизор и тут же заинтересовался выпуском новостей, сообщавшим об угрозе войны на Ближнем Востоке.
Видаль вспотел. Он встал в поисках холодной воды, затем подумал, что ему, чтобы отключиться, нужно выпить чего-нибудь покрепче. И желательно в помещении с кондиционером, хотя бы для того, чтобы избавиться от изводивших его комаров.
Он спустился в вестибюль отеля «Луксор». В этот час в баре никого не было, за исключением бармена, неподвижного как статуя, толстой исполнительницы танца живота, колыхавшей в такт сладострастной музыке своими жировыми складками, и единственного посетителя в черном пиджаке, сидевшего у стойки.
Воздух был прохладный, и Видалю это понравилось.
Видаль заказал бутылку красного вина, которую бармен достал из-под прилавка, предварительно убедившись, что никто не застукает его за продажей алкоголя в стране, где к этому относились все менее и менее терпимо.
— Хотите, я добавлю льда в вино? — спросил официант.
Это показалось Видалю святотатством, но он согласился, и бармен бросил в бокал три кубика льда, медленно закружившихся в рубиновой жидкости. Видаль посмотрел на них, вспомнил лицо знаменитого профессора Чарльза Уэллса в ледяной глыбе и подумал, что это настоящее чудо — превратиться в ледяную статую в последние мгновения своей жизни.
Он сделал глоток вина и стал помешивать плававшие в бокале прозрачные кубики. Вновь подумал о первом теле, опознанном семьей — инфантильным студентом и его хнычущей матерью.
Затем память воскресила второй труп, журналистки Ванессы Байтон, и образ ее безутешного жениха, очаровательного парня, которому он разрешил курить в морге.
Потом вспомнил о третьем теле — Мелани Тескье, помощницы профессора Уэллса. Прождав несколько недель, два дня назад, перед тем как уехать в отпуск, он наконец его разморозил.
Семьи у нее не было, поэтому он смог провести вскрытие по всем правилам, присмотреться внимательнее и спокойно провести детальный анализ. Именно тогда он заметил следы бежевой слизи вокруг губ, словно перед тем, как умереть, женщина простудилась.
Доктор Видаль сказал себе, что простудиться на Южном полюсе, при температуре не выше минус 25, дело вполне обычное.
Он неподвижно смотрел на три кубика льда…
Держа за горлышко бутылку, спрятанную в бумажном пакете, к нему подошел одинокий посетитель с бородкой. Видаль увидел, что тот накачивается виски.
— У вас тоже бессонница и вы боретесь с ней с помощью перебродившего сока растений? — произнес мужчина с сильным восточным акцентом. На пальцах у него красовались два крупных перстня.
Держался он с большим достоинством, и Видаль расслабился:
— Это потому, что мы не дома. Ничто не заменит нам нашу подушку, нежное прикосновение простыней, атмосферу спальни и руку жены.
Они оба понимающе улыбнулись.
— Я мучаюсь от удушливой жары, — пожаловался Видаль. — Вы, полагаю, тоже?
— Нет. Меня гложет тоска.
— Вы пьете, чтобы забыть?..
— Забыть можно прошлое. Я пью, чтобы не видеть будущего. — Он коротко рассмеялся. — А еще чтобы не упустить прекрасную возможность. Это один из последних баров, который держат копты, и контрабандный алкоголь тут пока не перевелся.
— Вы египтянин?
— Иранец.
— В отпуске?
— И он может оказаться для меня последним. Я военный, и перед наступлением нам разрешили напоследок оторваться. А потом в бой. Вы что, не слушаете новости?
— Война с Израилем из-за канадской шпионки?
— Чтобы избежать восстания внутри страны, надо развязать международный конфликт. Массовая резня объединяет народ и правительство крепче всего. Пролитая кровь успокаивает нервных. И на этот раз, в отличие от войны с Ираком, нам терять нечего. Зато можно победить. Нас в двадцать раз больше, чем израильтян, а благодаря нефти мы в двадцать раз богаче. Нам окажут поддержку все соседние государства, а может быть, даже весь мир, кроме, конечно, американцев. Хотя ставкой в этой игре будет нефть, и я не удивлюсь, если они переметнутся на другую сторону. Так что проиграть мы не можем.
Видаль, которого все это совершенно не интересовало, наслаждался вином. Заметив, что вокруг летают комары, он ловко поймал одного из них и раздавил, затем вытер руку о пиджак.
— Вы чувствуете, как все жаждут конфликта? Повсюду. Все хотят войны. Даже если мы сами понесем потери… нас это почти не волнует. Знаете, я скажу вам страшную вещь, о которой никто не отваживается говорить: мы представляем собой «человеческие излишки». Это как популярное раньше кровопускание — войну развязывают для того, чтобы избавиться от недовольных. Я знаю, нельзя говорить об этом с первым встречным, но я чувствую, что вы можете меня понять.
Он засмеялся и сделал еще один глоток. Видаль попросил бармена налить ему еще.
— Завтра утром я первым же самолетом улетаю в Тегеран. И поэтому напоследок хочу погулять. Никогда нельзя быть уверенным, что война закончится быстро. Вполне возможно, что я на много дней, а то и недель застряну в бункере, осуществляя оперативное руководство боевыми действиями. И конечно же у нас не будет ни капли спиртного. Заросшие бородой по самые брови пристально следят за умеренно бородатыми, а мы, умеренно бородатые, посылаем усатых и безусых проливать кровь. Весь вопрос лишь в обилии растительности на лице…
— В таком случае выпьем за здоровье! По последнему стаканчику перед войной.
Мишель Видаль хотел угостить нового знакомого красным вином, но тот покачал головой, как бы говоря, что это для него слабовато, и вновь приложился к «Чивасу».
Вытащив бутылку из бумажного пакета, иранец уставился на золотистую этикетку с надписью «Премиум Скотч, 12 лет» и скачущим всадником:
— Как жаль, что этот восхитительный нектар запрещен. И женщины.
Он посмотрел на танцовщицу, продолжавшую сладострастно извиваться под переливы уда[27]. Увидев, что туристы обратили на нее внимание, она стала сильнее покачивать бедрами, затем сорвала одну вуаль, за ней другую, и все увидели у нее в углублении пупка крупный красный камень.
— Запретный плод сладок, — философски признал мужчина. — Надо бы запретить все на свете — только тогда мы сможем оценить этот мир по достоинству.
Упала очередная вуаль. Иранец не сводил глаз с камня в пупке, глаза его горели.
— Подумать только, когда-то, во времена правления шаха, моя сестра участвовала в манифестациях, отстаивая право… носить паранджу. Да-да, месье. Когда произошла исламская революция, она была студенткой факультета медицины, ей был двадцать один год. С экрана телевизора она гордо заявила: «Я носила паранджу тайно. Теперь, когда тирана больше нет, я могу ходить в ней открыто». Самое интересное, что теперь ей эту паранджу снимать запрещено. — Он сделал еще глоток. — Отец в том же году выдал ее замуж за старика, она стала его пятой женой. Отец получил большой калым. Она хотела религии — она ее получила. Муж уже заделал ей девять детей, запретил продолжать учебу, выходить из дома и заниматься спортом. Она вынуждена постоянно сидеть взаперти, готовить для мужа и детей, пробовать свою стряпню, и теперь весит сто пятьдесят пять килограммов.
— Сладкая пища и эффект расслабления, — кивнул Видаль.
— Одна беда — она стала злобной и сварливой. Разговаривая с мужем, постоянно его попрекает. Он мой сослуживец, и я точно знаю, что из-за этих скандалов дома у него есть ярко выраженный мотив повоевать с кем-нибудь на стороне. Он будет очень жесток. Так что война обещает быть долгой.
Иранец засмеялся и снова выпил.
— Тем не менее особая ностальгия по тирану, которого вы называли шахом, вас не гложет, — возмутился француз.
— Цифры говорят сами за себя. При шахе политических узников у нас было 3000, а сегодня их больше 300 000. Так что все зависит от того, под каким соусом преподносить действительность по телевизору.
Видаль удивился.
— А вы? Чем занимаетесь вы? — спросил бородатый иранец.
— Я француз. Врач-патологоанатом из Парижа. Приехал в Египет провести зимний отпуск. — Доктор Видаль вновь помешал в бокале льдинки, издавшие мелодичный звон. — Последний мой труп я разморозил. Делать это мне довелось впервые в жизни. На меня как будто… как бы это выразиться? …нахлынула «волна холода». К тому же мне кажется, что, работая с этими закованными в лед трупами, я простудился.
Он вздрогнул и чихнул, в последний момент прикрывшись рукой.
Бородатый иранец в солнцезащитных очках протянул ему руку:
— Генерал Мокаддам. Гульбахар Мокаддам. Меня называют Мок.
— Доктор Видаль. Мишель Видаль. Но все зовут меня Митч. Приятно познакомиться, Мок. Где вы научились так хорошо говорить по-французски?
— Я учился в Париже, Митч, и обожаю Францию. Ведь это страна свободы, равенства и братства, правда? — Генерал посмотрел на танцовщицу и вздохнул. — Подумать только, через несколько часов я направлю всю свою энергию и решимость на то, чтобы было еще меньше спиртного, еще меньше танца живота, еще больше женщин ходили в парандже и их еще чаще насильно выдавали замуж за богатых стариков.
— Может, в этом и заключается смысл эволюции, — иронично заметил патологоанатом. — Кто сказал, что это плохо? Это просто нечто «другое». Может быть, более восточное. Жизненный опыт научил меня никогда никого не судить. Нет ни злых, ни добрых людей, есть только различные точки зрения, которые иногда входят друг с другом в противоречие.
Офицер, немало удивленный, хлопнул его по спине:
— Странный вы человек. Вы мне нравитесь!
И он снова отхлебнул из бутылки.
— Виски действует быстрее вина. При всем моем уважении, генерал, вы пьяны, это я как врач вам говорю.
Их взгляды были устремлены на танцовщицу, которая выглядела уставшей.
— Почему вы нацелились на Израиль? — спросил француз.
— Такому сверхбогатому нефтяному государству, как Иран, где неравенство цветет буйным цветом, прикидываться защитником бедных стран можно лишь одним способом — воюя с Израилем…
Он наполнил до краев еще один стакан виски, выпил и, больше не в состоянии держаться прямо, покачнулся. Затем тяжело навалился грудью на стойку бара.
— Израиль — единственная на Ближнем Востоке страна, где женщинам можно демонстрировать на пляже ноги и грудь. Они могут обманывать мужей, разводиться, делать аборты. В этом никто никогда не признается, но на самом деле все соседние государства раздражает именно это. — Он взглянул на грудь танцовщицы, выпил и хлопнул француза по спине: — Здорово, что я оказался в Египте в этом коптском отеле, Митч.
Они чокнулись и дружно расхохотались.
Смех патологоанатома перешел в кашель. Он поднес руку ко рту, но несколько микроскопических капелек мокроты преодолели разделявшее собеседников пространство.
Он отвел глаза в сторону и увидел в окно упавшую вдали звезду, светлой полосой прорезавшую ночь.
К счастью, астероид пролетел достаточно далеко, чтобы попасть в поле моего притяжения.
Я восприняла это как предупреждение — исследования нужно ускорить. Аш-Коль-Лейн и Инь-Ми-Янь произвели на свет целое поколение мини-людей. «Родители» их обучили, оборудовали соответствующие их росту мастерские и указали, что нужно сделать, чтобы создать ракету уменьшенного размера.
Через несколько лет, благодаря миниатюрным рабочим ростом 1,7 метра, изготовившим мелкие детали, процесс ее создания был завершен.
Так был построен «Лимфоцит-10», ракета, в десять раз меньше «Лимфоцита-01».
Для моего великого проекта СПМ она стала новым этапом.
После разговора с генералом Мокаддамом в баре отеля «Луксор» доктор Мишель Видаль поднялся в свой номер, забрался под простыни и попытался заснуть. Тщетно. Это ему так и не удалось.
Теперь он был совершенно убежден в том, что во время размораживания Мелани Тескье подхватил простуду, которую усугубили кондиционеры в самолете, а затем и в баре отеля.
Любуясь фотографией пирамид, он подумал о напастях, которые Моисей использовал для того, чтобы заставить фараона пропустить его народ в Землю обетованную.
Зная Библию, доктор Видаль вспомнил эпизод, где иудеев, попавших в плен к персам и готовившихся принять мученическую смерть по приказу визиря Хамана, в последний момент спасла женщина по имени Эсфирь.
Евреям всегда удавалось в последний момент выходить сухими из воды, в то время как цивилизации египтян, вавилонян и персов, базировавшиеся на военном превосходстве, свои век прекратили довольно быстро. Диктатура может действовать эффективно лишь в течение ограниченного промежутка времени. Навязанная страхом, в долгосрочной перспективе она не может предложить ничего основательного и поэтому трещит по швам.
Удовлетворенный этим историческим тезисом, доктор Видаль кашлянул в руку.
Мне наплевать на то, что происходит в Израиле или Иране. От Франции они далеко, и у меня нет ни малейшего желания отправляться в отпуск ни к тем, ни к другим.
Он кашлянул опять. Затем на смену легкому першению в горле пришел надсадный кашель.
Это уже не легкая простуда, скорее всего, у меня начинается фарингит. Не надо было спускаться в бар. Долбаный кондиционер. Еще одна дурость, придуманная американцами. Мне опять стали нравиться комары и жара.
Жар становился все сильнее, каждый новый приступ кашля выворачивал бронхи. Тогда доктор решил одеться, позвонил дежурному администратору отеля и заказал такси до центральной больницы Каира. Это было ветхое заведение, набитое ранеными и стонавшими больными.
У доктора закружилась голова. У проходившей мимо медсестры он по-английски спросил, нельзя ли ему срочно обследоваться. Та ответила: нет, потому что, хотя он и европеец, пользующийся всеми преимуществами, времена колониализма прошли и ему придется ждать, как и всем остальным.
Кашель становился все сильнее, но, прикладывая руку ко рту, Видалю удавалось не разбрызгивать вокруг себя мокроту. К нему склонилась пожилая женщина, с ног до головы закутанная в чадру, и прошептала:
— Если у вас есть деньги, то чуть дальше на этой же улице есть частная больница для туристов. Спросите клинику «Нефертати».
Мишель Видаль поблагодарил ее и потащился по улице, покачиваясь, словно пьяный, под укоризненными взглядами редких прохожих. На полдороге пошатнулся, упал на землю, пополз на четвереньках, затем, ухватившись за фонарный столб, с трудом поднялся на ноги.
Видаля опять одолел приступ кашля, разодравший горло, обжегший нос и уши. В висках бешено стучало, кожа покрылась испариной. Наконец он оказался перед вывеской «Международная клиника „Нефертати“», ниже была приписка: «Карты Visa и American Express принимаются». Здание напоминало собой роскошный отель. В регистратуре его попросили назвать номер кредитной карты и расписаться, затем отвели в большую комнату, где на огромном экране безостановочно шли новости канала «Аль-Джазира».
Доктор Видаль рухнул на стул.
Он больше не мог сдерживать кашель, становившийся все мучительнее. Забыв прикрыть рот, патологоанатом рассеял вокруг себя облако микрочастиц слизи, которые заразили туристов, терпеливо дожидавшихся своей очереди:
1. Билла Престона, командира американского авиалайнера, явившегося на прием из-за проблем с пищеварением.
2. Кандалу Хиссен, медсестру эфиопского происхождения, разносившую в приемной газеты.
3. Гюнтера Фолкмана, немецкого адвоката, обратившегося по поводу венерического заболевания, которым его наградила одна девушка, хотя его уверяли, что она девственница.
4. Кавабату Мирото, японского туриста, заболевшего амебной дизентерией после того, как ему в голову пришла нелепая идея выпить воды из-под крана, когда он чистил зубы.
5. Лину Рамирес, врача из Испании.
6. Шарлей Освальд, австралийскую стюардессу, которой по ноге проехался неуклюжий таксист.
Каждый раз, когда Мишель Видаль чихал или кашлял, вокруг него распространялись микробы, на мгновение зависавшие в воздухе и затем, словно пыльца, оседавшие на пол.
Попав наконец на прием к египетскому терапевту, Видаль увидел молодого человека лет тридцати, выглядевшего немного смущенным.
— Я доктор Али Нефертати, сын директора. Вероятно, мне не стоит этого говорить, но вы мой первый клиент… я хочу сказать, пациент. Надеюсь, вы принесете мне удачу.
Молодой человек широко улыбнулся Видалю, включил компьютер и запустил программу автоматического диагностирования, которой недавно обзавелась клиника.
— Давайте начнем с обычных формальностей: имя, фамилия, возраст, рост, вес.
Мишель Видаль ответил и объяснил:
— У меня… у меня очень болит горло, а легкие просто горят… мне трудно дышать… мне нужно…
— Вы курите? Сколько пачек в день?
— Э-э-э… нет, я не курю.
Молодой врач щелкнул по строчке «нарушения дыхания, не связанные с табаком». И тут же увидел результаты поиска:
«Вариант А: Астма 32 %»
«Вариант В: Туберкулез 42 %»
«Вариант С: Грипп 41 %»
«Вариант D: Ангина 34 %»
«Вариант Е: Пациент лжет, что не курит: 4 %»
«Вариант F: Неизвестные причины 2 %»
В графе «Симптомы» он поставил галочку «Боль в горле» и нажал на кнопку «Анализ и обобщение симптомов». Программа тут же взялась за работу, выведя на монитор маленький логотип в виде бьющегося сердца.
— Не волнуйтесь, пожалуйста. Через пару секунд мы все выясним, время терпит. Вы же успели в такую прекрасную погоду походить по нашим магазинам?
Ответить ему Мишель Видаль не смог. Его одолел сильный приступ кашля, затем закружилась голова, и он во весь рост растянулся на полу.
Доктор Нефертати в изумлении отступил на шаг назад. Он хотел было позвать на помощь, но потом передумал — если узнают, что врач, к тому же сын директора, не знал, как помочь своему первому пациенту, это приведет к плачевным последствиям. Вид этого француза, агонизирующего на полу, его будто парализовал. В это мгновение он боялся только одного — чтобы кто-нибудь не вошел и не увидел эту сцену. Он закрыл дверь на задвижку, не сводя глаз с этого странного больного, содрогавшегося на ковре в конвульсиях и задыхавшегося от собственной слизи. Когда корчившийся в судорогах человек наконец застыл с разинутым ртом и остекленевшим взглядом, не подавая никаких признаков жизни, врач вооружился стетоскопом и убедился в том, что сердце больше не бьется. Затем облегченно вытащил смартфон и позвонил медбрату, чтобы тот принес герметичный пластиковый мешок для трупов.
— Что с ним? — спросил тот с полным безразличием.
Молодой врач, вытирая испачканные мокротой руки, ответил:
— Приступ астмы с летальным исходом.
Медбрат покачал головой. Доктор одернул халат и приказал:
— Отвезите его в морг и посмотрите, есть ли у него паспорт.
Доктор Нефертати расстегнул воротник, чтобы было легче дышать. За окном бурлил Каир, раздавались гудки и рев моторов машин, застрявших в пробках.
Он подумал, что эта профессия ему совсем не нравится. Он выбрал ее под давлением отца, требовавшего, чтобы он унаследовал «семейную лавочку», но не имел к этой работе ни таланта, ни призвания. Молодой человек вспомнил, что, когда шел через приемную, его охватило тягостное предчувствие. И вдруг понял, что больные его пугают.
Этот первый умерший клиент показался ему предзнаменованием.
Тем хуже для отца, который купил ему диплом врача. И доктор Нефертати решил предаться своей истинной страсти: джаз-дансу.
В античной Греции Асклепий (которого римляне называли Эскулапом) считался одним из отцов медицины. Он был гражданином города Эпидавра и учился в школе Пифагора (многие ученые той эпохи закончили это привилегированное учебное заведение). Одним из самых важных его открытий стал «электрошок». Асклепий установил, что некоторые формы безумия можно лечить с помощью… внезапного испуга.
Но поскольку электричества в те времена еще не открыли, Асклепий поступал иначе.
Пациента с подозрением на умственное расстройство помещали в темный тоннель, где он долго шел, ничего не видя. Поскольку ему приходилось двигаться во мраке, все чувства его обострялись, слух улавливал малейший шум, а сетчатка глаз выискивала самые слабые проблески света. По мере продвижения вперед в душе его нарастал страх. И тут, когда ужас из-за потери ориентиров достигал предела, больной видел в конце тоннеля отблеск. Он устремлялся к источнику света в надежде выбраться из темного тоннеля. И в тот самый момент, когда он достигал конца прохода и уже видел небо, Асклепий вываливал ему на голову корзину копошащихся змей. Быстрое чередование страха, облегчения, надежды и жуткого изумления приводило к эффекту «электрошока».
Этот принцип, когда человек сначала блуждает в лабиринте, затем видит свет в конце тоннеля и под конец испытывает кошмарный ужас, впоследствии стал драматической основой для многих сказок и театральных постановок. Подобное повествование может оказывать на зрителей лечебное воздействие электрошока, сходное с тем, которое Асклепий практиковал в отношении душевнобольных пациентов.
Единственным украшением сверхсовременного помещения с удобными креслами из белой кожи была бронзовая лошадь с всадником, потрясавшим саблей.
В генштабе собрались иранские генералы военно-воздушных сил, артиллерии и мотострелковых войск, а также адмиралы военно-морского флота. В конце стола сидели руководители ополчения шабаабов[28], явившиеся за тем, чтобы получить приказ о выступлении и создать вторую линию наступления на израильских флангах, а также несколько северокорейских советников, желающих узнать, насколько эффективными будут ракеты и бомбы, которые их страна продала Ираку. Эти держались особняком, уткнувшись в свои планшеты.
На вмонтированном в стену экране появился план региона со стратегически важными пунктами и штабами ополченцев.
Вошел президент Джаффар. Все встали. Он поставил главную задачу — не теряя времени, положить конец неутихающим в Тегеране уличным выступлениям.
— Сценарий, разыгранный в Ливии, Тунисе и Египте во время «Арабской весны», здесь не пройдет, — заявил президент Джаффар, — общество должно испытать эмоциональное потрясение, причем источник его, желательно, должен находиться за пределами страны. Я очень рассчитываю, что вы нанесете быстрый и максимально эффективный удар.
Главнокомандующий военно-воздушными силами подчеркнул, что наступление должно развиваться быстро. Как только войска выдвинутся на позиции, авиация начнет бомбардировки, а подразделения морского и наземного базирования — артобстрелы.
Главнокомандующий бронетанковыми войсками доложил, что его дивизии готовы пойти в наступление и взять Израиль в клещи, двинувшись через Ирак, Иорданию и Ливан, где иранцы, благодаря разветвленной агентурной сети, пользуются широкой поддержкой населения.
Дверь вдруг распахнулась. В сопровождении телохранителей вошел бородатый мужчина в национальном костюме, халате, остроносых башмаках и черном тюрбане.
Все тут же пали ниц, узнав великого аятоллу Ферраджи. Даже президент Ирана и тот бросился вперед, чтобы облобызать ему руку.
— Убирайтесь, Джаффар, командование боевыми действиями я беру на себя, — властным тоном заявил он.
— Но…
— Здесь от вас не будет никакой пользы, займитесь лучше уличными беспорядками, полицией и наведением порядка в стране. А планы военной кампании я беру на себя.
Президент Джаффар на мгновение застыл в нерешительности, затем опустил голову и, не оборачиваясь, вышел. Муджтахид занял место во главе стола.
— На чем вы остановились? — спросил аятолла Ферраджи.
— На плане нападения на Израиль, Ваше Святейшество.
Человек в тюрбане нервно улыбнулся.
— Нет, я имел в виду то, что действительно «важно».
— Но… это… важно, — кашлянул начальник штаба ВВС, застигнутый врасплох.
— Джаффар что, не посвятил вас в наши истинные планы? — спросил клирик.
Сидевшие за столом обменялись обеспокоенными взглядами.
— Э-э-э… какие «истинные планы», Ваше Святейшество?
— Значит, вы ничего не знаете… — вздохнул тот. — Как вы думаете, почему мы намереваемся развязать эту войну?
— Чтобы отвлечь внимание общественности от манифестаций? — попытался ответить адмирал, воспользовавшись аргументом, выдвинутым Джаффаром.
Аятолла покачал головой.
— Чтобы «изгнать сионистского врага с нашей священной земли», — ретиво предположил главнокомандующий авиацией.
— Вы что, идиоты? Какой смысл атаковать крохотную территорию, занимающую на карте место не больше булавочной головки и населенную пятью миллионами человек? Это даже не пригород Тегерана. Почему, в таком случае, не объявить войну Монако?!
— Но сионисты…
— Тупицы! — резко бросил аятолла. — Это наша пропаганда для простолюдинов и средств массовой информации. Красная тряпка, которой машут, чтобы отбить у обывателя охоту думать. Но вы, господа, полагаю, не столь наивны, чтобы верить нашей собственной пропаганде?
Генералитет опустил глаза.
Клирик погладил бороду, отрывисто вздохнул, словно теряя терпение, и заявил:
— Ставкой в этой игре является не захват крошечного государства, у которого нет ни нефти, ни другого сырья. Наша подлинная задача заключается в том, чтобы возглавить мировую исламскую революцию. И истинный враг для нас не Израиль. Истинный враг — это…
— Америка? — подал голос главнокомандующий военно-морским флотом.
— Слишком далеко — до нее тысячи километров. Попытайтесь предложить другой вариант.
Но озвучить ответ больше не осмелился никто.
— Наш подлинный враг — это 1,6 миллиарда мусульман-суннитов.
Повисла долгая, гнетущая тишина.
— Вы не смотрели новости? Саудовская полиция подвергла наших шиитских паломников унижениям и не пустила в Мекку! — Он треснул кулаком по столу. — В Багдаде наши мечети постоянно являются целью террористов-смертников из числа суннитов. В Ираке нашим братьям перерезают горло прямо в постели, как приносимым в жертву животным. В Пакистане правительство Устраивает на шиитов гонения и относится к ним как к собакам. Во всем мире из 1,8 миллиарда мусульман на сегодняшний день 90 % сунниты и только 10 % — шииты. Даже рожая как можно больше детей, мы все равно не ликвидируем это отставание.
Офицеры демонстрировали признаки того, что происходящее ускользает от их понимания.
— Ваше Святейшество, а какое отношение это имеет к нашей войне с Израилем? — позволил себе заметить генерал бронетанковых войск.
— Кретин. Эта война не более чем предлог для того, чтобы собрать под нашими знаменами мусульман всего мира. Единственной действительно важной целью является месть за смерть Хусейна, нашего общего отца, и его семьи, несправедливо растерзанной паршивыми псами-суннитами, состоящими на службе калифа Язида.
На мгновение в зале повисла тишина, и все вспомнили об этой резне, случившейся четыре тысячи лет назад во время битвы при Кербале, о чем им когда-то твердили в школе, а теперь постоянно вдалбливали по телевизору.
Дверь открылась. Одергивая мундир, вошел Гульбахар Мокаддам:
— Прошу прощения, мой самолет прибыл с опозданием.
Он вытер со лба пот, выглядел генерал так, словно у него был жар.
Он склонился в почтительном поклоне и поцеловал протянутую ему руку:
— Ваше Святейшество.
Клирик даже не обратил на него внимания:
— На чем мы остановились? Ах да, единственное средство отомстить за Хусейна — это… — Он ткнул пальцем в точку на карте. — Это атомная бомба, сброшенная на Эр-Рияд.
Последовало гробовое молчание.
Нарушил его генерал Гульбахар Мокаддам — не в силах совладать с першением, он прочистил горло.
— Я… я не понимаю… Ваше Святейшество.
— Потом все скажут, что израильтяне ударили первыми и мы оказались единственным по-настоящему разящим мечом ислама. Все будут за нас, и тогда мы станем пастухами стада из 1,8 миллиарда мусульман, вставших под знамена шиитской религии. А когда они объединятся, ничто больше не помешает нам обратить всех в нашу веру — добровольно или насильно. — Аятолла сел и спрятал руки в широких рукавах. — Одиннадцатого сентября 2001 года сунниты сделали великое дело, уничтожив в Нью-Йорке Всемирный торговый центр. Но в этом году, взорвав атомную бомбу над Эр-Риядом, мы сделаем гораздо больше. Это будет операция «Вечная месть». Я сам придумал название.
Офицеры вскочили с мест, осознавая какие новые задачи на них теперь возложены.
— Мы в полной мере воспользуемся эффектом неожиданности и одним ударом одержим победу на всех фронтах. А удачно спровоцировав этот «эмоциональный шок», начнем великую мировую исламскую революцию, которая позволит обратить все человечество в одну истинную веру.
В этот момент генерал Мокаддам, больше не в силах сдерживаться, оглушительно чихнул.
Александрийская библиотека была основана в Египте в 288 году до Рождества Христова царем Птолемеем Соте-Ром, который был одним из генералов Александра Великого.
Перед тем как стать правителем Египта, Птолемей поставил перед собой необычную цель — превратить Александрию в столицу науки и культуры, отодвинув на задний план Афины.
Поэтому он повелел соорудить неподалеку от своего дворца обширный комплекс зданий, включавший в себя университет, академию, но самое главное — библиотеку. После чего провозгласил свой честолюбивый замысел: «Собрать в этом месте знания со всего мира».
Для начала он стал собирать тысячи «томов» (тома эти представляли собой склеенные в свиток листы пергамента; вполне естественно, что книг в переплете тогда еще не существовало). Царь поручил их покупать, а если это не удавалось, то срочно копировать.
После смерти повелителя его преемник Птолемей II тоже воспылал любовью к этому проекту и попросил всех правителей, с которыми поддерживал контакты, прислать ему работы их ученых и творцов.
После этого хранилище Александрийской библиотеки стало с каждым днем пополняться и вскоре уже составляло 500 000 «томов».
Эта сокровищница знаний автоматически стала центром притяжения.
Сей храм науки, подобно массивной планете, стал манить к себе ученых со всего средиземноморского бассейна, стекавшихся, чтобы закончить свои исследования или поделиться открытиями.
Феноменальное количество собранных рукописей было не единственной его достопримечательностью: рядом с библиотекой были оборудованы мастерские, где в распоряжение ученых предоставлялись научные инструменты, был разбит ботанический сад, создан зверинец, собраны коллекции карт, минералов, растений и скелетов животных.
Все поступавшие в Александрийскую библиотеку работы переводились на греческий, ставший языком ученых и историков. Именно так была переведена Библия (Пятикнижие). Для этого каждое из двенадцати иудейских племен выделило по шесть представителей, которые, уединившись на острове Фарос, справились с этой миссией за семьдесят два дня. Аналогичным образом в библиотеке были собраны произведения греческих философов (Аристотель, Платон) и поэтов («Одиссея» Гомера была дополнена и упрощена).
В период с III века до нашей эры по IV век нашей эры Великая Александрийская библиотека стала тиглем, в котором развивались все науки и где ученые отстаивали свои мнения в таких разных отраслях знания, как математика, астрономия, биология, физика, а также философия и поэзия. Благодаря этому храму науки все перечисленные дисциплины стали намного быстрее распространяться по свету.
Должность управителя Великой Александрийской библиотеки стала очень престижной, на этом почетном посту сменяли друг друга такие научные знаменитости той эпохи, как Зенодот Эфесский, Аристарх Самосский, Аполлоний Родосский и Теон Александрийский. На пике известности и славы Великая Александрийская библиотека включала в себя не менее 700 000 томов.
И хотя римляне впоследствии попытались создать в Пергаме большую библиотеку, способную посоперничать с Александрийской, до таких вершин успеха она так и не поднялась (в ней было не более 200 000 томов).
По всей видимости, первая попытка уничтожить Великую библиотеку была предпринята в 415 году христианскими фанатиками по указке епископа Кирилла (впоследствии канонизированного и ставшего святым Кириллом). Об этом эпизоде говорится в картине режиссера Алехандро Аменабара «Агора», в основу которой положена судьба персонажа, существовавшего в реальности: дочери библиотекаря Геона Гипатии. Обученная наукам отцом, она отличилась в таких сферах знания, как астрономия, философия и математика, которые преподавала в университете. Посчитав эту женщину язычницей и еретичкой, толпа христиан забила ее камнями.
Но окончательно Великая Александрийская библиотека была разрушена во время арабского нашествия в 642 году по приказу генерала Амр ибн аль-Аса. Когда он спросил у калифа Омара, что делать с библиотекой, тот якобы ответил: «Сожги все. Если эти книги представляют собой Коран, он у нас уже есть. Если же это не Коран, то они не содержат в себе ровным счетом никакой мудрости, которая могла бы нас заинтересовать».
Место это было разрушено с таким ожесточением, что даже сегодня точное местоположение этой Великой библиотеки остается неизвестным.
Виски полыхали огнем. Давид посреди ночи резко сел в постели. Он был весь в поту и дрожал в лихорадке.
Нускс’ия тоже проснулась.
— Что с тобой, Давид? — спросила молодая пигмейка, поглаживая его плечи.
— Мне приснился кошмар.
— Атлантида? Порой человек во сне возвращается туда, где побывал в состоянии транса. Я понимаю, подобные эксперименты далеко не безобидны.
— Нет, дело не в этом. Мне приснилась Третья мировая война.
Молодая женщина вздохнула:
— Это из-за новостей. Их для того и передают, чтобы всех пугать.
— Каждый раз, когда возникает опасность совершить роковую ошибку, человек обязательно ее совершает. И каждый раз такие люди, как мы, пытающиеся найти противоядие… обязательно не успевают. У меня такое ощущение, что я тоже продолжаю эту давнюю традицию опоздавших спасителей мира.
Нускс’ия обняла Давида.
— Знаешь, мы ведь не обязаны добиться успеха, — сказала Нускс’ия, — наш долг состоит в том, чтобы попытаться. Только попытаться.
— Но гибель людей…
— Даже если она и случится, ты не сможешь упрекнуть себя в том, что не предотвратил Третью мировую войну. Это выше наших сил. Мы всего лишь маленькие…
— …муравьи?
— Ну, например. Если с неба свалится огромный башмак и раздавит нас, мы не будем в этом виноваты. Пытаться хотя бы немного изменить ход событий — само по себе уже непомерная претензия. А ответственность за эту претензию несет Наталья, не ты. Если все сработает, то благодаря ей; если же проект закончится провалом, то это будет ее вина.
Давид встал с постели, накинул халат и босиком спустился в центральную лабораторию. Затем остановился перед небольшой, наспех оборудованной спальней Эммы. Миниатюрная девочка спала в кроватке, едва ли большей, чем коробка из-под обуви.
— Она такая крошечная… — промолвила Нускс’ия, пришедшая вместе с ним.
— И такая хрупкая.
— Подумать только, она растет в десять раз быстрее обычного ребенка.
— Что это меняет? Она все равно не успеет оказать влияния на ход истории. Ни как диверсантка, ни как первопроходец нового вида. Она, как и мы, будет вынуждена ограничиться ролью пассивного зрителя, наблюдающего за крушением цивилизации, о котором, ради развлечения публики, будут трубить в телевизионных новостях.
— Давид, хватит этих пораженческих настроений.
— Как же я жалею, что не начал раньше… как же мне хотелось бы вернуться назад и успешно завершить исследования, пока не стало слишком поздно.
Нускс’ия погладила его по шее, но он резко отстранился.
— До нас всегда доходит слишком поздно.
— Ты хочешь превратить эту аксиому в закон Мёрфи и написать на футболке, как лейтенант Жанико?
Они вернулись в коридор с миниатюрными животными и стали смотреть на карликовых слонов, поглаживавших друг друга хоботами.
— У меня еще осталась Ма’джоба. Хочешь, проведем сеанс, чтобы ты вновь вошел в контакт со своей бывшей сущностью и осознал истину, сокрытую в самых глубинах твоего естества? — тихо спросила Нускс’ия.
Давид кивнул.
— Хмм… иллюзий строить не надо. Что было, то было. Твое «я» из Атлантиды прожило жизнь, что-то в ней совершило, состарилось и умерло. Этот человек не был лучше тебя. Обстоятельства, в которых он работал, круг решаемых задач и средства отличались от тех, что есть у тебя сейчас.
Молодая пигмейка смотрела на аквариум с карликовым китом, который кружил в прозрачной воде, словно прислушиваясь к их разговору.
— Важнее всего — ты, потому что ты живешь здесь и сейчас. Ты оказываешь влияние на реальность, и никто не знает, чем все это закончится. Своими действиями и поступками ты воздействуешь на историю. «Здесь и сейчас» — вот что по-настоящему важно. Мы — не герои написанной книги. Мы сами нашим выбором определяем, какой будет не только следующая, но и последняя глава, которая ждет нас впереди…
Давид наблюдал за крохотным, не больше сардины, дельфином, который выпрыгнул из воды и перевернулся в воздухе.
— Я хочу вернуться в Атлантиду, чтобы понять, где была допущена ошибка. Определить правильную траекторию будущего можно будет тогда, когда мы поймем заблуждения прошлого.
Нускс’ия взяла его за руку и повела за собой в комнату. Зажгла свечи, открыла дорожную сумку, вытащила кожаный футляр и достала из него несколько флаконов. Давид сел, ему не терпелось отправиться в прошлую жизнь. Нускс’ия принялась растирать корешок с лианой и приготовила смесь, которую он проглотил, даже не поморщившись. Затем взяла трубку и вставила ее изогнутые наконечники Давиду в ноздри. Раскурила расположенную посередине головку и резко вдохнула дым ему в легкие. Молодой человек откинулся назад. Девушка начала обратный отсчет, от десяти до нуля, и попросила представить себе коридор с дверями по обе стороны.
Сознание Давида получило толчок.
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1… ноль.
Он стоял в белом коридоре. Затем пошел вдоль дверей с именами, которые его душа использовала, чтобы воплощаться в разных странах и эпохах. Наконец увидел в глубине дверь, самую первую, давшую ему жизнь на земле. Давид знал, что на ней написано имя, которое он теперь умел произносить: «Аш-Коль-Лейн».
Тогда он открыл ее, прошел по веревочному мосту и ступил на остров, стоявший посреди Атлантического океана восемь тысяч лет назад.
Я помню.
Миниатюрная ракета «Лимфоцит-10» взмыла ввысь, в облака. Преодолела тот предел, на котором все предыдущие ракеты взрывались.
И продолжила свои полет.
Люди успешно завершили первую фазу моего проекта.
Уже на этой стадии я сказала себе, что правильно сделала, остановив свой выбор на них, а не на муравьях, дельфинах, осьминогах, свиньях, воронах или крысах.
Выведя корабль на геостационарную орбиту, они дистанционно активировали обращенные в мою сторону камеры. И тогда я, перехватив их радиоволны, смогла впервые воспринять себя в образе, а не по ощущениям.
Первая миссия, возложенная на «Лимфоцит-10», заключалась в том, чтобы стать… зеркалом.
Я была круглой.
Я была голубой.
Меня окутывал кружевной слой облаков.
Мои океаны сверкали, а континенты были бежевыми и зелеными. Вершины гор отливали перламутром. Шрамы, оставленные Тейей, видны не были — их скрывали вода и растительность.
Как планета, я показалась себе очень даже ничего.
Затем телескоп корабля развернули в другую сторону, и я, снова перехватив его радиосигналы, смогла увидеть изображения окружавшей меня Солнечной системы.
Это был их первый подарок. Благодаря людям у меня появились глаза! Точнее, один глаз: телескоп, установленный на борту «Лимфоцита-10». Направление его я, к сожалению, менять не могла.
Тем не менее я приобрела новый жизненный опыт. Как необычно было видеть все вокруг после миллиардов лет слепоты…
Я наслаждалась каждым фотоном, полученным с помощью зеркала и перехваченным в виде радиоволн. Во время изменений ориентации «Лимфоцита-10» в пространстве я случайно узнала соседние планеты — как узнают членов семьи.
Обломки Тейи, ставшие Луной.
До этого ее присутствие я ощущала лишь в виде гравитации, и вот наконец могу рассмотреть ее лицо. Моя старая обидчица была бледной, мрачной и покрытой черными кратерами, свидетельствовавшими о том, что ее поверхность тоже подвергалась астероидным бомбардировкам. Но скрыть их океанами или лесами она не могла.
Отлично.
Помимо Луны, я увидела то, что астрономы называли Юпитером, Меркурием, Сатурном, Ураном, Нептуном.
Планеты, приходившиеся мне сестрами.
Однако, когда первая волна энтузиазма прошла, я ощутила горькое разочарование. Мои сестры, которых я считала спящими, оказались мертвыми, точнее, так и не оплодотворенными духом жизни.
То, что я видела, наблюдая за Солнечной системой, представляло собой одно огромное кладбище. Все эти небесные тела были трупами, вращавшимися вокруг Солнца, которое представляло собой чистую, пылающую энергию, лишенную сознания и разума.
Эти несчастные планеты никогда не знали и не познают тех радостей, которые выпали на мою долю: вращения вокруг своей оси, обеспечивающее гравитацию, атмосферы, позволяющей жить и дышать, времен года, умеренного климата, разнообразия химических элементов на моей поверхности, чтобы сотворить жизнь, и сознания — чтобы думать, размышлять и строить планы.
Почему я не такая, как другие?
Я поняла это, наблюдая за ними. Я не такая, как все, потому что оказалась в нужное время в нужном месте, потому что мои размеры, скорость вращения и орбита были именно такими, как надо.
Я представляю собой результат удивительного стечения обстоятельств, которые сами по себе являются уникальными и практически неповторимыми.
Меня заинтересовало другое. Я возникла в результате огромного количества счастливых случайностей, но, чтобы Разрушить меня, вполне достаточно одной-единственной…
Среди вереницы изображении, передаваемых телескопом корабля «Лимфоцит-10», я разглядела нечто, очень меня напугавшее: пояс астероидов между Марсом и Юпитером. Я предположила, что они являются обломками планеты, взорвавшейся после столкновения с небесным пришельцем. И поняла, что меня ждет, если мои дорогие обитатели, люди, не помогут противостоять этой угрозе, исходящей из глубин Вселенной.
Это случилось неожиданно. Доктор Нефертати вдруг почувствовал непривычную усталость и подумал, что работа врача заключается в том, чтобы посещать больных, заражающих тебя своими болезнями, а сколько пациентов — столько и потенциальных источников инфекции.
Проконсультировав (а значит, и заразив) дюжину человек, ближе к 16 часам врач заявил что уйдет домой пораньше. Он чувствовал себя все хуже. Его мучили судороги и учащенное сердцебиение.
Едва переступив порог своей роскошной виллы, доктор рухнул в кресло. Кашель его становился все сильнее.
Жена приготовила ему ледяную ванну с лепестками жасмина, помассировала плечи и напоила отваром из цветков апельсина. Но температура не спадала. Он подумал, что это реакция организма на работу, которая ему совершенно не подходит. И сказал себе, что завтра же уволится и станет брать уроки танца.
Отец от него отречется, ему, вероятно, придется затянуть пояс, но зато он будет заниматься делом, соответствующим его призванию.
Перед тем как лечь спать, Али Нефертати нежно перецеловал жену и четверых детей.
Сам того не зная, он приговорил их к смерти.
На следующий день температура поднялась настолько, что он не мог встать. Он попросил дать ему поспать. И больше уже не проснулся.
Командир авиалайнера Билл Престон, в промежутке между двумя рейсами решивший отдохнуть в Каире, подхватил гастроэнтерит, отведав зажаренной на костре головы барашка, которая до этого, вероятно, покочевала по холодильникам, неоднократно подвергшись заморозке и разморозке.
Тогда он отправился в клинику Нефертати. И не обратил ни малейшего внимания на французского туриста, который безостановочно кашлял в приемной, порой забывая прикрывать ладонью рот.
Пройдя назначенный курс лечения, Билл Престон надел свой безупречный костюм командира воздушного судна, совершил взлет и направил самолет в пункт назначения — Лос-Анджелес. Во время многочасового перелета он вдруг почувствовал першение в горле, его неожиданно залихорадило. Он подумал что это побочные последствия гастроэнтерита, но температура продолжала повышаться, и он почувствовал стеснение в груди. Пилот чихнул в руку и стал искать бумажные платки. За несколько секунд система климат-контроля самолета «Боинг-787» заразила 239 пассажиров рейса Каир — Лос-Анджелес.
Престон удачно посадил самолет и незамедлительно обратился за неотложной медицинской помощью в больницу.
В этот день Кандала Хиссен, медсестра из Эфиопии, помогла принять около двух десятков пациентов каирской клиники «Нефертати». Она машинально прикладывала ко лбу больных ладонь, чтобы проверить, нет ли у них жара. Этим самым обычным жестом она передавала им инфекцию и к концу дня заразила тридцать восемь человек, хотя все они обратились в больницу по поводу незначительных недомоганий. Затем, почувствовав усталость, медсестра отправилась домой, кашляя все сильнее. Она упала прямо на улице. Полагая, что она просто напилась, никто не пришел ей на помощь. Лежа на тротуаре, женщина испустила последний вздох. Ее обнюхали и облизали бродячие собаки.
Гюнтеру Фолкману, обратившемуся по поводу венерического заболевания, выписали антибиотики. Вернувшись в отель, он не устоял перед соблазном и пригласил к себе в номер пару девочек. Он позвал двух танзаниек, которых предпочитал всем остальным, но, чтобы не подхватить новую заразу, передающуюся половым путем, натянул сразу два презерватива. Благодаря этой уловке, он и в самом деле избежал новой инфекции, но, кувыркаясь с ними в постели, заразил их сам. И поскольку каждая из них в эту ночь спала и с другими клиентами, то инфекцию подхватило свыше ста человек. Что же до Гюнтера Фолкмана, то он не мог заснуть и принял несколько таблеток снотворного. Он умер, захлебнувшись в собственной слизи.
Кавабата Морото вернулся в Японию, забежал домой и тут же отправился на завод по производству автозапчастей, чтобы вернуться к работе.
Несмотря на усталость с дороги и высокую температуру, он собрал рабочих своего цеха, чтобы сообщить им задание на месяц. Нужно было повышать рентабельность. Пока он произносил речь, брызги слюны заразили первые два ряда его подчиненных. В туалете он чихнул в руку, прикоснулся к дверной ручке, а также к кранам горячей и холодной воды на раковине. Все, кто пользовался туалетом после него, были инфицированы.
Кавабата Морото чувствовал себя изможденным, но идти домой, чтобы отдохнуть, не хотел. Он надеялся, что если проявит рвение, то ему повысят зарплату. Он хотел надеть марлевую повязку, но это показалось ему неэстетичным.
Тогда Морото решил взять себя в руки и больше не кашлять. После обеда он встретился с вышестоящим начальством и добился повышения зарплаты, которое ему уже давно обещали. Пожимая в знак благодарности руки, он, сам того не зная, вынес им приговор.
Затем, шатаясь на нетвердых ногах, вернулся домой и сообщил радостную новость семье, заразив ее во время ужина, сопровождавшегося показом по телевизору жуткого документального фильма о землетрясениях в Японии.
Я помню.
Научив их строить ракеты, я поделилась с ними технологией изготовления взрывчатых веществ. Я наблюдала за поверхностью Солнца и пыталась проникнуть в тайны химических процессов, происходивших в моей магме и вулканах. И придумала, как, используя имеющиеся на моей поверхности материалы, воспроизвести их в уменьшенном масштабе и сделать управляемыми.
Затем, использовав пирамиду как приемопередатчик, я вдохновила людей приступить к химическим и физическим опытам.
Так что, построив серию ракет «Лимфоцит», они создали две небольшие атомные бомбы, которые я разрешила им испытать на своей поверхности, чтобы оценить их разрушительную силу.
Он вздрогнул.
— Что случилось? Что ты видишь? — взволнованно спросила Нускс’ия.
— …взрыв.
— Что там взорвалось? Опять видения апокалипсиса?
Его веки дрожали все сильнее, свидетельствуя о том, что он видит происходящее как наяву. Наконец Давид ответил:
— Атомная бомба.
— Какая еще атомная бомба? Война?
— Нет… что-то другое… испытание. Мы создали атомную бомбу для небольшой ракеты… «Лимфоцит-11».
— Лимфоцит? Белую кровяную клетку?
— Нет. Это мини-ракета, построенная мини-людьми. В отличие от предыдущих, она может нести на борту экипаж и атомную бомбу.
— Это оружие?
— Средство защиты. Создать эту технологию нам велел шаман. Она предназначена для того, чтобы взрывать астероиды, которые могут упасть на нашу планету.
Давид разволновался. Его зрачки под тонкой кожей век пришли в движение.
— Что-то не так?
— Ядерный заряд, который нес на борту «Лимфоцит-11», был слишком нестабилен. Вибрация ракеты при взлете привела к повышению температуры, и на высоте 12 000 метров бомба взорвалась сгустком желто-белой энергии. Я знаю, что и космический корабль, и экипаж разметало на атомы. Это ужасно.
— Что ты делаешь сейчас?
— Вместе с Инь-Ми-Янь и членами совета нахожусь в зале управления. Мы дискутируем о том, как сделать ядерный заряд более стабильным. Кроме того, нас окружают… минилюди, которые и создали эту ракету.
— Те самые минилюди, которые вашими стараниями вылуплялись из яиц?
— Их использовали для строительства космического корабля, они же стали его экипажем.
— Каков их рост?
— 1,7 метра. Зная, что при отладке бомбы мы допустили ошибку, они глядят на нас с упреком, ведь это привело к смерти их собратьев. — Давид словно напрямую участвовал в каком-то разговоре. — Поговорив с инженерами моего роста, я начинаю обсуждать проблему с технарями из числа мини-людей. И объясняю им, что успех гарантирован далеко не всегда и что любой новый опыт может закончиться неудачей. Некоторые из них смотрят на меня со злобой. Они затаили на меня личную обиду. Кажется, я потерял их доверие. Я обещаю им сделать все возможное, чтобы подобное больше не повторилось, но при этом напоминаю, что наш проект преследует целью создание космического корабля, способного защитить Землю и…
Он умолк.
— И?..
— Дальше ничего. Я оказываюсь наедине с Инь-Ми-Янь. Она говорит мне, что вечно полагаться на мини-астронавтов нельзя, и добавляет, что хотела бы завести ребенка.
И вновь, перед тем как он продолжил, прошло некоторое время.
— Мы занимаемся любовью, и напряжение всего дня будто улетучивается. Мне передаются ее свежесть и радость жизни. И вдруг меня тоже охватывает желание произвести на свет существо, в котором что-то было бы от нее, а что-то — от меня.
— Пора возвращаться, — сказала Нускс’ия. — Визуализируй сплетенный из лиан мост, уходящий в туман. Представь дверь, ведущую в коридор. Пройди по коридору до двери с надписью «Давид Уэллс», приготовься вернуться сюда и открыть глаза. Когда я произнесу «десять», ты окажешься здесь.
Он пожалел, что ритуал путешествия в прошлую жизнь и возвращения из нее с каждым разом становился все короче.
Увидев, что молодая женщина злится, он заключил ее в свои объятия:
— Спасибо тебе, Нускс’ия, что помогла мне вспомнить, кем я был в той жизни. — Затем добавил: — И в итоге понять, кем являюсь в этой.
Он хотел ее поцеловать, но девушка отвернулась.
— Не ревнуй меня к Инь-Ми-Янь, — прошептал ей Давид. — Это же было восемь тысяч лет назад.
— Да, но ты сказал, что это была не я.
— Мир огромен, и вероятность того, что мы встретимся столько лет спустя, бесконечно мала.
Нускс’ия отступила назад:
— Напротив, она очень высока, ведь в каждой жизни души идут рука об руку.
Она взяла расческу и начала расчесывать волосы.
— Спасибо, — еще раз сказал он.
— За что?
— За все, что я узнал, побывав в прошлой жизни.
— Все сокрыто в глубинах нашего естества. Для нас уже давным-давно нет ничего неведомого. Смысл жизни в том и заключается, чтобы вспомнить, кто мы на самом деле.
— Вспомнить то, что уже известно… какое странное выражение.
— Вспомнить все, что мы уже знаем… и не допускать повторения ошибок. — Он вновь попытался ее поцеловать. — Этим я обязан тебе, Нускс’ия.
— Задача близкого человека именно в том, чтобы быть для другого зеркалом и помочь ему вспомнить, кем он является на самом деле. В один прекрасный день, Давид, я тоже попрошу тебя напомнить мне, кто я. Мне известно, что я не Инь-Ми-Янь, и у меня такое ощущение, что я тоже жила в Атлантиде. Остается только выяснить, кем в той прошлой жизни я приходилась тебе.
Если до этого она его оттолкнула, то теперь позволила себя обнять. Они занялись любовью. Он вновь вспомнил микрочеловечка Эмму, которая быстро подрастала в лаборатории внизу, и сказал себе, что в будущем на нее будет возложено решение многих проблем, как когда-то на тех микролюдей, которых он создал в прошлой жизни и которые впоследствии покорили космос.
Еще он подумал, что зря был пессимистом (вполне возможно, что из-за футболок лейтенанта Жанико). Ведь обязательно должна существовать ветвь будущего, где все устроится как нельзя лучше.
Испанский врач Лина Рамирес, устроившаяся на работу в Египте, встретилась в комнате отдыха с коллегами, чтобы предаться любимому занятию: заключению пари на день смерти пациентов. Для интернов клиники «Нефертати» это было что-то вроде тотализатора. Каждому тяжелобольному присваивался номер, и медики делали ставки на дату его смерти. Тому, кто угадывал правильно, доставались все деньги.
Лина Рамирес приехала в Египет, чтобы забыть любовную драму и помочь самым обездоленным, но быстро поняла, что в этой странной клинике работу лучше воспринимать как игру. Клиенты-скандалисты считали персонал своими слугами и будили медсестер в два часа ночи, требуя принести стакан воды.
Вот тогда она и пристрастилась к «смертельному тотализатору». Она даже неожиданно предложила свою помощь в приеме ставок и составлении таблиц. С присущей ей скрупулезностью она навела в этом деле порядок, обнаружив медбратьев, которые мошенничали, вводя больным яд (чтобы те умерли в нужный день). Это тут же укрепило доверие к игре и возвысило ее в глазах других врачей клиники «Нефертати».
В этот замечательный вечер самые высокие ставки были на больных из палат 24 (рак в последней стадии), 51 (удар ножом в грудь) и 13 (попытка самоубийства). Тройка лидеров на этой неделе располагалась в следующем порядке: 24, 51 и 13. Лина вдруг почувствовала, как по бронхам распространилась ноющая боль.
Она закашлялась и подумала, что пора, наверное, бросать курить. Когда приступы кашля стали следовать один за другим, один из коллег включил ее во вторую тройку фаворитов этой недели.
Но ни одному из двадцати одного сотрудника больницы, участвовавших в «смертельном тотализаторе», не удалось прожить достаточно долго, чтобы получить выигрыш, так и оставшийся лежать в стеклянной банке.
Австралийской стюардессе Шарлей Освальд были нужны деньги, чтобы оплатить услуги адвоката по бракоразводному процессу, в результате которого она надеялась оставить себе детей. Поэтому она стала все чаще работать сверхурочно.
После того как больная нога была обработана, а лодыжка перевязана, она в тот же вечер поднялась на борт самолета, спрятав рану под черными колготками.
В кабине пилотов женщина закашлялась.
Напоив кофе 235 пассажиров рейса Каир — Сидней (а заодно и заразив их), через час она отправилась обслуживать рейс Сидней — Шанхай, подхлестнув себя дозой амфетаминов, чтобы не уснуть.
В полете ее все больше разбирал кашель.
Показывая, как пользоваться маской и спасательным жилетом, она, не сумев прикрыть рот, поскольку руки ее были заняты, чихнула — достаточно сильно, чтобы брызги разлетелись по всей передней части салона. Система климат-контроля разнесла ядовитые миазмы по всему самолету, заразив пассажиров первого и бизнес-класса.
В Шанхае она отправилась в Центральную больницу. За день Шарлей, прямо или косвенно, инфицировала всех, кто находился в этом медицинском учреждении. Но задерживаться она там не стала и, приняв еще амфетаминов, чтобы взбодриться, отправилась в новый полет по маршруту Шанхай — Москва.
За несколько часов болезнь подхватили 5837 человек.
Органы санитарного контроля по-прежнему никак не реагировали.
Когда в Индонезии необъяснимым образом упал самолет и черные ящики сообщили, что весь экипаж был болен, эта информация затерялась в бюрократических лабиринтах, и никакого расследования не провели.
Когда в больницах Египта, Китая и Эфиопии резко повысился уровень смертности, этот факт остался без внимания.
В Китае около ста человек погибли в автокатастрофе после того, как, охваченный лихорадкой водитель, не справился с управлением. Тот же сценарий повторился в Австралии, Германии, Индонезии, Египте и Франции.
Тела, как обычно, убрали в большие черные мешки. Эмоции бурлили недолго и оставляли после себя лишь несколько строк в рубрике «Происшествия».
Римляне называли чуму словом pestis, что в переводе означает «заразная болезнь». Таким образом, в античные времена это понятие применялось к различным эпидемиям, в том числе тифа, оспы, кори, холеры… Позже оно стало использоваться для обозначения лишь одной болезни — той, что приводила к образованию бубонов[29]. Ее так и называли — «бубонная чума» (ее возбудителем на самом деле является бактерия Yersinia Pestis).
Отсчет своих жертв этот микроб, по всей видимости, начал в Китае две тысячи шестьсот лет назад. О нем упоминают египетские и иудейские источники (в Библии, Вторая книга Царств, гл. 24, Бог, чтобы наказать царя Давида, предлагает ему выбор между семью годами голода, тремя месяцами войны и тремя днями чумы. Правитель выбирает третий вариант, в результате которого умирают 70 000 человек). Масштабная вспышка чумы, поразившая в 430 году до нашей эры греческие Афины, забрала жизни каждого десятого жителя города. В своей «Илиаде» Гомер назвал ее «местью Аполлона».
Первая эпидемия, в описании которой упоминаются воспаленные лимфатические узлы, разразилась в эпоху правления императора Юстиниана.
Если верить историку Прокопу Кесарийскому, началась она в 541 году в порту устья Нила, в 542 году добралась до Византии, прошлась смертельным вихрем по берегам Средиземного моря, затем на речных судах поднялась вверх по Соне и Роне, распространилась по Франции, Германии, Италии, достигла Англии и Ирландии. Свирепствовала она вплоть до 592 года, после чего сама по себе прекратилась. Число ее жертв в те времена могло превысить 20 миллионов человек.
Потом было еще двенадцать опустошительных, хотя и не столь масштабных, вспышек бубонной чумы, вплоть до 767 года, когда она угасла без всяких видимых на то причин.
Вновь эта напасть заявила о себе лишь шесть столетий спустя в Китае (Маньчжурия), затем проникла к монголам, которые чуть позже обложили принадлежавшую генуэзцам крымскую крепость Каффа на берегу Черного моря. Во время осады они перебрасывали через стены цитадели трупы умерших от чумы людей, таким образом впервые в истории применив бактериологическое оружие. После того как ряды ратников в обоих лагерях значительно поредели, монголы заключили мир, и генуэзцы вновь отправились в плавание на своих торговых кораблях, разнося заразу по портам Европы.
Разносчиками чумы являются крысы, которые, в свою очередь, переносят вшей.
Вокруг укуса вши на коже человека появляется черное пятнышко. Инфекция поражает лимфатические узлы, которые воспаляются; возникают бубоны. Как правило, они образуются на шее, за ушами, в подмышечных впадинах и паху. У зараженного человека поднимается температура, его рвет, и в течение сорока восьми часов наступает смерть.
Таким образом, главными разносчиками чумы являются крысы. Кошек (считавшихся приспешниками дьявола и посему запрещенных Ватиканом) в те времена было мало, поэтому мелких черных европейских крыс вытеснили большие восточные.
Эпидемия 1348 года (позже названная Черной чумой) была еще более опустошительной чем предыдущие. В те времена многие считали ее последней карой Господней и верили, что она погубит человечество. В документах той эпохи отмечается: «Живых не хватало, чтобы хоронить мертвых». По подсчетам историков, в Европе из 80 миллионов человек умерло от 30 до 40 миллионов, то есть жертвой болезни стал каждый второй. Это привело к хаосу, вымирали целые города и деревни. Не зная, откуда эта эпидемия пришла, во всем обвинили евреев (у них были кошки, защищавшие их от крыс). Во многих городах Франции (особенно в Страсбурге и Каркассоне), Германии, Испании и Италии прокатилась волна еврейских погромов. Обвинения выдвигались против пастухов и конюхов (запах коз и лошадей отпугивает вшей), а также против разносчиков масла, которых болезнь пощадила потому, что их жирная кожа отталкивала вшей.
Для борьбы с чумой в городах и деревнях устраивали шествия, участники которых, чтобы искупить вину за совершенные грехи, в течение тридцати трех дней избивали себя плетками и пели покаянные псалмы.
Эти процессии вызвали коллективную истерию и волну насилия, поэтому папа Бонифаций IX их запретил.
Во время эпидемий люди бежали из городов, что способствовало быстрому распространению инфекции. Врачи того времени лечили чуму, вскрывая воспалившиеся лимфатические узлы и заливая в них луковый сок.
Правила поведения во время эпидемий чумы появились лишь в XV веке:
1) не предоставлять кров чужакам;
2) изолировать заболевших;
3) вводить в отношении подозрительных судов карантин.
Третья масштабная эпидемия разразилась в 1666 году в Лондоне и тоже распространилась по всей Европе. Нострадамус изобрел противогаз, заканчивавшийся острым «клювом», который лекари надевали, чтобы защитить себя от отравленного воздуха. В «клюв» они помещали растения, обладающие дезинфицирующими свойствами — гвоздику и розмарин, — а также губки, пропитанные уксусом или абсентом.
Во время крупной эпидемии чумы в Китае, начавшейся в 1894 году, Александру Ерсену из Института Пастера, находившемуся в то время в Гонконге, пришла в голову мысль вскрыть воспалившийся лимфатический узел и исследовать его содержимое под микроскопом. Так он открыл бациллу, впоследствии названную его именем: Yersinia pestis.
— Слыхали радостную новость? — воскликнула Пентесилея Кешишьян.
Амазонка встала первой, спустилась завтракать и машинально включила телевизор, чтобы посмотреть последние известия. Когда в столовой собрались все, она прибавила звук, сопровождавший видеоряд на экране:
«Иранские танки внезапно остановили свой бросок вперед, подразделения мотострелков вернулись в казармы. Эта информация, распространившаяся молниеносно, стала полной неожиданностью. Создается такое впечатление, что иранские войска, объявив о „сокрушительном“ наступлении, вдруг от него отказались. Некоторые специалисты в области военной стратегии объясняют это так: иранские спецслужбы могли узнать, что уничтожить Израиль может оказаться значительно труднее, чем предполагалось ранее. Они упоминают тот факт, что Израиль располагает высокотехнологичным секретным оружием. Официальный представитель правительства Ирана заявил, что наступление отложено на более поздний срок в связи со смертью величайшего духовного вдохновителя нации аятоллы Ферраджи. Хотя этот человек всегда держался в тени, никогда не появлялся на публике и официально не имел никаких властных полномочий, многие специалисты считают его „серым кардиналом“ иранского режима и даже поговаривают о том, что Джаффар был не более чем марионетка в руках этого загадочного Ферраджи. На данный момент Израиль пока не отказался от максимального уровня тревоги, опасаясь, что речь в данном случае идет лишь о хитрости, цель которой — застать еврейское государство врасплох. В большинстве западных столиц аналитики буквально теряются в догадках. В то время как глава США Фрэнк Уилкинсон, Генеральный секретарь ООН Авинаши Сингх и президент Франции Станислас Друэн (который в этом году председательствует в Совете Европы) с облегчением приветствовали разрядку напряженности в этом регионе, важном в стратегическом и экономическом отношении и оказывающем решающее влияние на мир во всем мире, другие государства, такие как Венесуэла, Куба, Северная Корея и Судан, с сожалением отнеслись к тому, что Иран отказался от своего „смелого и законного замысла“. В то же время после объявления о похоронах аятоллы Ферраджи иранские студенты согласились на один день прекратить уличные выступления. Напряжение, похоже, немного спало. Последние события привели к значительному росту биржевых показателей на большинстве площадок мира. Цены на нефть стабилизировались, то же самое относится и к котировкам акций большинства предприятий, связанных с военно-промышленным комплексом…»
После того как на экране стали сменять друг друга президенты с официальными заявлениями, Наталья Овиц выключила звук. Затем закурила сигарету и нервно затянулась.
Мартен Жанико, сидевший рядом с ней, вновь был в одной из своих футболок, но текст на ней был спрятан под халатом. Он кивнул.
— Мне кажется, что ваш природный пессимизм, полковник Овиц, не оправдался, — сказала Пентесилея.
— В самом деле… Словом, да… Но мне бы хотелось, чтобы происходящее не ускользало от моего понимания.
— Бросьте, пусть один-единственный раз в жизни все идет своим чередом. Война закончилась, даже не начавшись, это же здорово, правда? Можно подумать, что вы скорее предпочли бы военные действия, чтобы заявить: «Я же вам говорила».
Наталья Овиц посмотрела на собравшихся и улыбнулась:
— Мне кажется, кампанию отложили, чтобы позже нанести более сокрушительный удар. Но вы правы, отсрочки надо ценить. Вполне возможно, что за человечество я беспокоилась напрасно. Решения проблем всегда удается находить — если не планомерно, то случайно.
Она распахнула халат Мартена, и присутствовавшие наконец смогли прочесть фразы на его футболке:
29. Наука содержит в себе истину. Не поддавайтесь влиянию умозрительных фактов, которые могут ей противоречить.
30. Если опыт подтверждает вашу теорию, никогда не пытайтесь повторить его при свидетелях — шансы на то, что он будет успешным и на этот раз, обратно пропорциональны количеству тех, кого вы пригласили, чтобы удостоверить факт.
31. Ни один опыт не заканчивается полным провалом — он может служить примером того, как не надо поступать.
Все рассмеялись.
Жанико сохранял бесстрастность, словно добавить к написанному ему было нечего.
В этот момент микрочеловек Эмма, словно воспринимая исходившую от группы энергию, что-то радостно защебетала. Они умиленно засмеялись и первый раз за все время расслабились.
Лейтенант Жанико вытащил из кармана коробку и открыл ее. Внутри оказался шоколад. Это незамысловатое угощение объединило всех.
— Я точно знала, лейтенант, что у вас есть слабости, но даже не предполагала, что это шоколад, — шепнула ему Аврора.
— Смотрите, Эмма тоже хочет попробовать.
Маленькая девочка тянула к шоколаду ручки.
— А ей такое не рановато?
Но соблазнительные шарики уже оказались в зоне досягаемости микрочеловека.
Если бы не выступы, заканчивавшиеся белыми зернышками, они были бы похожи на коричневое пралине.
Потрясенный видом вращавшихся на мониторе компьютера структур, напоминавших картофелины, профессор Харви Гудман настроил электронный микроскоп. Они покачивались, словно в медленном танце. По светлым выступам пробежали спазмы, и их кончики маленьких жадных ртов раскрылись в поиске клеток дыхательной системы человека, чтобы тут же к ним присосаться.
— My God![30]— воскликнул он.
Очки упали на пол, он их поднял. Профессор Гудман из эпидемиологического отделения больницы Лос-Анджелеса первым заподозрил инфекцию.
Короткий инкубационный период и бурное течение болезни, поразившей упомянутого Билла Престона, показались ему странными. Затребовав историю болезни, он узнал, что пациент недавно лечился в египетской клинике. На этом этапе своего расследования Харви Гудман заподозрил одного из тех паразитов, которые, обитая в пирамидах, привели к появлению мифа о «проклятии фараонов», убив всех ученых, вскрывавших гробницы. Сначала он подумал о грибковом заболевании. Затем ему в голову пришла другая мысль.
Вирус?
Положившись на интуицию, доктор Гудман велел перевезти тело Билла Престона в стерильную лабораторию для исследований и взял для анализов первые пробы. И с удивлением обнаружил, что командир авиалайнера Престон умер не просто от гриппа, а от гриппа, немного отличавшегося от всех известных на сегодняшний день.
А поскольку Билл Престон вернулся из Каира, профессор Харви Гудман, страстный поклонник фантастической литературы типа «Романа мумии», тут же решил дать этой напасти имя, не лишенное в его глазах некоторой экзотики: «египетский грипп».
Сначала он предположил очень древний штамм, погубивший фараонов и, по-видимому, проснувшийся после посещения кем-то пирамиды. Это подразумевало, что вирус может оставаться в дремлющем состоянии тысячи лет, а затем вновь заявить о себе, когда позволят условия температуры и окружающей среды.
Профессор Гудман попросил, чтобы тело поместили в герметичный прозрачный саркофаг, и позвонил:
— Алло, Ник? Думаю, что Нобелевскую премию я получу раньше тебя. Я открыл необычную болезнь, способную изменить весь мир. Речь идет о новой разновидности гриппа, о вирусе-мутанте. Хотя выглядит он очень древним, уровень его развития после пробуждения выше, чем у всех остальных. Он словно дошел до нас с незапамятных времен, но в то же время выглядит совершенно новым. Этот грипп заставит нас прыгнуть выше головы, чтобы найти противоядие. Я займусь этим немедленно.
Он описал начальнику симптомы и свои наблюдения, сделанные с помощью электронного микроскопа, затем отправил ему по Интернету всю информацию, в том числе изображения. Главврач на другом конце линии поздравил его и сказал, что профессору очень повезло. Повесив трубку, он тут же набрал номер уже своего руководства, сообщил новость и озвучил идею о том, что с учетом важности сделанного открытия его отделению нужно бы увеличить финансирование. То доложило о происходящем в вышестоящую инстанцию, после чего процесс дальше пошел своим чередом.
Через три часа после того как профессор Гудман повесил трубку, он открыл бутылку шампанского, чтобы отметить семейное торжество.
В этот момент в открытое окно его скромного особняка пробрался человек. Он вытащил пистолет с глушителем и Расстрелял в упор врача и членов его семьи, которые в этот День оказались рядом.
Затем отправил написанное по-английски сообщение: «Дело сделано».
После чего убийца предал дом огню, и трупы превратились в угольки.
Несколько минут спустя та же участь постигла главврача больницы, а за ним и остальных руководителей промежуточного звена, передававших наверх информацию о существовании «египетского гриппа». И каждый раз преступление завершалось пожаром.
Он убедился, что рубленый бифштекс хорошо прожарен, как ему нравилось, что лук подрумянился, а хрустящий огурчик на своем месте. Затем вновь соединил два ломтя хлеба, широко открыл рот и откусил гамбургер. Американский президент сожалел, что у него так мало времени на еду. Он знал, что нужно торопиться. Он еще раз перечитал сообщение: «Дело сделано».
— Соедините меня с секретариатом президента Французской Республики.
И стал ждать, пережевывая мясо.
— Алло, Стан? Это Фрэнк.
— Рад слышать, Фрэнк. У вас все хорошо?
По-английски французский президент говорил бегло.
Лидеры двух государств поддерживали хорошие отношения. Постоянно встречаясь в ходе различных международных ассамблей, они ценили друг друга все больше.
— Стан, думаю, вскоре мы столкнемся с небольшой проблемой. Я хотел бы поговорить с вами до того, как дело получит огласку.
— Слушаю вас, Фрэнк.
— Хм-м… Проблема свалилась как снег на голову, но я хочу, чтобы вы были в курсе и продумали линию поведения.
— Вы имеете в виду иранский кризис? Этот резкий спад враждебности пришелся как нельзя кстати. Мне кажется, это дело рук ваших спецслужб, я прав?
Президент Уилкинсон прожевал еще одну порцию мяса и проглотил. Выпил немного содовой.
— Нет, мы здесь ни при чем. В бункере, где все происходило, у нас была установлена камера наблюдения, — объяснил он. — Аятолла и весь генералитет скончались, но без нашей помощи.
— Значит это спецподразделения Израиля?
— Я им звонил, они были удивлены не меньше нас. По сведениям, полученным из самых достоверных источников, иранские офицеры и руководители террористических групп умерли по другой причине. Из-за которой я вам как раз и звоню.
Наступила пауза. Президент Уилкинсон вновь вгрызся в свой гамбургер.
— Это вполне может оказаться… грипп.
— Вы шутите.
— Я слушал аудиозаписи. Все участники совещания надсадно кашляли. Они попытались выбраться из бункера, но система безопасности (изготовленная в Северной Корее) не сработала, и они все остались умирать под землей.
— Грипп? Я болею им каждый год и считаю это ерундой.
— Поданным наших специалистов, речь, по-видимому, идет о совершенно новом штамме гриппа, о его неизвестной разновидности. Наши ученые, идентифицировавшие его первыми, окрестили болезнь «египетским гриппом». Тип A-H1N1.
— A-H1N1? Но ведь в 2009 году так назвали новую форму гриппа, считавшуюся смертельной, но оказавшуюся безобидной.
— Если я правильно понял объяснения моего эксперта в этой области, грипп представляет собой комбинацию из восьми генов, действующих сообща. Это как футбольная команда. В одно и то же время есть действующие игроки и те, кто сидит на скамейке запасных. Если команда не может одержать победу, на замену одному игроку приходит другой. Это придает игре новую динамику и вынуждает команду противника, состоящую из лимфоцитов, адаптироваться к новой среде. В качестве примера можно привести сезонные вспышки гриппа, вакцину против которого нужно менять каждый год.
— Пока я слежу за вашей мыслью, Фрэнк.
— В этом новом штамме «египетского гриппа» все восемь игроков со скамьи запасных. Наш организм с ними незнаком, поэтому они для него являются полной неожиданностью. Если в команде один-два новых игрока, с ней можно бороться, но если восемь — уже нет.
Французский президент попытался не ударить в грязь лицом перед научными познаниями коллеги:
— У нас есть то, что поможет лимфоцитам одержать победу над новыми игроками… Это антибиотики.
— Против вирусов они бесполезны.
— Тогда антивирусные препараты. «Тамифлю»?
— Хмм… Мы уже опробовали «Тамифлю» в борьбе с этим египетским гриппом. Безрезультатно. Тесты были проведены со всеми известными противовирусными средствами. Толку от них никакого.
Он взял фишки для игры в покер и стал вертеть их в пальцах.
— Вы хотите сказать, что против обыкновенного вируса гриппа нет никакого противоядия?
— Когда тревога, поднятая в 2009 году по поводу гриппа, который вы, Стан, только что упоминали, оказалась ложной, исследования в сфере новых антивирусных препаратов были приостановлены. Все испугались, что их выставят на посмешище. Но боюсь, что в этот раз…
— Вы что, всерьез намекаете на возможность пандемии по всему миру?
— Это гораздо больше, чем просто возможность. Ситуация развивается очень быстро. Сейчас случаи «египетского гриппа» зафиксированы в двенадцати странах. Пока мы думали о мерах безопасности на границах, вирус уже распространился через аэропорты. Ввести эффективный карантинный режим мы не в состоянии.
Наступило молчание.
— И это он убил в бункере иранских генералов и аятоллу?
— Наши спецслужбы в этом убеждены. Мы избежали одной проблемы, но теперь столкнулись с другой. Вполне естественно, что в Соединенных Штатах все выявленные больные помешены в военные госпитали. Но наша граница с Мексикой ненадежна, к нам постоянно приплывают на судах какие-то субъекты с Кубы, да и граница с Канадой тоже не на замке. К тому же…
Из груди его вырвался вздох.
— Что еще?
— Мой эксперт опасается, что разносчиками болезни могут быть перелетные птицы. — Американский президент услышал, как его французский коллега рухнул в кресло. — Обычно вирус передается от птиц к человеку, а не наоборот, но в данном случае… процесс будет двухсторонним. Так называемый зооноз. Мы заражаем птиц, они в ответ заражают нас. Если человеческие миграционные потоки мы еще можем сдерживать, то убить всех уток, голубей, скворцов и воробьев не в состоянии.
— Ну да, они пересекают границы без паспорта и таможенного досмотра… — Еще один вздох. — И каковы же точные прогнозы, Фрэнк?
— По оптимистичному сценарию, умереть, как и в 2009 году, могут несколько тысяч человек.
— А что в другом случае?
— Этот вирус столь же опасен, что и испанский грипп 919 года, который стал причиной смерти 100 миллионов человек и уничтожил 1 % человечества. И если он не привел к еще более пагубным последствиям, то только потому, что люди тогда ездили меньше и перемещались не так быстро, как сейчас…
Американский президент услышал в трубке новый вздох.
— Чего же вы ждете от меня, Фрэнк?
— На сегодняшний день нашим злейшим врагом будет паника. Все бросятся бежать, еще больше способствуя распространению вируса.
— Надо думать.
— У нас те несколько человек, что могли поставить журналистов в известность… м-м-м… больше не в состоянии «доставлять неприятности». Из опасений, что они проболтаются, устранены даже видные ученые. Как говорят у вас, цель оправдывает средства.
— Все зашло так далеко?
— Полностью блокируйте средства массовой информации. Мне кажется, что во Франции они слушаются приказов больше, чем у нас.
— Все меньше и меньше, Фрэнк, все меньше и меньше.
— И как можно дольше держите все в тайне.
— Я почти сожалею о том, что иранцы не развязали Третью мировую войну, — вздохнул французский президент.
— Я ценю ваше чувство юмора, Стан. Типично французское. Думаю что в ближайшие дни, если мы за недостатком воображения не найдем решения, оно нам очень пригодится. Пока же важнее всего, чтобы ничего не просочилось. Договорились?
— Можете на меня положиться, Фрэнк.
— Простите, что пришлось сообщить вам плохие новости, Стан. Передавайте привет супруге и молите Бога, чтобы все устроилось как можно быстрее.
Президент Франции ошеломленно положил трубку:
— Вот черт!
«Лимфоцит-11» взорвался в полете…
Люди оказались бессильными.
Я же теряла терпение.
Луна, которую я теперь видела в их телескоп, словно насмехалась надо мной своим бледным круглым лицом в рытвинах от астероидов. Она, казалось, говорила: «Прилетит новая Тейя, и на этот раз тебе не спастись. Ты разлетишься на тысячи осколков, от тебя останется лишь пояс астероидов, вращающийся вокруг Солнца».
Единственным моим оружием были люди, но у них ничего не получалось. Мне нужно было их… подтолкнуть.
И тогда я решила изменить образ действий и перейти от пряника к кнуту.
Чтобы заставить виды развиваться, у меня было два мощных рычага воздействия: землетрясения и мои первые обитатели — микробы.
И я решила воспользоваться вторым вариантом.
Я обеспечила мутацию одной бактерии, чтобы она стала смертоносной. Я назвала ее «бактерией гнева». Много позже их ученые — по чистой случайности — дали ей имя «Vibrio cholerae», что в переводе с латыни означает «вибрион ярости». Или просто — холера.
Первые грузовики приехали в 7 часов утра. Рабочие выгрузили множество ящиков и коробок и сложили у ворот научного центра в Фонтенбло.
Полковник Овиц настояла на том, чтобы грузчики не переступали порог НИСХИ и сразу же уехали, не вступая в контакт с учеными.
— Можем мы узнать, что происходит? — спросила Аврора.
Наталья не ответила и знаком велела Жанико приступать к делу. Он вооружился распылителем и обрызгал ящики какой-то жидкостью, сильно пахнущей аммиаком. Затем сел за руль погрузчика, стал перевозить коробки на огороженную территорию НИСХИ и складировать их в больших ангарах на заднем дворе.
— Даже намека на объяснение не будет? — спросила Пентесилея.
Полковник Овиц посмотрела на нее в упор:
— Соберите всех в столовой.
Они сели вокруг стола.
— Я воспользуюсь выражением Авроры: «У меня для вас две новости: хорошая и плохая». — Наталья закурила и выдохнула густой клуб дыма. — Хорошая новость: мои источники подтвердили, что Третьей мировой войны не будет. По крайней мере, на этой неделе.
— А плохая? — нетерпеливо спросила Пентесилея.
— С сегодняшнего дня вам строго запрещено покидать центр НИСХИ в Фонтенбло.
— Наталья, хватит говорить загадками, — вспылила Аврора.
— Мы собрались здесь для работы над эволюцией вида. Но над этим проектом трудимся не мы одни. Конкуренты, которые гораздо старше, чем мы, предлагают свой путь развития.
— Какие еще конкуренты?
— Те, кто гораздо старше нас.
— Обезьяны?
— Еще древнее.
— Лемуры?
— Еще древнее.
— Ящерицы?
— Древнее ящериц.
— Рыбы?
— Вирусы. — Наталья выпустила кольцо дыма. — Плохая новость, о которой широкой публике пока еще не сообщали, заключается в том, что мы стоим на пороге эпидемии гриппа A-H1N1, способной привести к пагубным последствиям. Эти сведения я получила от коллеги из правительства. Пока информация держится в строжайшей тайне, но думаю, что в ближайшие сорок восемь часов будут приняты меры, после которых всё всем станет ясно. По предварительным данным, болезнь уже забрала жизни нескольких тысяч человек.
В этот момент в своей крохотной колясочке проснулась Эмма. И тут же захныкала — это означало, что она голодна. Аврора поднесла к ее губам теплую бутылочку.
— Нам повезло, — сказала Наталья, — думаю, нашему поколению суждено стать свидетелем больших перемен. Жизнь и смерть ускоряют свой бег.
Лейтенант Жанико принес коробку, достал из нее банки консервированной чечевицы и стал убирать их в большой шкаф.
— Одна беда — многие месяцы нам придется питаться одними консервами. В остальном наша жизнь останется прежней, а за перипетиями рода человеческого мы будем наблюдать на расстоянии — по телевизору.
Маленькая Эмма что-то привычно защебетала.
— Я предлагаю вам работать до двадцати часов. И лишь после этого смотреть новости. Что касается питания: кухней теперь займется лейтенант Жанико. Я попросила его чередовать мясные консервы, рыбные и паштеты. Боюсь, что в ближайшее время нам придется употреблять много спагетти…
Все сидели как завороженные.
— Обратите внимание на следующий положительный момент — нам сообщили новости на двенадцать часов раньше, чем всем остальным, и мы запаслись всем необходимым. И здесь мы как раз ищем глобальные решения для таких… инцидентов. — Наталья показала на микрочеловеческого ребенка, причмокивавшего своей соской. — Ведь иммунная система Хомо метаморфозис во много раз сильнее иммунитета Хомо сапиенс.
Аврора перебила ее:
— Да о чем мы здесь говорим? О гриппе? Грипп существовал всегда. Он поддается лечению.
Полковник Овиц повернулась к ней:
— Но не этот. Как я уже сказала, это принципиально новый вирус. Вызванная им болезнь развивается агрессивно и стремительно.
Все посмотрели на лейтенанта Жанико, невозмутимо продолжавшего складывать консервы.
— Его переносчиками, помимо всего прочего, являются птицы. Противоядия от него пока нет. Единственное средство защиты — полная изоляция. Поэтому я приказала доставить сюда консервы, паштеты, сахар, масло, муку, витамины в таблетках, пресную воду, дезинфицирующие средства, костюмы бактериологической защиты, а также оружие — на случай, если начнется хаос.
Маленькая Эмма защебетала в коляске.
— Я очень сожалею, но, если мы хотим выжить, нам придется долго сидеть взаперти в этом храме науки.
Наталья выпустила несколько колечек дыма.
— И как долго, по мнению ваших «конфиденциальных и хорошо информированных источников», это продлится? — спросил Давид.
— Пока не найдут сыворотку, из которой можно будет выделить вакцину. Как правило, для этого требуется около полугода. Запас продовольствия рассчитан именно на такой срок.
Члены команды недоверчиво переглянулись.
— Вы это серьезно? — спросила Пентесилея.
Давид встал и надел куртку.
— Куда ты, Давид?
— Я должен спасти мать.
— Нет! Ты останешься здесь.
Наталья Овиц сделала знак, и Жанико сгреб молодого ученого в охапку. Давид попытался выцарапать ему глаза и укусить, но лейтенант отнес его, как куклу, на второй этаж.
Заперев Давида в спальне, лейтенант Жанико спустился в столовую:
— Мне очень жаль, но ситуация чрезвычайная, и мы вынуждены идти на чрезвычайные меры.
Lepidodactylus lugubris представляет собой небольшую ящерицу из семейства гекконовых. Она встречается на Филиппинах, в Австралии, а также на островах Тихого океана. Порой этих животных засасывает тайфун и затем выбрасывает на небольшие безлюдные островки. Если это самец, то его появление никаких последствий за собой не влечет, он умирает, и данный вид исчезает с острова.
Но если это самка, то с ней происходит необычный адаптационный феномен, объяснения которому пока не удалось найти ни одному ученому. Хотя вид Lepidodactylus lugubris является двуполым и для продолжения рода требуется участие и матери, и отца, если самка оказывается на острове одна, у нее видоизменяется механизм воспроизводства потомства. Весь ее организм подвергается метаморфозам и получает способность откладывать яйца, неоплодотворенные, но содержащие зародыши.
Все ящерицы, появившиеся на свет в результате партеногенеза (зачатие без участия полового партнера), являются самками. Они также получают аналогичную способность откладывать яйца без участия самца. Но что самое удивительное, самки, вылупившиеся из яиц первой матери, не являются клонами — благодаря мейозу гены смешиваются, наделяя каждую маленькую особь индивидуальными чертами. И через несколько лет остров оказывается заселенным ящерицами Lepidodactylus lugubris, причем исключительно самками. У них нет никаких изъянов, они совершенно здоровы и отличаются друг от друга размерами и окраской.
Примечание: явление спонтанного партеногенеза недавно было замечено и у акул. Известно несколько случаев, когда самки начинали производить на свет потомство, хотя самцы даже не появлялись у них на горизонте (самый известный описан в 2012 году и относится к тигровой акуле, в одиночку содержавшейся в аквариуме одной из гостиниц Дубая). Вероятно, подобная способность к продолжению рода в одиночку и объясняет тот факт, что акулам удалось в течение четырехсот миллионов лет прожить там, где другие виды, не обладающие подобной мутацией, прекратили свое существование.
Бактерия Vibrio cholerae уничтожила десятую часть рода человеческого, причем болезнь протекала очень мучительно, вызывая внезапную непрекращающуюся диарею, приводящую к обезвоживанию организма.
Защититься от нее можно было лишь одним способом — укрыться в безлюдном месте и дождаться, когда эпидемия сначала стихнет, а затем и вовсе прекратится.
Люди были умны — и поняли, что за этим стояла я. Поразмыслив, они сообразили, что причина крылась в неудачных испытаниях ракеты «Лимфоцит».
И совершенно справедливо пришли к выводу, что я торопилась и была разочарована.
Вместо того чтобы затаить на меня злобу, они решили сделать все возможное для того, чтобы доставить мне удовольствие. Форсировали технологические процессы и приступили к строительству новой ракеты, способной нести на борщу экипаж и ядерный заряд в условиях максимальной безопасности.
Боль и страх — прекрасные средства воздействия на людей.
Все, кто выжил, взялись за дело.
И если бы люди потерпели поражение, в тот момент я в душе была готова заменить их кем-нибудь другим, как когда-то заменила динозавров.
На города и села опустилась теплая ночь.
Весь день Давид занимался тем, что барабанил в дверь запертой комнаты. В полдень лейтенант Жанико принес ему поднос с завтраком. Давид опять прыгнул на него, они стали бороться, но колоссу и на этот раз удалось без труда одержать верх. Та же сцена повторилась и во время ужина. Лейтенант знал, что молодой ученый от своего не отступится, поэтому заботился лишь о том, чтобы не дать ему бежать, не причинив вреда.
Устав от этих военных действий, Давид в конце концов уснул — озлобленный, но бессильный. Понимание того, что над матерью нависла опасность, не давало ему покоя. Его внезапно разбудил скрип повернувшегося в замочной скважине ключа. Приподнявшись на локте, молодой человек взглянул на циферблат электронных часов, показывавший 08 часов 08 минут.
— Нускс’ия? — спросил он.
Но приблизившийся к нему силуэт был крупнее. Он узнал Аврору.
— Быстрее, давай за мной, — прошептала она.
Она захватила ключи не только от комнаты, служившей ему тюрьмой, но и от машины. Светя перед собой экраном смартфона, они направились в гараж.
Давид прыгнул на водительское сиденье внедорожника и уже собрался включить зажигание, но Аврора знаком велела ему подождать. Она вышла из машины и быстро вернулась с двумя винтовками, двумя револьверами и двумя костюмами бактериологической защиты, в комплект которых входили и прозрачные круглые шлемы.
— Наденем только костюмы. Шлемы пристегнем позже.
Они взволнованно переглянулись. Он заметил, что молодая исследовательница с момента их первой встречи в Сорбонне очень изменилась. Ее золотистые глаза посветлели, волосы потемнели и отросли до плеч.
— Зачем тебе это, Аврора?
— Потом я попрошу тебя заехать к моему отцу, — ответила она, раздеваясь, чтобы натянуть на нижнее белье защитный костюм.
Он снял с себя одежду, остался в трусах и надел оранжевый светоотражающий костюм, в верхней части которого были предусмотрены соединительные пазы для шлема. Затем повернул ключ зажигания. Когда они выехали во двор, чихуа-хуа тявкнула, но недостаточно громко, чтобы кого-то разбудить. Давид и Аврора выехали за ворота центра НИСХИ.
По дороге они включили радио, чтобы послушать новости.
— …я обращаюсь к нашему специальному корреспонденту. Стефан?
— В России было объявлено, что МИДу с помощью нескольких звонков и серьезных аргументов удалось убедить иранское руководство отказаться от этой войны, которая для нынешнего режима могла оказаться роковой. Здесь уже поговаривают о том, чтобы выдвинуть главу русского внешнеполитического ведомства на соискание Нобелевской премии мира.
— Спасибо, Стефан. А что происходит в Китае, Патрик?
— Китай выразил удовлетворение отказом Ирана от проведения военных действий, но в то же время заверил, что в соответствии со своей новой политикой «персидской открытости» будет и дальше поставлять режиму оружие последнего поколения, предварительно убедившись в том, что использоваться оно будет исключительно в оборонительных целях.
— У нас на связи корреспондент в Израиле. Юдифь?
— В Израиле по-прежнему высказываются сомнения. Высший уровень тревоги никто не отменял. Правительство страны, как и раньше, придерживается мнения, что Иран прибегнул к уловке, чтобы затем нанести внезапный удар. Министерство обороны советует гражданам оставаться в укрытиях. Население занято тем, что поедает продуктовые пайки, собираясь вокруг телевизоров и подключенных к Интернету компьютеров. Предполагая возможность инфекционного заражения, армия некоторое время назад приступила к поголовной вакцинации, ведь, по сведениям израильских спецслужб, в Иране якобы существуют лаборатории по производству бактериологического оружия массового поражения. Улицы обезлюдели, но ним ездят лишь джипы военной полиции, призывая население не выходить из домов, а также законопатить окна и двери.
— Спасибо, Юдифь, теперь наш корреспондент в Тегеране. Жорж?
— Здесь, в Тегеране, манифестации против правящего режима уступили место проправительственным выступлениям, в которых по большей части принимают участие переодетые в штатское стражи революции и полицейские. Они скандируют: «Смерть Израилю», «Смерть Америке», «Смерть евреям», «Смерть крестоносцам», «Смерть христианам», топчут ногами флаги и вешают собак, головы которых увенчаны масками, изображающими лидеров США и Израиля.
Противники режима, со своей стороны, в ожидании окончания военного кризиса объявили об отмене объявленной ранее мобилизации своих сторонников. В то же время создается впечатление, что порыв «Где мой голос?» захлебнулся в волне милитаристских настроений.
— А какова ситуация на фронте?
— От правительства больше не поступает никакой информации. Похоже, что весь государственный аппарат замер в ожидании. Многие полагают, что это подготовка к большому наступлению, но затянувшееся молчание все же оставляет надежду пацифистам, которые еще остались в этой стране.
— Спасибо, Жорж. Будем надеяться, что до Третьей мировой войны, которая может стать ядерной, дело все-таки не дойдет. Каждые сорок пять минут мы будем возвращаться к этим событиям. Теперь переходим к другим важным новостям.
ФУТБОЛ. Только что начались матчи Кубка Европы по футболу. Главным фаворитом этих состязаний, последовавших сразу за чемпионатом мира в Рио-де-Жанейро, конечно же является Италия. По такому случаю в Риме, который официально признан банкротом, только что завершилось строительство крупнейшего в мире футбольного стадиона — знаменитого «Императора Цезаря». Он оставил позади такие сооружения, как «Маракана» в Рио и стадион Первого мая в Пхеньяне, вмещающий 250 000 зрителей и до настоящего времени считавшийся крупнейшим в мире. «Император Цезарь» может вмещать 400 000 зрителей!
ВНУТРЕННЯЯ ПОЛИТИКА. Президент Станислас Друэн заявил, что вынужден увеличить государственный долг, объяснив это тем, что стране не удалось достичь запланированных показателей роста. Кредиторами в основном станут Китай и страны — производители нефти, но франция полагает поторговаться касательно условий предоставления займов, чтобы добиться максимально выгодных ставок. Со своей стороны, Станислас Друэн обязался снизить уровень государственных расходов за счет упразднения должностей госслужащих, выходящих на пенсию, а также урезания расходов на армию, полицию, науку, образование и культуру. Глава государства заявил, что эти радикальные, болезненные меры необходимы для того, чтобы Франция еще больше не погрязла в долгах и избежала проблем в будущем. «Нашу страну нужно считать чем-то вроде воздушного шара, который, чтобы взмыть ввысь, должен сбросить балласт, — сказал президент. — Пять миллионов чиновников — это тяжкое бремя, мешающее нам двигаться вперед». В рамках мероприятий по сбалансированию бюджета президент Друэн также предложил увеличить налоги, повысив их планку до 90 %. «Так никто не скажет, что я мало заставлял богатых раскошелиться», — заявил он.
ЕГИПЕТСКИЙ ГРИПП. На фоне циркулирующих в Интернете тревожных слухов министр здравоохранения в ходе состоявшейся вчера пресс-конференции сказал: «Речь в данном случае идет не более чем о сезонной вспышке гриппа, которая затронет лишь пожилых людей, детей и диабетиков. Вынужден признать, что сделать это заявление меня вынудила волна паники, поднятая безответственными блогерами и любителями злых розыгрышей. Полагаю, общественность увидит разницу между правдивой информацией и сведениями, распространяемыми через Интернет». Поскольку к вечеру проблема усугубилась, в 22 часа министр был вынужден выступить с новыми разъяснениями: «Речь идет о классическом гриппе A-H1-N1 наподобие того, с которым мы столкнулись в 2009 году. Однако этот вирус обладает совершенно новым генетическим кодом, и все известные на сегодняшний день антивирусные препараты против него неэффективны. В ближайшее время наши лаборатории найдут практическое решение этой проблемы».
В последних выпусках новостей болезнь уже называли египетским гриппом (первые жертвы приехали из Египта). От нее, вероятно, уже умерло больше десяти человек, в большинстве случаев страдавших от других патологий. Поэтому правительство рекомендует:
1) не допускать паники;
2) как можно чаще мыть руки;
3) при встрече отказаться от рукопожатий и не целоваться;
4) постоянно иметь при себе жидкое дезинфицирующее средство;
5) при возникновении симптомов заболевания гриппом ни в коем случае не ходить на работу и не пользоваться общественным транспортом. Тем более нельзя обращаться в больницу и к своему врачу — это основные рассадники инфекции. Оставайтесь дома и обращайтесь в специализированную службу за консультацией по телефону;
6) если симптомы сохраняются, воспользоваться марлевой повязкой, чтобы защитить окружающих от инфекции;
7) при появлении симптомов гриппа избегать любых поездок.
Всемирная организация здравоохранения наблюдает за развитием ситуации и полностью ее контролирует.
ПОГОДА. В Луизиане объявлено об опасности возникновения тайфунов. Правительство обратилось к населению с просьбой быть начеку, забаррикадировать окна, а при необходимости быть готовыми в любую минуту спуститься в подвал или укрыться в муниципальном убежище. Вероятнее всего, эти новые, более мощные, чем раньше, тайфуны связаны с глобальным потеплением.
ЛОТО. Джекпот достиг рекордной суммы: 2 миллиарда евро. Этот суперприз достался жителю департамента Коррез, садовнику из деревушки, насчитывающей менее 1000 человек. Вот уж поистине счастливчик — ему очень повезло и теперь нечего беспокоиться о будущем. В то же время победитель заявил, что направит весь выигрыш на реализацию проекта канадца Тимсита, надеясь оказаться в числе избранных, которые поднимутся на борт солнечного парусника «Звездная бабочка-2».
Аврора выключила звук. Она выглядела озабоченной.
— Каждая минута на счету, — сказал Давид. — Вопрос лишь в том, сколько времени понадобится этой толпе, чтобы осознать нависшую над ней угрозу.
В 10 часов молодые люди пересекли кольцевую дорогу и въехали в Париж. На улицах и проспектах уже царило необычайное оживление.
Они остановились перед особняком Томаса Пеллегрена, пристегнули к костюмам прозрачные шары, служившие шлемами, вооружились винтовкой и позвонили в дверь.
Из глубины дома донесся голос:
— Проваливайте! Я не желаю никого видеть.
— Пап, открой, это я, Аврора! Твоя дочь! Я приехала за тобой.
Дверной глазок потемнел. Вновь послышался голос:
— Я не нуждаюсь в том, чтобы меня спасали. Я никому не открою. Мне прекрасно известно, что происходит на самом деле.
— Я с другом как раз и приехала для того, чтобы предложить тебе по-настоящему надежное убежище.
— Сожалею, но лучшего убежища, чем здесь, нет. Продовольствием я запасся, дверь забаррикадирована. На двоих продуктов питания не хватит… или нам придется сожрать друг друга.
Удивленная подобной реакцией, Аврора не знала, что делать.
Давид прошептал:
— Он ученый, должно быть, у него есть свои источники информации. Он явно в курсе.
Девушка позвонила еще раз — безрезультатно.
— Он боится, — сказал молодой человек, — поэтому не откроет.
Не желая уходить, Аврора настойчиво забарабанила в дверь.
Над горизонтом поднималось солнце, вдали нарастал гул тысяч автомобильных гудков и надсадно ревущих двигателей.
— Поехали, — твердым голосом сказал Давид.
— Это мой отец!
— Ну и оставайся, а я поеду.
Она выглядела совершенно подавленной.
Молодой человек осторожно взял ее на руки и отнес в машину. Она свернулась клубочком, словно младенец, и безропотно позволила усадить себя на сиденье. Давид хлопнул дверцей и повернул ключ зажигания.
— Я думал, ты окончательно обрезала пуповину, — удивился он.
— С этими родителями… обрезать ее полностью нельзя. Пока они живы, всегда есть надежда, и, кем бы они ни были, у нас возникает желание их простить.
В ее голосе звучала смесь гнева и разочарования.
Они поехали к матери Давида. Наступил полдень, движение уже было затруднено, и молодые люди застряли в пробке. Вокруг сигналили машины и бежали люди. Вдали: даже прозвучали выстрелы.
Давида охватило беспокойство, и он вновь включил новости.
ЭПИДЕМИЯ ЕГИПЕТСКОГО ГРИППА. Все произошло очень быстро. Во время первой волны умерли несколько сотен, а затем и тысяч человек, теперь, по официальной информации ВОЗ, число жертв превысило 100 тысяч.
Поэтому санитарное ведомство, в дополнение к предыдущим рекомендациям, добавило две новые:
1) не посещать общественные места;
2) запастись консервами и продуктами первой необходимости.
На связи наш корреспондент в Министерстве здравоохранения. Вы меня слышите, Жорж?
— Да, Люсьена. Судя по картине, которую вы можете видеть за моей спиной, последние директивы явно запоздали, и выполнять их одновременно очень трудно. Толпы встревоженных домохозяек, надев на лица марлевые повязки, а на руки резиновые перчатки, в которых обычно моют посуду, штурмуют супермаркеты, чтобы побыстрее набить тележку консервами.
— Но, Жорж, послушайте, я вижу, что супермаркеты объяты огнем. Куда смотрит полиция?
— На данный момент у нее до всего не доходят руки. В течение нескольких последних часов между домохозяйками, доселе настроенными мирно, разгораются сцены насилия. Как показывают камеры наблюдения, магазины превратились в поле боя, на котором люди, толкая доверху нагруженные тележки, напоминают собой корабли в окружении пиратских судов, берущих их на абордаж. Домохозяйки дерутся скалками и мешочками с луком, бросают друг другу в голову консервы и банки с конфитюром, которые взрываются, словно начиненные клейким желатином гранаты. Тела раненых используют, чтобы добраться до верхних полок.
— Спасибо, Жорж, за поэтическое описание, которое всегда было вашим сильным местом. Только что к нам поступили три новые директивы Министерства юстиции, о которых я без промедлений сообщаю:
1) оставаться дома;
2) не приближаться к птицам (живым или мертвым); избавиться от клеток с домашними пернатыми питомцами;
3) с сегодняшнего вечера на неопределенное время вводится комендантский час. Каждый, кто после 20:00 выйдет на улицу без разрешения, будет подвергнут санкциям.
Они ехали вперед. Пользуясь возможностями старого внедорожника, Давид то и дело съезжал на тротуары и обочины.
Город охватила паника. Буквально за несколько часов в столице воцарился хаос. Дрались люди и горели автомобили. Магазины с разбитыми витринами становились добычей мародеров.
Вдалеке раздался взрыв, и Давид подумал, что кто-то, по-видимому, решил завладеть запасами газа или взять штурмом автозаправочную станцию.
Когда они наглухо застряли в пробке, перед ними вынырнул какой-то всклокоченный тип с плакатом, на котором были нарисованы четыре всадника Апокалипсиса.
Он вопил и потрясал плакатом:
— Это конец света! Покайтесь! Мы все умрем! Все до единого! Никто не спасется! Никто! — И расхохотался безумным смехом. — Счастливы те, кто умрет первыми. Их страдания будут длиться недолго.
Фраза прозвучала мрачным эхо. Давид и Аврора переглянулись через прозрачное стекло защитных шлемов.
— Он сошел с ума, — сказала Аврора.
— Не он один, — признал Давид.
И показал на полуголого мужчину в маске фараона. Вооружившись большими металлическими тарелками, он ударял ими друг о друга.
— Я — египетский грипп! Вы все от меня загнетесь! — возглашал он.
— А если он прав? Если это и есть первый всадник Апокалипсиса? Белый всадник — болезнь, передающаяся по воздуху…
Не снимая ноги с педали акселератора, Давид резко вывернул руль и, чтобы выбраться из пробки, покатил по крутой лестнице. Машина запрыгала по ступенькам. Ветровое стекло и фара лопнули, но мотор держался бодро, что позволило им выехать на менее оживленный проспект.
Старый внедорожник зигзагами лавировал среди прохожих.
Вокруг свирепствовала паника. Мимо бежали люди, нагруженные сумками и чемоданами. Самые жизнелюбивые, впрягшись по несколько человек, волочили за собой ящики и сундуки. Вдали вновь прогремели взрывы, в небо взвились столбы дыма.
Наконец Давиду удалось добраться до дома. Он нервно вставил в замочную скважину ключ, прошел в гостиную и увидел, что мать обессиленно сидит в кресле перед телевизором. Звук был выключен, ведущая на экране читала по бумажке какой-то текст.
Не снимая костюма бактериологической защиты, Давид подошел к матери. Она не сразу его узнала. Отшатнулась, затем, разглядев его лицо, улыбнулась и хрипло прошептала:
— У меня болит в груди.
— Не волнуйся, мама, я отвезу тебя в больницу.
Он хотел поднять ее, но она ухватилась за подлокотники кресла:
— Это уже ни к чему. Меня заразили голуби, которых я кормила у окна. Об этом говорили по телевизору.
Она закашлялась, и ей на руки брызнула слизь с кровью.
Давид вновь попытался ее унести, но она стала цепляться за мебель:
— Слишком поздно, ты ничего не сможешь сделать. Оставь меня. Я хочу умереть дома.
Он выпустил мать из рук, и она тут же рухнула в кресло.
— Ты был прав. Отец бросил нас ради динозавров. А ты ушел от меня ради пигмеев. Но я не обижаюсь. Бросать женщин — это у вас семейное, это у вас в крови.
— Мама!
— Я ни в чем тебя не упрекаю…
Мать бросила взгляд на его костюм и прикоснулась к ткани, словно желая убедиться в том, что для зимы он оделся достаточно тепло.
— Ты правильно сделал, что уехал. Если бы ты остался здесь, то умер бы, как и я. Ты все предвидел и сделал правильный выбор…
Пытаясь коснуться его лица, она приложила ладонь к плексигласу шлема.
— Выслушай меня. Ты должен продолжать свои исследования. Должен понять, как развивается мир. Эта цель выше наших никчемных жизней. Именно за это я любила твоего отца и простила его. Именно за это я люблю тебя и прощаю, что ты тоже уезжаешь…
Силы ее оставили. Она зашлась в приступе кашля, но все же совладала с собой.
— Продолжай дело отца. Дети за тем и нужны, чтобы воплощать в жизнь мечты родителей.
Ее зрачки расширились, словно она увидела позади них что-то необычное, затем веки сомкнулись, а на лице обозначилась улыбка. Приложив руку к ее груди, Давид констатировал, что сердце остановилось. Он взял мать на руки и понес.
Давид с Авророй шли по улице. Вокруг них уже стала собираться толпа, ведь некоторые прекрасно поняли, что означают их защитные костюмы. Не подпуская к машине, их окружила группа молодых людей — нижняя часть лица закрыта шарфами, в руках арматура и бейсбольные биты. Тогда Аврора достала из сумки маленький пистолет-пулемет «Узи», дала в воздух очередь и взяла оружие наизготовку, чтобы держать всех на расстоянии.
Когда они сели в машину, уложив тело Мандарины Уэллс на заднее сиденье, было 13 часов. Обратный путь оказался намного труднее. Теперь все улицы были забиты автомобилями и возбужденной толпой. У Орлеанских ворот скопились тысячи непрерывно сигналивших автомобилей, водители выскакивали на дорогу и устраивали драки.
Не видя другого выхода, Давид решился на шаг, о котором раньше даже не помышлял. Включив специальную передачу «крутой склон», он воспользовался большими колесами и высокой подвеской внедорожника, по кузову соседней машины поднялся наверх и покатил по крышам автомобилей, сминавшимся под его весом.
Аврора искоса поглядывала на него. После смерти матери он словно преобразился. Ей тоже было ясно, что, если бы они не уехали, их защитные костюмы стали бы предметом зависти, а не подпускать к себе нападавших долго они бы не смогли.
Вдали вновь раздались взрывы, в небо поднялись столбы коричневого дыма, и их становилось все больше.
Давид по-прежнему молчал, сосредоточившись на дороге. Как только они оказались за пределами зоны, запруженной машинами и людьми, он резко ударил по тормозам, чтобы сбросить с «хендея» ухватившихся за него «пассажиров», затем включил дворники, чтобы очистить лобовое стекло.
— Наталья была права, — сказала Аврора, — это не просто грипп.
Слово «грипп» происходит от старофранцузского agripper, что означает «цепляться, хватать когтями». В Англии это заболевание называют термином итальянского происхождения influenza, который переводится как «влияние», в данном случае подразумевается «влияние холода».
Уже в античные времена его симптомы две тысячи четыреста лет назад описал греческий врач Гиппократ, историк Тит Ливий был свидетелем свирепых эпидемий этой болезни.
Симптомами гриппа являются высокая температура, кашель, чихание, кровотечение из ушей, фарингиты, в самых тяжелых случаях он осложняется вторичной инфекцией легких. Сезонные эпидемии, обусловленные классическими вирусами гриппа, в среднем уносят 500 000 человеческих жизней в год (чаще всего это пожилые люди, диабетики или лица, страдающие от других патологий, ослабляющих иммунитет).
Но при появлении вируса-мутанта эпидемия гриппа может оказаться намного более смертоносной, от нее могут пострадать все слои населения, в том числе здоровые молодые люди.
Первая пандемия гриппа (от греческих слов pan, «весь», и demos, «народ», пандемия представляет собой эпидемию, распространяющуюся на обширной географической территории и охватывающую народонаселение многих стран мира) была зафиксирована в 1580 году. Началась она в Китае (причиной, по-видимому, стало слишком тесное соседство человека и свиньи в деревнях; генетический код свиней очень близок к человеческому, и вирус смог легко мутировать), затем перекинулась на Европу и Африку. Считается, что она унесла жизни нескольких миллионов человек.
Но самой смертоубийственной оказалась пандемия «испанки», разразившаяся в 1918–1919 годах. Она была вызвана вирусом типа А, подтипа A-H1-N1. В одной только Европе от этого гриппа умерли от 40 до 50 миллионов человек (что вдвое больше числа жертв Первой мировой войны). В значительной степени от эпидемии также пострадали Индия, Индонезия, Соединенные Штаты и Западное Самоа.
Принято считать, что «испанка» 1919 года погубила 100 миллионов человек, что возводит ее в ранг величайшего мора после Черной чумы 1347 года. Название «испанка» обусловлено тем фактом, что Испания не принимала участия в войне 1914 года, сохраняя нейтралитет; как следствие, ее средства массовой информации были свободны от военной цензуры. Поэтому испанцы стали единственными, кто был информирован об этом заболевании, в то время как правительства Франции, Англии и Германии, чтобы поддержать моральный дух войск, отрицали само существование эпидемии.
Впервые вирус гриппа был выделен в 1931 году, и в 1944 году доктору Томасу Фрэнсису при поддержке американских военных удалось разработать эффективную вакцину. Этот ученый определил три типа гриппа: А, В и С, которые подразделяются на шестнадцать подтипов по гемогглютинину (Н) и девять подтипов по нейраминдазе (N), что дает сто сорок четыре возможные комбинации. Его открытие позволило значительно уменьшить пагубное воздействие последующих пандемий гриппа.
В 1957 году от азиатского гриппа (тип А, штамм H2N2) умерло всего два миллиона человек.
Гонконгский грипп, эпидемия которого разразилась в 1968 году, унес жизни одного миллиона человек.
Над французской столицей кружило все больше ворон.
После Орлеанских ворот, в направлении автострады «Сюд» и Орли, на десятки километров вытянулись пробки.
Были забиты даже полосы, выделенные для машин экстренных служб. Аврора и Давид съехали с дороги и ринулись напролом через кусты.
Авроре хотелось поговорить, но Давид дал понять, что не расположен поддерживать беседу, включил магнитолу и поставил «Зиму» Вивальди. Прекрасная мелодия резко контрастировала с тягостными сценами, которые разворачивались перед их глазами. Автозаправочные станции были запружены автомобилистами, дерущимися друг с другом палками и железными прутьями.
— Не думала я, что все произойдет так быстро, — прошептала Аврора внутри своего шлема.
Давид не ответил, она продолжала:
— Может, это и есть прогресс — идти быстрее, энергичнее, дальше.
Преодолев несколько крутых поворотов, Давид двинул напрямую через поля — желтые от рапса, зеленые от озимой пшеницы и красные от маков — и выехал на участок автострады, пока еще свободный от пробок. Время от времени им попадались машины, попавшие в аварию или сожженные, которые они старались объезжать как можно быстрее. Наконец молодые люди выехали на дорогу, ведущую к исследовательскому центру НИСХИ.
В сотне метров от идущей по периметру вокруг комплекса стены Давид резко затормозил. Затем, по-прежнему не проронив ни слова, нежно взял на руки тело Мандарины Уэллс. Аврора все поняла. Она открыла багажник, вытащила из него две штыковые лопаты и подошла к Давиду. Он положил мать на землю, и молодые люди принялись копать у подножия большого дуба. На лбу Давида проступила испарина, глаза полыхали огнем. Он опустил пожилую женщину в могилу, забросал ее землей, выкопал неподалеку куст и посадил его в свежевскопанный фунт. Затем острым концом лопаты высек на камне имя: «МАНДАРИНА УЭЛЛС».
Давид преклонил колени и закрыл глаза. Аврора отошла в сторону. Когда молодой человек закончил, она высказала ему то, о чем так долго молчала:
— Я не согласна с твоей матерью, Давид. Я уже говорила, что, на мой взгляд, воплощать в жизнь мечты родителей глупо. Мы должны держать отчет перед детьми, а не перед родителями.
Давид хотел что-то сказать, но сдержался.
— Наши отцы что-то недоглядели, — продолжала Аврора, — и сегодня мы платим за их ошибки, но повторять их снова и снова нельзя.
Ее слова остались без ответа.
— Ты видел Париж? Вот он, плод разума наших родителей! И это дело мы должны продолжать? Наши отцы, как до этого деды и прадеды, просчитались. Продолжать эту традицию означает продолжать совершать те же самые ошибки. Нужно создать новое человечество, которое будет подчиняться новым правилам. Только что, Давид, ты похоронил не только мать, но и элемент старого мира, того самого мира, который ничего не понял и теперь идет по пути исчезновения.
Давид смерил ее взглядом, но так ничего и не ответил. Затем подошел к входу в исследовательский центр НИСХИ, встал перед камерой переговорного устройства и завопил:
— Это мы!
— Вы, вероятно, заражены, — захрипел динамик голосом, по которому Давид узнал лейтенанта Жанико.
— Мы всю дорогу не снимали защитных костюмов и теперь хотим вернуться в дом.
— Это невозможно.
— Что же нам делать? — более дипломатично спросила Аврора.
— Пройти очистку, — вмешалась полковник Овиц.
Давид подал подвижной камере наружного наблюдения знак следить за их перемещениями. Маленькие моторчики, обеспечивавшие наводку на резкость, пришли в движение.
Давид Уэллс и Аврора Каммерер разделись, оставшись в одном нижнем белье. Затем сложили части скафандров — герметичные шлемы, перчатки, сапоги и комбинезоны — и облили их бензином, слитым из бака при помощи шланга. Давид чиркнул зажигалкой.
— Этого недостаточно, — сказал голос в динамике.
Тогда они вернулись к старому «хендею», засунули в бак тряпку и подожгли ее. Пламя объяло машину вместе со всем содержимым, в том числе и патронами, которые стали рваться, словно петарды.
— Этого мало, — гнул свое голос Натальи Овиц.
Они разделись догола и, прикрывая руками наготу, бросили последнюю одежду в огонь полыхающего автомобиля.
— Так мы похожи на Адама и Еву. Может, нам уже можно вернуться в рай? — спросила Аврора, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие.
Наконец ворота отъехали в сторону.
Переступив порог, они увидели бидон с жавелевой водой и вымылись.
— Еще раз! — настойчиво потребовал голос.
Они повторили процедуру пять раз.
Внутри все были в герметичных скафандрах и круглых шлемах.
Даже запертый в гостиной пес, казалось, осознавал опасность и держался в стороне.
Затем полковник Овиц приказала Давиду и Авроре несколько раз вымыться с мылом в обыкновенном душе. Когда они вернулись, пахнущие лавандой, в халатах, остальные члены команды наконец сняли костюмы бактериологической защиты.
Атмосфера была напряженной. Поборов желание отчитать беглецов, полковник Овиц задала вопрос, который у всех вертелся на языке:
— Ну и как там снаружи?
— Хуже, чем мы думали, — ответила Аврора.
Наталья взяла два бокала и щедро налила им рома. Они не заставили себя уговаривать и тут же выпили.
— Тогда вы поймете, что с этого момента вам категорически запрещается выходить отсюда, иначе вернуться сюда вы уже не сможете.
Давид и Аврора кивнули.
— Все, что хотели, мы уже сделали, — ответила Аврора, — нас больше ничто не связывает с внешним миром.
— В качестве дополнительных мер безопасности мы заколотим все двери досками. За развитием событий будем следить по телевизору, как моряки-подводники.
Полковник Овиц села в высокое кресло, взяла пульт и включила телевизор, одновременно убрав звук. Появились снятые с вертолета кадры мечущейся в панике толпы.
— Что вы собираетесь делать? — спросила Аврора.
— Создать поколение микролюдей. — Полковник Овиц вставила в мундштук сигарету «Житан». — Со временем нам опять придется столкнуться со старыми угрозами, в первую очередь с войной. Недавно я получила подтверждение, что иранцы построили восемьсот пусковых площадок ядерных ракет. Поэтому мы создадим не одну-две, а тысячу Эмчей. Я все продумала. Нужно добиться следующих пропорций — 90 % женских особей и 10 % мужских.
— Как у пчел, — заметила Пентесилея.
— Или у муравьев, — поддержала ее Нускс’ия.
Наталья закурила и выпустила идеальное колечко дыма.
— Что ж, — произнесла она, — эта эпидемия может оказаться благом. Она даст нам передышку, чтобы произвести на свет, вырастить и воспитать новое микрочеловечество.
Маленькая Эмма, сидевшая у нее в кармане, высунула личико, чтобы что-то прощебетать и пустить пару пузырей. Лейтенант Жанико посадил ее на свою большую ладонь и дал бутылочку с соской.
Наталья Овиц включила звук телевизора.
— …это лишь подтверждает то, о чем я, Люсьена, говорил вам буквально несколько часов назад: данный вирус представляет собой напасть, доселе не знающую себе равных. Огромные территории взяты штурмом и разграблены. Это явление приобрело планетарный характер, одно и то же происходит в США, Швеции, Китае, России, Африке, Австралии. К магазинным полкам, на которых еще есть чем поживиться, устремляются целые толпы. Когда волна откатывается, они становятся пустыми. Но хуже всего то, что после домохозяек магазины берут приступом вооруженные банды. Мародеры растащили не только склады оптовых поставщиков продуктов питания, но также предприятия пищевой промышленности и фермы. Полиция не справляется. Нападениям подвергаются и аптеки — люди хватают антибиотики, антивирусные, противовоспалительные препараты, дезинфицирующие средства, таблетки от кашля и сиропы для лечения бронхолегочных заболеваний. Полицейские в желтых герметичных костюмах не вмешиваются, опасаясь подхватить заразу.
— А армия? Есть сведения о том, что власти задействовали военных?
— Да, Люсьена. Солдаты тоже патрулируют улицы в герметичных костюмах. Но конфликтов слишком много, и они не могут действовать эффективно. Сейчас силовые структуры охраняют правительственные и административные комплексы.
— А больницы?
— Больницы обезлюдели. Там можно встретить лишь отчаявшихся, которые роются в шкафчиках и подвалах в надежде разжиться марлевыми повязками и медикаментами.
— Спасибо, Жорж. А какова ситуация в Париже, Даниель?
— Люди сидят по домам, законопатив окна и двери. Тем, кто не набрался духу сделать запас консервов либо проиграл в борьбе с соседями и мародерами, приходится выходить на поиски пропитания. Новое явление: на обезлюдевших улицах появились толпы мужчин и женщин в самодельных скафандрах из склеенных скотчем пакетов для мусора. Их лица скрыты марлевыми повязками, в руках — кухонные ножи. Самые изобретательные сделали копья, использовав ручки от швабр и метел, а вместо наконечников — гвозди или вилки. Остальные вооружены палками. Они рыщут в поисках еды. Их самодельное оружие служит как для налетов, так и для защиты. Возникла еще одна проблема: из подземных коммуникаций выбрались стаи крыс, потерявших всякий страх перед человеком.
— А что происходит в сельской местности, Даниель?
— Деревни напасть тоже не пощадила, совсем наоборот. Птицы — переносчики египетского гриппа заразили всю домашнюю птицу, составляющую основу рациона крестьян.
— Мне стало известно, что через несколько мгновений президент Станислас Друэн выступит с обращением к нации. О его последних распоряжениях расскажет наш корреспондент Жорж.
— Люсьена, я предлагаю вам послушать главу государства.
— «Дорогие сограждане, мы столкнулись с кризисом невиданного доселе масштаба. Речь идет о распространяющейся на нашей территории эпидемии, вызванной вирусом неизвестного до сегодняшнего дня типа A-H1-N1. Он является результатом комбинации генов, радикально отличающейся от всех тех, с которыми мы имели дело до настоящего времени. Как правило, ученые называют этот вирус „египетским гриппом“. Мы пока не знаем, как бороться с этой напастью, но вы все должны сохранять хладнокровие и не выходить из дому. Следите за новостями и прислушивайтесь к советам министра здравоохранения.
Не исключено, что нам предстоит пережить трудный период, подобный тем, что выпадали на долю наших предков во время эпидемий чумы, холеры или гриппа. Настоятельно прошу вас — не поддавайтесь панике и отчаянию. Сохраняйте хладнокровие. Человечество не первый раз сталкивается с проблемой, которая кажется ему неразрешимой, и не первый раз, несмотря ни на что, оно ее побеждает. В этом как раз и заключается величие человека: испытания заставляют его превосходить себя и становиться сильнее. Поэтому, дорогие сограждане, знайте: сейчас, в эту самую минуту, тысячи лабораторий во Франции и по всему миру работают над поиском сыворотки, которая остановит пандемию. И я гарантирую, что, как только она будет найдена, использовать ее будет делом нескольких дней, а то и часов. Пока же, в ожидании этой радостной новости, сохраняйте спокойствие и хладнокровие, не покидайте своих домов. Благодарю вас за оказанное доверие. Да здравствует Республика! Да здравствует Франция!»
Перспектива конца света заложена в самой основе христианства. Святой Марк (гл. 13, ст. 8) писал, что «мир так же несет в себе семена собственной погибели, как беременная женщина в чреве — плод». После того как ангел на греческом острове Патмос поведал святому Иоанну о последних мгновениях Земли, того посетило видение апокалипсиса. Тогда ему было 80 лет.
В 90 году нашей эры Иустин Философ заявил, что Бог решил отложить конец света с тем, чтобы дождаться признания всем человечеством христианства в качестве единой религии. По расчетам ряда ученых средневекового периода, конец света должен был наступить ровно через тысячу пятьсот лет после смерти Христа, то есть в 1533 году.
После этого пророчества в тот год по всей Европе вспыхнули протесты милленариев, требовавших равенства между богатыми и бедными. Все эти бунты были подавлены самым жестоким образом.
Но хилиасты, приверженцы апокалипсиса, напугали власть имущих. Поэтому Ватикан, некоторое время поддерживавший стихийные народные движения, в конце концов предал их анафеме.
То же самое касается и Лютера — некоторое время он выступал в защиту этих восторженных сторонников конца света, но затем от них отмежевался. И даже заклеймил позором Яна Матиса, Томаса Мюнцера и Иоганна Лейденского — предводителей восстаний бедняков против богатых. В их рядах встречались представители самых разных слоев общества: крестьяне, рабочие, булочники, ремесленники, простолюдины, верившие в то, что конец света уже наступил и что терять им больше нечего.
5 апреля 1534 года Ян Матис во главе армии бедняков отправился взять штурмом Мюнстер. Под конец он, брошенный единомышленниками, оказался один, верхом на коне, перед целой армией. Полагая, что день конца света на самом деле наступил и что с ним ничего не может случиться, он атаковал врага в одиночку и без оружия. Солдаты буквально разорвали его на куски.
Все эти апокалиптические настроения легли в основу других народных движений, возникших триста лет спустя.
ЭПИДЕМИЯ ЕГИПЕТСКОГО ГРИППА. С тех пор как был обнаружен вирус египетского гриппа, прошло три месяца. Число жертв ежедневно растет по экспоненте. Ранее ВОЗ заявляла, что от инфекции скончались около 80 миллионов человек, но, по уточненным данным, на сегодняшний день их количество достигло 132 миллионов. Число погибших растет с каждым часом.
Журналисты больше не работают на улицах. Наш корреспондент Жорж Шара сейчас находится в подземном командном пункте Венсенского леса, в бункере жандармерии, контролирующей западную зону, и, благодаря камере компьютера, может с нами поговорить. Вы можете сообщить нам какие-нибудь сведения, Жорж?
— Люсьена, лучше всего будет показать вам видеоряд, снятый одним из беспилотных летательных аппаратов, благодаря которым у нас есть возможность следить за тем, что происходит снаружи. Как видно на пленке, эти черные столбы дыма поднимаются над домами, сожженными мародерами. Тела никто не хоронит и даже не упаковывает в пластиковые мешки (которые давно закончились). Они разлагаются на улице, пожираемые стаями одичавших псов. Когда с ними покончат собаки, их скорбную эстафету подхватывают вороны и мухи, которые окончательно обгладывают брошенные трупы. Банды грабителей врываются в дома, и я думаю, что буду прав, если посоветую всем забаррикадировать окна и двери и вооружиться. Складывается впечатление, что на волю вырвалась наша воинственная природа, таившаяся в закоулках генов, и агрессивность порой может стать поистине спасительной. Человеку приходится противостоять хищникам и своим соплеменни…
— Спасибо, Жорж, узнаю ваш стиль, но вынуждена вас прервать, чтобы продолжить наш выпуск. Напоминаю последние рекомендации: не выходите из домов. Дезинфицируйте все, к чему прикасаетесь. Не приближайтесь к птицам и ко всему тому, с чем они могли контактировать: гнездам, перьям, яйцам, экскрементам, мертвым пернатым. А сейчас я передаю слово Юдифь, которая находится в метеоцентре.
— Ну что же, погода, к сожалению, стоит хорошая, умеренный температурный фон способствует распространению вируса, который, по мнению аналитиков, не любит ни жары, ни холода.
— Спасибо, Юдифь. Не покидайте укрытия и немедленно сообщайте нам, если у вас появятся свежие новости.
Солнце встало. Петух не прокукарекал. Он давно издох, захлебнувшись слизью.
Сопровождая дневное светило, на горизонте показались автомобили. Как обычно, каждый знал, что нужно делать. Давид Уэллс, Нускс’ия, Аврора Каммерер и Пентесилея Кешишьян схватили оружие и встали у окон на верхнем этаже.
Лейтенант Жанико вооружился базукой, а полковник Овиц — огромным биноклем.
— Пять машин, — сказала она, но немного погодя уточнила: — По предварительным оценкам, их около двух десятков.
Наконец они разглядели вдали силуэты автомобилей.
— Только этого нам не хватало… — вздохнула Нускс’ия.
— Может, они просто проедут мимо, — предположил Давид, снимая оружие с предохранителя.
— Порой мне кажется, что я играю в старом фильме про зомби: «Ночь живых мертвецов» или «Я — легенда».
— Не люблю, когда реальность напоминает кино или литературу, — произнесла Аврора, придвигая к себе ящик с Фанатами.
Наталья Овиц приникла к биноклю:
— Остановились.
— Что они делают?
— У них… тоже бинокль. Они наблюдают за нами издали.
— Кто это?
— Мужчины и женщины. Переговариваются между собой. Хорошо организованы.
— Если они до сих пор живы, то так и должно быть, — заметила Нускс’ия.
— Их много, больше тридцати, у всех винтовки и противогазы.
— О, господи! — проворчал Давид. — Я так и знал, что в один прекрасный день мне придется сыграть в «Форт Аламо».
По направлению к ним, размахивая белым флагом на конце длинной палки, шел человек.
— Стойте! — бросил Мартен в микрофон, соединенный с громкоговорителями у ворот.
Когда мужчина, несмотря на это, двинулся дальше, Пентесилея выпустила из автомата очередь прямо ему под ноги.
Он остановился.
— Только бы он ушел, только бы он ушел, только бы он ушел, — повторяла Аврора.
Продолжая размахивать белой тряпкой, мужчина поднял вверх раскрытую ладонь.
— Я пришел с миром! — закричал он.
Лейтенант Жанико встал у окна и стал целиться из базуки.
— Идите своей дорогой, — бросил он.
— Мы не желаем вам зла, — произнес человек. — Мы голодны. Если вы дадите нам немного еды, мы тут же уедем.
— Сколько вас? — спросил лейтенант Жанико.
— Тридцать восемь. Среди нас есть раненые.
— А больные?
— Нет. Мы здоровы. У нас есть защитные костюмы, а в контакт с больными мы не вступали. Ранения у наших товарищей пулевые.
Полковник Овиц наблюдала в бинокль за поведением остальных, сгрудившихся у машин, но оценить их состояние не могла.
— Он лжет, — сказала она.
Человек с белым флагом ждал.
— Мы не животные, — стал настаивать он, — и не должны умирать с голода во Франции в разгар третьего тысячелетия.
Пентесилея навела на него лазерный прицел.
— Раньше я был программистом. Писал компьютерные игры для детей. «Глупые мыши» — это я придумал. Затем пришла беда, и мы спасались как могли. В том, что появился египетский грипп, нашей вины нет.
— Он лжет, — повторила Наталья.
Пятеро членов команды ждали, когда полковник отдаст приказ открыть огонь, но она все медлила.
— Что будем делать? — спросила Аврора.
— Ждать, — ответила Наталья.
— Чего?
— Глупости с его стороны.
И вновь медленно потянулись секунды.
— Сжальтесь над нами, — повторил мужчина, — с нами женщины и дети. И старики. Мы уже два дня ничего не ели.
Наталья Овиц навела бинокль на лицо мужчины, затем на автомобили, застывшие в ожидании вдали, не заглушая двигателей.
— Мы могли бы бросить им через стену несколько банок консервов. Возможно, этого будет достаточно для того, чтобы они убрались восвояси, — предложила Нускс’ия.
Полковник Овиц не потрудилась даже ответить. Тогда Нускс’ия решила сделать все сама.
Мужчина с белым флагом нагнулся, чтобы поднять еду, повернулся к ним спиной и вдруг ловко отпрыгнул назад.
— Граната! — закричала Наталья.
Раздался взрыв. Наклонившись за банкой, человек воспользовался случаем, швырнул в сторону ворот гранату и бросился наутек. Пять автомобилей ринулись вперед, чтобы воспользоваться пробитой в крепости брешью.
— Все по местам, — спокойно приказала Наталья Овиц.
Через несколько мгновений первая машина остановилась, пораженная гранатой, выпущенной из базуки лейтенанта Жанико. Из нее высыпали фигурки и стали стрелять в сторону защитников центра. Второй автомобиль вышиб ворота, из него выскочили мужчины и, стреляя по окнам, хлынули на огороженную территорию. Шестеро защитников НИСХИ едва успели укрыться за мешками с песком. Наталья Овиц взяла винтовку с оптическим прицелом, задержала дыхание и выпустила пулю прямо в сердце тому, что бежал первым. Передернула затвор и уложила второго. Другие ученые стреляли не так метко.
— Мы же не солдаты! — проворчала Аврора.
— Если хотите остаться в живых, нужно защищаться, — ответил лейтенант Жанико, останавливая вторую машину выстрелом из базуки.
Аврора, Давид и Нускс’ия, не осмеливаясь высовываться, стреляли наугад по въезжавшим во двор автомобилям. Лишь Наталья, Мартен и Пентесилея, рискуя собой, подставляли себя под пули, стараясь вести более прицельный огонь.
Через несколько минут три первые машины превратились в дымящие остовы; нападавшие, оставив на поле боя шесть человек, решили отказаться от этой добычи, оказавшейся им не по зубам, и на полной скорости двинулись назад.
Лейтенант Жанико прицелился в них из своей базуки, но полковник Овиц знаком дала ему понять, что это бесполезно.
— Почему вы не дали ему выстрелить? — удивленно спросила Аврора.
— Лично на них мы не таим зла, — ответила Наталья, — конфликт между нами разгорелся лишь в силу обстоятельств. Человек с белым флагом в прошлом и правда мог быть компьютерщиком. И среди них в самом деле есть голодные женщины и дети.
— Вы же говорили, что он лжет.
— Он врал о своих мирных намерениях. Повстречай мы его, отдыхая в каком-нибудь клубе, он вполне мог бы показаться нам симпатягой. Мы бы выпили с ним пару коктейлей и сыграли в покер.
В этот момент компьютерщик, до этого прикидывавшийся убитым, вскочил на ноги, выхватил пистолет, выстрелил в их сторону и ранил лейтенанта Жанико в ухо. Пентесилея выстрелила ему в грудь, он рухнул на землю.
— Играя с ним в покер, я была бы уверена, что он мошенничает, — сказала она.
Нускс’ия занялась раной Мартена. Вставая, он продемонстрировал свою футболку с написанными на ней фразами:
66. Враг нападает, когда он готов, а вы — нет.
67. Враг находится на расстоянии выстрела? Вы тоже.
68. Для того, кто все делает чужими руками, нет ничего невозможного.
69. У сложных задач простые решения — понятные, но не эффективные.
70. Если вероятность успешного завершения миссии оценивается в 50 %, это значит, что риск провала составляет 75 %.
— На этот раз твои законы Мёрфи далеки от истины, — сказал Давид. — Мы были готовы и справились без посторонней помощи. Все эти изречения — ложь, ведь мы остались целы и невредимы.
— А где Эмма?! — воскликнула Аврора.
Наталья стала искать девочку, глядя в бинокль.
— Вон она, я ее вижу. Она играет с…
Фраза так и осталась незаконченной.
Другие члены команды тоже схватили бинокли и тут же поняли, в чем дело. Эмче забралась на тело программиста с белым флагом. Лейтенант Жанико немедленно натянул на себя защитный костюм, сделавший его похожим на космонавта, и спустился вниз. Когда он подошел к Эмме, она уже засунула в ноздрю компьютерщика ручку. Из его носа вытекала смесь крови и слизи. Эмма хлопала ладошкой по его приоткрытым губам.
Мартен осторожно взял крохотного ребенка.
Программист, глаза которого все еще были открыты, хрипло сказал:
— Никогда не видел таких маленьких!
Жанико поместил ребенка МЧ в герметичный сосуд.
— У вас грипп? — спросил он бившегося в агонии компьютерщика.
Лицо нападавшего превратилось в оскал.
— Кто же знает?
Офицер вытащил из сумки пистолет и выстрелил ему в голову. Затем отнес ребенка в здание, вернулся обратно, добил остальных раненых, стащил их тела в кучу, облил бензином и поджег.
Потом поджег два расстрелянных автомобиля и забил досками брешь в ограде. Обитатели научного центра в защитных костюмах наблюдали за Эммой, которая, не понимая, почему ее закрыли в банке, барабанила ручками по стеклу.
Теперь ей было 3 месяца, что соответствовало 30 человеческим месяцам или двум с половиной годам. Давид и Аврора отнесли ее в лабораторию и со всеми возможными мерами предосторожности извлекли из сосуда. Аврора вставила ей миниатюрную иглу в вену на руке, взяла немного крови и поместила под электронный микроскоп. Затем стала следить за появлявшимися на экране данными. И через несколько минут возвестила:
— У меня две новости — хорошая и плохая. Плохая: Эмма контактировала с вирусом.
Все с обеспокоенным видом собрались в лаборатории.
Аврора еще раз проверила несколько колонок цифр и, чтобы довести мысль до конца, сказала:
— А вот и хорошая: ее иммунная система его победила.
Нускс’ия была единственной, кому это показалось совершенно нормальным.
— Вы в этом уверены? — спросила Наталья.
— Абсолютно. Она не инфицирована и не заразна. Обнаружив вирус египетского гриппа в крови, ее лимфоциты тут же его уничтожили.
Они с опаской сняли защитные скафандры. Затем, немного поколебавшись, вдохнули тот же воздух, которым дышала малютка. Микродевочка, не понимая их настороженности, тут же потребовала, чтобы ее взяли на руки. Давид осторожно погладил ее по головке. Шестеро ученых во все глаза глядели на маленькое создание.
— По-видимому, наш успех превзошел все ожидания, — заметила полковник Овиц.
И тут из динамика, передающего звуки из инкубаторного зала, послышался треск.
Все бросились в кувез. Там выстроилась рядами тысяча яиц, освещенных инфракрасными лампами, заливавшими их оранжевым сиянием. Табло показывало температуру, при которой созревало это новой поколение Эмм.
И тогда ученые, все так же зачарованно, увидели, как скорлупа, одна из тысячи, раскололась. Словно вторя ей, тут же лопнула другая. Затем третья.
Как только яйца пошли трещинами, их стали укладывать на большие матрасы, специально разложенные для этой цели в соседней комнате.
Как раз вовремя. Вот из верхушки яйца появилась крошечная ладошка новорожденного. Толкнула скорлупу другая. Показалась ручка, затем из скорлупы высунулась головка. Из яиц стали вылупляться скользкие, неумело барахтавшиеся фигурки. Давид заметил, что волосы у младенцев были самых разных оттенков — белокурые, иссиня-черные, каштановые, русые, рыжие. Даже лица и те отличались — формой носа, губами, скулами и цветом глаз.
«Нам удалось составить настоящую генетическую смесь. Они не клоны, это братья и сестры. К счастью, хотя рост их примерно одинаков, они все разные», — подумал Давид.
— После первой особи вот вам первое поколение микрочеловечков, — взволнованно сказала Нускс’ия.
— Это наши дочери. Они меньше и сильнее нас, — завершила ее мысль Пентесилея.
«Будущее человечество, — пронеслась в голове Давида мысль, — особенно если грипп окажется стойким».
Руководствуясь чисто практическими соображениями, полковник Овиц предложила не давать каждому новорожденному отдельное имя, а называть и дальше девочек Эммами (от М. А., Микро-Авроры, потому что создала их главным образом именно она), а мальчиков — Амадеями (от М. Д., Микро-Давида), добавляя к этому имени число, которое будет служить им фамилией.
Эмма, самая старшая, из первого выводка, ранее получившая имя МЧ-121, стала теперь Эммой-001. Всем остальным Эммам были присвоены номера до 900. Мальчиков пронумеровали от 001 до 100.
Чтобы не путаться, Пентесилея предложила надеть каждому из них на ногу пластиковое колечко.
Маленькая Эмма-001 прильнула к Наталье и ни за что не хотела с ней расставаться, словно боялась, что ее опять посадят в стеклянную банку и начнут тыкать иглой.
Получив «дополнительный стимул в виде моего наказания», люди вернулись к работе и вновь приступили к строительству ракеты, способной доставить на астероид ядерный заряд.
Они усовершенствовали аэрокосмические технологии и разработали новые методы расщепления материи.
Чтобы гарантированно иметь достаточное количество инженеров и пилотов, биологи активизировали свою деятельность по созданию микролюдей. Я позволяла им испытывать бомбы на моей поверхности и даже под землей.
Ах, ядерные взрывы…
Это было больно, но необходимо, если я хотела распылять на атомы небесных пришельцев размером с Тейю. Чем больше люди совершенствовали свои инструменты наблюдения за Вселенной, тем больше я осознавала, как мне повезло жить, существовать и мыслить. Вместе с тем тот факт, что я уникальна, переполнял меня странным чувством — совершенно новым ощущением, которое люди позже назвали одиночеством.
Я поняла одну вещь: люди были смертны, но воспроизводили себе подобных. Все представители растительного и животного мира могли передавать свои свойства потомкам и, таким образом, обретать бессмертие. Все, кроме меня.
Ценой моей вечной старости было… бесплодие. Присущая мне уникальность пугала и вызывала головокружение. Однажды вечером я поняла, что случится с Солнечной системой и даже Вселенной, если я умру.
Больше не будет жизни.
Больше не будет разума.
Больше не будет сознания.
Во всей Вселенной — лишь пустота, молчание и тьма.
И я стала еще требовательнее к людям — моим предполагаемым защитникам.
Я преподавала им суровые уроки. Мне хотелось, чтобы они были бдительными и внимательными, заинтересованными в том, чтобы меня защитить. Да что там, я хотела, чтобы мысль об этом преследовала их днем и ночью. За любой, даже малейшей ошибкой следовало строгое наказание. Каждая неудача в космонавтике наказывалась землетрясением, тайфуном, торнадо, извержением вулкана или эпидемией.
Теперь они знали, что потерпеть неудачу означает навлечь на себя мой гнев. И тогда мои маленькие слуги в страхе стали усердно трудиться над созданием качественных ракет и атомных бомб.
Я вновь обрела надежду.
Над лесом Фонтенбло вставало солнце. В небе роились тучи мух. Горе одним — счастье другим, и их становилось все больше. На земле процветали крысы. Они надеялись, что конец главенствующего вида приведет к правлению их собственного.
Лейтенант Жанико закончил укреплять въездные ворота научного центра НИСХИ в Фонтенбло. После дюжины нападений других банд, участники которых все больше слабели от болезни и поэтому действовали все бездарнее, команда ученых наконец получила передышку, воспользовавшись ею для того, чтобы вырастить и воспитать первое поколение микролюдей.
В рамках проекта, названного Натальей «Воспитанием личинок», они переоборудовали в миниатюрные ясли большой зал на первом этаже в левом крыле здания.
Следуя инструкциям полковника Овиц, шестеро ученых распределили между собой круг задач.
Аврора учила их говорить и считать, Давид — читать и писать (используя «Энциклопедию относительного и абсолютного знания», позволявшую быстро изучать самые разные темы, превращая занятия в игру), Пентесилея — ходить и заниматься спортом, в первую очередь стрелять из лука и выполнять акробатические упражнения.
Нускс’ия прививала им навыки оптимального питания, дыхания и сна. По ее словам, «дышать, есть и спать всем кажется совершенно очевидным, однако мало кто из нас умеет делать это правильно, и если детей научить, они не забудут этого никогда». Чтобы вдолбить им эти истины в голову, она прибегала к самым разным упражнениям.
Полковник Овиц, учитывая, что в будущем им придется выполнять функции миниатюрных лазутчиков, обучала их тактике проникновения в стан врага и ведения боя. Лейтенант Жанико, со своей стороны, не прикасался к ним вообще, опасаясь причинить боль. Остальные подтрунивали над его неуклюжестью, но сам он был убежден в том, что это не его сфера деятельности и что женщины с детьми всегда управляются лучше мужчин. Поэтому он просто предоставил в их распоряжение свои таланты строителя и ремонтника.
Между тем запас консервов медленно таял, рацион казался неизменным, и члены команды со страхом следили за новостями. Журналисты больше не выходили из своих квартир, общаясь с помощью встроенных камер ноутбуков.
Смертельное наступление вируса стало постепенно сбавлять обороты. Число жертв стабилизировалось, превысив 500 миллионов человек.
Шестеро ученых почувствовали что спаслись, но отношения между ними стали напряженными. Началось все с мелких размолвок, которые Наталья тут же гасила, но пребывание в замкнутом пространстве действовало на нервы, и ссоры становились все крупнее.
Дни проходили согласно установившемуся распорядку. Завтрак в полном молчании, работа в инкубаторах, забота о новорожденных, воспитание малышей, обед, занятия, строительство домиков, соответствующих росту микролюдей, просмотр новостей, открывание банок с консервами и приготовление ужина.
Собираясь за столом, они уже не общались как раньше. Чтобы избежать столкновений, говорить о болезни и смерти было запрещено. А поскольку они придерживались разных мнений о том, как воспитывать микролюдей, то была достигнута договоренность, что в зоне своей ответственности каждый делает что хочет, и критиковать его никому не позволено. Дошло до того, что за ужином они не обменивались и парой фраз.
Как-то вечером Давид, чтобы разрядить атмосферу, обронил:
— Мой прадед как-то загадал мне загадку: как составить квадрат из трех спичек?
Все изумленно повернулись к нему. Предложить разгадать ребус в атмосфере такого напряжения казалось им сущим безумием. Наталья тут же поняла всю выгоду, которую сулил этот отвлекающий маневр.
— И каково же решение?
— Не знаю.
Она взяла три спички, положила их на стол и стала перемещать.
— Не ломая и не составляя из отдельных кусочков?
— Да, не жульничая.
— Это невозможно.
— Раз мой прадед это сделал, значит, способ есть.
Догадавшись, что Давид хочет разрядить обстановку, Аврора тоже взяла спички и стала составлять из них фигуры. Ее примеру последовали и остальные. Это позволило им забыть о голоде.
— Ты уверен, что есть решение без всякого надувательства?
— Более того, я уверен, что мы его найдем. Может, кто-то один, а может, все вместе.
Его слова заставили всех улыбнуться. Наталья понимала, что подчиненные мучились от чувства вины за то, что выжили, в то время как мир снаружи превратился в ад.
Выбившись из сил, спать легли они рано.
Однажды вечером, когда Нускс’ия, сжав кулаки, спала рядом, Давид встал, подошел к окну и задумался. Вдруг его внимание привлекла какая-то тень. Он надел защитный костюм, взял винтовку и направился к могиле матери. Подойдя к ней, он услышал, как позади него что-то хрустнуло, и обернулся.
Включив фонарь, он узнал Аврору, тоже в скафандре, вооруженную винтовкой.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она.
— Я не мог уснуть, подошел к окну и увидел рядом с могилой матери какого-то оборванца.
Он осветил могилу и увидел, что произошло.
— Этот бродяга выкопал тело. Вероятно, надеялся найти что-нибудь съедобное. Некоторые настолько страдают от голода, что становятся каннибалами, пожирателями мертвечины!
Давид, как смог, восстановил могилу.
— А что ты здесь делаешь?
— Я увидела тебя.
— И что?
— Я повздорила с Пентесилеей и не могла заснуть, — произнесла Аврора голосом, приглушенным плексигласом скафандра.
— Остальные увидят, что нас нет.
— Риска не избежать. Оказавшись за стенами научного центра, мы уже подвергли себя опасности. Мы так поглощены работой, за нами так пристально наблюдает эта чета, что у нас даже нет возможности поговорить друг с другом. Мне хотелось остаться с тобой наедине.
Аврора сняла шлем.
— Но на тебя могут попасть экскременты какой-нибудь ночной птицы или летучей мыши! — воскликнул Давид.
— Знаю. Но я готова рискнуть, чтобы поговорить с тобой по душам.
— А как же тело моей матери?
— Оно уже перестало быть заразным. Даже вирусы, чтобы выжить, нуждаются в тепле, влаге и жизни.
Давид тоже снял шлем. Они переглянулись, вдохнули ночной воздух и улыбнулись.
— Я все думаю о том, что ты сказал мне во время первой встречи в Сорбонне. Тебе казалось, что когда-то мы уже были одной семьей.
— Я сказал это, чтобы за тобой приударить.
— Не притворяйся большим циником, чем ты есть на самом деле. Я тоже тогда это почувствовала. До такой степени, что… — Она пожала плечами. — Пентесилея ревнует. Ей кажется, что мы с тобой состоим в каком-то тайном заговоре. Хм… вот невезение, мне постоянно попадаются женщины, устраивающие сцены ревности, а я ненавижу людей, предъявляющих на меня какие-то права. Я никому не принадлежу. Никто не может быть чьей-то собственностью. То, что люди занимаются любовью, не наделяет одного человека властью над другим.
— Этот спор идет уже давно, — признал Давид, забрасывая могилу матери землей.
— Я думала, что в однополой любви смогу избежать подобных неприятностей, но мне все время попадаются женщины, еще более ревнивые и властные, чем мужчины. Это какой-то злой рок.
— Пентесилея — настоящая царица амазонок. Я видел, как она натаскивает Эмчей. Это впечатляет, — сказал Давид.
— А что у тебя с Нускс’ией?
Он пожал плечами:
— Она ревнует к тебе, и по той же самой причине. Ей кажется, что между нами существует «кармическая» связь.
Луну закрыли облака, гонимые ветром. Давид вздрогнул.
— Раньше я именно так и думал, — признался он. — Но теперь не знаю. Что это изменит? Я ведь тебе не нравлюсь, правда?
Аврора встряхнула волосами:
— Физически нет. Сожалею, но ты не в моем вкусе.
— Потому что я ниже ростом? Кстати, ты тоже не в моем вкусе…
Закончив утрамбовывать землю, он разровнял поверхность, посадил на место куст и сел на камень.
— Мне кажется…
Аврора вдруг перебила его, прильнув к его губам. Он удивленно посмотрел на нее.
— Прости, — сказала она.
— Да нет, все в порядке…
— Не знаю, что на меня нашло. Хотя нет. Я хотела узнать…
— Что? Понравится ли тебе со мной целоваться?
— Да.
— Если хочешь, можем продолжить, — предложил он.
— Если Пентесилея узнает, она меня убьет.
Давид хотел надеть шлем, но Аврора удержала его и снова поцеловала. На этот раз поцелуй длился дольше. Он не сопротивлялся.
Вдруг молодые люди услышали рычание — и поняли, что окружены бродячими псами. Разношерстной стаей собак самых разных размеров и мастей. Глаза их горели. В свете луны, вынырнувшей из-за туч, у большинства на боках обнаружились раны и рубцы — признак того, что они одичали.
Одноглазый йоркширский терьер, по-видимому вожак стаи, подошел ближе и обнюхал их. Люди, похоже, не произвели на него никакого впечатления.
— Если они порвут защитные костюмы — нам конец.
Движения Авроры и Давида замедлились. Пес, не мигая, смотрел на них единственным глазом.
Исследователи очень медленно подняли ружья, понимая, что, если начнут стрелять, коллеги из центра поймут, что они покинули периметр. Затем пристегнули прозрачные шлемы и стали отступать к дому. Йоркшир вдруг пронзительно залаял. Два добермана тут же отрезали им путь к отступлению.
— Хороший, хороший песик, ты же не тронешь мамочку, — дрожащим голосом произнесла Аврора.
Давид в панике закрыл глаза. И вдруг ему вспомнилось древнее, запечатленное в генах решение — волна сострадания к собакам, которых он теперь считал не грозными, враждебно настроенными чужаками, а растерянными дальними родственниками, жертвами ситуации, вина за которую лежала отнюдь не на них.
Он примирительно поднял руку и протянул ее к животному. Йоркшир глухо зарычал, но уже тише. Давид ощутил его тоску и решимость.
Не опуская руки, он закрыл глаза. Пес умолк. Доберманы замерли. Закинув винтовки за спины, молодые люди отступили к ограде и по веревке перелезли через стену. Оказавшись внутри, они обнаружили, что внутренние поверхности шлемов запотели. Они сняли их и вдохнули полной грудью.
— Не знаю, как тебе это удалось, — прошептала Аврора, — но выглядело эффектно.
— Трюк из моих прошлых жизней, — полушутя ответил он.
Перед тем как переступить порог научного центра, Аврора взяла Давида под руку.
— Прости меня, — сказала она.
— За что?
— Не знаю, что на меня нашло. Думаю, что я… Ну, я пошла к тебе… чтобы узнать, смогу ли я поцеловать кого-то, кроме Пентесилеи.
— Не нужно оправданий — они оскорбительны. Но если ты хочешь мне сказать, что это ничего не значит, не трудись. Я уже все понял.
Аврора опустила глаза.
Собаки залаяли, словно сожалея о том, что не набросились на людей, и призывая их вернуться, чтобы все переиграть.
— Да и потом… ох, Давид, не знаю, все происходящее — грипп, банды мародеров, Эмчи, амазонки, пигмеи, карлики — раньше меня интересовало и волновало, но теперь я боюсь.
— Меня тоже преследует ощущение какого-то кошмара. Именно поэтому твой поцелуй показался мне маленькой очаровательной скобкой.
— «Очаровательной скобкой»? Как хорошо ты сказал. Скобка закроется, и мы обо всем забудем, да? — прошептала девушка.
— Этим вечером не произошло ровным счетом ничего. Все, что заключается в скобки, историей не становится.
Аврора уже собралась было уходить, но вновь повернулась к нему:
— Я хочу приготовить рагу на смену надоевшим консервам. Что ты на это скажешь?
— А где ты возьмешь необходимые компоненты?
— Из одной банки можно взять сосиски, из другой фасоль, из третьей кусочек утки. А потом заняться импровизацией.
— Думаю, всем будет приятно полакомиться «маленьким шедевром кулинарного искусства», — солгал он.
— Мне нравится кормить других, — призналась девушка, — если я бы не добилась успеха в науке или танцах, то, наверное, открыла бы ресторан.
Давид на прощание по-дружески махнул ей рукой и со странным чувством — радостным и неприятным одновременно — поднялся к себе.
Зная, что заснуть уже не удастся, молодой человек направился в ясли. Там, в тиши, нарушаемой лишь едва слышным посапыванием, он залюбовался новым микрочеловечеством, спавшим безмятежным сном. Затем на цыпочках удалился, взял смартфон и заперся в туалетной комнате, чтобы посмотреть последние известия.
Вместо новостей на экране постоянно светилась красная надпись на черном фоне. Звучал «Реквием» Моцарта.
«Соблюдайте меры предосторожности. Оставайтесь дома. Не выходите на улицу. Не подпускайте к себе незнакомцев. Введено военное положение, и вы можете убить любого подозрительного человека любыми доступными средствами.
Поиски сыворотки против египетского гриппа продвигаются очень быстро. По некоторым сведениям, ученым удалось совершить подвиг, и вакцина вот-вот будет найдена. Как только эта информация получит подтверждение, мы поставим вас в известность».
Прошли дни, недели, месяцы.
Полковник Овиц начала урезать рацион. К счастью, неподалеку находился родник, поэтому недостатка в питьевой воде у команды исследователей не было.
Давид Уэллс отрастил густую бороду. На его изможденном лице выступили скулы, глаза потемнели, вокруг них появились синяки.
Бороду отпустил и лейтенант Жанико. Лицо его, ставшее еще более угловатым, побледнело и теперь резко контрастировало с обильной щетиной.
Женщины тоже очень исхудали.
Давид помнил их последний «нормальный обед» — банку сардин в масле, в которой плавали шесть рыбок. По одной на каждого. Если раньше он этот продукт просто ненавидел, то теперь с наслаждением похрустывал каждым позвонком, съел кожу и хвост, долго, как и все остальные, вылизывал с тарелки каждую каплю масла, после чего галантно предложил Нускс’ии проделать то же самое с дном и крышкой самой банки.
Затем наступил деликатный момент, когда ученые съели плававшего в пруду утконоса. Сняв с него шкуру, они его поджарили, предварительно удалив ядовитые наросты и связанную с ними железу.
После этого наступила очередь чихуахуа. Когда они переступили эту черту, зоологический музей превратился в обыкновенный продуктовый склад. Они съели карликовых дельфинов и кита, пожалев, что те такие мелкие и содержат в себе так мало жира. Стали употреблять в пищу грибы и цветы, для дезинфекции запивая их спиртным. Наконец, когда есть стало совсем нечего, они собрались вечером за столом, переглядываясь и попивая воду.
Тишину нарушила Наталья:
— Вот видите, Аврора, вы принимали меня за параноика, усматривающего опасность там, где ее и в помине нет. Но оказалось, что я не такая уж сумасшедшая. Я думала, что за пол года проблема будет решена, но ошиблась. Мы даже не знаем, что нас может ожидать в самом худшем случае.
— Нужно больше спать, — напомнила Нускс’ия. — Во сне мы тратим меньше энергии. Нужно меньше говорить и экономить каждое движение.
— Может, убьем и сварим пару ворон? — предложил Давид.
— Слишком рискованно. К этому средству мы прибегнем только тогда, когда окажемся у последней черты, — ответила Наталья.
Как ни парадоксально, но самым ослабленным казался лейтенант Жанико. Будучи человеком долга, он старался быть сильным и приносить пользу, но жесты его стали неловкими, стаканы выскальзывали из рук, порой он терял равновесие и падал без всякой на то причины. И странно — в этот период испытаний и невзгод он больше не развлекал всех своими футболками с законами Мёрфи. Теперь его майки были черные.
— Если реальность хуже вымысла, то в ней нет места для юмора, — объяснил он как-то Нускс’ии, немало ее удивив.
— Что будем делать дальше? — спросила Аврора. — Съедим яйца микролюдей, а затем и их самих? Поджарим на крохотных вертелах? Достойное завершение нашего проекта… ничего не скажешь.
И она засмеялась безумным смехом.
— Мы будем работать до самого конца, — всерьез ответила Наталья. — Эмчей нужно кормить и оберегать так, будто ничего не произошло.
— На данный момент мне удается кормить их лишь благодаря запасу печенья, — напомнил Мартен.
Все закивали и выпили налитой в стаканы прозрачной воды.
— Можно попробовать вырастить в подвале грибы, — предложил Давид, — так поступают муравьи, чтобы добыть пропитание под землей.
— Ну, наконец-то хоть одна умная мысль, — признала Наталья.
— Калорий в грибах немного, но продержаться на них мы могли бы. Но как ты собираешься их выращивать? Им же нужен перегной… А его у нас нет. Закончился даже навоз, который можно было бы использовать как подкормку для шампиньонов.
— Мы с Давидом подумаем, как вырастить грибы, — предложила Нускс’ия. — Это наша специализация.
Пентесилея нахмурилась:
— А если у нас ничего не получится, сколько мы продержимся?
17 июня 1816 года судно «Медуза» покинуло Францию и отправилось к берегам Сенегала (только что возвращенного Франции англичанами). Командовал фрегатом капитан Гуго Дюруа де Шомарей, бывший офицер военно-морского флота, вот уже двадцать пять лет не выходивший в море. Эту должность он получил благодаря аристократическому происхождению и политическому союзу с Людовиком XVIII, только что взошедшим на трон. На корабле находились новый губернатор Сенегала с семьей и прислугой, ученые, моряки, солдаты, колонисты, торговцы, ремесленники и земледельцы, отправившиеся в Африку на поиски счастья. Всего 245 пассажиров.
Офицеры (по большей части молодые бонапартисты) очень быстро воспылали злобой к своему капитану, считая его старым амбициозным аристократом. Разразились политические споры, атмосфера становилась все хуже и хуже.
Поэтому, когда фрегат в 160 км от побережья Мавритании оказался у песчаной отмели, представлявшей собой единственную в тех водах угрозу, из-за неграмотных и к тому же неправильно истолкованных приказов, 2 июля судно село на мель. Спасательных шлюпок на борту было недостаточно, чтобы вместить всех пассажиров. В атмосфере, которая накалялась все больше, капитан с офицерами решили выломать из бортов доски и соорудить из них плот размером 20 на 7 метров.
Капитан Дюруа де Шомарей с офицерами из числа своих Друзей и семьей губернатора сели в самую лучшую шлюпку. 88 человек рассредоточились по остальным, а 157 были вынуждены погрузиться на большой плот, плывший сзади на буксире. Последние стали роптать (тем более что груз оказался слишком тяжел, и плот погрузился так, что вода дошла им До лодыжек). Чтобы их успокоить, все шлюпки соединили вместе и к последней из них привязали плот. Но тяжелое сооружение из досок замедляло ход двигавшихся на веслах лодок, и командир принял решение перерезать трос. Четыре дня спустя шлюпки с капитаном Дюруа де Шомареем и его друзьями благополучно добрались до сенегальского побережья, бросив на произвол судьбы плот «Медузы» со 157 потерпевшими кораблекрушение.
В первый вечер солдаты попытались изрубить плот на куски, чтобы ускорить конец, казавшийся им неизбежным, но моряки воспротивились, после чего стороны набросились друг на друга с топорами и мачете в руках. К утру моряки одержали верх, но все вокруг было усеяно трупами.
После чего начался кошмар борьбы за выживание. Солнце палило нещадно, вызывая смертельные ожоги. Люди страдали от голода и жажды (на плоту было лишь вино, от которого они опьянели и устроили новую драку). На второй день в живых осталось только 75 человек. На пятый, когда были съедены одежда и веревки, некоторые дошли до того, что стали пожирать трупы.
На тот момент их осталось 40 человек. Самые сильные объединились и решили прикончить тех, кто был слабее.
Тем временем капитан де Шомарей вспомнил, что на плоту «Медузы» остались три бочонка с 90 000 франков золотыми монетами, и очень расстроился. За сокровищем он решил послать судно «Аргус». В тот момент, когда пассажиры плота, как всем казалось, были уже мертвы.
Но на двенадцатый день после того, как они легли в дрейф, в живых еще оставалось 15 человек. Чтобы защититься от солнца, они соорудили палатку.
На тринадцатый день, 17 июля, уцелевшие увидели вдали парус. Они стали кричать, подавать знаки, размахивать привязанными к палкам тряпками, но корабль их так и не заметил. Через два часа канонир Куртад увидел еще одно судно. Это был «Аргус», явившийся за сокровищем.
На этот раз их обнаружили и спасли.
Рассказ пассажиров плота о своих злоключениях вошел в исторические хроники как ужасная трагедия.
Капитан де Шомарей так и не понял сути предъявленных ему обвинений. Он был приговорен военным трибуналом к трем годам тюрьмы. Его сын, у которого поведение отца вызвало бурю негодования, покончил с собой.
История плота «Медузы» вдохновила художника Теодора Жерико, который потратил год на то, чтобы написать удивительное полотно размером 5 на 7 метров. Чтобы добиться реализма, он провел собственное расследование этой трагедии, а также обратился к выжившим с просьбой позировать ему. Таким образом, на холсте изображены подлинные участники разыгравшейся трагедии. Для его завершения Жерико велел приносить и складывать в мастерской трупы, вонявшие все больше. Сегодня эта картина редкой силы и могущества выставлена у входа в Лувр — в виде предупреждения.
— Что ты здесь делаешь?
Нускс’ия с трудом удерживала карманный фонарик, но ей все же удалось осветить Пентесилею, засунувшую руку в автоматический раздатчик питания микролюдей.
— Я слишком голодна. — Амазонка двинулась в сторону непрошеной гостьи. — Ты же тоже хочешь есть!
— Нельзя. Иди ложись спать.
Пентесилея подошла к молодой женщине ближе:
— Я слушаю нравоучения только от тех, чей рост выше полутора метров.
Она уже запустила руку в сухую питательную смесь, приготовленную для миничеловечков, и поднесла ко рту.
Тогда Нускс’ия вытащила револьвер и прицелилась:
— Остановись!
Пентесилея сначала удивилась, потом улыбнулась, сделала шаг вперед, схватила девушку за руку, разоружила ее и бросила на пол. Они стали неуклюже драться. Сказывалась нехватка сил.
На них с удивлением смотрели микрочеловечки, сгрудившиеся за стеклянной стенкой террариума.
Пентесилея одержала верх и склонилась к лицу Нускс’ии:
— Мы их создали, и у нас есть право отнять у них еду.
Нускс’ия схватила оказавшуюся под рукой доску и из последних сил заехала ею амазонке по подбородку. Затем встала и схватила соперницу за шею. Но тут вспыхнул свет, и полковник Овиц испепелила их взглядом:
— Вы отдаете себе отчет в том, какое зрелище продемонстрировали только что микролюдям?
Она указала на маленьких девочек, приникших к прозрачному стеклу, затем увидела на полу крошки сухой смеси и все поняла.
— Я не хочу умирать с голоду! — закричала Пентесилея.
На шум сбежались остальные.
— Что здесь произошло? — спросила Аврора.
— Твоя подруга хотела украсть у них еду, — объяснила полковник Овиц.
Наталья знаком велела всем покинуть инкубатор и продолжить разговор в другом месте, подальше от глаз маленьких созданий.
В коридоре она отвела их в сторонку:
— Слушайте меня внимательно. Я знаю, что вы голодны и страдаете. Но ставка в этой игре превыше всего. Мы можем умереть, но они должны выжить любой ценой.
— Они что, важнее нас? — взвилась Пентесилея.
Пошарив в кармане, Наталья вытащила ключ и заперла дверь в помещение микролюдей.
Покончив с этим, она вставила в мундштук сигарету «Голуаз», вдохнула дым, словно он был питательным, и вымученно улыбнулась:
— Нас ждут трудные времена, так давайте же сохранять достоинство.
Какие же они хрупкие!
Они считают себя хозяевами Вселенной, но стоило появиться противнику размером меньше песчинки, и вот уже они отступают…
Они стали потреблять намного меньше сырьевых ресурсов.
Не уничтожают мои леса, не роют повсюду скважины и шахты. Не взрывают атомных бомб. Они просто приходят в упадок.
Что же мне делать? Спасти их или нет?
Если я их спасу, они вновь начнут выкачивать мою кровь, и я потеряю память. Если брошу их на произвол судьбы, то оглохну и ослепну. Непростая дилемма.
Боюсь, я привыкла к тем ничтожным преимуществам, которые, несмотря ни на что, дают мне люди. А еще у меня есть «тайный план». Великая миссия, которую я намереваюсь им доверить.
Что ж, я дам им еще один шанс в надежде, что они, как и представители предыдущего человечества, усвоят урок и станут прилагать больше усилий, чтобы доставить мне удовольствие.
Но как же их спасти?
Ага, есть! Мне в голову пришла одна идея.
В небе закружилась белая снежинка.
С точки зрения геометрии ее форма была идеальной. Переплетенные ледяные ворсинки образовывали собой тонкое кружево — настолько легкое, что его падение просто не могло быть чем-то иным, кроме замедленного танца.
За первой снежинкой последовала вторая, а там и третья. Вскоре из туч медленно сеялись уже миллионы белых пушинок, поземкой стелившихся по земле до тех пор, пока вся она не покрылась тонким перламутровым покрывалом.
Нускс’ия, вставшая первой, наблюдала за этим белым хороводом из окна своей комнаты. От холода и изумления ее охватила дрожь, к которой примешивался обычный после пробуждения голодный озноб.
Снег пошел крупными хлопьями, полностью скрыв землю под своей плотной попоной.
Нускс’ия спустилась в столовую. Вскоре подтянулись и остальные. Ученые залюбовались садом — теперь совсем белым. Все шестеро были истощены и дрожали.
Наталья Овиц, на какое-то мгновение поддавшись очарованию этою неожиданного зрелища, бросилась к смартфону и быстро заговорила. Нехватка слюны мешала ей правильно произносить слова, и заканчивать фразы ей приходилось с нескольких попыток. Наконец она вернулась и, облизав губы языком, сообщила:
— Это… все… с гриппом… покончено. — Затем взяла стакан с водой, выпила и с трудом проговорила: — Холод… нас спасет. Он… убьет вирус.
В это боялись поверить.
В едином порыве исследователи ринулись на последний этаж здания и стали оттуда наблюдать за снегом, постепенно укутывавшим лес своим одеялом. Давид разглядел могилу матери, полностью покрытую белым саваном.
— Я все думаю о том, что сейчас происходит в остальном мире.
Пентесилея с Авророй, а за ними и Наталья с Мартеном заключили друг друга в объятия.
— Эй! — послышался тоненький голосок.
Чтобы оказаться вровень с ними, Эмма-001 взобралась на стул.
Пока они все теряли вес, Эмма-001 росла, как положено, и теперь при росте 13 сантиметров весила 0,7 кг. То есть была в десять раз меньше обычного восьмилетнего ребенка.
Она была единственным микрочеловеком, которому позволялось покидать террариум и резвиться рядом с Великими.
Поскольку Эмма-001 появилась на свет первой и по праву проводила много времени с «творцами», соплеменницы считали ее чем-то вроде «старшей сестры». Она нередко сиживала в кармане или на плече Натальи, что позволило ей взять на себя миссию посла Эмчей среди людей.
— Что это? Как красиво.
— Это называется «снег», он спасет Великих, — объяснил Давид, изумляясь, что обращается к своему творению как к ребенку. — Без снега мы все, наверное, умерли бы.
Микродевочка медленно покачала головой и спросила:
— А что такое «умереть»?
Ну вот, я их спасла.
Первые люди страдали от заболевания кишечника. Этих же я наказала через дыхательные пути. Надеюсь, теперь они осознают мое могущество и свои обязанности по отношению ко мне.
Сейчас мне нужно донести, чего я от них жду, — рассказать о великой миссии СПМ, от которой я не отказалась и не откажусь никогда. Но как с ними можно общаться, не пугая и не убивая их?
Как все происходило во времена Атлантиды?
Ах да, выжившие стали прилагать все усилия, чтобы создать ядерный заряд и подготовить полет пилотируемого корабля с экипажем из мини-людей на борту. На это потребовалось много времени. Насколько я помню, успеха они добились лишь через два года после эпидемии холеры, значительно сократившей их ряды.
Но эти намного примитивнее. Обращаясь к ним, я не должна забывать, кем они на самом деле являются: гибридом обезьян и свиней.
ГОДОВЩИНА. Печальная дата. Два года спустя мир не забыл эту жуткую катастрофу, которую вполне можно назвать страшнейшей трагедией в истории человечества. Два года назад профессор Харви Гудман открыл вирус A-H1-N1, получивший название египетского гриппа. Средства массовой информации заговорили о новой чуме, а самые ярые мистики — о конце света. Сегодня мы можем подвести скорбный итог шествия этого чудовищного вируса: 2 миллиарда погибших. Беды не избежал ни один континент, ни одна страна, ни один остров. Ничто не могло остановить перелетных птиц, несущих смерть. Я помню, как вела выпуск новостей, запершись дома, законопатив окна и двери, не осмеливаясь выйти на улицу из страха стать жертвой грабителей. Чтобы теперь, спустя время, оценить результаты этой катастрофы, я пригласила в студию моего коллегу Жоржа Шара, который в те времена внимательно следил за происходящим.
— Если бы мне, Люсьена, пришлось в двух словах подвести итог этой трагедии, то я сказал бы, что нашего спасителя зовут Генерал Зима. К счастью, к нам наконец пришла настоящая, суровая зима с морозами и снегом. Когда термометр опустился ниже нуля, вирус остановил свое шествие. Он прекратил распространяться по воздуху. Птицы перестали покидать насиженные места. После девяти месяцев разгула вирус бесследно исчез — так же неожиданно, как и появился.
— Два миллиарда человек умерли от простого вируса, размером меньше пылинки. Почему этого никто не смог предвидеть? Почему так и не была найдена сыворотка? Это невероятно!
— На мой взгляд, парадоксальнее то, что 6 миллиардов остались в живых. Причем среди них есть и те, кто контактировал с вирусом. По последним данным, их всех объединяет то, что предки их пережили Черную чуму 1347 года либо Великую чуму 1666 года. Выжив после этих эпидемий, их прародители, вероятно, подверглись мутациям, их генетический код изменился…
— …что в результате помогло выжить потомкам?
— Совершенно верно, Люсьена. Аналогичным образом ДНК нашего поколения, пережившего египетский грипп, тоже изменится, что в будущем защитит потомков от гриппа A-H1-N1.
— И от чумы?
— Разумеется. Здесь вполне уместно будет вспомнить аксиому: что нас не убьет, то сделает сильнее.
— Вы хотите сказать, Жорж, что вирусы и бактерии заставляют нас эволюционировать?
— Более того, они относят нас к определенной категории — тех, кто выжил в аналогичных катастрофах.
— Но 2 миллиарда погибших! Это намного серьезнее всего, что было раньше.
— Количество умерших кажется нам чудовищным на фоне чудовищной демографической ситуации. Чтобы было понятнее, я просто напомню, что в 1900 году население планеты составляло всего 1,5 миллиарда человек!
— Жорж, какие перемены повлекла за собой пандемия египетского гриппа?
— Если не считать как минимум 2 миллиардов умерших, 10 сейчас, по прошествии времени, я могу уверенно сказать, что почти никаких. Мы можем утверждать, что самой удивительной особенностью Хомо сапиенс является его способность восстанавливаться после тяжелейших жизненных испытаний.
— Но ведь эпидемия нанесла ужасное эмоциональное потрясение. Жорж?
— Люсьена. Это не совсем так. Когда эпидемия сошла на нет, в общественных местах уже через месяц стали вновь появляться люди. Открылись магазины, школы, заводы, зрительные залы. Даже биржа и та возобновила свою деятельность. Повысилось потребление. Все показатели роста пребывают в зеленой зоне. Подобное происходит после войны. Для людей никогда еще не было праздника большего, чем окончание этой катастрофы. И даже в демографическом плане… уже начался процесс восстановления.
— Как это, Жорж?
— Эпидемия привела к резкому росту рождаемости, словно смерть миллионов людей пробудила в обществе рефлекс коллективного выживания вида. Это стремление компенсировать потери или просто… жажда любви после трагических событий. Сегодня мы переживаем настоящий беби-бум. У 6 миллиардов выживших стало рождаться 100 миллионов детей в год, в то время как раньше этот показатель не превышал 20 миллионов. Таким образом, за последние два года, словно чтобы восполнить образовавшийся после катастрофы пробел, родилось 200 миллионов человек. Аналитики полагают, что всего за десять лет мы сможем восстановить численность населения до первоначальных 8 миллиардов.
— Впечатляет.
— В том, что человечество быстро забывает нанесенные ему раны и, как ни в чем не бывало, идет дальше по избранному пути, заключается одновременно и его счастье, и беда.
— Но что произойдет, если эпидемия повторится? Если конкуренцию «испанке» и египетскому гриппу составит, например, болгарский или китайский?
— Думаю, мир осознал, что, сколько бы ни длилась эпидемия, обязательно наступит зима, чтобы ее остановить, а затем и весна, чтобы можно было прийти в себя. Я полагаю, что в случае новой эпидемии, паники и растерянности будет меньше, а меры безопасности станут более оперативными и рациональными. Египетский грипп преподал нам хороший урок, теперь мы знаем, что в шкафу лучше иметь запас консервов, а на каминной полке — хорошее охотничье ружье. В трудные времена это может спасти человеку жизнь.
— Благодарю вас, Жорж, что вы высказали свою точку зрения на то, что одни назвали «худшей катастрофой всех времен и народов», а другие — лишь «превратностью судьбы, которая не оставит в памяти поколений никакого следа». Переходим к заголовкам других новостей.
ФУТБОЛ. Очередной чемпионат мира по футболу в этом году пройдет в Италии. Он обещает стать важнейшим событием года. На сегодняшний день главными фаворитами считаются Италия и Бразилия. Новый тренер французской сборной заявил, что впредь будет стремиться к психологической спайке команды, что позволит избежать таких прискорбных инцидентов, как драки в раздевалке, забастовки, и как результат — ни одного забитого гола в матче финала предыдущего кубка мира. С этой целью он отправился в поездку по Швейцарии и Монако, где сегодня осели лучшие французские футболисты, с целью убедить их играть вместе. Маленькая деталь: из всех отобранных тренером игроков один лишь Жером Маршан живет во Франции и платит налоги во французскую казну — факт достаточно удивительный для того, чтобы обратить на него внимание.
МЕКСИКА. В Мексиканском заливе открыто новое, в высшей степени перспективное месторождение нефти. Экологи напоминают об инциденте, имевшем место в 2010 году, когда после бурения скважины на очень большой глубине произошла утечка нефти, впоследствии покрывшей залив толстым слоем, который нельзя было ни сдержать, ни остановить. В то же время американская нефтяная компания «Ойл» заверила средства массовой информации в том, что в полной мере контролировала ситуацию.
ИРАН. Иран возобновил свою ядерную программу и осуществил подземный взрыв сверхмощной атомной бомбы нового поколения, получившей название «Вечная месть-2». До настоящего времени Иран утверждал, что его ядерная программа преследует исключительно мирные цели (что для страны, обладающей столь огромными запасами нефти и, как следствие, полностью обеспеченной энергией, казалось очень странным). Но после кризиса в отношениях с Израилем, разразившегося накануне эпидемии, этому больше не верит никто. В последние два года власти хранили молчание и запрещали международным организациям осуществлять какое-либо наблюдение за своими объектами, но со вчерашнего дня стараниями нового аятоллы Рестани правительство решило проводить более прозрачную политику и не бежать от ответственности, заявив о намерении создать в стране оружие уничтожения «городов неверных нечестивцев».
БИРЖА. Сегодня утром после открытия площадок мы наблюдали радующий глаз рост индекса САС40 на 1,2 % Этот подъем обусловлен ростом потребления, а также хорошими показателями в таких сферах, как торговля недвижимостью и автомобильная промышленность. На сегодняшний день на одну семью в среднем приходится два жилища (основное и дополнительное), и также два автомобиля.
НАУКА. Проект «Звездная бабочка-2», замороженный из-за эпидемии египетского гриппа, возобновлен. Миллиардер Сильвиан Тимсит заявил, что период вынужденного бездействия позволил ему обдумать многие детали и выработать новые подходы, что позволит значительно повысить безопасность звездного парусника. Определяющим, как и раньше, остается человеческий фактор, поэтому миллиардер собрал группу психологов и поручил разработать протокол отбора 144 000 пассажиров, который сведет к минимуму риск конфликтов на борту корабля во время путешествия, которое, как предполагается, продлится всю их жизнь.
Профессор Фрэнсис Фридман получил Нобелевскую премию за создание робота-андроида «Азимов-001», который говорит как человек, осознает себя и способен испытывать признательность к своим создателям. Фрэнсис Фридман заявил, что «Азимов-001», подобно большинству людей, может поддержать разговор на любую тему. Когда с ним говорят о Боге, он отвечает, что это сложная концепция, которую он надеется со временем понять. При упоминании о любви проявляет интерес, выходящий далеко за рамки программирования искусственного интеллекта. Вместе с тем «Азимов-001» не лишен и страха — во-первых, он боится умереть, а во-вторых, не оставить после себя потомства. Исправить ситуацию он надеется за счет создания в ближайшем будущем робота, способного воспроизводить себе подобных, причем так, чтобы его «дети» представляли собой улучшенную копию его самого! Фридман, молодой Ученый французского происхождения, по-прежнему работает в Южной Корее, единственной, по его словам, стране, действительно способствующей инновациям.
ПОГОДА. Температура заметно повысилась, и эта зима обещает быть намного теплее предыдущей. В этом году снега не ожидается ни на равнинах, ни в горах. Спортивные базы уже жалуются на недостаточный наплыв туристов во время горнолыжного сезона.
Давид Уэллс выключил смартфон, надел куртку и направился в сад. Вышел за массивные ворота научного центра НИСХИ в Фонтенбло и зашагал к могиле матери.
По окончании вызванного египетским гриппом кризиса молодой ученый, при помощи лейтенанта Жанико, решил похоронить ее по-человечески.
Они извлекли тело, поместили его в настоящий гроб, положили в могилу, прикрыли тяжелой мраморной плитой, поставили надгробие с фотографией Мандарины Уэллс и пересадили куст в каменную вазу. Давид преклонил колени. Он не молился, просто вспоминал лучшие мгновения жизни, проведенные вместе с матерью. Память воскресила и другие образы, не такие приятные: его сон, бегство, вылазка с Авророй, трудное возвращение, нападение мародеров, голод. Он провел рукой по подбородку, когда-то заросшему бородой, но теперь гладко выбритому, и поднял глаза на портрет Мандарины Уэллс.
— Мы должны держать ответ перед детьми, а не перед родителями, — раздался за его спиной голос. Рядом села Аврора. — Целых два года, — сказала она, — не могу поверить, что все это произошло на самом деле.
— В новостях говорили, что потери среди народонаселения постепенно будут компенсированы за счет роста рождаемости.
— Значит, модель поведения не претерпит никаких изменений.
Медленным, естественным движением Давид взял Аврору за руку. Она на мгновение застыла в нерешительности, но сопротивляться не стала.
— Потому что мы не меняемся. — сказал он. — И все начинается по новой.
Не успел он произнести эту фразу, как рядом, освободившись от старой оболочки и безмятежно порхая в воздухе, затрепетала бабочка. Аврора вытянула указательный палец, насекомое уселось на него, стало медленно складывать и расправлять длинные черно-бело-оранжевые крылья.
— Метаморфозы… вот в чем могут заключаться новые амбиции нашего вида, — стал Давид развивать свою мысль.
Бабочка улетела и села на цветок дерева рядом с могилой матери.
— Цветы и бабочки в самый разгар зимы. Погода сошла с ума, но природа к этому адаптировалась, — добавила от себя Аврора, растроганная присутствием насекомого.
Взгляд Давида неожиданно упал на следы крошечных ножек на песчаной земле. Он догадался, что Аврора, ни о чем не подозревая, вынесла в кармане Эмчу, после чего та сбежала. Молодой человек без труда ее отыскал.
— Должно быть, она, подглядев за Эммой-001, спряталась у меня в кармане во время обхода.
Они внимательно посмотрели на крохотную девчушку, которая в компании с ними, казалось, пришла в восторг.
Вернувшись в центр, они направились в большой ангар, выстроенный в глубине парка. Теперь террариум Эмчей находился там.
Представлял он собой плексигласовый параллелепипед 10 метров в длину, 10 в ширину и 3 метра в высоту. В него вела дверь, открывавшаяся снаружи обыкновенной Ручкой. Внутри был насыпан пятидесятисантиметровый слой земли, служивший почвой, в северной части террариума располагался миниатюрный фруктовый сад, на западе — крошечный огород, на юге — поля с микроскопической пшеницей, на востоке — лес с карликовыми животными, микрокозочками и микрокабанчиками. Деревня микролюдей размещалась в центре и представляла собой выстроенный в форме звезды квартал из семиэтажных домиков, разделенных широкими проспектами, которые сходились на круглой главной площади. На небольшой вывеске было написано название: «Микроленд». Фонтан на площади служил украшением и в то же время обеспечивал поселение влагой. Внешний контур управления поддерживал постоянную температуру и влажность, обеспечивал вентиляцию и — с помощью лампы, имитировавшей солнечный свет, — смену дня и ночи.
Первые спальные помещения оборудовали ученые (особенно Давид, ностальгировавший по убранству своей детской, напоминавшей вагон электрички, и Мартен, мастер на все руки), затем микролюди постепенно сплотились и выбрали собственных архитекторов, строителей, плотников и маляров.
Помимо агропромышленных объектов и творческих мастерских они открыли библиотеку и типографию и стали печатать книги по истории, технике и биологии. По совету Давида они даже выпустили сокращенную версию «Энциклопедии относительного и абсолютного знания» Эдмонда Уэллса.
Микролюди открыли кулинарный цех и стали готовить свои любимые блюда. Позже как грибы после дождя появились спортивные залы, небольшой стадион, баскетбольная площадка, теннисный корт и даже стена для тренировок альпинистов. Микролюди любили заниматься спортом, но дух соперничества был им чужд. Им было безразлично, кто выиграет, а кто проиграет, они играли ради удовольствия и чтобы не сидеть без движения.
Спортивными секциями, где Эмчи изучали боевые искусства, в особенности крав-мага[31], и тренировались в стрельбе из лука, арбалета, винтовки и сарбакана, руководила лично полковник Овиц.
Давид вернул беглянку в террариум, ее тут же обступили соплеменники, чтобы расспросить о том, что она видела.
— Ее любознательность вполне нормальна. Микролюдям сейчас по два года. Что соответствует двадцати годам обычного человека. В этом возрасте юноши и девушки не выносят, если им приходится сидеть взаперти и не иметь возможности посмотреть окружающий мир.
— Мы даже не заметили, как они выросли, — призналась Аврора.
— Девятьсот женщин и сто мужчин в возрасте, соответствующем двадцати годам… Это уже настоящее общество. И всего одна попытка побега! Да это нам еще повезло.
— Но самое странное… Они не размножаются. Но ведь они не должны быть бесплодными.
— Вы уверены, что они не занимаются любовью? — удивилась полковник Овиц, только что присоединившаяся к ним вместе с лейтенантом Жанико.
— Среди микродевушек нет ни одной беременной. Они напоминают класс примерных учеников: не курят, не употребляют наркотиков, не пьют.
— Это может оказаться плохим знаком, — заявила Наталья. — У них не должно быть задержки в эмоциональном развитии.
— Давайте дадим им еще немного времени. Возраст их, может, и соответствует двадцати годам, но ведь прожили они всего два года. Два года памяти, два года воспитания, Два года жизни в обществе. Задержка в эмоциональном Развитии в этом случае вполне объяснима. Вряд ли двухлетний ребенок станет принимать наркотики, — иронично заметила Аврора.
Лейтенант Жанико с трудом сдержал улыбку. Когда эпидемия гриппа закончилась, он снова начал носить футболки с законами Мёрфи. Сегодня он был в черной, и на ней черными буквами было написано:
31. Если вам кажется, что все идет хорошо, значит, вы что-то упустили.
32. Приказы отдавайте только устные. Письменные оставляют следы.
33. Человеку свойственно ошибаться, но если вы хотите нанести серьезный ущерб — воспользуйтесь компьютером.
Четверо Хомо сапиенс смотрели на деревню Хомо метаморфозис. Каждый микрочеловек был занят делом, говорили они мало, ограничиваясь лишь указаниями, позволяющими лучше справиться с заданием.
— Они — чересчур мудрые дети. Нужно привить им вкус к приключениям. У них должно возникнуть желание двигаться вперед, иначе они превратятся в роботов.
— Роботы Фрэнсиса Фридмана уже задаются жизненными вопросами и проявляют желание размножаться. Так что тут нас обошли, — сказала Пентесилея.
— Что вы собираетесь делать, полковник? — спросил Давид.
Наталья вздохнула:
— Так дело не пойдет. Они стоят на месте. Мы, люди, полны страха, разочарований, испытываем страдания, чувствуем несправедливость. И это вызывает у нас желание сражаться и воплощать задуманное в жизнь.
— А заодно приводит в действие наши фантазии и воображение, — добавила Аврора.
— Вы хотите сказать, что они станут зрелыми, только если мы заставим их познать страх и лишения? — спросил Давид.
— В результате чего у них возникнет желание с этими лишениями справиться.
— Мне кажется, мы только-только начинаем понимать, какую взяли на себя ответственность, сотворив новое человечество, — сделала вывод Наталья.
Она затянулась вставленной в мундштук сигаретой, но в том, как она это сделала, чувствовалась непривычная нервозность. Озадаченные ученые внимательно слушали и смотрели. Они наблюдали за городом, где между домами спокойно расхаживали крохотные создания, затем потушили в ангаре свет и удалились, оставив микролюдей заниматься делами.
А сами направились в главный корпус НИСХИ, где Аврора заявила, что желает приготовить на ужин блюдо, ставшее ее фетишем.
— Сегодня вечером, в память о том времени, когда нам было нечего есть, будет рагу. И красное вино в неограниченных количествах. А готовить мне поможет Пентесилея.
Возражать никто не стал, даже те, кто еще помнил о прошлых рагу. Но потом они пережили голод, когда каждый многое отдал бы за то, чтобы съесть хотя бы одну фасолину.
— 1 кг сухой белой фасоли
— 3 утиных или гусиных бедрышка для жарки
— 400 г свиного подбедерка (или лопатки), порезанного на кусочки
— 400 г бараньей шейки
— 400 г свиной колбасы
— 300 г свиной кожи
— 1 свиная ножка
— 100 г соленого свиного сала
— 7 зубчиков чеснока
— 1 луковица
— щепотка толченого мускатного ореха
— соль, перец
Сухую фасоль замочить на ночь в холодной воде.
На следующий день засыпать ее в кастрюлю с холодной водой. Довести до кипения и варить 5 минут. Сцедить и поставить остывать.
Крупно порезать свиную кожу. Порезать, предварительно очистив, луковицу и два зубчика чеснока. Порезать крупными кубиками сало.
Положить в гусятницу свиную кожу, ножку, чеснок, лук и сало, залить все 2 литрами воды. Сварить бульон. Посолить. Добавить перец.
Варить 2 часа на медленном огне, при необходимости подливая воду.
Когда все будет готово, бульон процедить, вытащить из него свиную кожу, удалить из свиной ножки кости и поставить остывать.
В охлажденный бульон положить фасоль. Довести до кипения и варить на медленном огне 10–30 минут, в зависимости от выбранного сорта фасоли, которая должна стать мягкой, но при этом не расползаться.
Утиные (или гусиные) бедрышки положить на сковороду и разогреть на медленном огне, чтобы вытопить жир. Когда он растает, вытащить бедрышки из сковороды.
На разогретом жиру поджарить свинину, предварительно порезав ее на кусочки. Когда мясо подрумянится, снять его со сковороды и немного подсушить.
Аналогичным образом поджарить баранину. На том же самом жиру подрумянить свиную колбасу, за несколько секунд до конца добавив 5 зубчиков чеснока (целиком или предварительно измельчив).
Разогреть духовку до температуры 15 °C (5-е деление термореле).
Положить свиную кожу на дно глиняного горшочка или миски. Добавить примерно треть фасоли, перец и мускатный орех. Следующим слоем положить кусочки свиной ножки, баранину, а также утиные (или гусиные) бедрышки. Сверху положить оставшуюся фасоль, предварительно перемешав ее со свиной колбасой.
Наконец, залить все горячим бульоном, который должен полностью покрыть собой фасоль.
Добавить перец.
Томить в духовке 2 часа 30 минут.
Блюдо подавать на стол горячим в той же посуде, в которой оно готовилось.
Совет 1. Во время приготовления блюда сверху образуется корочка золотисто-каштанового цвета, которую нужно несколько раз продавить (в классическом варианте — 7 раз). Следить за тем, чтобы фасоль была всегда покрыта жидкостью.
Совет 2. Хорошо жевать, чтобы избежать образования в пищеводе газов.
Совет 3. Употребляя блюдо в обед, на ужин лучше подать что-нибудь другое.
Совет 4. Если рагу останется, его, предварительно разогрев, можно подать на следующий день.
После сытного ужина все разбрелись по своим комнатам, чтобы отдохнуть, помогая тем самым процессу пищеварения, обещавшему быть нелегким.
Все стихло. Прошло несколько часов. И вдруг в ангар под покровом ночи незаметно проскользнула какая-то фигура. Освещая себе дорогу фонариком, человек прошел по миниатюрным проспектам мимо нескольких строений к резервуару с питьевой водой.
Руки в перчатках слили воду в одну бутыль и заменили ее сильно пахнущей жидкостью из другой.
И вновь наступил золотой век.
Люди стали несравненными инженерами, а воспитанные ими мини-человечки — их ревностными слугами. Вместе они стали тщательно готовиться к первому пилотируемому полету космического корабля «Лимфоцит-12».
Точно в назначенный час на борт поднялся экипаж из мини-людей, рост которых составлял 1,7 метра.
Первую цель я определила сама: экспериментальный атомный взрыв на Луне.
Ракета по команде оторвалась от Земли.
Полет проходил в благоприятных условиях. Экипаж, руководствуясь твердой мотивацией, высадился на поверхность моей бывшей мучительницы, выгрузил ядерный заряд и привел его в действие.
После этого взрыва образовалась воронка, впоследствии названная человеческими астрономами кратером Тихо — впадина диаметром 85 километров и глубиной 4,8 километра, которую хорошо видно в нижней части освещенной стороны Луны.
Как говорят люди, «месть — это блюдо, которое подают холодным». Но, помимо удовольствия досадить старой противнице, относящейся ко мне с явным пренебрежением, это многообещающее испытание наконец продемонстрировало, что у меня есть рука и меч, способные сокрушить моих космических агрессоров.
Состоявший из мини-людей экипаж «Лимфоцита-12» завершил свою миссию и на спускаемом модуле поднялся на борт космического корабля. Все космонавты вернулись целыми и невредимыми, их объявили героями. Даже я была удивлена, что все прошло так быстро и гладко. Бывают моменты, когда планы рушатся без видимых причин, и бывают другие — когда все удается, как по волшебству.
С помощью пирамиды я предложила шаману, излюбленному посреднику, через которого я общалась с людьми, создать оборонительную систему с астрономической обсерваторией, способной отслеживать в окрестностях все движущиеся небесные тела.
Это был мой противоастероидный щит.
При малейшей опасности в автоматическом режиме должна была взлетать ракета с экипажем и снаряженной атомной бомбой на борту.
Теперь, подобно всем живым существам, я обладала иммунной системой, защищающей меня от внешних угроз. Наконец-то все вновь пришло в норму.
Первую микродевочку, выпившую из фонтана воды, охватило безудержное желание смеяться. Она пошатнулась, приложилась к источнику еще пару раз и стала с хохотом кататься по земле.
Второй, тоже утолившей жажду, овладело стремление хватать все, что движется. Третья вдруг взялась обнимать всех, кто оказывался в пределах ее досягаемости. Четвертая свернулась клубочком и захрапела, пятая заговорила сама с собой.
Воздействие алкоголя, которым ночью заменили воду, постепенно стало ощущаться по всему городу. Попробовав его один раз, микрочеловечки испытывали неодолимое желание пить еще и еще — до полной утраты самоконтроля, все правила уважения и вежливости улетучились как дым. Лишившись механизма сдерживания, микролюди заговорили о самом наболевшем и сокровенном. Незнакомые юноши и девушки стали обниматься и целоваться.
ФУТБОЛ. Накануне очередного этапа Кубка мира по футболу президент Республики Станислас Друэн пригласил к себе нового тренера французской сборной. Он заявил о недопустимости вновь сделать из команды посмешище в глазах всего мира. В первую очередь глава государства потребовал, чтобы на этот раз игроки сборной не распространялись в средствах массовой информации о моральном духе и внутренних конфликтах. В первом матче отборочного тура команде Франции предстоит сразиться с футболистами из Монголии. Этот поединок станет предметом пристального интереса, особенно если учесть, что игроки этой страны чрезвычайно бедны, а значит, руководствуются очень жестким стимулом. Они надеются, что во время игры их заметят и за большие деньги пригласят в какой-нибудь клуб, что позволит им обеспечить свои семьи на всю жизнь. Главными фаворитами остаются Бразилия и Италия, в первом матче итальянская команда вступит в бой с англичанами. Спортивные обозреватели наперебой предсказывают результат этого поединка; итальянцы уже устроили тотализатор, предлагая публике делать ставки на исход будущего сражения.
НЬЮ-ДЕЛИ. Индия охвачена волной жестоких терактов. Этим утром в час пик сразу на нескольких вокзалах прогремели мощные взрывы. Счет погибших идет на сотни. Ответственность за это злодеяние взяли на себя кашмирские фундаменталисты. Индийские власти тут же заявили, что Пакистан ведет двойную игру и под личиной борьбы с терроризмом на самом деле тайком оказывает ему поддержку. Генеральный секретарь ООН Авинаши Сингх решительно осудил это преступление. Его примеру последовали представители целого ряда стран, объявившие этот акт варварским преступлением против мирного населения.
СОМАЛИ. На юге Сомали по-прежнему свирепствует голод. На фоне невиданной засухи свыше 500 000 человек испытывают нехватку продовольствия. ООН выразила сожаление, что правительство страны запретило посещать районы, где население погибает от голода по причине политических либо межплеменных конфликтов. Власти, отстаивающие интересы севера Сомали, надеются с помощью голода попросту уничтожить жителей юга. Несмотря на бедственное положение южан, они по-прежнему подвергаются нападениям со стороны шабаабов — ополченцев с севера, отличающихся крайней жестокостью.
АСТЕРОИД. Сегодня вечером, в 23 часа 47 минут, в непосредственной близости от Земли пролетит крупный астероид. От нас его будет отделять всего 300 000 километров, что даже меньше расстояния до Луны. Это небесное тело представляет собой камень диаметром 400 метров и весом 50 миллионов тонн. Этот астероид, которому присвоено имя 7109 WN7, несется в пространстве со скоростью 18 000 километров в секунду и напоминает собой звездного пришельца, из-за которого 65 миллионов лет назад вымерли динозавры. Если верить статистике, то с небесными телами подобного размера Земля сталкивается как минимум дважды каждые десять тысяч лет. По данным наблюдений, астероид черный как сажа и медленно вращается вокруг собственной оси.
ИРАН. Новые манифестации, приуроченные к годовщине первой демократической студенческой революции, вошедшей в историю под лозунгом «Где мой голос?». После того как полиция открыла по толпе огонь из пулеметов, события приобрели новый размах. «На этот раз мы не потерпим ни малейшего беспорядка», — заявил президент Джаффар. Студенты, среди которых убито уже около 300 человек, ответили, что отныне будут говорить с властью на ее же языке. Они отказываются от мирных выступлений. Толпа уже взяла штурмом полицейский участок. Но полиция, вместо того чтобы открыть стрельбу, перешла на сторону манифестантов.
РАСТОЧИТЕЛЬНОСТЬ. По данным американского Агентства потребительской информации, 50 % покупаемых продуктов питания оказываются на помойке по истечении срока годности даже не распечатанными. В Европе этот показатель несколько ниже и составляет 30 %, в Индии и Африке — 20 %. Одновременно растет количество и объем упаковочных материалов. Из-за массового сброса мусора в море площадь «шестого континента», дрейфующего между Америкой и Японией и образованного полиэтиленовыми пакетами и другими отходами, стала еще больше. А между; Европой и Америкой появился такой же «седьмой континент».
ПОЛИТИКА. Из-за нехватки средств принято решение отказаться от вывода на орбиту новой европейской орбитальной космической станции. «Дорогостоящий, но бесполезный проект», — заявил французский министр науки Серж Кутела. «Это не так, — вступила с ним в полемику представитель Европейского космического агентства Марина Ордюро, — орбитальная станция дает человеку возможность вырваться из земной тюрьмы и отправиться на завоевание космического пространства». «Если бы все деньги, которые мы ухнули на освоение космоса, были вложены в развитие медицины, — заключил министр науки, — египетский грипп, вероятно, не вызвал бы таких потерь. — И добавил: — Проект Сильвиана Тимсита, который называется „Звездная бабочка-2“, служит ярким примером того, что частный капитал в этом отношении располагает большими возможностями, чем государственный».
НАУКА. В рамках своей программы «Источник молодости» доктор Жерар Сальдмен разработал методику перепрограммирования теломеров. Ему удалось модифицировать клетки столетнего человека, что позволило остановить процесс старения, а затем и обратить его вспять. Теперь они не только позволят вернуть молодость, но и смогут выполнять функцию стволовых клеток, способствующих регенерации поврежденных органов и тканей.
ПОГОДА. В этом году, в отличие от двух предыдущих, вновь наступила мягкая, теплая зима. Температура значительно превышает климатическую норму. Началось таяние вечных снегов на вершинах гор, а также ледниковой шапки Северного полюса. На планете становится теплее, уровень Мирового океана поднимается.
Запах гари почувствовала Нускс’ия. Ее обоняние было острее, чем у других. Около 6 часов утра она спустилась вниз, направилась в ангар с деревней микролюдей и осознала масштаб разрушений. Деревянная дверь полностью обгорела. Посреди сажи и копоти виднелись крошечные следы.
Герметичная дверь террариума тоже была взломана с помощью металлического бруса.
Внутри прозрачного куба над Микролендом, хотя он был защищен от любого внешнего воздействия, словно пронесся ураган. На земле лежали тела. Некоторые спали, а губах их блуждала улыбка. Другие не подавали признаков жизни.
Нускс’ия слышала стоны парочек, занимающихся любовью, и крики дерущихся.
К ней подошел Давид:
— Что произошло?
Нускс’ия принюхалась к нескольким безжизненным телам, затем прошла к фонтану:
— Кто-то вместо воды налил сюда водку.
Она увидела сожженные здания, главным образом спортзалы. Оставшиеся от них угольки все еще тлели. Пока огонь не перекинулся на другие строения Микроленда, Давид с Нускс’ией залили их водой из садовой лейки.
Затем разбудили других исследователей и вместе с ними все утро искали разбежавшихся Эмчей. Чтобы облегчить себе задачу, они использовали детектор тепла.
К счастью, большинство из них были пьяны и ушли недалеко. Пентесилея и Мартен без труда обнаружили маленькие тельца, сонно дремавшие на лужайке внутреннего двора.
Однако другие следы уходили дальше. Пройдя по ним, ученые нашли двух микролюдей, разорванных дикими зверями, лисами, собаками, а может, и одичавшими кошками.
Внимательно присмотревшись к телам, которыми был усеян Микроленд, Аврора с Натальей разбудили с дюжину, но потом обнаружили, что некоторые из них лежат без движения. И даже увидели одну Эмчу, которая пожирала другую.
Полковник Овиц собрала команду в гостиной:
— Мартен, доложите о потерях.
— Кроме тех двух за периметром, которых убили дикие звери, пятеро умерли от полученных в драке ран. Еще одна мужская особь погибла от отравления смесью водки и, какой-то непонятной субстанции.
— Таким образом, мы потеряли как минимум восемь микролюдей. — Наталья закурила. — Кто налил в резервуар водки? Кто это сделал?
Все смущенно опустили глаза.
— Предупреждаю, мы останемся в этой комнате до тех пор, пока не найдем виновного. Итак, кто превратил наш Микроленд в Содом и Гоморру?
Наталья стала пристально вглядываться в лица подчиненных. И остановилась перед Авророй.
— Это я, — прозвучал мужской голос.
Наталья повернулась и увидела того, кто произнес эти слова.
Лейтенант Жанико.
— Полковник, вы говорили о том, что им неплохо бы немного оскотиниться и выпустить на волю свое суперэго. И я подумал, что подобная инициатива, химический «пинок», может ускорить эмоциональное взросление наших подопечных.
Наталья, поначалу удивившись, с трудом подавила приступ гнева, затянулась, выпустила дым и раздавила сигарету. В голове у нее пронеслось множество фраз, но она сказала только:
— Лейтенант, ваша инициатива оказалась неудачной.
Жанико не поднимал глаз.
— Вы хотели, чтобы они воспроизводили себе подобных, — вмешался в разговор Давид, — и мы этого добились. На мой взгляд, можно рассчитывать, что порядка пятидесяти пар микролюдей минувшим вечером занимались любовью. По теории вероятности, были оплодотворены как минимум пять женских особей. Восемь трупов за пять новых яиц. Мне кажется, Наталья, что эту операцию можно считать безубыточной, а уровень потерь — вполне приемлемым.
— Лейтенант, вам придется восстановить все, что было Уничтожено по вашей вине.
— Слушаюсь, полковник.
— Кроме того, их нужно будет переориентировать. Коллеги из спецслужб сообщили мне, что на фоне новых демократических выступлений в Иране новое правительство страны, чтобы отвлечь общественное мнение, готовится развязать на Ближнем Востоке еще одну войну. Причем их; разрушительный потенциал за последнее время заметно вырос.
— Очередная акция устрашения, — сказала Нускс’ия, — они корчат из себя крутых, но в последний момент пугаются и убегают.
— Вы ошибаетесь. В прошлый раз наступление, как нам теперь известно, было остановлено неожиданным появлением вируса египетского гриппа. Дважды нам так не повезет, если это, конечно, можно назвать везением.
— Что вы имеете в виду под «ростом разрушительного потенциала»?
— Они сделали то, чего я и опасалась: построили 800 площадок для запуска ракет с ядерными боеголовками, так что, если мы даже уничтожим одну из них, останется 799.
— Мне представляется, что по этой причине мы и создали микролюдей, — уточнил Давид.
— Да, и теперь пришло время их задействовать. Я говорила с израильтянами, и они сказали, что создали специальные беспилотные летательные аппараты, способные на бреющем полете доставлять микролюдей в стан врага. Они предоставят их в наше распоряжение.
— Беспилотники для микролюдей?
— Я уже их заждалась. Это шедевр в деле миниатюризации электроники. Вместо того чтобы строить летательные аппараты в форме самолетов или вертолетов, они создали… летающую тарелку.
— Летающую тарелку? Но зачем? — удивилась Аврора.
— Если наших микролюдей заметят, то все решат, что; это инопланетяне, — ответил Давид.
— Эта мысль пришла в голову израильтянам, но я ее одобрила. В последнее время они внесли ряд усовершенствований, и теперь этими летательными аппаратами можно управлять не дистанционно, а изнутри. Осталось лишь решить проблемы психологического плана. События вчерашнего вечера, ответственность за которые частично лежит и на мне, изменили диспозицию. Нам нужна армия ми ни-человечков послушных и результативных.
Во второй половине дня, когда микролюди закончили убирать разоренный город, Наталья Овиц собрала их на главной площади и произнесла речь перед миниатюрным микрофоном, соединенным с громкоговорителями, чтобы ее услышали все обитатели Микроленда:
— До последнего времени вы не знали, что можете умереть.
По ее сигналу лейтенант Жанико принес коробку с восемью вчерашними трупами.
— Поскольку вы не знаете, о чем конкретно идет речь, пришло время вас просветить. Вот он, лик смерти.
Мини-человечков охватил ужас. Некоторые стали проявлять признаки паники.
— Все живое рано или поздно умирает. До сегодняшнего дня вы жили в замкнутом пространстве под нашей защитой, и у вас не было возможности это осознать. Растения умирают. Животные умирают. Микролюди умирают.
Все были в оцепенении. Одни стали перешептываться, Другие не сводили взгляда с коробки, где лежали семь женских и одно мужское тело.
Жители террариума во все глаза смотрели на трупы, будто надеясь, что те просто спят.
— Я очень сожалею, но вынуждена сообщить, что рано ИЛИ поздно умирают все. От болезней, старости, но также на войне, в результате убийства или несчастного случая.
Полковник Овиц надолго умолкла, чтобы дать им время переварить информацию.
— Трупы животных так и остаются лежать на земле, их пожирают падальщики или их оголодавшие собратья. Но Разница между нами, людьми, независимо от роста, и животными заключается в том, что мы относимся к покойным иначе. Мы, люди, никогда не поедаем трупы соплеменников, что бы ни случилось. Это непреложное правило и обсуждению не подлежит. — Она указала на тельце без руки: — Ее съел один из вас. Другие погибли в драке. С сегодняшнего дня вам, независимо от мотивов и причин, строжайше запрещается убивать своих собратьев.
Пятеро исследователей встали рядом с полковником Овиц, в знак того, что в этот решающий час они выступают единой, сплоченной командой.
Наталья провозгласила:
— Вот правила, которые вы никогда не должны нарушать:
1) никогда не досаждать Великим;
2) всегда подчиняться Великим;
3) если Великий окажется в беде, то микрочеловек обязан сделать все, чтобы ему помочь;
4) никогда без разрешения не покидать территорию Микроленда;
5) никогда не убивать других микролюдей;
6) если микрочеловек погибнет, его нельзя есть;
7) не бросать трупы; хоронить их в земле на кладбище.
Все бросились записывать первые семь заповедей Натальи и перечитывать, чтобы убедиться, что запомнили их. Под руководством лейтенанта Жанико микролюди устроили кладбище и похоронили жертв разгульной ночи. Над каждой могилой написали имя покойного (то есть его номер) и указали дату смерти.
По количеству сенсорных датчиков осьминог превосходит человека в тысячу раз, а способности его мозга к запоминанию представляются более чем развитыми. Благодаря своим органам восприятия, более тонким, чем наши, и недюжинной памяти он мог бы составить серьезную конкуренцию человеку.
Но у осьминогов есть одно слабое место. Весь расклад меняет поведение родителей, словно в генетический код их вида были автоматом внесены определенные ограничения.
Произведя на свет потомство, самка тут же умирает. Что же касается отца, то у него при виде наследников разгорается аппетит, он часть из них поедает, после чего ударяется в бега.
Поэтому у осьминогов начисто отсутствуют такие понятия, как любовь родителей или воспитание потомства. Каждая молодая особь, будучи не в состоянии воспользоваться памятью предков, должна самостоятельно приобретать опыт выживания в окружающем мире. Этого вполне достаточно для того, чтобы обречь их вид на стагнацию, хотя мозг осьминогов уже несколько тысяч лет готов пойти по пути прогресса.
Таким образом, остается только догадываться, во что превратилась бы цивилизация осьминогов, если бы родители, вместо того чтобы умирать и бежать от детей, из поколения в поколение передавали им свою любовь, учили истории, делились открытиями.
Аналогичным образом можно представить, что случилось бы с человеческой цивилизацией, если бы у нее не было памяти, если бы родители не работали над воспитанием детей.
На деревьях в центре города висели тела.
— Они покончили с собой, потому что испугались смерти, — объяснила полковник Овиц остальным сотрудникам Центра, которые, едва проснувшись, в ужасе смотрели на самоубийц из Микроленда.
На саму Наталью случившееся не произвело особого впечатления.
— Да, это так, — сказала Пентесилея. — Проснувшись раньше вас, я обыскала жилища жертв и нашла записки, в которых ясно сказано, что мысль о смерти для них невыносима и они предпочитают ускорить это событие, чем постоянно о нем думать. Кроме того, совершены два убийства, оба холодным оружием, и надругательство над одним из трупов, который был выкопан из могилы и наполовину съеден.
— Думаю, эти убийства — разновидность бунта, — поддержала ее Нускс’ия. — Они тоже вызваны страхом смерти. Но вместо того, чтобы направить агрессию на себя, они обратили ее на другого. — Пентесилея кивнула, и Нускс’ия продолжила: — Что же касается выкопанного покойника и акта каннибализма, боюсь, что это чистой воды провокация, цель которой — посмотреть, как мы отреагируем на нарушение закона.
Полковник Овиц устало махнула рукой:
— Найдите виновных…
— Боюсь, это будет непросто. Микролюди очень похожи друг на друга, — напомнил лейтенант Жанико. — Лично я могу различить их только по цвету волос…
Наталья задумалась, а потом сказала:
— Мы можем создать новый вид, новое общество, построить для новых людей деревню, но не можем добиться от них зрелости и научить не причинять друг другу вреда. Микролюди напомнили нам, что закон не существует без наказания. Ну что же, начнем с нуля. Во-первых, нужно создать иерархию. Старшей является Эмма-001. Вполне естественно, что, имея, в силу этого, законные права на престол, она будет королевой.
— Какой еще королевой? — спросила Нускс’ия.
Ей ответила Пентесилея:
— Она будет следить, чтобы ее народ соблюдал закон, и отвечать за все его деяния и поступки. Она проведет расследование и найдет виновных, затем велит их арестовать и заключить в тюрьму. Времени у нас в обрез — всего за неделю мы должны привить им представления о гражданском долге.
— И справедливости, — добавила Наталья. — Проблема в том, что у нас нет прецедента, способного послужить примером. Никто раньше не создавал нового вида людей.
Давид чуть было не намекнул на то, что в его теле получил новое жизненное воплощение биолог из Атлантиды, но Нускс’ия его остановила, взяв за руку, и знаком дала понять, что они еще не готовы это услышать.
После этого за несколько часов микролюди, под руководством лейтенанта Жанико, построили королевский дворец, служащий средоточием местной власти, и временную муниципальную тюрьму. Затем собрали микролюдей и наскоро провели церемонию, в ходе которой Аврора возложила на голову Эммы-001 крошечный лавровый венок.
— Теперь ты не просто Эмче, одна из многих, — провозгласила молодая златоглазая женщина, — теперь ты королева Эмма I.
Новую владычицу ввели в курс ее обязанностей и объяснили, какая ответственность на нее теперь возложена. Теперь ей предстоит осуществлять контроль, держать всех в узде и наказывать.
После назначения королевы сообщество микролюдей пополнилось чиновниками: полицейскими, судьями, прокурорами, тюремными надзирателями. Едва вступив в должность, полицейские мини-человечки тут же инициировали расследование совершенных ночью убийств. Виновные были найдены без особого труда. Ими оказались две девушки, посчитавшие себя вправе делать все что угодно. Надругательство над трупом и акт каннибализма совершила третья, убежденная в том, что семь заповедей представляют собой глупость и что Великие не могут решать за них, как жить.
Трое подозреваемых были арестованы. Созвали суд. Судей — двух девушек и юношу — назначила Эмма I. Всем остальным микролюдям до этого судебного разбирательства, казалось, не было никакого дела.
— Они не знают чувства вины и поэтому не понимают, почему их в чем-то упрекают, — констатировала Пентесилея.
— Все, прочитанное в книгах или «Энциклопедии», кажется им чистой теорией, лишенной практического смысла, — признала Нускс’ия.
— Им нужно было усвоить постулат о пользе правосудия и справедливости, но об этом мини-человечки не имеют ни малейшего понятия. Они ведь только что осознали, что такое смерть, — напомнил Давид.
Состоялось импровизированное заседание суда. По совету Великих судьи выслушали показания подозреваемых и свидетелей и спросили у обвиняемых, что они могут сказать в свою защиту. Те ответили, что «сделали только то, что хотели», и заявили, что считают суд незаконным.
Подозреваемые были признаны виновными и приговорены к месяцу тюремного заключения. Их заточили в новенькие камеры, на стенах которых еще даже не высохла краска.
Королева Эмма подошла к Давиду.
— Вы довольны нашим правительством и органами правосудия? — спросила она.
— Я — да, насчет Натальи не знаю. А ты сама, королева Эмма, что об этом думаешь?
— По-моему, это какая-то ерунда. Я не понимаю, почему их упрекают в убийствах. Мне кажется, что агентурные задания всегда подразумевают возможность убийства.
— Это совсем другое дело. Убийство и война — очень разные вещи.
— Война — это разрешенное убийство, да?
— Да.
— И все же… Животные убивают друг друга, и никому до этого нет дела. Я даже не понимаю, почему вы так возмущаетесь, когда мы начинаем поедать соплеменников. Наверное, только потому, что мы нарушаем ваши семь заповедей. Другого объяснения я не вижу.
— Все дело в том, что у них нет представлений о добре и зле, — прошептала коллеге Аврора.
Королева Эмма сказала:
— Не волнуйтесь, отныне я беру ситуацию в свои руки. В Микроленде воцарится порядок. Я научу их жить по вашим правилам.
Давид вспомнил, что и сам потратил много лет на то, чтобы усвоить эти пресловутые правила жизни. Началось все с вежливости — правильно держать вилку, не говорить с набитым ртом, поднимать то, что ты уронил, говорить «спасибо», «пожалуйста», «простите», не приклеивать под столом жевательную резинку, чтобы потом ее дожевать (была у него такая привычка), не есть песок из песочницы и уж тем более не трогать собачьи какашки. Затем новый виток: держаться прямо, смотреть собеседнику в глаза, пережевывать пищу, перед тем как ее проглотить, чистить зубы, умываться, не ходить постоянно в одной и той же одежде. Еще ему привили мораль: смеяться над стариками и инвалидами нехорошо; давать подножки другим детям нехорошо; бросать с балкона на прохожих полиэтиленовые пакеты с водой нехорошо. Когда он делал глупости, его наказывали. Когда разбил вазу, отец даже дал ему пощечину, а если отказывался есть брюссельскую капусту или скатывал в шарики мясо, чтобы затем их выплюнуть и спрятать в диване, мать лишала его десерта. Продолжился этот процесс в школе, где в ходе экзаменов учителя проверяли, усвоил ли он материал и в точности ли его мышление совпадает с общепринятым. Плохие оценки. Грамоты. Долгие часы, когда его за какую-нибудь провинность оставляли в школе после уроков. Поздравления учителей.
Его прошлое представляло собой систему чередования кнута и пряника.
Вот так и выковывается человеческая душа.
Давид подумал, что микролюди, даже если они будут быстро продвигаться вперед и руководствоваться доброй волей, смогут соблюдать семь заповедей лишь в том случае, если те будут ассоциироваться у них с острыми эмоциональными переживаниями.
Нейтральной памяти не бывает. Каждое воспоминание представляет собой личностную интерпретацию того, что кажется нам реальностью. Профессор психологии Элизабет Лофтус из Вашингтонского университета посвятила изучению этого вопроса не один год. Вначале, в 1990-х годах, она провела серию экспериментов над взрослыми. Каждому пациенту она рассказывала о том, как в пятилетием возрасте он потерялся в торговом центре. При этом приводила название супермаркета и сообщала точную дату, утверждая, что получила эти сведения от родителей. Четверть испытуемых начинали утверждать, что прекрасно помнят об этом событии. Половина из них приводила детали, подтверждавшие рассказ, который был чистым вымыслом.
В 2000-х годах профессор Элизабет Лофтус поставила более сложный эксперимент. Она собрала четыре группы испытуемых и предложила им, предварительно посетив Диснейленд, оценить некий документальный фильм.
Первая группа посетила парк развлечений, потом ей показали документальный фильм, в котором не говорилось о каких-либо персонажах.
Второй группе, тоже посетившей Диснейленд, показали документальный фильм, выставив при этом в демонстрационном зале фигуру высотой 1,2 метра, изображающую кролика Банни.
Третьей группе показали фильм, один из персонажей которого упоминал кролика Банни.
Четвертая группа смотрела тот же фильм с упоминанием о кролике Банни, при этом в зрительном зале была установлена фигура этого персонажа.
Когда впоследствии все участники этого эксперимента были опрошены, 40 % из них заявили, что видели кролика Банни во время посещения Диснейленда. Но его, вполне очевидно, там не могло быть в принципе, ведь этот символ принадлежит конкурирующей студии мультипликации, компании «Уорнер Бразерс».
Но самое удивительное в том, что в ходе более подробного опроса половина из этих 40 % заявила, что во время визита в парк развлечений пожимала кролику со знаменитой морковкой лапу и приводила детали касательно точного времени этой встречи… которой в действительности никогда не было.
Съеденная наполовину микроморковка так и осталась зажатой в руке. Тело Эммы лежало в луже крови в королевском дворце.
Эмма-666, с ножом в руке, смотрела на труп с каким-то новым, странным ощущением. Ей казалось, что она подчинила себе смерть. Пока только чужую.
За несколько часов до этого Эмма-666, одна из первых трех заключенных под стражу преступниц, решила продемонстрировать Великим, что не боится их. И поскольку меры безопасности в тюрьме были еще не на должном уровне, а надзиратели, до которых так и не дошел смысл возложенных на них задач, уснули, ей с сообщницами удалось без труда бежать.
Ввиду того что Великие сделали Эмму своим представителем, беглецы быстро определили свою цель. Спокойно проникнув во дворец, они застигли врасплох ужинавшую в одиночестве владычицу. Паре назначенных в спешке телохранителей королевы даже в голову не пришло помешать убийству или броситься догонять преступниц.
Совершив свое злодеяние, они с помощью металлического рычага выломали дверь террариума и бежали из Микроленда. Оказавшись снаружи, перебрались через внешнюю стену и обнаружили, что мир значительно больше, чем они себе представляли.
В Микроленде наконец была поднята тревога.
Все собрались перед покойной королевой. Пентесилея обмыла крохотное тельце и положила в гроб. Наталья метала громы и молнии:
— Они хотят играть в эти игры? Что ж, поиграем, пусть даже придется потратить на это бесценное время.
— Что вы задумали? — спросила Аврора.
— Во-первых, назначить ей замену. Следующей королевой будет старшая по возрасту… Эмма-002.
— А если ее убьют? — спросила Нускс’ия.
— Мы научим ее защищаться и заставить всех чтить закон.
— Нет, — сказал Давид.
— Что значит «нет»? — удивилась Наталья.
— Есть кое-что лучше правосудия.
Следующее слово ученый произнес, будто оно было волшебным.
— Религия. Смерть пока не внушает им страха, ведь они не знают, что это такое, для них это примерно то же, что выключить электрический прибор. Перевести его из положения «On» в положение «Off». Ничего ужасающего в этом нет.
— Он прав, — заметила Наталья, — смерть, напрочь лишенная театральной мизансцены, сущая ерунда.
Открытый гробик с телом королевы Эммы микролюди понесли на руках по главному проспекту Микроленда. Шествие сопровождалось глухим ропотом — спонтанным выражением коллективной боли.
— Вы хотите обратить их в мистицизм? — спросила Нускс’ия.
Наталья Овиц вставила в мундштук сигарету «Данхилл» и несколько раз затянулась.
— Почему бы и нет? Доктор Уэллс, вы умеете изобретать религии?
Давид начал импровизировать.
— Мы позаимствуем религиозный арсенал современного человечества и «подгоним» его под наших микролюдей, — сказал он, воображая калейдоскоп из существующих мировых религий. — Мы должны не блокировать их энергию, а направить ее в нужное русло. Для начала привьем им страх перед смертью и внедрим мысль о том, что, если кто-то будет вести себя неправильно, его душа отправится в ад.
— Какой еще ад? — спросила полковник Овиц.
Молодой ученый задумался.
— Ад для микролюдей. Его еще нужно изобрести. И рай тоже.
— Давид прав. Итак, мы их создали, они нам небезразличны, и мы не останемся в стороне от их проблем, — подытожила Нускс’ия. — Для них мы — боги.
— Боги… — удивилась Наталья Овиц. — Мы что, сделаем их политеистами?
— Наши предки тоже были политеистами, — напомнила Пентесилея, — первые религии призывали поклоняться солнцу, дождю, горам, ветру как живым существам.
Они провожали глазами гробик с телом Эммы I, который медленно двигался по главному проспекту. Гул становился все громче и громче и достиг такого накала, что от него задрожали стены плексигласовой клетки. Теперь голоса всех обитателей Микроленда слились в единую низкую ноту — си-бемоль.
— Получается, я всегда избегала иррационального, всю жизнь боролась с колдунами, шарлатанами, сектантами и гуру всех мастей только для того, чтобы столкнуться…
— …с необходимостью создать религию, чтобы урегулировать проблему, которая иначе так и останется нерешенной, — закончила за нее Пентесилея.
— Но…
Теперь ее перебил уже Мартен:
— Человек не может жить без воображаемого измерения. «Потребность в вере обратно пропорциональна потребности в истине».
— Это что, еще один закон Мёрфи?
Офицер покачал головой и указал на жену.
— Браво, лейтенант, мне кажется, вы обобщили проблему, — сказала Аврора. — Подтолкнув их к религии, мы тем самым изменим шкалу приоритетов, и они перестанут ставить стремление к истине на первое место.
Плексигласовые стены дрожали все сильнее.
Давид решил внести ясность:
— У нас нет выбора. Сейчас мы преодолеваем этап становления общества, и, если не подтолкнуть их в сторону «магии», мы можем столкнуться с настоящей волной насилия. Религия первоначально для того и создавалась, чтобы утихомирить самые агрессивные племена. В первую очередь это инструмент власти и наведения порядка, способный влиять на умы… в принципе не подверженные никакому влиянию.
— Самые наивные, — иронично уточнила Аврора, — вы это хотите сказать, мой дорогой Давид?
— Большая часть человечества верует. Люди ходят в храмы, обращаются за советом к колдунам, астрологам, читают гороскопы и возносят молитвы воображаемым сущностям.
Пение вдруг стихло. Гробик с телом Эммы опустили на землю. И маленькие люди в едином порыве преклонили колени.
— Вот видите… они вполне готовы к восприятию мифологий и символов, — заметил Давид.
Зрелище ритуала, который микролюди спонтанно изобрели, чтобы проводить их королеву до места ее последнего упокоения, произвело на Наталью сильное впечатление.
— Вы думаете, это вписано в генную структуру, Давид? Полагаете, что у человека есть ген не только речи, но и верований? — Полковник выглядела одновременно очарованной и расстроенной. — Отлично, в таком случае будем для них богами.
Аврора, в отличие от остальных не выказывавшая по поводу этой идеи особого энтузиазма, тем не менее, сказала:
— Тогда нам нужно строго распределить между собой функции. Я буду богиней любви и плодородия. Я стояла у истоков их рождения и буду следить за воспроизводством их потомства.
— Я буду богиней природы, — заявила Нускс’ия, — я привью им уважительное отношение к деревьям, лечебным снадобьям, охоте и научу жить в гармонии с природой.
— Я согласна быть богиней смерти и ада, — высказалась Пентесилея, — очарование смерти представляет собой мотив посильнее всех остальных. Я буду присутствовать на Церемониях похорон и править на кладбищах. И облеку все то, что они делают сейчас, в форму ритуала.
— Я хочу быть богом огня, техники и кузниц, — сказал Давид.
— А вы, Мартен? — спросила Наталья.
Широкоплечий великан задумался.
— А мне очень хотелось бы стать богом вина, наслаждений и утех. В этом случае я смогу исправить свою ошибку.
Прибегая к тем же самым средствам, я постараюсь творить добро там, где раньше натворил немало зла.
Все улыбнулись и одобрительно закивали.
— А вы, полковник?
— Я хочу быть богом войны. Мне все равно нужно заниматься с ними военной подготовкой. Давайте не забывать, что наша главная цель заключается в том, чтобы сделать из них миниатюрных разведчиков Французской Республики.
Всем показалось, что они втягиваются в какую-то новую игру, которая их пьянит.
— Ну что же, мои дорогие друзья, вот вам и небесный пантеон богов микролюдей, пусть даже в урезанном составе. Теперь остается назначить новое правительство, создать администрацию, способную внушить к себе уважение, и сотворить… ад.
Теперь дело пошло гораздо быстрее. Чтобы произвести впечатление на подданных, коронация новой правительницы Эммы II была гораздо более зрелищной, чем предыдущая. Она произнесла речь, заявив о своей преданности Великим и желании сделать заповеди богов высшим законом.
Полицейских и охранников, которых раньше выбирали как попало, заменили более сильными и целеустремленными. Преступников вновь арестовали неподалеку от ангара — их заставили обратно вернуться холод, голод и страх перед неизвестностью. Когда их привели на главный проспект Микроленда, осужденные приветствовали толпу жестами, означавшими викторию. Когда они заявили, что не собираются останавливаться и совершенно не боятся Великих, некоторые зрители выразили им свою поддержку.
Когда трое осужденных предстали перед новой королевой Эммой II, одна из них даже изобразила жестом удар кинжалом в сердце, вызвав смех в рядах своих сторонников и заставив полицию оттеснить зевак. Убийцы вновь бросили вызов силам правопорядка. Но вопреки ожиданиям Эммы-666 и двух ее приспешниц, королевская гвардия не заточила их в тюрьму, из которой они планировали сбежать, а вывела за пределы Микроленда и отдала Великим.
Сотворить ад Давиду с Авророй стоило большого труда. Для начала трех преступниц поместили в тесной, полностью лишенной света каморке в подвале под центральным корпусом. Аврора выпустила крыс. С помощью инфракрасной камеры наблюдения Давид следил за тем, что эти большие грызуны делают с людьми. Они нанесли им всем значительные увечья, но убили только одну.
Когда свет зажегся вновь, двух выживших поместили в другую клетку, такую же темную.
И подвергли воздействию адского шума и невыносимой жары. Эмчи стали задыхаться и дошли до последней стадии ужаса. Тогда их опять посадили в темный подвал с крысами, которые убили еще одну. Наконец, последняя выжившая, Эмма-666, запросила пощады и пообещала сделать все возможное, чтобы больше никогда не проходить через это испытание. Сказала, что все поняла, и умоляла Великих выпустить ее.
Но боги хотели убедиться в том, что она усвоила урок.
Пентесилея напомнила, что мерилом страдания может быть только наслаждение.
— Мы должны создать рай, — предложила она, — чтобы было с чем сравнивать.
Без всякого перехода Эмма-666 оказалась в изолированной от внешнего мира комнате, окруженная лакомствами, спиртными напитками, тихой музыкой и пьянящими ароматами. Затем ее вновь вернули во мрак ада — к крысам, оглушительному шуму и удушливой жаре.
«Жара и холод, чтобы выковать душу, подобно тому, как закаляют сталь, сначала нагревая ее на раскаленных углях, а затем опуская в ледяную воду…» — вспомнил Давид.
Наставлением Эммы-666 занялась Аврора.
— Тот, кто отказывается подчиняться богам, попадает в ад, — сказала она.
— Тот, кто слушается богов, попадает в рай, — добавил Давид.
— Тот, кто досаждает богам, попадает в ад.
— Тот, кто помогает богам, попадает в рай.
— Тот, кто самовольно покидает территорию Микроленда, попадает в ад.
— Тот, кто отправляется с миссией ради выполнения желаний богов, попадает в рай.
— Тот, кто убивает другую Эмчу, попадает в ад.
К своей роли богини Аврора относилась более чем серьезно.
— Если вы будете плохо себя вести, то сначала попадете в тюрьму; если и после этого не возьметесь за ум, вас будет ждать вечный ад.
Чтобы убедиться в том, что Эмма-666 хорошо запомнила все наказы, ее на несколько минут вновь погрузили во тьму, к крысам.
Затем отвели в Микроленд.
Все заметили, что девушка очень изменилась. Она больше никого не высмеивала и не угрожала королеве.
Наоборот, она собрала всех любопытных, кому было интересно, что с ней произошло, и поделилась с ними опытом пребывания в аду и в раю. Упомянула о вечных муках душ тех, кто преступает закон. Ей не нужно было проявлять красноречие, чтобы убедить их, — за нее говорили глаза. Когда она рассказывала о том, что пережила, тело ее содрогалось в конвульсиях, взгляд мрачнел, а на голове, выражая неописуемый ужас, дыбом вставали волосы.
Она вновь обрела спокойствие и задышала более ровно лишь после того, как заговорила о рае. И в полном соответствии с ожиданиями Давида, то обстоятельство, что когда-то она была злейшим врагом системы, внушало соплеменникам еще больше доверия к ее словам. Рассказ о своих страданиях и наслаждениях она повторяла каждому, кто желал ее выслушать. Видя, что он пользуется успехом, девушка стала его приукрашивать воображаемыми деталями, в реальности которых сама была свято убеждена. Крысы превратились в монстров, жара стала пеклом, а смерть товарок — голгофой. Рай в ее описаниях без преувеличений тоже не обошелся.
В последующие дни Эмма-666, рассказывая о том, что с ней произошло, собирала вокруг себя все больше народу.
Тогда Давид предложил не только даровать прощение этой преступнице, в полной мере искупившей свои прегрешения, но и сделать ее папессой. Едва ее возвели в этот сан и поселили в доме, ставшем первым храмом, Эмма-666, цареубийца, анархистка и провокаторша, стала ревностным служителем богов.
Общество Микроленда, опираясь на эти два столпа, наконец обрело равновесие.
Королева Эмма II следила за соблюдением физического порядка и чистоты, руководила возведением административных зданий, обеспечивала функционирование полиции, органов правосудия, тюрем и поддерживала хорошие дипломатические отношения с Великими.
Папесса Эмма-666 правила душами. В ее ведении находились страх перед смертью, похоронные ритуалы, исповеди и даже изгнание бесов. Пользуясь ужасом перед Страшным судом и надеждой на рай, она вдалбливала мораль в головы своих соплеменников. По ее инициативе стали строиться храмы. С помощью Давида папесса проповедовала культ богов, заключавшийся в том, чтобы посвятить Великим свою жизнь и быть готовым за них умереть. Став превосходным оратором, она нередко заканчивала этой фразой обращения к своей пастве:
— Вы не должны говорить Великим «нет». С ваших губ в любую минуту должно быть готово слететь другое слово, незамысловатое и точное, — «да».
В июле 2000 года в США, Канаде, Англии и Франции были проведены исследования, направленные на определение количества верующих. После обобщения 59 опросов на эту тему было установлено, что верят
США 86 %
Канада 81 %
Англия 56 %
Франция 56 %
США 69 %
Канада 48 %
Англия 25 %
Франция 27 %
США 54 %
Канада 52 %
Англия 51 %
Франция 48 %
США 51 %
Канада 38 %
Англия 38 %
Франция 13 %
США 26 %
Канада 29 %
Англия 33 %
Франция 14 %
Несмотря на рост интереса к мистике, эти показатели, по всей видимости, демонстрируют явную тенденцию к снижению. К примеру, если в 1994 году количество людей, веривших в то, что Бог может исполнить просьбу, если заключить ее в соответствующую молитву, во Франции составляло 54 %, то в 2003 году их число уменьшилось до 46 %.
Аналогичным образом вера в то, что астрологические знаки влияют на нашу повседневную жизнь, во Франции снизилась с 60 % в 1994 году до 37 % в 2003 году, а в то, что на наше земное существование оказывают воздействие невидимые внешние силы, — с 44 % до 29 %.
Месса в новом микролендском соборе была отрепетирована идеально. За папессой Эммой-666 в великолепной алой мантии выстроилась когорта кардиналов, клириков и монахинь.
Проповеди Эммы-666 с каждым разом становились все лучше.
Перед тем как заговорить в микрофон, соединенный с громкоговорителями по всему городу, она дождалась, пока не установилась идеальная тишина.
— Вначале было первородное яйцо. Оно парило в пустоте в бескрайнем просторе. Затем первородное яйцо треснуло, из него родились Вселенная, Земля и боги. Боги долго жили в радости, наслаждаясь данной им безграничной властью. Но однажды им пришла в голову мысль разделить свое счастье. По повелению богини Натальи боги Давид и Аврора решили создать человека по своему образу и подобию. Они хотели, чтобы их собственную великую историю продолжили последователи меньшего размера. Для этого они взяли немного своей плоти, вдохнули в них свою душу и получили яйцо первой Эмчи. Из этого первого яйца родилась Эмма-001, которая и стала первой женщиной нашего роста.
Папесса подняла над головой скипетр с золоченым яйцом на верхушке, и все повторили:
— Да будет благословенно имя Эммы во веки веков.
— Затем боги обучили Эмму 1, поведав ей тайны земледелия, скотоводства, строительства, металлургии и электричества. Возблагодарим за это богов. Эти дары будут для нас бесценны до скончания века.
Затем все повернулись к шестерым Великим и пали ниц.
— Многая лета богине Наталье, многая лета богу Давиду, многая лета богине Авроре — Первой Троице Богов.
Затем все повернулись ко второй тройке.
— Многая лета богине Пентесилее, многая лета богине Нускс’ии, многая лета богу Мартену — Второй Троице Богов.
В роли живых божеств шестеро сотрудников НИСХИ сохраняли полнейшую бесстрастность. Давида охватило безудержное веселье, но он знал, что религия и юмор — вещи несовместимые. Нускс’ия, хорошо его знавшая, видела, что он с трудом сдерживает смех. Чтобы заставить молодого человека держаться в рамках приличий в тот момент, когда в его честь отправляют торжественное богослужение, девушка наступила ему на ногу.
В эту священную минуту Эмма-666 выглядела самой вдохновенной. Когда все распростерлись перед богами, глаза папессы закатились, ее охватила безудержная дрожь, которую сама она называла «переживаниями познания истины».
— Что ни говори, — прошептала Давиду Нускс’ия, — но у них такой вид, будто они забыли, что это она убила королеву Эмму I, которую теперь так боготворит…
— Если постоянно напоминать о всяких пустяках, то мы так и будем блуждать в лабиринте, — прошептал Давид.
— Надо признать, что она очень проницательна, раз без конца прославляет свою жертву, — добавила Аврора, услышав их разговор.
— У нас тоже были подобные персонажи. Святой Павел, которого на самом деле звали Шауль из Тарса, сначала подвергал гонениям друзей Христа и даже участвовал в избиении камнями Стефана Первомученика. Но это не помешало ему заложить основы христианства, несмотря на то что лично он с Христом не встречался, не говоря уже о том, что Иисус (настоящее имя Иешуа) еще при жизни недвусмысленно заявлял, что не желает создавать новую религию, а просто хочет напомнить о законе отцов тем, кто забыл его под игом римского завоевания.
Наталья пожала плечами:
— Раз паства довольна и усвоила посыл, то и мы не будем предъявлять чрезмерных требований. За Эммой-666 водятся грешки, она будет стараться из всех сил. Если нам нужно будет оказать на нее давление, достаточно будет напомнить остальным, что она совершила тягчайшее преступление.
— Вот и получается, что мир зиждется на забытых злодеяниях, — философски заметил Мартен Жанико.
Пока микролюди лежали, распростершись перед выстроившимися в ряд богами, лейтенант Жанико показал коллегам футболку с законами Мёрфи, подобранными к случаю:
55. Любую сложную проблему можно решить с помощью неправильных ответов.
56. Есть две категории людей. Те, кто умеет считать, и те, кто не умеет.
57. Вещь находится только после того, как ее кто-то унес.
Остальные члены команды улыбнулись. Микролюди так и не подняли на них глаз.
— Лейтенант, я же говорила, сейчас не время для шуток. Даже в виде надписей на футболке, — напомнила Наталья Овиц.
И вновь папесса Эмма-666 подняла скипетр с яйцом на конце:
— Слава Эмме I! Слава Эмме II!
Все хором повторили за ней. Королева встала.
— Слава богам, — произнесла она, опустив голову. — О чем бы они нас ни попросили, мы всегда ответим: «Да, да, да».
И толпа вновь подхватила:
— Да, да, да!
— Я вижу, что на этот раз, — сказала Пентесилея, — мы создали для микролюдей необходимую психологическую атмосферу.
— И очень кстати, — отозвалась полковник Овиц, — потому что времени больше нет. На следующей неделе им придется отправиться на выполнение задания.
— К чему такая спешка?
— Близится Ашура.
— А что это?
— Церемония поминания иранских жертв.
— Это когда они ходят толпами и избивают себя плетками с гвоздями на концах?
— Такие шествия они устраивают в память о великом горе — убийстве имама Хусейна и семидесяти двух членов его семьи, совершенном калифом Язидом в 680 году, во время войны за наследство, впоследствии превратившейся в бойню, — уточнила полковник Овиц.
— И каким же боком эта история, которой больше тысячи четырехсот лет, относится к нам? — прошептала Аврора.
— Они так и не простили этого убийства. По сведениям моих друзей из спецслужб, иранцы (являющиеся шиитами и в этом качестве претендующие на наследство Хусейна) завершили строительство атомной бомбы «Вечная месть-2» и теперь собираются сбросить ее на Эр-Рияд (традиционно считающийся центром суннитского движения). Акция состоится ровно через семь дней.
После мессы в честь богов в новом соборе состоялся органный концерт. Микродевочка, совсем недавно освоившая инструмент, сыграла на нем «Токкату» Баха, вложив в выступление всю свою страсть.
— Почему мы должны защищать саудовцев-суннитов от иранцев-шиитов? И там и там женщины по своему статусу ненамного отличаются от рабов, — желчно напомнила Аврора.
— Из двух зол выбирают меньшее, — ответила Наталья, — я приняла решение спасти Эр-Рияд.
Весь вид молодой златоглазой женщины свидетельствовал о том, что эти слова ее не убедили.
— Узнав, что их столицу спасли женщины, они, вероятно, проявят признательность, — вставила слово Нускс’ия, тем самым выражая поддержку Наталье.
Но полковник Овиц уже развивала свою мысль дальше:
— Если мы хотим избежать худшего, нужно отобрать восемьсот Эмчей-диверсанток и поручить им вывести из строя восемьсот площадок, с которых потенциально могут стартовать ракеты с ядерным зарядом на борту. «Вечную месть-2» предполагается запустить с одной из них, но поскольку мы не знаем, с какой именно…
— Полковник, вы уже придумали название для этой миссии? — спросил лейтенант Жанико.
— Израильские летающие тарелки, которыми мы собираемся воспользоваться, называются «Кольцами», поэтому я предлагаю назвать операцию «Lord of the rings» в честь «Властелина колец». Это одна из моих любимых книг. Кроме того, наши маленькие создания напоминают хоббитов, и они тоже должны пробраться в стан врага, чтобы спасти мир. Разница лишь в том, что на этот раз вместо колец — летающие тарелки.
— У меня есть идея получше. Почему бы не назвать их «Властительницы колец»? Ведь все они женщины.
Наталья кивнула:
— Логично. Пусть тогда будет миссия «Ladies of the rings». Но времени у нас в обрез, и каждый должен приложить максимум усилий, чтобы предотвратить худшее.
При последних аккордах органа в микролендском храме произошел инцидент — взорвалась колба большой лампы, служившей городку микролюдей солнцем. Пение и музыка тут же прекратились. Светя перед собой экраном смартфона, лейтенант Жанико вышел из плексигласовой клетки и тут же вернулся с лестницей и другой лампой. Затем вывинтил лампу из погасшего солнца и заменил ее новой.
Над толпой микролюдей тут же взвилась песнь ликования, стены собора завибрировали от радостных органных переливов.
Мини-человечки распростерлись еще ниже, а папесса Эмма-666 в порыве вдохновения воскликнула:
— Чудо! Нам было явлено чудо!
Мартен, немного смущенный, собрал осколки стекла от разбившейся лампы, чтобы никто не поранился, и, обращаясь к пятерым коллегам, прошептал:
— Жаль. Нужно было заменить ее раньше. Но не волнуйтесь, без света они не останутся — запасные солнца у меня есть.
И вновь глубины космоса извергли угрозу…
В виде астероида размером с Тейю, который мчался ко мне со скоростью 70 000 километров в час.
Я тут же через пирамиду предупредила шамана. И в полном соответствии с возлагаемыми на них надеждами мои жильцы приняли соответствующие меры. Новая ракета «Лимфоцит-13» была готова к взлету.
Она оторвалась от поверхности с экипажем из семи мини-космонавтов и атомной бомбой последнего поколения на борту.
Помню, что я с беспокойством наблюдала за тем, как этот космический корабль покинул поле моего тяготения и устремился в межзвездную пустоту навстречу новой Тейе.
Тейе-4.
То была прекрасная ракета, с прекрасным экипажем и прекрасной бомбой, поэтому никакого подвоха я не ожидала.
Горизонт осветился заревом, и над пустынными дюнами, поросшими лишь редкими кустиками пожухлой травы, взошло солнце.
Летающая тарелка стрелой пронзила небо, перешла в устойчивый режим бреющего полета и прочертила линией розовый овал солнца. Затем приземлилась в тени пальмы в единственном на всю округу оазисе, у большого здания, напоминавшего собой бункер.
С тихим, едва уловимым звуком откинулся прозрачный сферический колпак пилотской кабины, силуэт размером сантиметров двадцать спустился по лестнице и ступил на мелкий песок.
Зеленая фигурка сняла шлем с двумя антенками и забросила его в люк летающей тарелки. Затем тряхнула головой, и по плечам рассыпались длинные каштановые волосы. Эмче стянула их в пучок, взяла флягу с энергетическим напитком и просунула руки в лямки рюкзака.
Эмма-109 замаскировала летающую тарелку так, чтобы ее не смогли увидеть Великие. Затем разглядела в бинокль цель и ужом поползла по земле.
Впереди ее ждали вражеские патрули из числа Великих, стена, решетка, сторожевые вышки.
Эмма-109 вспомнила последние наставления своих Великих друзей: «Те, кого вы встретите там, — не боги. Это враги богов. Вы не должны подчиняться им или проявлять к ним уважение. Вы можете убивать их. Им можно говорить нет».
Этой юной Эмче было трудно постичь закон, веру и священную миссию, противоречившую как закону, так и вере. Но во время занятий по физической подготовке, которые в последнее время были особенно интенсивными, ее действия и поступки обрели смысл. В тактике проникновения в стан врага оценки ее были не самые высокие, но вот в пилотировании летающих тарелок и крав-маге она добилась значительных успехов и даже вошла в десятку лучших.
Она спрятала бинокль и поползла дальше между барханами. Без труда добралась до бетонной стены бункера, разглядела узкое окошко, забросила крюк, взобралась наверх, просверлила чуть ниже подоконника дыру и проникла внутрь здания, которое выглядело продолжением дюн.
Проскользнув между металлическими прутьями, Эмма-109 миновала решетку и стала искать вентиляционную шахту, повторяя слова богини Натальи: «Какой бы ни была конструкция подземного командного центра, в нем обязательно должны быть отверстия для подачи воздуха, чтобы работающие внутри люди могли дышать».
Наконец диверсантка нашла забранную решеткой шахту. Порывшись в рюкзаке, она вооружилась электрической отверткой со сменными насадками, отвинтила защитный кожух, проскользнула в узкий проход и на четвереньках доползла до поворота, откуда коридор уходил куда-то вниз. Извлекла из рюкзака приспособление с вакуумными присосками, позволившее ей спуститься вниз по сделанной из алюминия стене, и оказалась в вертикальном тоннеле. Добралась до разветвления и в нерешительности остановилась, не зная, какое из двух направлений выбрать.
И вновь в ее памяти всплыли слова богини Натальи: «Раньше подобные миссии мы поручали дрессированным обезьянам и роботам. И те и другие не справились — они не умели проявлять инициативу и действовать в непредвиденных обстоятельствах. Ваш успех обеспечит импровизация, прислушивайтесь к интуиции. В изменившихся обстоятельствах сохраняйте хладнокровие и перед принятием решений постоянно взвешивайте „за“ и „против“. Вы стали идеальным оружием, способным проявлять инициативу в зависимости от того, что происходит у вас на глазах».
Диверсантка двинулась дальше вперед и оказалась перед залом, в котором сидевшие за столом военные играли в карты.
Это не здесь.
Пройдя обратно по тоннелю, Эмма-109 с помощью присосок спустилась вниз и оказалась в помещении, очень похожем на командный пункт. Через решетку вентиляционной шахты она увидела мониторы, панели и склонившихся над аппаратурой Великих в белых халатах. И вспомнила инструкции: «Вы должны найти сердце компьютерной системы и поместить туда бомбу». Она спустилась, осмотрела несколько пустых комнат и, наконец, нашла ту, которая соответствовала описанию.
Оттягивавшую лямки рюкзака бомбу она поместила в шкаф с электронной начинкой. Ее разрушительная сила, особенно в таком замкнутом пространстве, как эта подземная ракетная шахта, была ей хорошо известна.
Я не должна волноваться. Это Великие, но для богов они враги.
Она запустила часовой механизм и закрыла шкаф.
Эмма-109 сказала себе, что все оказалось легче, чем она думала, и что все страхи ее были напрасны. Маленький рост и в самом деле стал большим преимуществом при проведении операций среди медлительных, неповоротливых Великих. Она бросила на бомбу последний взгляд и увидела бегущие на таймере цифры. Теперь нужно как можно быстрее отсюда убираться.
Ракета «Лимфоцит-13» долетела до астероида Тейя-4.
Маленькие космонавты опустились на его поверхность. Выйдя из корабля в скафандрах, они стали устанавливать оборудование, чтобы пробурить скважину и опустить вглубь камня ядерный заряд.
Я следила за их действиями с помощью камеры видеонаблюдения. Помню, что меня охватило мрачное предчувствие.
Мне показалось, что они слишком нервничают.
Эмма-109 вернулась в помещение, куда до этого проникла из вентиляционной шахты. И вдруг столкнулась с проблемой.
Ее заметило животное, сидевшее на коленях Великого. Одним прыжком оно оказалось рядом.
Юная Эмче прекрасно понимала, насколько этот ее противник ловчее и проворнее Великих — медлительных, массивных и неуклюжих. Она видела его в «Энциклопедии относительного и абсолютного знания» бога Давида. И на фотографии он выглядел точно таким же. Как же его звали? Кот.
Подобного монстра вблизи она еще не видела никогда, но инстинктивно чувствовала, что враг беспощаден.
Кот бросился за ней, даже не мяукнув.
Эмма-109 не успевала ни нырнуть в вентиляционную Шахту, ни схватить арбалет с пропитанными снотворным Стрелами, которые ей дали для решения как раз такого рода проблем. В голове вновь зазвучал голос богини Натальи: «Импровизируйте и положитесь на интуицию. Именно она позволит вам превзойти роботов и обезьян».
К ней протянулась когтистая лапа.
Таймер бомбы был запущен, Эмча знала — ровно через двенадцать минут ее здесь быть не должно.
Покрытая шерстью лапа сбила ее с ног. Эмма-109 перекувырнулась вперед и упала на спину. Рюкзак смягчил удар. Она встала лицом к лицу с животным. Кот заурчал и обнажил клыки, готовый в любую минуту перекусить ее пополам. Но микродевушку спасла присущая кошкам игривость.
Решив, что с жертвой можно поразвлечься, кот не стал убивать ее сразу. Он собирался сначала немного ее помучить. Он острым когтем разорвал на Эмче одежду.
Эмма-109 побежала. Кот, дав ей отойти на достаточное расстояние, снова сбил ее с ног ударом лапы.
«Импровизировать. Использовать все вокруг…» — повторяла про себя Эмче, помня о бомбе, часовой механизм которой отсчитывал секунды.
Она подумала о преимуществах и недостатках сложившейся ситуации: кот быстрее ее, зато у нее есть руки, снабженные пальцами, а значит, она может прибегнуть к тактической импровизации. Увидев полотняную штору, она, воспользовавшись двумя ножами, словно крючьями, на руках поднялась наверх.
Кот тут же вонзил когти в ткань и пополз за ней.
Оказавшись наверху, Эмма-109, балансируя как на канате, двинулась по медной рейке. Животное последовать за ней не осмелилось. Оно попыталось достать ее лапой, но Эмче успела вовремя ухватиться за ткань по другую сторону окна и, втыкая в нее ножи, спуститься вниз.
Кот за ней не погнался. По странному капризу природы когти помогали этим животным подниматься наверх, но отнюдь не спускаться вниз, а спрыгнуть с такой высоты У него не хватило духу. Так что он смирился и, чтобы хоть как-то себя утешить, громко мяукнул.
Эмма-109 добралась до вентиляционного отверстия и на присосках поднялась по узкому ходу. Она выбилась из сил и была мокрой от пота, но знала, что времени терять нельзя. Таймер бомбы отсчитывал последние секунды.
Гаремы (в переводе с арабского это слово означает «святилище») были самыми запретными местами Оттоманской империи. Гарем представлял собой часть дворца со своим садом, банями и спальнями, в которых жило несколько десятков евнухов и в среднем около 400 наложниц.
Это была роскошная тюрьма, где содержались молодые женщины, плененные пиратами и впоследствии проданные на невольничьих рынках, а также девушки, привезенные из провинций, захваченных Оттоманской империей, в первую очередь славянских государств (поскольку мусульманки рабынями быть не могли, турки похищали исключительно женщин, исповедовавших другую религию).
Гарем представлял собой настоящую клетку, пусть даже прутья ее были из золота, а декор и пища отличались особой утонченностью. Окна, к примеру, всегда были обращены на север, чтобы женщины не могли наблюдать за солнцем и, как следствие, замечать быстротечность времени. Шумные фонтаны заглушали собой звуки, доносившиеся снаружи.
Главная функция гарема сводилась к тому, чтобы обеспечивать султану продолжение рода. Определяя фаворитку вечера, повелитель ронял платок, и женщина, на которой таким образом, останавливал свой выбор, должна была его поднять и последовать за хозяином в спальню. Избранницу называли одалиской, что означает «предназначенная для спальни».
Днем каждая наложница в ожидании того, что султан возжелает именно ее, соперничала с товарками за то, чтобы добиться расположения хозяина и иметь возможность родить ему мальчика. Чтобы компенсировать высокий уровень заболеваемости и смертности, султан желал иметь как можно больше сыновей. Затем эстафета борьбы переходила от наложниц к их сыновьям. Правила игры были строго определены: преемником султана становился старший отпрыск.
Наследных принцев содержали в смежном узилище, называемом «клеткой» и представлявшем собой нечто вроде гарема для мужчин, не менее роскошного, чем тот, в котором содержались их матери. В общем случае, 400 наложниц рожали порядка пятидесяти наследных принцев.
Сразу после смерти султана его старший сын становился новым правителем, а всех его младших братьев евнухи душили шелковым шнуром, чтобы они не смогли оспорить его власть. Что же касается матери избранника, то она получала статус матери-правительницы.
Руководствуясь строгой логикой, наложницы все время плели заговоры и интриги с целью убить не только принца-конкурента, но и самого султана, чтобы два эти события совпали во времени.
Сами принцы в «клетке» жили в атмосфере страха, ненавидели друг друга лютой ненавистью, нередко становясь параноиками, а то и вовсе сходя с ума. Матери, которым разрешалось навещать их в «клетке», поднимали моральный дух чад, принося им ножи и яды, позволявшие избавляться от соперников.
Уровень злобы и насилия в этом сказочном декоре регулировали евнухи, служившие чем-то вроде внутренней полиций. В большинстве своем это были юноши из Эфиопии, которых кастрировали, удаляя пенис и тестикулы и вставляя для мочеиспускания трубочку.
Тех, кто после подобной операции оставался в живых (80 %, в отсутствие мочевыводящего канала, умирали от отравления собственной мочой), продавали на невольничьих рынках Каира.
После революции 1909 года султан Абдул Хамид II был изгнан из своего дворца. За дверями гарема Топкапы[32] было обнаружено несколько сотен женщин в возрасте от 15 до 50 лет, живших в полной изоляции от окружающего мира. Но после освобождения большинство из них не пожелали покидать гарем, полагая, что за его пределами им будет еще хуже.
Наконец маленькие астронавты ростом в 1,7 метра поместили бомбу в глубокой шахте, пробуренной в астероиде Тейя-4, поднялись на свой космический корабль и дистанционно привели заряд в действие.
В одно мгновение взрыв разнес астероид на части.
Тейя-4 больше не могла мне навредить.
Ракета ринулась в пространство и стала удаляться, но каменный обломок догнал ее, ударил в двигатель и вывел его из строя. Другие осколки Тейи-4, падая на мою поверхность, устроили что-то вроде продолжительного фейерверка из падающих звезд.
Ракета с ядерной боеголовкой, на боку которой по-арабски было написано: «Вечная месть-2», прогрела сопла. Затем в урагане огня и дыма поднялась над пусковой установкой и рванула в небо, направившись к намеченной цели: городу Эр-Рияд.
Она поднималась все выше.
Эмма-109 вытащила из рюкзака камеру и стала снимать происходящее. В объектив было видно, как ракета взмыла к облакам и заложила вираж, устремляясь на юго-запад. В этот момент на подземном командном пункте прогремел взрыв.
Эмма-109 поспешно приникла к земле. Желто-красные снопы пламени превратили этот уголок пустыни в сплошной огненный шар. Юная диверсантка подняла камеру и увидела, что двигатель потерявшей связь с центром ракеты заглох. Ракета перевернулась в воздухе, упала и зарылась в песок.
Тогда Эмма-109 вздохнула и сказала себе:
— Задание выполнено.
— Как сказала бы Аврора, у меня две новости — хорошая и плохая, — объявила Наталья.
Остальные ученые в нетерпении ждали продолжения.
— Хорошая новость заключается в том, что восемьсот стартовых площадок нейтрализованы. Одна из них уже успела выпустить ракету, которая впоследствии упала в пустыне.
Члены команды не скрывали охвативших их радости и облегчения.
Полковник достала флэшку. Вспыхнул экран.
— На этих кадрах — остановленная в полете ракета. Американцы сняли ее со своего разведывательного спутника.
Собравшиеся и в самом деле увидели, как от Земли оторвалась белая точка, сделала поворот, затем замерла в воздухе.
— Она несла ядерную боеголовку? — спросил Давид.
— Очень похоже на «Вечную месть-2», — признала Наталья.
— Подумать только, ведь на все эти деньги можно было построить дороги, больницы, школы, университеты, — заметила Пентесилея.
— Безумцами их не назовешь — чем больше студентов, да и просто образованных людей, тем выше риск восстания. Стремясь к спокойствию, они вкладывают деньги не в образование, а в вооружение, — ответил ей лейтенант Жанико.
— А плохая новость? — спросил Давид.
— Дело в том, что…
Тут зазвонил зуммер видеофона. Наталья ответила, экран осветился, и все увидели лицо президента Станисласа Друэна.
— Наталья, я вижу, вы обсуждаете что-то с коллегами. Мы могли бы пообщаться наедине?
— Можете говорить при них, господин президент, они участвуют в проекте с самого начала, и мне от них скрывать нечего.
— Хорошо. Хочу, чтобы вы знали — я был уверен в вашем успехе.
— Благодарю вас, господин президент.
— Наталья, мы договаривались, что эта операция… как вы ее там назвали?..
— «Властительницы колец».
— Да. Так вот, эта операция проводится под грифом особой секретности.
— Разумеется, господин президент.
— Учитывая результаты, мне кажется вполне логичным Увеличить объем средств, выделенных на ваши исследования.
— Мы хотели бы построить для микролюдей более проворные помещения, — сказала Наталья.
Провести воду, электричество и канализацию. Сейчас 0,1 и живут, как в Средневековье, — добавил Давид.
Президент впервые видел команду ученых в полном составе.
— Вижу, ваши друзья так же целеустремленны и изобретательны, как и вы, полковник Овиц. Хорошо. Я запущу руку в наши тайные закрома, чтобы вы могли внести эти незначительные улучшения. — Глядя прямо в экран, глава государства заявил: — Вы должны знать — то, что вы сделали, оказало решающее влияние на международную дипломатию. Браво!
Наталья погасила экран, затянулась и медленно выпустила дым.
— В успехе есть что-то странное. Мы всегда готовимся к поражению, поэтому, одержав победу, чувствуем себя немного не в своей тарелке.
— Вы так и не сообщили нам «плохую новость», полковник.
— Ну… ее просто нет.
Мартен Жанико подхватил жену, и их лица оказались рядом.
— Спасибо, Наталья.
Все обратили внимание на то, что на нем не было футболки с законами Мёрфи.
— Все это благодаря тебе, — напомнил он.
Она нежно его обняла. Давид взял за руку Нускс’ию, а? Аврора — Пентесилею.
— Теперь я могу признаться. Мне до самого конца казалось, что у нас ничего не получится, — сказала Наталья.
— Может, шампанского? — предложила Аврора.
Если хотите, в честь праздника я приготовлю на ужин рагу.
— Сначала я сообщу эту радостную весть всем живущим в Микроленде, — заявила Наталья Овиц. — Они тоже имеют право повеселиться после всех приложенных по нашей просьбе усилий.
У нее завибрировал телефон. Прочитав сообщение, полковник растеряла значительную долю своего веселья.
— Да, плохая новость все-таки есть. Из восьмисот летающих тарелок, которые должны были вернуться на французскую субмарину «Ле Вижилан»[33], мы недосчитались двух — Эммы-523 и Эммы-109. С ними нет никакой связи, датчики Джи-Пи-Эс засечь их тоже не могут.
Улыбки исчезли.
— В любой боевой операции приемлемый уровень потерь составляет примерно 20 %. В нашем случае он намного ниже, — попытался смягчить ситуацию лейтенант Жанико.
Наталья задумчиво произнесла:
— Несмотря ни на что, у нас есть все основания считать это великой победой. Друзья, мне кажется, мы не только спасли Эр-Рияд, но и не дали вспыхнуть Третьей мировой войне. Эмма-523 и Эмма-109 сложили свои головы не напрасно.
Она встала и отправилась за бутылкой шампанского.
— Сейчас у нас будет вино, хорошая еда и музыка. К черту рагу, Аврора, будем есть макароны, я проголодалась! Мы заслужили праздник! Мы должны себя чем-то вознаградить, мы это заслужили! У нас все получилось! Теперь, когда я их спасла, даже знать не желаю, чем занимаются эти кретины, мои соплеменники.
Она потрясла в воздухе смартфоном и отключила на нем звуковое оповещение. Ее примеру последовали и остальные. Возникшей паузой полковник воспользовалась для ого, чтобы отключить проводной видеотелефон.
— Теперь мир может катиться ко всем чертям, мы свой вклад в его спасение внесли! — провозгласила она.
Наталья схватила бутылку и выстрелила пробкой.
— Хочу, чтобы этим вечером все напились до потери пульса! — заявила она.
Аврору и Давида это предложение Натальи, до сегодняшнего дня дисциплинированной и строгой, очень удивило. Давид подумал, что в этом заключается еще один парадокс ее натуры. Потом выпил и сказал себе, что отец с матерью, будь они до сих пор живы, могли бы им гордиться.
После того как был разрушен астероид Тейя-4 и погибла ракета, пытавшаяся улететь от места взрыва, произошло одно непредвиденное событие.
Пока люди праздновали успешное завершение операции, несколько работавших в научном центре мини-людей, отвечавших за подготовку будущих космонавтов, были потрясены гибелью выполнивших задание коллег, считая, что Великие послали их на верную смерть, совершенно не позаботившись о мерах безопасности.
Они даже не стали жаловаться или требовать внести усовершенствования. Их предводитель просто выступил с речью в том духе, что «Великие и в грош не ставят жизнь мини-людей», и предложил бежать из аэрокосмического центра, если они в один прекрасный день не хотят сами отправиться в полет и повторить печальную судьбу предшественников.
Этот бунтарь из числа мини-людей, которого звали Гильгамеш, убедил соплеменников не только бежать из научного центра, но и спрятаться в лодках, а затем уплыть с острова.
На волне всеобщего ликования от выполненной задачи их побег остался совершенно незамеченным. Хватились их лишь через два дня, когда шестьдесят четыре мини-человека уже высадились на далеком морском берегу.
Это происшествие очень меня огорчило.
Я поделилась своими мыслями с шаманом, но он заверил меня, что далеко они не уйдут. Мини-люди либо вернутся, подгоняемые голодом и страхом, либо станут добычей кровожадных хищников.
Он напомнил, что у них еще осталось около двух десятков «лояльных» микрочеловеческих космонавтов и что биологи в любом случае могут поставлять их в любом количестве.
Метеоритный дождь падающих звезд из обломков Тейи-4 прочерчивал небо в течение многих дней. Я справилась с досадой по поводу Гильгамеша и по достоинству оценила проделанную работу. Разве не к этому я стремилась много миллионов лет?
Я сотворила жизнь.
Я обеспечила эволюцию, создавая все новые и новые виды, отличающиеся по форме и уровню интеллекта.
Я выбрала лучших.
Я их воспитала.
Я обучила их дальним полетам и мгновенному разрушению материи.
Я пристально за ними наблюдала.
Я наказывала их, когда у них ничего не получалось, и вознаграждала, когда они добивались успеха.
Маленькая летающая тарелка на бреющем полете неслась над волнами.
За штурвалом сидела Эмма-109.
Она спешно покинула место своих героических действий и теперь летела над самой водой, чтобы ее не засекли радары. Вдруг навстречу ей что-то выпрыгнуло.
Дельфин.
Перепутав летательный аппарат с выскочившей из воды Рыбкой, он попытался схватить его на лету. Микродевушка попыталась набрать высоту, но дельфин все же ударил летавшую тарелку клювом в бок. Эмма-109 установила, что вся аппаратура связи вышла из строя. Не работали ни датчик Джи-Пи-Эс, ни система аудиовизуального контакта. Теперь она не могла ни определить свое положение, ни выйти на связь с французской субмариной «Ле Вижилан». Ей оставалось полагаться только на свои глаза.
На ее счастье, море было спокойным, стоял штиль, и волн почти не было. Но напрасно маленькая диверсантка крутила головой по сторонам — на горизонте не было видно ни суденышка, ни скалы.
Она поняла, что заблудилась в открытом море, вдали от суши, и лишилась возможности вернуться на «Ле Вижилан», служивший ей базой.
По удачному стечению обстоятельств летающая тарелка, даже с частично выведенной из строя электронной начинкой, сохраняла всю свою маневренность и автономность.
Летательный аппарат двигался вперед на приличной скорости всего в нескольких десятках сантиметров над поверхностью воды. Небо потемнело, Эмче включила переднюю фару, которая стала тут же привлекать внимание все более крупных и крупных рыб. Не желая подвергать себя риску оказаться в пасти морского чудовища, она решила взять курс на запад — туда, куда солнце укатилось за горизонт.
Выбившись из сил, микродевушка съела калорийную плитку, перевела летающую тарелку в автоматический режим полета, свернулась калачиком в кресле пилота и со вздохом посмотрела через прозрачный колпак на звезды.
Затем закрыла глаза и стала вспоминать прошедший день — приземление в пустыне рядом с бункером и бомбу, которую она установила в командном пункте практически на глазах у безмятежных Великих в мундирах.
Ужасного полосатого кота, преследовавшего ее по пятам, пока ее не спасли шторы.
Побег через вентиляционную шахту, когда время было на исходе. Ракету, оторвавшуюся от Земли, взрыв на командном пункте и ту же ракету, но уже рухнувшую на Землю, как ржавая железяка.
У меня все получилось.
Она вспомнила отлет и нападение дельфина, выпрыгнувшего из глубин океана. Ее охватила ностальгия по Микроленду.
Я должна вернуться. Должна найти своих и возвратиться к богам. Больше всех я конечно же люблю Мартена, самого большого. Из всех Великих он самый великий…
Глаза ее вновь закрылись. Она подумала о «доме» и об Амадеях — микролендских юношах. Их было мало, но какими же желанными они были для девушек…
Во время «пьяного» вечера она ощутила в крови жар, ей показалось, что теперь все позволено, захотелось устроить праздник и веселиться до упаду. Так что, подобно сестрам, она тоже приняла участие в этом великом освобождении первородных инстинктов. Но несмотря на пробудившиеся гормоны, Эмма-109 из гордости не захотела войти в число тех, кто в порыве возбуждения стал бросаться на юношей, привлекательных и манящих.
При соотношении один к десяти вполне очевидно, что выбор у молодых людей был богатый.
В течение тех нескольких часов, когда все были пьяны, она видела, как сестры занимались любовью с Амадеями, и завидовала им. Некоторых девушек тошнило, другие без всяких на то причин затевали друг с другом драки.
Вначале наш мир был упорядочен и спокоен. Потом в один прекрасный день в резервуаре оказался алкоголь — и вокруг воцарился хаос. Кто-то умер, боги разгневались, родился культ поклонения Великим. И все изменилось.
Она открыла глаза и взглянула на звезды.
Кто я?
Зачем я живу?
Где мой народ?
Почему мой город заключен в куб из прозрачного стекла?
Эмме-109 вспомнилось, как она обожала тот период, когда все вновь пришло в норму и каждый был готов совершить трудный шаг, который в его глазах имел определяющее значение.
Она подумала о том удовольствии, которое ей доставляло пилотирование маленьких летающих тарелок.
И вспомнила момент, когда все они поднялись на борт субмарины «Ле Вижилан».
Как нас тогда назвала богиня Наталья? Ах да: «Восемьсот диверсанток миссии „Властительницы колец“». Что случилось с остальными? У них тоже все получилось?
Эмма-109 открыла глаза.
Ну ладно, там будет видно. На данный момент я пока еще жива, и это единственное, что имеет значение.
Тогда она вновь сомкнула веки, немного откинулась в кресле пилота и заснула. И пока летающая тарелка летела над спокойными волнами, в голове у девушки смешались все образы минувшего дня.
Взглянув на историю с позиций стороннего наблюдателя, можно сделать вывод, что человечество в своем развитии, сделав три шага вперед, постоянно возвращается на два шага назад. Оно движется вперед, быстро достигает кульминационной точки, останавливается и разворачивается на 180 градусов, чтобы позже все начать сначала.
Таким образом, римская цивилизация улучшила собой греческую, позаимствовав у нее политические (демократия, республика) и научные (астрономия, геометрия, медицина, архитектура) принципы, черпая вдохновение в ее религии и языке.
Римская цивилизация не только осуществила невиданную географическую экспансию, но и добилась вершин процветания в таких отраслях, как техника, архитектура, литература, медицина, право.
Она подчинила себе весь бассейн Средиземного моря и протянулась от Шотландии на севере до Сахары на юге, от Бретани на западе до славянских государств на востоке.
Она развивалась, разрасталась, становилась все сложнее и сложнее — до тех пор, пока примерно в 500 году не достигла своего пика.
После чего замерла на месте. На всех границах ей грозили нашествием варвары.
На севере Римскую империю терзали саксонцы, пикты (шотландцы, изображавшие на лицах пиктограммы) и викинги; на востоке — германцы, готы, остготы, визиготы и гунны; на юге — сарацины, мавры и т. д. и т. п.
В Европе вновь стало небезопасно, правила жизни диктовались бандами грабителей, набирали размах голод и эпидемии. На смену царившему в империи порядку пришли жестокость и фанатизм. И чтобы фильм эволюции менталитетов возобновился с того самого кадра, на котором замер, пришлось ждать до 1500 года. Осознавая воссоединение с прошлым, художники, первыми получившие новый импульс, использовали термин «Возрождение». Это была эпоха, когда самые прогрессивные творцы питали особое расположение к сценам из римской и греческой истории. Театральные постановки опирались на мифологию. Архитекторы вернулись к забытым приемам, их примеру последовали врачи, мореплаватели, ботаники, астрономы.
Но тысяча лет была безвозвратно потеряна. Каким был бы мир, если бы эволюция в 500 году не замерла на тысячу лет варварских набегов и обскурантизма? Сегодня, по прошествии времени, можно смело сказать, что история человечества развивается именно так: три шага вперед, пауза, два шага назад.
Затем она вновь делает три шага вперед, и род человеческий, таким образом, прогрессирует.
В то же время эти два шага назад представляются жизненно необходимыми для того, чтобы самые «отсталые» элементы человеческого общества могли догнать группу, авангард которой, по сравнению с остальными, движется слишком быстро.
До самого горизонта тянулась ровная водная гладь. Проснувшись, Эмма-109 обнаружила, что со вчерашнего дня ничего не изменилось. Вокруг, как и накануне, — спокойное море, безоблачное небо и летающая тарелка, скользившая над водой со скоростью 60 километров в час. Сзади урчали двигатели, впереди по-прежнему горели фары. Внизу на водной поверхности отражалась округлая тень от летательного аппарата.
Маленькая диверсантка подумала, что мир, вероятно, намного больше, чем она себе представляла. В подводной лодке у нее не было возможности оценивать расстояния, но теперь она видела, что планета за пределами Микроленда просто огромна, — и безбрежное море лишь усиливало это ее впечатление.
Сколько времени еще продержится эта летающая тарелка?
Солнце нещадно палило через плексигласовый колпак пилотской кабины. Становилось жарко.
Когда закончится топливо, мне, вероятно, придется грести с риском стать добычей морских хищников.
Девушке показалось, что вдали, в направлении на северо-запад, замаячил какой-то силуэт. Рискуя сжечь последние крохи топлива, она изменила курс и разглядела в бинокль полоску покрытой растительностью земли, над которой кое-где курился дымок. Повсюду виднелись человеческие фигурки.
Великие. Боги или враги?
Теперь Эмма-109 явственно видела лодки, шумный, залитый солнцем пляж и Великих, барахтающихся в прозрачной воде.
После долгого путешествия по морю в полном одиночестве это зрелище принесло ей подлинное облегчение.
Она достигла суши и полетела над пляжем, но тут летательный аппаратик сотрясся от мощного удара и застыл в воздухе.
Микродевушка обернулась и увидела пса, который в прыжке схватил ее на лету и теперь нес в зубах, словно трофей. Она стала искать в рюкзаке подходящее оружие, но события ее опередили. Пес положил летающую тарелку к ногам юного Великого. Тот наклонился, вытаращил от изумления глаза и произнес несколько слов на незнакомом языке.
На греческом, потому что Эмма-109 приземлилась в небольшом туристическом городке Айя-Напа, расположенном на юго-восточном побережье Кипра.
Подбежали другие дети.
Стоя в стороне, пес вилял хвостом и лаял, требуя вновь бросить предмет, казавшийся ему чем-то вроде метательного диска. Эмма-109 решилась и со скрипом откинула прозрачный колпак пилотской кабины. Реакцию Великих можно было бы назвать смесью удивления, очарования и страха. Девочка выпрямилась перед силуэтами, лица которых разглядеть ей мешала тень.
— Бонжур, — произнесла она, вспомнив, чему ее учили, и в знак мира подняла руку ладонью вперед.
Дети тут же попятились и закричали.
Затем вернулись и осторожно подошли ближе к загадочному предмету и его не менее загадочному пассажиру.
Один из них палкой дотронулся до летающей тарелки и попытался прикоснуться к Эмме-109, словно она была ядовитой жабой. Когда она оттолкнула палку, все снова отступили.
Вокруг летательного аппарата собралась толпа. Люди в купальниках и шортах фотографировали и снимали происходящее на видео.
— «Бонжур» — это по-французски, — сказал какой-то мужчина, — пропустите меня, я преподаю языки.
Толпа тут же расступилась, пропустив вперед самоуверенного маленького человечка. Кольцо вокруг них сжималось все плотнее и плотнее, и он встал перед летающей тарелкой на колени.
Преподаватель осознавал, что на него устремлены все взоры, и не хотел разочаровывать публику.
— Вы инопланетянка? — произнес он, старательно выговаривая французские слова.
На что микродевушка, вспомнив наставления папессы Эммы-666, ответила:
— Да.
Мужчина перевел вопрос и ответ на греческий, и в толпе, не упускавшей ни слова, раздались возгласы изумления. С уважением и восхищением произнося слово «инопланетянка», публика завибрировала новой энергией.
Некоторые уже говорили о том, что это первый контакт с «представителем внеземной цивилизации из плоти и крови, к тому же еще и говорящим». Вокруг замелькали планшеты и телефоны. Некоторые из присутствовавших бросились звонить, чтобы сообщить близким удивительную новость.
Наконец на пляж высадился десант журналистов, оповещенных телефонными звонками. Курортный кипрский городок в одночасье вызвал к себе волну интереса, выходящего далеко за рамки хорошей погоды, приятного на ощупь песка и чистой, прозрачной воды.
Право взять эксклюзивное интервью отвоевал корреспондент американской телекомпании CNN — купив на корню свидетелей, в том числе и мальчика, уже прослывшего «первооткрывателем сокровища». Он тоже свободно говорил по-французски. Эмме показалось, что этот Великий сможет понять ее лучше других и что его можно будет использовать для того, чтобы вернуться в Микроленд. В то же время она чувствовала, что ей предстоит решающая партия, в которой ей нельзя будет ни предать богов, ни выдать тайну возложенной на нее миссии.
И пока над ней склонялись огромные тени, Эмма-109 решила проявлять осторожность и благоразумие. Она машинально поправила прическу.
Я радовалась успешному завершению миссии, и ни Гильгамеш, ни 63 мини-человека, бежавшие с острова, практически не представляли для меня никакого интереса. Для меня они были чем-то вроде подопытных кроликов, которые, воспользовавшись нерадением ученых, ускользнули из лаборатории и разбрелись по окрестностям.
Все мое внимание было привлечено к строительству космического челнока «Лимфоцит-14», способного нести на борту больше космонавтов и более мощную атомную бомбу. Теперь моя ударная команда могла уничтожить даже астероид размером с Тейю.
Насколько я помню, Тильгамеш и его сторонники, чтобы увеличить шансы на успех, разбившись на три группы, уплыли на разных лодках.
Первый отряд беглецов добрался до Центральной Америки и высадился на побережье нынешней Мексики.
Второй обосновался в землях догонов, на территории современного Мали.
Третий, под командованием самого Гильгамеша, по Средиземному морю направился на Ближний Восток и осел в краю шумеров, впоследствии названном Междуречьем.
Едва бежав из «рая» и высадившись на суше, мини-люди занялись тем, что до этого разрешалось им лишь под строжайшим контролем создателей: продолжением рода.
На экране появилось лицо Эммы-109.
И летающая тарелкой на заднем плане.
Внизу шла надпись с фамилией подготовившего материал журналиста и анонсом: «Bill Flanagan. The incredible little E. T. Direct Live from Cyprus. Greece»[34]. Справа выделялась красная полоса с выведенными на ней крупными буквами: «ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ CNN».
— Значит, вы инопланетянка? — задал вопрос журналист, склоняясь над девочкой, которая по сравнению с ним казалась просто крохотной.
— Да, — ответила та, решив, что пока лучше свести общение к минимуму.
— Откуда вы прибыли?
Эмма-109, когда-то смотревшая научно-фантастические фильмы, вспомнила, как в них вели себя инопланетяне. Она наугад ткнула в небо, и собеседник, казалось, пришел в восторг.
— Вы можете указать нам точное расположение своей планеты?
Немного помедлив, Эмма-109 показала куда-то пальцем. Тогда, к ее величайшему изумлению, журналист, воспользовавшись системой глобального позиционирования смартфона, определил точное место, повернулся к камере и заявил:
— Видимо, это Большая Медведица. Вы прилетели с созвездия Большой Медведицы?
— Да.
— Как называется ваш народ?
Эмма-109, прекрасно понимая, что отделываться односложными «да» больше не удастся, осмелилась произнести слово, до этого хранившееся в строжайшей тайне:
— М. Ч.
— Эмче! Как странно! А как зовут вас?
— Эмма… Эмма-109.
Толпа, окружившая летательный аппарат и его маленького пилота, шепотом подхватила: «Эмма…»
— Эмма Стодевять? А откуда вы знаете французский? Это трудный язык, как вам удается на нем так хорошо говорить, если вы не с нашей планеты? — Видя, что Эмма-109 никак не может найти ответа на поставленный вопрос, журналист поспешил ей на помощь: — Вы, вероятно, улавливали распространяющиеся в пространстве радиоволны? По-видимому, вы можете учиться очень и очень быстро?
— Да.
— Зачем вы прибыли на нашу планету?
«Если я хочу вернуться к своим, надо приложить усилие», — подумала микродевушка и произнесла первую пришедшую на ум фразу, близкую, на ее взгляд, к истине, но в то же время позволяющую сохранить все в тайне:
— Чтобы вас спасти.
Когда знавшие французский киприоты перевели ее слова остальным, толпа вновь загудела.
— Спасти нас? Вы хотите сказать, что прибыли спасти нас? Спасти Землю? — выдвинул смелое предположение журналист, осознавая судьбоносный характер этого диалога.
— Да.
В этот момент несколько человек инстинктивно зааплодировали. Их инициативу подхватили остальные, и вскоре все уже рукоплескали, словно давно ждали, что с планеты в созвездии Большой Медведицы на Землю в летающей тарелке, пойманной псом (который по-прежнему ждал, когда будет вновь брошен метательный диск), прилетит маленькая девочка и спасет человечество.
Журналист, не чуждый сценических эффектов, знаком велел оператору снимать попеременно то восторженную толпу, то лицо крохотной инопланетянки, то поврежденную летающую тарелку, то его самого, то опять лицо инопланетянки, но уже крупным планом. Понимая, что сегодня он стал легендой журналистики, корреспондент повернулся к камере и с важным видом произнес:
— Ну что же, мне кажется, что сегодня здесь, на острове Кипр, произошло историческое событие — на пляже города Айя-Напа приземлилась небольшая летающая тарелка, но главное, мы установили первый контакт с представителями другой мыслящей расы. И это, по-видимому, вскоре перевернет все наши представления о Вселенной. Билл Фланаган специально для CNN, прямой репортаж из Айя-Напы.
В 1961 году десять ученых, в т. ч. астроном Карл Саган (стоявший у истоков послания землян инопланетянам на борту космического зонда «Вояджер»), Мелвин Кельвин, химик из университета Беркли, и радиоастроном Фрэнк Дрейк объединили свои усилия, с тем чтобы оценить вероятность существования внеземной жизни. На предварительном этапе исследований Фрэнк Дрейк предложил уравнение, подводившее под эту проблему математическое обоснование.
Выглядит уравнение Дрейка так:
Чтобы понять его, следует знать, что:
N — это число цивилизаций, с которыми мы потенциально можем войти в контакт и общаться в течение данного года;
R — количество звезд в нашей Галактике, обнаруженных на сегодняшний день;
Fp — доля звезд, обладающих планетными системами;
Nc — доля планет, условия на которых благоприятны для зарождения жизни;
Fl — доля планет, на которых жизнь может развиваться;
Fi — доля населенных планет, на которых возможно возникновение разумных форм жизни;
Fc — доля населенных планет, обитатели которых способны достичь уровня интеллекта, достаточного для того, чтобы создать средства коммуникации или передвижения в пространстве;
Т — средняя продолжительность жизни техногенной цивилизации по отношению к средней продолжительности жизни планеты (в годах).
Подставив вместо переменных известные или хотя бы вероятные значения, на тот момент Фрэнк Дрейк получил, что N = 10 000. Иными словами, исходя из этого уравнения, только в нашей Галактике, известной как Млечный Путь, существует 10 000 планет, на которых в потенциале могут существовать разумные цивилизации, обладающие развитыми технологиями.
Все без исключения белые пылинки вихрем втянулись в трубочку, поднялись наверх и достигли ноздрей президента Станисласа Друэна.
Тот никак не мог опомниться от изумления. С того самого момента, когда его поставили в известность, он не сводил глаз с экрана телевизора, где перед камерами телеканала CNN сменяли друг друга специалисты, с умным видом заявлявшие, что «инопланетяне не только существуют, но и время от времени посещают нашу планету», подчеркивая, что они говорили это всегда, хотя им никто не верил. Появились фотографии с изображениями летательного аппарата и Эммы-109, очень похожими на те, что фигурировали на многочисленных любительских снимках.
Президент знал, что в ближайшие несколько минут ему нужно будет максимально сосредоточиться, чтобы принять ряд крайне важных решений, но никак не мог избавиться от гипнотического оцепенения, навеянного новостями американского телеканала с мировой сеткой вещания.
— То, что к нам прилетела эта маленькая инопланетянка, совершенно нормально, — объяснял какой-то ученый в костюме и при галстуке. — Вот если бы мы не повстречали инопланетян вообще, это и в самом деле было бы странно. С другой стороны, тот факт, что этому существу присуща форма гуманоида, представляется более чем удивительным.
— Для других ученых, вероятно, так оно и есть, — ответил ему другой обладатель костюма с галстуком, — но лично я всегда утверждал, что технологического процветания может добиться лишь гуманоид, передвигающийся на двух ногах, обладающий руками и глазами, которые смотрят вперед.
Третий его мнения явно не разделял.
— Шансы повстречать инопланетянина, похожего на нас, крайне малы, — заверил он, — но самое поразительное в нашем случае даже не форма, а рост.
— Профессор Хельд, когда мы получили с Кипра эти кадры, нас в первую очередь поразил цвет костюма. Зеленый. Инопланетян всегда изображали именно зелеными, и в одежду именно этого цвета девушка оказалась одета. Как вы можете это объяснить?
— Зеленый — цвет хлорофилла, образующегося при воздействии света на растительность. По всей видимости, у них на планете есть растения.
— Еще меня поражает тот факт, что у нее такие же длинные волосы и прическа, как и у наших женщин! Как вы это прокомментируете, господа?
— Прической она обязана рукам. Если бы у львов были руки, они, наверное, тоже стягивали бы гривы в конский хвост или пучок!
Эта шутка позабавила как ведущего, так и приглашенных в студию ученых.
— А почему она говорит по-французски? Кто бы что ни говорил, но тот факт, что инопланетянка общается на типично земном языке, соблюдая все правила грамматики и синтаксиса, не может не вызывать удивления.
— По ее собственным словам, они располагают аппаратурой, позволяющей перехватывать радиоволны с нашей планеты. Вероятно, они случайно поймали передачу на французском — этого было достаточно, чтобы решить, что этот язык для нас единственный, и выучить его!
— Услышав незнакомый нам инопланетный язык, мы тоже могли бы разложить его на составляющие, проанализировать грамматику и синтаксис, а затем воспроизвести не хуже родного. Даже не догадываясь о том, что для обитающих рядом с нами инопланетян этот самый язык является не более чем местечковым диалектом.
— Я целиком и полностью согласен с доводами моих коллег, — подтвердил третий ученый, — и поэтому думаю, что свое имя, Эмма Стодевять, она услышала в одной из передач французского телевидения.
— И как теперь для нее будут развиваться события, господа?
— На мой взгляд, вскоре она отправится в Соединенные Штаты, соберет в ООН представителей всех государств и прочитает перед ними доклад.
— Лучшего приема для гостьи с далекой планеты и желать нечего, — одобрил эту мысль другой научный деятель.
Президент Станислас Друэн взял пульт, нажал кнопку и выключил телевизор. Затем наклонился к переговорному устройству:
— Соедините меня с полковником Овиц. Срочно.
— Она не отвечает, — ответил ему голос секретарши.
— Как это?!! На глазах у всей планеты Эмче в прайм-тайм дает интервью CNN и выдает себя за инопланетянку, а она, видите ли, не отвечает! Надеюсь, это шутка. Вызовите Бенедикт.
В кабинет с бесстрастным лицом вошла пожилая седовласая женщина в очках и строгом костюме. Она уже была в курсе происходящего.
— Мне кажется, что всему виной их вчерашний успех. Полковник Овиц говорила, что они собираются устроить грандиозный праздник, чтобы расслабиться и…
— Мир вот-вот встанет на уши, а те, кто устроил весь этот переполох, ударились в загул!
Бенедикт бросила взгляд на часы:
— Думаю, сейчас они спят без задних ног, а полковник Овиц, должно быть, отключила все телефоны, смартфоны и прочие средства связи. — Женщина сняла очки. — Ситуация требует срочного вмешательства. Нужно не искать виновных, а преодолевать кризис. Ваш самолет в Нью-Йорк готов.
Президент в изумлении посмотрел на нее.
— Учитывая, как развиваются события, я подумала, что реагировать нужно быстро. Я попросила приготовить самолет, чтобы вы могли успеть… к официальному выступлению мадемуазель Стодевять в ООН, которое состоится через несколько часов.
— Как вы ее назвали? Мадемуазель Стодевять?
Президент встал и стал мерить шагами кабинет. Кристаллы кокаина, горячей волной ударившие по нейронам, усилили его возбуждение.
— А что об этом думают министры?
— Министр науки полагает, что нет повода терять голову. Это просто шумиха в прессе. Пыль уляжется так же быстро, как и поднялась. Подобно Розуэллу и прочим историям с НЛО, все это интересует только юнцов, свихнувшихся на компьютерах и прочей дребедени, да уфологов. — Бенедикт надела свои очки в массивной оправе. — Министр обороны полагает, что мы не должны брать на себя ответственность за диверсии на иранских ядерных объектах, в противном случае у нас могут возникнуть проблемы дипломатического характера. Он боится, как бы Эмма-109 не наговорила лишнего, и предлагает послать агента, чтобы тот помешал ей разгласить информацию, способную навредить внешнеполитическому ведомству.
— Речь идет о ее… устранении? — Президент мысленно оценил подобную возможность. — Это очень упростило бы ситуацию.
— Боюсь, уже слишком поздно. Она постоянно находится под наблюдением. — Секретарша еще раз перечитала свои заметки и продолжила: — А если нашего агента поймают, мы прослывем убийцами мирных инопланетян. Что крайне отрицательно скажется на нашем имидже.
— А что об этом думаете вы, Бенедикт?
— Мне кажется, в случившемся есть и положительные стороны. Если инопланетяне говорят на нашем языке, он может снова войти в моду.
— Какое счастье, Бенедикт, что у меня есть вы. По крайней мере, вы более дальновидны, чем министр культуры.
— Напомню, что он очень озабочен обвинениями в педофилии. Судебный процесс не за горами, и ему явно не до того, какое влияние появление инопланетян окажет на франкоязычный мир. Он думает только о том, как бы не оказаться за решеткой.
— Каков идиот! Говорил же я ему — до выборов сидеть тихо и не высовываться, так нет же, он усыновил двух четырнадцатилетних бирманских мальчиков, да к тому же стал позировать вместе с ними перед фотографами! А когда я ему об этом сказал, ответил, что его предшественник был ничем не лучше. И откуда у меня только взялась эта команда жалких неудачников! Что еще, Бенедикт?
— Министр по делам женщин считает, что, если инопланетяне отравили в полет продолжительностью несколько световых лет первопроходца-женщину, значит, у них прекрасный пол может выполнять задачи, которые у нас традиционно возлагаются на мужчин.
— Что вы говорите! Она что, тоже во все это поверила?
— Не забывайте, что в курсе происходящего только вы, министр обороны и я, — напомнила Бенедикт, поправляя седые волосы.
Президент рухнул в большое кожаное кресло:
— Боже мой, вот невезение! И как раз когда мы добились успеха!
— Если позволите, на мой взгляд, все не так уж и плохо. Помимо положительного имиджа франкоязычного мира (я даже придумала слоган: «Французский — идеальный язык для путешествий к границам Вселенной»), не забывайте и о том, что Эмма-109 появилась на свет в государственной лаборатории, которую финансировали вы. В определенном смысле, она является госслужащим и обязана нам подчиняться.
Президент поднялся и вновь стал нарезать круги по комнате:
— Кто еще в курсе?
— Американцы, которых вы поставили в известность, и израильтяне, предоставившие в наше распоряжение летающие тарелки.
— И что, по-вашему, я должен делать, Бенедикт?
Она помолчала и ответила:
— Пусть все идет своим чередом, решайте проблемы по мере их возникновения.
— Как же меня достали эти инопланетяне!
С этими словами президент словно спохватился и повернулся к Бенедикт. Затем подошел к ней, взял за плечи и поцеловал в губы:
— Спасибо, Бенедикт. К счастью, вы всегда готовы оказать мне поддержку.
Она не только не отстранилась, но и дала понять, что желает продолжения.
— Иногда мне кажется, что, женившись на вас, я обрел надежнейшую опору — надежнее министров, советников, экспертов и специалистов.
Они вновь поцеловались.
— Хотите, чтобы я вместе с вами отправилась в Нью-Йорк? — спросила она.
— Хм-м… Нет, в этом нет необходимости. От вас больше пользы здесь. В первую очередь примите полковника Овиц и займитесь текущими делами.
Он еще раз ее обнял, поцеловал руку и поглядел ей вслед.
Усаживаясь за стол, глава государства вполголоса повторил:
— Вот черт! Как же меня достали эти инопланетяне.
В ответ на уравнение Фрэнка Дрейка физик Энрико Ферми выдвинул другую гипотезу, впоследствии названную парадоксом Ферми. «Раз в нашей Галактике может существовать около 10 000 внеземных цивилизаций, то, по логике, хотя бы одна из этих форм разумной жизни должна была себя как-то проявить. И тот факт, что, несмотря на их предполагаемую многочисленность, с нами до сих пор никто не попытался вступить в контакт, сам по себе уже является доказательством того… что их попросту не существует».
Другие исследователи в этом споре пошли дальше простой веры и ощущения того, что в небе наблюдалось что-то странное.
К их числу можно отнести Пола Дэвиса, возглавившего проект SETI[35]. Взяв на вооружение идеи астронавта Расти Швайкарта, он выдвинул гипотезу о том, что инопланетянами, по-видимому… являемся мы сами.
В этом случае следы органической жизни, чуждой для планеты Земля, нужно искать в глубинах наших клеток, в самом нашем геноме. А исследовать наше естество намного легче, чем глубины галактик.
Генеральный секретарь ООН Авинаши Сингх подошла к микрофону и сказала:
— Мы во Вселенной больше не одни.
Перед женщиной в бирюзовом сари сидели те, кто собрался в Нью-Йорке, в зале Генеральной Ассамблеи.
Это событие не пожелали пропустить ни президенты, ни короли, ни диктаторы — чтобы войти в число тех, кто присутствовал при том, как все произошло.
На трибуну оратора был нацелен целый лес установленных на штативы камер.
— Мы долго надеялись получить весточку или обнаружить за пределами нашей планеты хоть какие-то следы жизни — настолько долго, что уже перестали в это верить. В поисках малейших ее признаков мы запускали в космос зонды, строили радиотелескопы и направляли их на звезды. Давайте признаем честно — большинство из нас полагали, что мы никогда не встретим другую форму мыслящей жизни. И вот вчера он состоялся — контакт третьего рода. — Она поправила свое бирюзовое сари. — Вчера к нам прилетело с визитом существо с другой планеты. Каково же было наше удивление! Да что там говорить — мы до сих пор не можем прийти в себя от изумления! Я так взволнована, меня переполняет гордость, я так потрясена тем, что на Землю наконец ступила инопланетянка из плоти и крови. И все сомнения в одночасье исчезли — теперь мы больше во Вселенной не одни, они существуют, они рядом с нами, они прибыли, чтобы установить с нами контакт. Но самое удивительное заключается в том, что они не просто приземлились и тут же улетели обратно. Они… точнее, она (ведь внешность не оставляет никаких сомнений касательно ее половой принадлежности) прибыла к нам и осталась. Мне же выпала огромная честь здесь и сейчас пригласить ее к нам. Дамы и господа, призываю вас встретить рукоплесканиями первую инопланетянку, посетившую ООН, чтобы пообщаться с главами земных государств.
Все встали, разразился гром аплодисментов, занавес поднялся, и взорам собравшихся предстал секретарь, державший в вытянутой руке поднос, на котором стояла крохотная фигурка. Он подошел к трибуне и поставил поднос перед миниатюрным микрофоном. Благодаря камере на большом экране крупным планом появилось лицо гостьи.
Гром аплодисментов превратился в шквал. Генеральный: секретарь Аниваши Сингх произнесла в микрофон:
— Многоуважаемая Эмма Стодевять — я называю вас этим именем, потому что вас, по всей видимости, зовут именно так, — в первую очередь мне хотелось бы спросить: вы осознаете всю важность данного момента?
Хрупкая фигурка подошла к миниатюрному микрофону и совершенно отчетливо произнесла:
— Oui[36].
Внизу экрана побежали субтитры: «Yes».
— Многоуважаемая мадемуазель Стодевять, если бы вы только знали, в какой восторг всех нас привело ваше появление. Мне известно, что вы уже дали интервью телекомпании CNN, но на этот раз перед вами собрались представители всех государств мира. Вчера вы заявили, что прибыли с созвездия Большой Медведицы, чтобы спасти нас. Возможно ли в сложившихся обстоятельствах подписание дипломатических соглашений между правителями наших планет?
Эмма-109, выждав паузу, чтобы немного накалить обстановку, выпалила:
— Oui.
«Да», — вновь вспыхнули на экране субтитры.
— Но поскольку вы прилетели в одиночку, мы должны вести переговоры лично с вами? Вы к этому готовы? Вы готовы подписать соглашение о мире и взаимоуважении?
— Oui.
В этот момент зал немного заволновался. Все заметили, что инопланетянка повторяет одно и то же слово, пусть даже и весьма убедительно. Генеральный секретарь, тем не менее, продолжала:
— Вы обладаете неведомыми нам технологиями, позволяющими преодолевать в пространстве огромные расстояния. Вы готовы поделиться ими с нами в обмен на наши, неизвестные вам, научные достижения?
В этот момент из глубины зала раздался крик на английском:
— Прекратите! Остановите этот балаган!
Эти слова принадлежали иранскому президенту Джаффару.
Он указал пальцем на крохотного человечка и сказал:
— Она не та, за кого себя выдает.
Президент прошел по залу и поднялся на трибуну. Объективы камер тут же сфокусировались на нарушителе спокойствия.
— Вас одурачили. К Большой Медведице она не имеет никакого отношения. И никаких мирных или торговых соглашений с ними подписывать не надо. Это сионистская шпионка. Она прибыла для того, чтобы совершить в нашей стране ряд диверсий.
— Что вы такое говорите, президент Джаффар? — спросила Генеральный секретарь ООН Авинаши Сингх.
— Я могу подкрепить свои слова доказательствами.
В этот момент он подал знак помощнику, и тот вынес на помост покрытую зеленой тканью птичью клетку. Президент Джаффар поставил клетку рядом с Эммой-109, рывком сдернул покров, и все увидели ее содержимое.
Камеры дали крупный план, главы государств привстали со своих мест, чтобы лучше видеть. На большом экране появилось огромное изображение.
Из груди Эммы-109 вырвался возглас удивления. Над залом поднялся ропот изумления и разочарования. Камеры еще больше увеличили фокусное расстояние. Президент Джаффар, ликуя от того, что ему удалось привлечь к себе внимание присутствовавших, подошел к микрофону и спокойным голосом громко, отчетливо произнес:
— Вот правда и раскрылась.
Гильгамеш с 64 мини-людьми, бежавшими с родного острова, быстро заполонили собой все континенты. Они словно брали реванш за годы ограничений, когда люди не позволяли им бесконтрольно воспроизводить себе подобных. Может, они уже тогда подумывали о том, чтобы составить конкуренцию своим творцам, в десять раз превосходившим их размерами, тем, кого позже они сами назвали атлантами?
Я чувствовала, что их становится все больше, словно вшей, ползавших по земле в моих лесах.
Если в семьях больших людей никогда не было больше трех детей, а период вынашивания у женщин составлял 90 месяцев, то мини-люди производили ребенка каждые 9 месяцев. Они были в десять раз меньше, но вместе с тем — в десять раз плодовитее. Несмотря на отсутствие познаний в медицине и незнании правил гигиены, из-за чего половина новорожденных умирала, на семью все равно оставалось не меньше дюжины детей, которые производили на свет новую дюжину.
Несмотря на технологическую, сельскохозяйственную и культурную отсталость, несмотря на то что они жили в страхе перед хищниками, болезнями и капризами погоды… численность их населения все равно росла по экспоненте.
И чем больше у них было детей, тем меньше оставалось времени на то, чтобы их воспитывать. Настолько, что они даже забыли правила жизни, которые им привили на острове, и вернулись к первобытному состоянию.
Их язык обеднел, медицина пропиталась предрассудками, а земледелие и скотоводство стали трудоемкими, но малорентабельными. Свой разум они использовали лишь в целях «сиюминутного выживания». Такие понятия, как пространственная и временная перспектива, полностью ускользали от их понимания. Страх порождал агрессию, в итоге они создали культ оружия, жестокости и смерти. Постоянно опасаясь хищников, они выпускали пар, воюя с соседними племенами.
Вскоре стали убивать друг друга даже члены одной семьи, одного клана. Движущей силой для них были всего лишь два чувства: страх и зависть.
Они… одичали.
На тот момент я не ожидала подобных проблем и жила в такой идиллии с моими любимыми жильцами с острова, что не обращала ни малейшего внимания на тех, кто наводнил собой континенты, на этих «маленьких человечков, по недосмотру бежавших из лаборатории».
Эта была моя первая большая ошибка.
В птичьей клетке скрючилась маленькая фигурка.
Эмма-109 ее тут же узнала:
— 523!
Силуэт, не без труда, выпрямился. Зеленый мундир микродевушки превратился в лохмотья. Ее растрепанные волосы были светлее, чем у Эммы-109.
Когда она поднялась, все увидели, что руки и ноги ее скованы цепями. На коже виднелись синяки и следы от ожогов. От шеи к обнаженному плечу, с которого свисали лохмотья мундира, зигзагом шла длинная рана.
Президент Джаффар подошел к микрофону:
— Мы допросили ее, и она призналась, что она шпионка. Родилась она во Франции. Там же прошла подготовку. За всем этим стоит французское правительство, и оно должно нести ответственность. Вот почему она, «по чистой случайности», так хорошо говорит по-французски…
Зал пришел в волнение.
— Но это еще не все… — Иранский президент вытащил из пластикового пакета половину летательного аппарата. — Вот их транспортное средство, знаменитая «летающая тарелка, на которой они пересекают галактики». Присмотревшись внимательнее, мы обнаружили на его электронной начинке вполне «земные» надписи. И знаете, на каком языке они сделаны? Нет, не на французском. На иврите!
Присутствовавшие зароптали.
— И я могу вас заверить, эти так называемые космические корабли явились сюда отнюдь не с Полярной звезды, это порождение проклятой шестиконечной звезды — военно-промышленного комплекса Тель-Авива!
В зале поднялся свист.
— Это заговор против всех нас! Сионистские летающие тарелки с французскими шпионками на борту явились, чтобы устраивать диверсии, сея вокруг разрушение и смерть. Были повреждены многие мирные электростанции, погибло немало служащих, женщин и детей. Не так ли, мадемуазель Эмма-523?
Белокурая маленькая девушка едва слышно ответила:
— Да.
Генеральный секретарь Авинаши Сингх, не веря своим глазам, смотрела на клетку и зеленую ткань, забрызганную алой кровью истерзанной крохотной девушки. Она не могла найти слов, чтобы выразить охватившие ее чувства. Но объективы камер уже пришли в движение, чтобы не упустить ни единой детали из столь странного поворота событий.
— Признайте, что вы шпионка, по заданию сионистов явившаяся, чтобы устраивать диверсии и убивать невинных людей!
— Да, — повторила девушка в клетке.
Президент Джаффар широко улыбнулся, в зале пленарных заседаний ООН в Нью-Йорке поднялась суматоха.
— Вполне очевидно, — громогласно заявил он, — что мы этого просто так не оставим. Мы настаиваем на том, чтобы Франция выплатила нам ущерб, нанесенный этим актом отъявленного терроризма.
Пока Джаффар выдвигал свои обвинения, Эмма-109 подошла к клетке.
— 523! Что они с тобой сделали? — спросила микродевушка у своей соплеменницы.
— Взгляните! Они сообщницы! — завопил иранский представитель.
— Беги! — пробормотала скороговоркой Эмма-523. — Сматывайся, пока тебя не постигла та же участь, что и меня.
Она показала исполосованную бритвой спину. Реакция Эммы-109 была молниеносной — она открыла клетку, подхватила-523 на руки, спрыгнула на ковер, не дожидаясь, когда ее остановят, и скрылась за занавесом в задней части зала.
За беглянками тут же бросились охранники.
Журналисты снимали и, затаив дыхание, комментировали происходящее; за событиями в прямом эфире следили миллионы телезрителей.
— Итак, весь этот спектакль, по-видимому, был подстроен спецслужбами для достижения определенных внешнеполитических целей, — заявил, глядя в объектив камеры, корреспондент.
— Зловещий маскарад, во время которого публику в очередной раз обвели вокруг пальца, — добавил второй.
— Мы ожидали контакта третьего, а может, даже четвертого типа, но, как и в Розуэлле, столкнулись лицом к лицу с мошенниками! — подлил масла в огонь третий.
— Никто и никогда больше не сможет ввести нас в заблуждение историями о маленьких зеленых человечках, точнее, о маленьких зеленых девушках в летающих тарелках «Made in Israel».
Президент Друэн отошел в сторону, чтобы сделать телефонный звонок.
Давид спал.
Даже не прибегая к помощи способствующих трансу субстанций, он вновь оказался в Атлантиде. Немного продвинувшись вперед во времени по сравнению с предыдущим сеансом Ма’джобы.
С его первой встречи с Инь-Ми-Янь прошло тридцать лет. У них было трое детей — два мальчика и девочка. Старшего звали Кетц-Аль-Коатль, среднего Ос-Ши-Риис, девочку Ий-Шта-Ар.
Они как раз ужинали вместе, когда Кетц-Аль-Коатль заявил что намеревается вместе с мореплавателями отправиться в исследовательскую экспедицию по континентам запада. Ос-Ши-Риис, воспользовавшись моментом, сообщил что собирается отплыть на восток, Ий-Шта-Ар сказала, что желает последовать примеру братьев, взяв курс на север. Аш-Коль-Лейн признался, что не ожидал от детей подобной тяги к путешествиям, видимо передавшейся от него по наследству и тут же ставшей предметом всеобщих шуток.
— Земля намного больше нашего острова, — сказал Кетц-Аль-Коатль, — рано или поздно нам придется колонизовать и другие континенты планеты. Пока там есть только джунгли, песчаные отмели и скалы, но со временем мы сможем построить в тех краях порты, дороги, города и деревни.
Инь-Ми-Янь напомнила ему, что на сегодняшний день энергия всего общества в первую очередь направлена на освоение космического пространства.
— Земля — всего лишь отправная точка, мы будем просто вынуждены запускать космические корабли, строить звездные порты, возводить поселения на других планетах.
С некоторых пор Инь-Ми-Янь и правда проявляла небывалый интерес к астрономии и даже возглавила новую обсерваторию, призванную осуществлять наблюдение за астероидами. В то же время она не скрывала своего стремления воспользоваться последними техническими достижениями в аэрокосмической сфере, с тем чтобы снарядить звездное судно и отправить его колонизовать новые планеты.
— Мама в нашей семье главная авантюристка, — пошутила Ий-Шта-Ар.
— Мама просто умеет заглядывать в будущее, — ответил ей Аш-Коль-Лейн, — рано или поздно нашей цивилизации придется покинуть планету, ставшую для нее колыбелью, и заняться покорением Вселенной.
— И как ты, мама, себе это представляешь?
— В виде сотен населенных людьми миров и пирамид, позволяющих им общаться между собой, координируя научную работу в таких отраслях, как новые технологии или медицина.
— Миллионы людей в Солнечной системе?
— И может быть, даже за ее пределами. По всей Галактике.
— Но ведь другие планеты либо слишком горячие, либо слишком холодные. Да и вращаются они то чересчур быстро, то чересчур медленно.
— Или не вращаются вовсе…
— Мы сможем придавать земной облик любым планетам. Если жизнь смогла захватить этот каменный шар, рано или поздно ей это удастся и с другими. А ведь их несметное количество. Уверяю вас, каждый раз, вглядываясь в объективы своих приборов в дальний космос, я обнаруживаю планеты, которые кажутся мне обитаемыми.
— Но живем мы на этой планете, и здесь у нас еще очень много работы, — возразил ей Кетц-Аль-Коатль.
— На данный момент нам нужно добиться гармонии в рамках минимальной ячейки общества, семьи, — пошутил отец, — а она кажется мне далекой от идеала.
Инь-Ми-Янь положила каждому порцию блюда, по вкусу напоминавшему японский соевый творог тофу, и они стали есть, запивая его напитком, приготовленным из слегка забродившего меда.
— Вместе с шаманом я сходила в пирамиду и поговорила с Геей, — сказала Инь-Ми-Янь.
— И о чем же тебе поведала наша планета-мать? — поинтересовался Ос-Ши-Риис.
— Она хочет чтобы мы дополнили нынешний космический проект программой наблюдения за ближними небесными телами.
— Ей тоже присуще «чувство локтя»?
— Она желает знать есть ли на соседних планетах такой великий феномен, как жизнь?
— А что об этом думаешь ты? — спросила дочь.
— Если бы мы были во Вселенной одни, если бы Гея была поистине уникальной, это означало бы, что на нас возложена огромная ответственность. Представь себе, что было бы, если бы какой-нибудь астероид пронзил атмосферу и ударил бы Гею, не оставив от нее камня на камне. Это был бы конец. Во всей Вселенной не осталось бы ничего живого.
Все умолкли, пораженные мыслью о конце света, которая до этого им даже в голову не приходила.
Ос-Ши-Риис предпочел не сгущать краски:
— О том, что заботит нашу планету-мать, мы знаем не понаслышке — она столько раз нам об этом говорила.
— Умереть она больше не боится, теперь она страдает от одиночества, — сказала Инь-Ми-Янь.
— Любые формы жизни стремятся найти себе подобных, — подтвердил ее мысль Аш-Коль-Лейн, выступая как биолог, — ей хочется, чтобы мы обнаружили планеты, на которых уже есть жизнь, а мертвые — оживили.
— Наша планета собирается вскружить голову какой-нибудь другой? — пошутил Ос-Ши-Риис.
В этот момент завыла сирена, возвещавшая о приближении астероида. Аш-Коль-Лейн и Инь-Ми-Янь поспешили приступить к выполнению своих обязанностей.
Теперь все делалось очень быстро. Буквально за пару часов миниатюрный челнок «Лимфоцит-14» с экипажем из семи микрокосмонавтов на борту был готов к взлету. Объявили предстартовую готовность. Начался обратный отсчет. Ракета оторвалась от Земли и рванулась в небо. Все вперили взоры в гигантские экраны. У Аш-Коль-Лейна в голове крутилась одна и та же мысль: только бы и на этот раз все получилось.
Я помню запуск «Лимфоцита-14».
Идеальный взлет. Быстрый полет. Безупречная посадка. Закладка ядерного заряда на оптимальной глубине под поверхностью астероида Тейя-5.
Заблаговременный взлет.
И взрыв.
Астероид, представлявший для меня угрозу, разметало на мелкие кусочки, ни один из которых не причинил ракете ни малейшего вреда. Экипаж космонавтов целым и невредимым вернулся на Землю.
Миссия «Лимфоцита-14» доказала, что при необходимости моя иммунная система защиты от микробов из космоса может быть в высшей мере эффективной.
Отныне я могла бы успокоиться и безмятежно жить дальше, если бы не бесконтрольно размножавшиеся минилюди, которые к тому же всю свою энергию направили на войну.
Пока одни доводили до совершенства луки, другие пускали вход пращи, копья, духовые ружья с отравленными стрелами. Уничтожение себе подобных стало для них любимым видом спорта.
Я говорила себе, что достаточно лишь подождать, пока они не перебьют друг друга с помощью все более и более совершенного оружия и не избавят меня окончательно от своего присутствия. Но несмотря на всю их жестокость и высокий уровень детской смертности, мини-люди производили на свет столь многочисленное потомство, что их количество росло как на дрожжах. И войны, несмотря на все более и более разрушительный характер, уже не могли автоматически регулировать непомерную перенаселенность.
— Сколько мы проспали? — спросил Давид Нускс’ию, массируя виски. — Такого похмелья в моей жизни, похоже, еще не было. В голове как будто поселился кузнец.
Он отбросил одеяло и с трудом встал.
— Как минимум, сутки, — ответила Нускс’ия. — Да, славно мы отметили победу, ничего не скажешь. То, что Наталья, столь строгая и придирчивая в работе, не прочь удариться в загул, просто удивительно.
— Это объясняет, почему Мартен посчитал себя вправе налить водки в резервуар Эмчей. Он знал, что она любит расслабиться и сбросить напряжение.
Давид склонился над раковиной, посмотрел в зеркало и скорчил гримасу, пытаясь узнать себя в отражении.
— Как жаль, что об этом подвиге, кроме нас, никто не знает, — подосадовал Давид.
— А что ты хотел? Медаль?
— Это было бы справедливо.
Нускс’ия последовала за ним в ванную, они вместе приняли душ и спустились в столовую. Все еще спали. Давид включил кофеварку, налил ароматного напитка и вспомнил свой ночной сон. Затем спросил себя, можно ли снам «верить» так же, как сеансам транса, которые практикуют пигмеи.
— Мне снилось, что я был там, — сказал он.
— Я знаю, — ответила она. — Это вполне нормально.
Массивным силуэтом с помятым лицом в столовую спустился Мартен. В виде приветствия он пожевал губами и потер виски.
Затем извлек футболку с законами Мёрфи, на которой было написано:
58. В любой организации найдется человек, который знает, что происходит на самом деле. От таких следует избавляться.
59. Независимо от того, сколько есть доказательств несостоятельности того или иного события, всегда найдется тот, кто в него поверит.
Потом к ним присоединились сначала Пентесилея в пижаме, а затем и Аврора в короткой ночной рубашке.
Возвращение к реальности, похоже, всем давалось с трудом.
— Не хватает только командирши, — иронично заметила Нускс’ия.
В этот момент в пеньюаре спустилась Наталья. Они выпили кофе, наслаждаясь его горечью и исходившим от него жаром.
— Кто-нибудь слушал новости? — спросила полковник Овиц.
Все с жадностью набросились на лежавшие на столе вафли и печенье.
— День без новостей — то же самое что пост, не надо переваривать плохие известия, — заявил Давид.
— Что правда, то правда, — признала его правоту Наталья, — со мной такого уже давно не было.
— Словно планета сделала один оборот вокруг своей оси без нас, — философски заметила Пентесилея.
Но Наталья уже взяла пульт, направила его на экран, переключила несколько каналов и, наконец, нашла новости. У высокого здания столпились журналисты, внизу шли титры: «Лжеинопланетяне в ООН». На экране безостановочно повторялись кадры утренних событий. Ученые замерли раскрыв рты. Наталья увеличила громкость.
Не веря своим глазам, они, как громом пораженные, несколько раз посмотрели выпуски последних известий по разным каналам.
Наконец полковник Овиц заметила, что ее телефон с выключенным звуком мигает. «31 пропущенный вызов». В этот момент на экране появилось новое сообщение: «Входящий звонок: Друэн».
Через несколько звонков она глубоко вдохнула и нажала на кнопку ответа.
Она даже не успела сказать «алло», как на нее обрушился целый поток слов. Лицо женщины посуровело, от досады меж бровей образовалась складка.
— Да, господин президент… Да… да… Разумеется, господин президент… Я понимаю… конечно… Решительно?.. Всех?.. Вы в самом деле хотите, чтобы… да… но… Да…
Могу я… в конце концов… Понимаю… Слушаюсь, будет сделано, господин президент.
Полковник Овиц дала отбой. Она была бледна. Рука ее нервно искала мундштук.
Давид произнес слова, услышать которые не хотелось никому:
— Он хочет, чтобы мы прекратили исследования?
— Это его первое требование.
— Есть и другие?
— Он желает, чтобы мы втроем прилетели в ООН. Я — как руководитель проекта, Аврора и Давид — в качестве ученых. Мы должны будем объяснить, что же произошло на самом деле.
— Но это еще больше усугубит ситуацию! — заметила Пентесилея.
— Так решил президент Республики. Он хочет быть предельно честным. И даже поставил Иран в известность о том, что возместит убытки, вызванные, по его собственному выражению, «глупостями а-ля „Rainbow“».
— Возместит Ирану убытки?
— Президент намекает на скандал с судном «Rainbow Warrior». В 1985 году агенты французских спецслужб взорвали корабль Гринписа, мешавший проводить ядерные испытания. Впоследствии исполнители были установлены и арестованы. Тогдашний президент был вынужден извиниться и возместить ущерб.
— Кому?
— Новой Зеландии. Мы купили у них три миллиона овец и, в виде компенсации за допущенный разведкой промах, три года ели новозеландскую баранину.
— Но это же совершенно разные вещи, там речь шла об акции против Гринписа, независимой общественной организации, выступающей против ядерного оружия, в то время как здесь — против диктатуры, которая этим самым оружием собиралась воспользоваться!
— Подобные нюансы в вопросах внешнеполитических сношений в расчет не принимаются. Операции тайных ведомств должны быть успешными в полной мере. Иными словами — не оставлять после себя следов.
Наталья вновь взяла в руки чашку с кофе и стала пить маленькими глотками, чередуя их с затяжками.
— Помнится, кто-то говорил, что потери в 20 % вполне допустимы.
— Потери — да, но не диверсантки, выдающие себя за инопланетянок в ООН, выставляя нас на посмешище перед руководителями всех государств планеты. — Она выдохнула длинный шлейф дыма. — Лик войны изменился. Средства массовой информации теперь не менее важны, чем коммандос. Все зависит от того, как представить то или иное событие широкой общественности. Именно поэтому президент Станислас Друэн желает, чтобы мы втроем отправились в Нью-Йорк. Но и это еще не все…
Свои слова Наталья Овиц сопроводила жестом, который теперь был всем хорошо знаком — с силой раздавила в пепельнице недокуренную сигарету.
— Всех микролюдей нам придется подвергнуть эвтаназии.
«Когда в этом подлунном мире рождается истинный гений, его можно узнать по тому, как против него ополчаются дураки». Это изречение принадлежит Джонатану Свифту, ярчайшему ирландскому мыслителю, проведшему жизнь в борьбе с реакционерами своей эпохи.
Неудачно попробовав себя на поприще священнослужителя, он написал «Битву книг», определив в ней свою позицию в споре между авторами Античности и современности. Эта работа имела значительный общественный резонанс.
Затем стал в изобилии писать памфлеты и сатирические заметки, высмеивая в них современников (до такой степени, что даже вызвал гнев королевы Анны, на некоторое время отправившей его в изгнание). Вот лишь несколько изречений, принесших ему известность: «Мы достаточно религиозны, чтобы ненавидеть, но недостаточно религиозны, чтобы любить друг друга», «Человек никогда не должен стыдиться признать, что был неправ, — это говорит о том, что сегодня он стал умнее, чем вчера», «Закон что паутина — шмель проскочит, а муха увязнет». Страдая от заболевания, из-за которого его постоянно преследователи мигрени, тошнота, головокружение и шум в ушах (болезнь Меньера), Джонатан Свифт прослыл человеком неразговорчивым, никогда не смеющимся и даже не улыбающимся. Но это не помешало ему сочинить целый ряд искрящихся юмором литературных произведений.
Героем самой знаменитой его книги, «Путешествия Гулливера», написанной в 1721 году, стал врач Лемюэль Гулливер. После кораблекрушения его выбросило на остров, населенный лилипутами — людьми маленького роста, которые постоянно с кем-то воевали.
Во время своего второго путешествия Гулливер попадает на неизведанный остров Бробдингнег, на этот раз населенный не лилипутами, а великанами. В их глазах он выглядит просто крохотным. Обитатели этого острова демонстрируют Гулливера как редкую диковинку, а королева считает его чем-то вроде живой безделушки.
В ходе третьего путешествия Гулливер оказывается на летающем острове Лапута, где живут ученые и философы, стремящиеся предсказать конец света, но пререкающиеся друг с Другом и тратящие все свое время на бесплодные интеллектуальные споры.
Наконец, отправившись в четвертое путешествие, Гулливер попадает в страну гуигнгнмов — говорящих и очень мудрых лошадей, которые называют людей презрительным именем «йеху» и считают их примитивными животными.
Джонатан Свифт признавался, что мысль написать этот роман пришла ему в голову после экономического кризиса 1720 года. Перед этим он за 1000 ливров приобрел акции «Компании Южных морей». Сначала на волне биржевого роста они подорожали до 1200 ливров, но затем совершенно обесценились, приведя к банкротству мелких акционеров.
Биржевые взлеты и падения и подсказали ему метафору, основанную на изменении роста героев, которых он встречал на далеких островах.
Джонатан Свифт умер в Дублине в 1745 году, в возрасте 77 лет.
Все его состояние было потрачено на строительство психиатрической лечебницы с удачным названием «Госпиталь Святого Патрика для имбецилов».
Силы были на исходе. Эмма-109 бежала, взвалив на плечи Эмму-523. Сзади, идя по следу маленьких беглянок, рвались с поводков полицейские собаки. Две микродевушки укрылись за углом дома, но преследователи неумолимо приближались.
«Отдыхать некогда, — подумала Эмма-109. — Нужно бежать дальше». Тут она увидела неплотно прикрытый канализационный люк со щелью, достаточно широкой для того, чтобы в нее можно было проскользнуть.
«Нужно делать ставку на различия между нами».
Она помогла забраться внутрь подруге, руки и ноги которой по-прежнему были скованы цепями, и последовала за ней сама. К счастью, их падение смягчила куча мусора. Микродевушка услышала как вверху, над люком, залаяли собаки. Вниз капала их липкая слюна.
Эмма-109 увидела, как люк поднялся, и в нее ударил ослепительный свет нескольких фонарей. Что-то сказали на своем языке Великие.
Эмма-109 молниеносно проанализировала обстановку. Справа шумел вонючий канал, по которому плыли отбросы. Суматоха наверху нарастала, свет фонарей загородили собой несколько фигур.
Действовать нужно было быстро.
Заметив плывущую в грязной воде кроссовку, микродевушка схватила Эмму-523 и запрыгнула в нее.
Темные фигуры ринулись вперед, но слишком поздно. Их руки, напоминавшие щупальца чудовищ, попытались схватить беглянок, но слишком быстрое течение уже унесло кроссовку. Вместе с потоком нечистот она скрылась в мрачной узкой трубе. Вокруг стало темно, голоса преследователей стихли.
«На этот раз им нас не достать».
Эмма-109 свернулась на дне утлого суденышка, обняв раненую подругу, чтобы согреть ее своим теплом. Поток становился все стремительнее.
Затхлый запах пота, исходившего от стельки и смешивавшегося с вонью канализации, был невыносим, но они этого даже не замечали.
«Мы на свободе», — со вздохом подумала Эмма-109.
Они плыли в непроницаемой тьме. Наконец их вынесло в освещенный лампочкой тоннель. Течение замедлилось.
Эмма-109 высунула из кроссовки головку, но тут же столкнулась нос к носу с крысой. В длину тварь была сантиметров тридцать. Ее клыки были похожи на острые сабли. Крыса прыгнула вперед.
Эмма-109 увернулась в самый последний момент. Тварь шлепнулась в воду, забрызгав их грязью и едва не перевернув.
Встав, Эмма-109 увидела, что кроссовку окружило не меньше десяти крыс. Они плыли к ним, во тьме сверкали красные глаза и острые зубы.
Лампочка вдруг погасла, затем замигала.
«Нужно делать ставку на различия между нами».
Понимая, что по сравнению с крысой ее преимуществом является не маленький рост, который в данном случае, наоборот, становится опасным недостатком, а руки, она бросилась искать в грудах мусора что-нибудь, что можно было бы использовать в качестве оружия. Найдя металлическую вязальную спицу, микродевушка выставила ее вперед в виде копья, не подпуская плывших по направлению к ним крыс. А когда одна из тварей, оказавшись смелее других, отважилась на лобовую атаку, она воткнула спицу ей в горло и оттолкнула.
В этот момент лампочка вновь погасла. Грызуны, способные видеть во тьме, воспользовались этим, чтобы взять микролюдей в плотное кольцо осады. Когда свет вспыхнул вновь, Эмма, судорожно сжимая в руках спицу, увидела, что окружена врагами. По сигналу вожака крысы бросились вперед. Лампочка вновь замигала, и сцена в ее стробоскопических импульсах приобрела какой-то скачкообразный характер. Крысиный коготь рассек воздух буквально в нескольких миллиметрах от лица девушки. В бедро ей вонзился клык. Эмма-109 размахнулась и нанесла точный удар спицей. К счастью, Наталья обучила ее бозендо — японской борьбе на палках. Силуэты врагов проступали все отчетливее и наносимые ею удары все чаще достигали цели.
Один из них пришелся по сверкавшим во тьме зубами. В мигании света удары посыпались градом, брызнула кровь. Сражение длилось не больше минуты, Эмма получила лишь несколько незначительных царапин, но вокруг нее уже плавали четыре крысиных трупа. Остальные грызуны, прибыв в виде подкрепления, вместо того чтобы ввязываться в рискованный бой с чужаками, предпочли пожрать своих сородичей.
«Здесь оставаться нельзя. Нужно как можно быстрее найти надежное убежище», — подумала Эмма.
Кроссовка все так же плыла по течению носком вперед. Увидев место, где можно было пристать к берегу, Эмма-109 снова взяла вязальную спицу и стала править, как венецианский гондольер, отталкиваясь от плывших рядом предметов. Наконец она спрыгнула на берег, освещенный засаленной мигающей лампой.
Увидев бутылку из-под пива, она оторвала лоскут ткани, пропитала его остатками алкоголя и перевязала раны подруги. Затем с помощью гвоздя расшатала звенья сковывавших ее цепей и освободила:
— Теперь мы в безопасности. Все будет хорошо. Что с тобой произошло?
— Выполнив задачу, — монотонно заговорила Эмма-523, — я вернулась к летающей тарелке, но какой-то Великий случайно на нее наступил и раздавил. Тогда я решила отправиться пешком, но вскоре оказалась в пустыне, где меня можно было без труда заметить. Вода закончилась, я выбилась из сил и потеряла сознание. Меня нашел какой-то человек и отнес в полицию. Там меня напоили водой и подлечили, но затем заточили в тюрьму и подвергли пыткам. — Чтобы не зарыдать, она глубоко вздохнула. — Ты даже представить не можешь, что это такое. И я… рассказала все что знала.
Эмма-109 сильнее прижала ее к себе:
— Все уже позади. Они больше ничего тебе не сделают.
— А ты? Что случилось с тобой?
— Когда я возвращалась на подводную лодку, на меня напала большая рыбина. Все средства связи были выведены из строя. Когда меня подобрали Великие, я сказала им то, что велела Наталья.
Эмма-109 убрала со лба подруги прядь.
— Где мы оказались? Меня везли в закрытой клетке и что-либо увидеть у меня не было возможности.
— Насколько я поняла, эта страна называется Нуйорк. До Микроленда отсюда далеко. На карте Иран расположен на востоке, Микроленд — в центре, Нуйорк — на западе.
Она махнула рукой, чтобы обозначить направление. Подруга поморщилась.
— Ладно, Эмма-523, я тебя немного подлечу, а потом мы задержимся здесь, чтобы набраться сил. Великие, надеюсь, нас тут не найдут.
Они теснее прильнули друг к другу. Когда Эмма-523 наконец заснула, Эмма-109 закутала ее в обрывки ткани и уложила на сооруженное из кусков полистирола ложе. Затем стала собирать то, что было под рукой, чтобы построить что-то вроде шалаша, обеспечивающего защиту от врагов.
Снаружи микродевушка разложила различные острые предметы, которыми можно было воспользоваться в качестве оружия в случае нового нападения крыс. Рядом поместился запас продуктов, показавшихся ей съедобными: тюбик кетчупа, сухое печенье, конфеты.
«Какое счастье, что Великие — такие транжиры», — подумала она.
Эмма-523 спала. Эмма-109 покинула убежище. Неоновая лампочка несколько раз устало мигнула, затем выровнялась и залила своим светом поток плывущего в канализационном коллекторе мусора.
«Странные они, эти Великие. Одни нам помогают, другие подвергают пыткам. Одни боги, другие демоны. Если мне удалось убить нескольких из них в бункере, это значит, что их вполне можно одолеть».
В дверь его нью-йоркских апартаментов позвонили.
Президент Станислас Друэн поднял голову и проворчал:
— Что там еще?
Дверь открылась, и телохранитель впустил полковника Овиц.
— Ну и натворили же вы дел! — пробурчал президент Друэн вместо приветствия.
— Кто не рискует, тот не пьет шампанского, — спокойно ответила Наталья. — Я никогда не скрывала, что наш проект связан с риском.
— Неудачи нужно исправлять. — Он предложил ей сесть в кресло. — Из-за вас я вляпался в это дерьмо! Вам меня из него и вытаскивать.
— Хочу обратить ваше внимание, господин президент, что, помимо сиюминутных эмоций, все произошедшее представляет собой не более чем эпифеномен[37]. Последствия проделанной нами работы выйдут далеко за рамки заурядной дипломатической интриги.
Брови президента поползли вверх.
— Мы подорвали всю ядерную инфраструктуру страны, чуть было не развязавшей Третью мировую войну. Мы создали новую расу мини-людей, способных решить множество наших проблем. Вот каков итог нашей работы.
Президент ударил ладонью по столу:
— Не заговаривайте мне зубы! Если я не выпутаюсь из ваших дипломатических интриг, то на второй срок меня не переизберут. И я буду крайне удивлен, если моего преемника заинтересуют ваши «семь вариантов будущего» или «новое человечество в миниатюре». Он просто заявит, что я проявил безответственность, послушав вас, не предвидя катастрофических последствий, и инициирует судебный процесс, подобный тому, жертвой которого недавно стал министр здравоохранения.
— За то, что закупил вакцины, которые оказались не такими уж бесполезными.
— Именно эту мысль я и хочу до вас донести. Запомните: лучше быть неправым, чем оказаться правым раньше других.
Полковник Овиц глубоко вздохнула. Ей хотелось закурить, но пальцы натыкались исключительно на карандаши и ручки.
— Я предпочитаю оказаться правой раньше других, чем признать неправоту, когда будет слишком поздно. История нас рассудит. Истина познается лишь со временем.
— Это я понял вчера, когда президент Джаффар подверг нас публичному унижению.
— Мы с вами в одной лодке, господин президент. Теперь нужно подумать о том, как разруливать сложившуюся ситуацию.
— Джаффар выиграл. Завтра я предоставлю ему всю информацию касательно наших исследований. Кроме того, я готов возместить ему ущерб. Я конечно же поторгуюсь, чисто из принципа, но на особый успех не рассчитываю. Сумма, которую он запросил, завышена. И должен признать, что с учетом состояния наших финансов пилюля будет горькой. Да, кстати, чуть было не забыл о главном. Он также потребовал найти виновных, двух маленьких Эмчей, которые бежали и скрылись в канализационных коллекторах Нью-Йорка! Чтобы найти их, нам придется задействовать свои кинологические бригады, а это, опять же, дополнительные расходы.
Лицо Натальи Овиц сохраняло бесстрастность.
— Значит, на то, чтобы найти более приемлемый выход, у нас впереди есть ночь, не так ли? Могу я остаться здесь, чтобы подумать вместе с вами, господин президент?
Он протянул ей кокаин.
— Нет, благодарю вас. Для меня стимулятором является моя собственная паранойя. Прошлое наглядно продемонстрировало, что у тех, кто ни о чем не беспокоился, шансов на выживание всегда было меньше. Постоянные гонения порождали в нашей душе тревогу, которая передавалась из поколения в поколение. Память об истории моих предков позволяет мне бодрствовать и сохранять ясность ума. Мне понадобится телевизор, решение мы найдем в выпусках последних известий.
Уверенность маленькой женщины главу государства забавляла, но поскольку терять ему было уже нечего, он включил экран и протянул ей пульт. Затем велел приготовить кофе, прекрасно понимая, что эта ночь для его дальнейшей карьеры будет судьбоносной.
Наталья посмотрела новости, но не нашла в них ничего, что могло бы им помочь. Ведущий ограничился тем, что повторил рассказ о событиях вчерашнего дня, то есть о «деле лжеинопланетян» и «откровениях президента Джаффара», затем перешел к грядущему чемпионату мира по футболу, к обнаруженному на рекордной глубине в открытом море неподалеку от берегов Японии месторождению нефти, разработка которого началась пополудни, к повышению температуры вследствие озоновой дыры…
На лице полковника Овиц появилась гримаса разочарования. Президент пожал плечами.
— Каждый день одно и то же шоу, с теми же актерами и одинаковыми мизансценами, — признал глава государства. — Даже пауза, когда вы подвешиваете всех в тревожном ожидании, и та больше не дает должного эффекта. Наталья, а чего вы, собственно, ждете?
— Что нам поможет добрый Бог, — ответила она.
— Вы что же, верите в Бога?
— Нет, но неверующим он, вероятно, помогает тоже.
Президент налил себе виски:
— Наталья, если уж мы должны провести вместе ночь…
— Не бойтесь, господин президент, я не стану трубить в желтой прессе, что вы ко мне приставали.
Эстафетную палочку ее иронии он подхватывать не стал:
— Да нет, я лишь хотел сказать, что всегда очень высоко вас ценил, хотя никогда об этом не говорил. Осуществленные вами операции, сначала в качестве оперативного агента, а затем и офицера, занимающегося стратегической разработкой, всегда приводили меня в восхищение. Я восторгаюсь вашим видением будущего — как ближайшего, так и отдаленного. Больше всего в политике не хватает людей, наделенных даром предвидения. Я не разделяю воззрений Маркса, но он, по крайней мере, обладал тем преимуществом, что умел заглядывать вперед и в долгосрочной перспективе предсказывать развитие рода человеческого. Сегодня миром правят актеры — они читают речи, которые им пишут спичрайтеры, но глобальные проекты в национальном, а тем более в общечеловеческом масштабе им чужды. И видеть они могут самое большее на два года вперед.
— Это технократы, они применяют на практике то, чему их учили в школе.
— Всегда одно и то же. Я потому и пошел за вами, что вы предложили мне раздвинуть горизонты.
— Умение заглядывать далеко в будущее приводит человека в восторг.
Президент подошел к окну и посмотрел на небоскребы, похожие на торчавшие из поверхности Манхэттена сталагмиты:
— Я вам солгал, меня занимают не только грядущие выборы. Судьба наших детей и внуков мне тоже небезразлична.
— Это придает нашей бренной жизни на этой планете новое измерение, — признала она.
— Знаете, Наталья, порой я вижу себя пастухом, каждое решение которого оказывает влияние на все стадо, вы меня понимаете?
Он щедро плеснул себе виски и залпом выпил.
Она осуждающе подняла бровь.
— Вам это неприятно? — спросил он. — Все эти неудачи меня утомили, и теперь я хочу расслабиться. Постоянный самоконтроль, страх сделать что-нибудь не так на публике — все это выматывает. Вы даже не представляете себе что такое быть объектом неустанного внимания и критики! Когда вас окружают шакалы, только и ждущие, когда вы сделаете неверный шаг, чтобы тут же вас прикончить! Быть президентом — тяжкое бремя. Люди считают нас эгоистами, но мне на самом деле не все равно, что случится с моими соплеменниками в будущем. Знаете, меня многие считают мерзавцем, я от этого устал.
— Господин президент, вы пьяны?
— Да, и очень этому рад. Алкоголь помогает мне говорить вслух то, что я думаю на самом деле.
Вооружившись пультом, Наталья порой на мгновение останавливала изображение, внимательно в него всматривалась, затем смотрела выпуск новостей дальше.
— Благодарю вас за откровенность. Знайте, что со своей стороны я очень сожалею о том, что доставила вам столько неприятностей, хотя и считаю, что эти диверсии были просто необходимы и что благодаря им мы, по-видимому, предотвратили катастрофу более глобального масштаба.
Станислас Друэн налил себе еще виски.
Наталья Овиц прибавила громкость и всмотрелась в мелькавшие кадры. Она чувствовала, что решение где-то рядом, но ей никак не удавалось его найти.
Не успев оправиться от эпидемии гриппа, они вновь стали вести себя как вампиры-кровососы.
Что это за новая скважина, которую они бурят неподалеку от побережья Японии? Чтобы выкачивать из меня бесценную кровь, они копают все глубже и глубже.
Они что, так и не сделали выводов из тех инцидентов, что имели место на глубоководных скважинах?
Тем хуже для них. Если они не хотят понимать, придется преподать им еще один урок.
— Давид, это ты во всем виноват! — воскликнула Аврора.
— Почему это я?
Они сидели в гостиной в окружении мерцавших экранов.
Нускс’ия и Пентесилея читали газеты, предлагавшие более подробный анализ недавних событий. После того как разразился кризис и Наталья срочно вылетела в Нью-Йорк на встречу с президентом, отношения между членами команды накалились.
— Нужно было предвидеть подобную опасность! Нужно было предусмотреть лазейку, разработать план спасения. Поместить между зубов пилюлю с цианистым калием, наподобие тех, к которым в случае провала прибегают разведчики.
— Задание выполнено. Незначительные затруднения возникли уже после.
Жанико, Пентесилея и Нускс’ия, не желая принимать участия в конфликте, приобретавшем личный характер, встали и заявили, что хотят отдохнуть после нелегкого дня. Аврора указала на экран — лицо микродевушки и подпись: «Скандал с Эммой-109».
— Президент, вероятно, сейчас устраивает Наталье разнос.
— Мы же не могли предвидеть, что…
— Должны были. Раз уж Наталья постоянно острит по поводу моих фраз, то я тоже позволю себе воспользоваться ее словами: «Неудачники ищут оправдания, а победители ищут средства».
Он встал и посмотрел ей прямо в глаза:
— Да что на тебя нашло, Аврора? Мы все в одной лодке, причем не только ты и я, но также Пентесилея, Нускс’ия и Эмчи. И Наталья, и президент Друэн.
Аврора тоже встала и вышла из зала. Покинув главный корпус НИСХИ, она направилась в ангар. Открыла дверь и приложила ладонь к окружавшему Микроленд плексигласу. Затем толкнула застекленную дверь и села на западной окраине крошечного города.
Рядом сел Давид:
— Ну, хорошо. Признаю, я должен был предвидеть, что одна из Эмчей собьется с курса, что на греческом пляже ее подберут дети, а главы государств примут ее за инопланетянку.
Златоглазая девушка смотрела на Эмчей. Несколько мини-человечков, завидев их, распростерлись у их ног. Среди них она узнала отличавшуюся особым рвением папессу Эмму-666.
— Ставка в этой игре слишком высока, и вместо того, чтобы торопиться, нам нужно было поработать более основательно.
— Неужели я должен напоминать тебе, Аврора, что американские спецслужбы предупредили нас в самый последний момент? Нельзя было терять ни минуты.
Подошли другие микролюди, тоже пали ниц и возложили к ногам навестивших их богов дары. На полу выстроились в ряд крохотные овощи и фрукты с их садов и огородов. Люди рассеянно их приняли, вслух сказав «спасибо» тем, для кого они стали объектом поклонения. Эмчи удалились и вернулись к своим делам. Многие здания были облеплены строительными лесами. Теперь обитатели Микроленда строили дома не в два, а в пять-шесть этажей.
— Если бы они знали, что с ними собираются сделать боги… — прошептала Аврора.
— Наталья намеревается еще повоевать.
— Вскоре на этом месте останется лишь город-призрак.
При этих словах Аврора заметила, что Эмчи начали возводить дом, значительно больше других: башню высотой больше двадцати этажей.
— Боже праведный, Давид, что же нам делать?
После приступа гнева ее охватило отчаяние, она прильнула к его груди.
Он на мгновение замер в нерешительности, затем, увидев, что они остались одни, обнял ее:
— Мы… Наш опыт частично удался и частично провалился. Подобные взлеты и падения характерны для всех научных достижений.
— Нам придется их всех убить…, По щеке девушки покатилась слеза.
Несколько микролюдей подняли на них глаза.
— Хмм… — прошептал Давид. — Давай не будем проявлять слабость перед теми, кто нам поклоняется.
Они закрыли за собой дверь плексигласового куба, вышли из ангара и покинули периметр исследовательского центра НИСХИ. Шагая наугад, они оказались у могилы матери Давида. Молодые люди остановились и посмотрели на камень, на котором по-прежнему росло дерево. На его ветке сидела ворона.
— Микролендцы начинают что-то подозревать, — прошептала Аврора.
— Не выдумывай… У них прекрасно развито восприятие. Они просто чувствуют, когда боги радуются, а когда печалятся, вот и всё.
— Нет, они преподносят нам вдвое больше даров и чувствуют угрозу, как когда-то майя, ощущавшие, что для них вскоре наступит конец света.
— Коровы во время разразившейся в 1985 году эпидемии коровьего бешенства, может быть, тоже чувствовали, что их принесут в жертву, но это все равно ничего не изменило.
— Эмчи не больны и никому не причинили зла. Как раз наоборот.
Давид не нашелся с ответом.
— Мне кажется, что я плохая богиня, и матерью, думаю, тоже была бы скверной, — вздохнула Аврора, — я и любить-то не умею, так что даже в спутницы жизни не гожусь.
Она опустила голову, чтобы он не увидел заблестевших в глазах слез.
— Даже с Пентесилеей все пошло наперекосяк. Мне кажется, все, что я делаю, неизбежно влечет за собой катастрофу, что я не умею должным образом вознаграждать людей, которые меня любят. — Девушка в упор посмотрела на него. — Я даже тебя не сумела полюбить.
Он пропустил фразу мимо ушей, никак на нее не отреагировав.
— У меня такое ощущение, что человек может унаследовать от отца и матери некий «капитал любви», что-то вроде фишек для игры в казино. Но для этого нужно, чтобы хотя бы один из родителей его на самом деле любил. Отец бросил меня и забыл, мать использовала лишь как объект реализации своих собственных фантазий. Так что у меня никаких фишек нет. Вот почему даже если я могу играть в любовь, то лишь в течение некоторого времени.
— Не говори глупостей.
— Я постоянно себе лгу, не желая признавать ущербность своих эмоций.
— А не ты ли говорила мне, что человек не должен поддаваться влиянию прошлого?
— Но я появилась на свет только благодаря родителям. И источник, давший мне жизнь, изменить не могу.
Давид смотрел на могилу матери.
— Тогда мы должны просто поблагодарить их. Нельзя постоянно жить под их влиянием. Ты как-то сказала, что мы должны осуществлять не родительские мечты, а наши собственные.
Аврора ничего не ответила.
— Мы в состоянии воссоздать себя сами, — продолжал Давид. — В каждом из нас есть что-то более глубинное и древнее, чем родительское влияние.
Над их головами сквозь облака пробилось солнце.
— Я хочу кое-что предложить тебе, Аврора.
Она недоверчиво посмотрела на него.
— Я научился этому у пигмеев. Они называют это Ма’джоба.
— Зачем тебе это?
— Чтобы проверить, не связывают ли нас более древние узы.
— Ты же знаешь, я не верю ни в прошлые жизни, ни в реинкарнацию.
Она тяжело вздохнула и покачала головой. В это мгновение ему показалось, что, если он обнимет ее, она не будет возражать. Но страх быть отвергнутым оказался сильнее, и они просто стояли, глядя друг другу в глаза. Тут его внимание привлекла одна вещь, он вытянул палец и вытащил из нагрудного кармана девушки крохотную молодую женщину в облачении священнослужителя:
— Вот так дела! Ты что, не знаешь правил? Покидать Микроленд запрещено.
— Мне очень жаль, — ответил микродевушка, — но я видела, что богине грустно, и подумала, что, прильнув к ее груди, смогу передать ей немного своей жизненной энергии.
«…нам только что сообщили. В 03 часа в Тихом океане произошло землетрясение магнитудой 9,2 по шкале Рихтера, в результате которого образовалась гигантская тридцатипятиметровая волна, обрушившаяся на север западное побережье японского архипелага и выведшая из строя атомную электростанцию Фукусима, недавно отстроенную и вновь введенную в действие. Системам охлаждения трех из шести реакторов нанесены значительные повреждения. Над населением, которому приходилось покидать насиженные места после случившейся 11 марта 2011 года трагедии, вновь нависла угроза. По Международной шкале ядерных событий аварии присвоен максимальный, 7-й уровень, который за всю историю присваивался лишь двум катастрофам — в Чернобыле и Фукусиме. Подобные бедствия, когда землетрясение приводит к масштабной аварии на АЭС, в Японии получили название „Дженпатсу-Шинсай“[38]. Правительство немедленно ввело в регионе чрезвычайное положение.
В 2011 году, когда за подземными толчками тоже последовал взрыв на АЭС, погибло 20 000 человек. Электростанцию должны были закрыть. Но поскольку других источников энергии в Японии попросту нет, руководство страны приняло непростое решение устранить повреждения и вновь запустить реакторы, пообещав свести любой риск к нулю. Новая трагедия наглядно продемонстрировала, что поставленная задача выполнена не была, и через несколько лет в том же самом месте может повториться тот же сценарий и повлечь за собой те же потери. Если не хуже. И это в тот момент, когда в Японии обнаружена нефть!
Японские власти стараются не впадать в пессимизм. Официальный представитель Токийской энергетической компании заявил, что на месте происшествия ожидают прибытия трех новых „умных“ роботов нового поколения, каждый из которых является маленьким техническим чудом, сотворенным профессором Фрэнсисом Фридманом. Предполагается, что они смогут войти в помещение АЭС и починить аварийную систему охлаждения, которая на Данный момент тоже не функционирует. Так что все надежды жители страны теперь возлагают на трех андроидов последнего поколения… Роботов, которые, по словам профессора Фридмана, первыми осознали свое „я“. Можно ли с помощью науки устранить ущерб, ею же и нанесенный?
Сегодня, как никогда, взоры людей всего мира обращены на Дальний Восток, где разыгрывается драма, в результате которой, перерасти она в катастрофу, может образоваться облако, способное не только загрязнить радиоактивными осадками все окрестности, но и облететь земной шар, пролившись смертоносным дождем на все страны, что окажутся у него на пути. Страшно даже представить что будет, если погода…»
Наталья Овиц заснула перед экраном и поэтому не знала, приснилось ей это или же она услышала новость по телевизору. Рядом раскатисто храпел президент Станислас Друэн.
Она подошла к экрану и увеличила громкость. Теперь Наталья отчетливо видела подрагивающие, снятые с вертолета кадры. Огромная волна смела портовый японский город. Затем пошли изображения белых строений, над которыми поднимались столбы светло-серого дыма. Внизу шла; надпись: «Новая катастрофа на Фукусиме».
Наталья разбудила президента, которому понадобилось некоторое время, чтобы сбросить с себя оцепенение. Наконец он поднялся и стал приводить в порядок одежду. На экране картины наводнения сменялись утешительными заявлениями официальных лиц.
— Какой ужас, — почти механически произнес президент Друэн, приглаживая прядь волос и продолжая чистить костюм.
— Да нет, это наше избавление, — ответила ему Наталья.
Она лежала без движения.
Напрасно Эмма-109 трясла свою соплеменницу Эммy-523 — та не подавала никаких признаков жизни. Микродевушка поняла, что ночью подруга умерла от ран. Тогда она взвалила сестру на плечи, поднялась на поверхность, похоронила ее в земле, как заповедовали боги, и установила табличку с надписью «Эмма-523». За этой сценой наблюдали несколько белок, сбежавшихся с округи. Вокруг все так же бурлила жизнь, ведь Эмма-109, сама того не зная, выбралась наружу посреди Центрального парка.
— Теперь все будет по-другому, — прошептала она. — Затем сглотнула комок в горле и глухо промолвила: — Обещаю, я отомщу за тебя, Эмма-523.
На этот раз я оказалась точнее.
Их нефтяная платформа, установленная неподалеку от побережья Японии, теперь представляет собой груду искореженного металла. Теперь выкачивать из меня черную кровь просто так они больше не смогут. У меня нет ни малейшего желания терять память.
Но вернемся к нашему повествованию: мин и-люди заполонили собой все континенты. А жители острова не обращали на них ни малейшего внимания.
Впрочем, как и я.
До того самого дня, когда произошел первый инцидент.
Она прихлопнула кружившую у лба мошку.
На приеме у Генерального секретаря ООН Авинаши Сингх сидел президент Франции Станислас Друэн.
— Нет, нет и еще раз нет! Даже не надейтесь!
Смотреть ему в глаза женщина избегала. Она на несколько мгновений сосредоточила все свое внимание на тельце мошки, затем быстрым жестом смахнула ее в мусорную корзину.
— Вы, президент Друэн, втянули нас в очень неприятную историю. Весь мир видел, как ООН была мошенническим образом одурачена. Вы выставили нас на посмешище.
— Это значит, что…
— …что бы ни произошло, в ближайшие несколько столетий тема НЛО будет закрыта.
— Я вам все объясню, достаточно лишь…
— В этом деле без расследования не обойтись. Для него потребуется некоторое время, но вам, вполне очевидно, придется покрыть убытки за разрушение мирных электростанций и возместить ущерб за каждую невинную жертву.
— Истина заключается в том, что электростанции были отнюдь не мирными, а жертвами стало не гражданское население, а военные.
Женщина в сари досадливо махнула рукой:
— Истина в данном случае не имеет никакого значения. Здесь важно лишь то, что говорят средства массовой информации, и то, во что хотят верить люди.
— Не нужно забывать одну маленькую деталь, все дело в том, что…
— Кому они интересны, эти ваши детали? Я говорю вам об эмоциях. Вы знаете, что они выставили тела жертв на обозрение на площадях Тегерана?
— Джаффар лжет. Это студенты, брошенные в застенок и казненные, чтобы выдать их за ни в чем не повинных мучеников. У нас есть собственные источники информации, и истина…
— Опять эта ваша треклятая истина, она для вас стала какой-то навязчивой идеей. Лично я не видела ни одного человека, который говорил бы правду — все излагают лишь точки зрения, в большей или меньшей степени логичные. На данный момент в ипостаси лжеца, мошенника и интригана выступает не кто-то, а вы. Лже-НЛО, изготовленные израильтянами! Миниатюрные женщины, свободно общающиеся на французском! На что вы надеялись?
На этот раз президент Друэн не проронил ни слова, опасаясь, что его тут же перебьют. Генеральный секретарь ООН стала поигрывать светящимся глобусом, вращавшимся вокруг своей оси.
— Я не понимаю, почему вы решили поговорить со мной с глазу на глаз. Если вы думаете, что я вас поддержу, даже не надейтесь. Что до ваших лабораторных экспериментов и мерзких женщин ростом двадцать сантиметров…
— Семнадцать сантиметров.
— О том, чтобы эти ваши маленькие чудовища расползлись по всей Земле, и речи быть не может. Две из них сегодня на свободе, и вам придется их отыскать. Мэр города вчера уже предупредил санитарные подразделения, и ваши «изобретения» теперь подпадают под категорию «вредоносных биологических факторов» — сродни бактериям, тараканам или термитам. Если есть и другие, то, как я уже говорила, нужно будет их всех уничтожить. На нашей планете не должно остаться ни одной подобной лабораторной Уродины. Вы меня слышите, президент Друэн? И прибегать к уверткам в этом отношении бесполезно. В противном случае я поставлю на голосование вопрос о введении против Франции, породившей этот вредоносный биологический фактор, международных санкций.
Она остановила глобус на Франции и щелкнула ногтем по Парижу.
— Дайте мне хотя бы немного вре…
— Немного времени? В этом нет смысла. Это не мое личное решение. Я говорю от имени нашей организации, а значит, и от имени всех народов мира. Я уже посоветовалась с вашими коллегами. И мне кажется, что мы пришли к согласию. Вас никто не поддержит. Я вас больше не задерживаю! Мне нужно заняться японским кризисом и электростанцией Фукусима, которая в любую минуту может взорваться.
С этими словами Авинаши Сингх снова стала крутить глобус.
Президент Друэн не сдвинулся с места. В голосе его зазвучала сталь.
— Об этом я и говорю. Наши «лабораторные уродины» отнюдь не вредоносны. Наоборот, они могут принести пользу человечеству.
Глобус, поскрипывая, вращался.
— Что вы мне тут сказки рассказываете?
— Недавно сообщили, что на Фукусиму прибыли роботы последнего поколения, созданные профессором Фридманом, но, не сумев адаптироваться к обстановке, так ничего и не сделали.
— А какое отношение к этому имеете вы?
— Думаю, мои микролюди справятся.
Женщина резко остановила глобус:
— А о том, что уровень радиации там губителен для любых форм жизни, вы не подумали?
— Эмчи из Фонтенбло прошли специальную подготовку. Их сопротивляемость к радиации выше, чем у нормальных людей.
Авинаши Сингх бросила на него недоверчивый взгляд:
— Вы собираетесь послать своих маленьких шпионок на загрязненную радиацией Фукусиму?
— Вы же сами сказали что они обречены. Я просто хочу дать им шанс оказать человечеству услугу. Помимо прочего, в отличие от роботов Фридмана, мы сможем послать не пару-тройку, а небольшую армию, способную ориентироваться по обстановке. Они очень умны и находчивы.
Генеральный секретарь ООН полистала бумаги и неодобрительно откашлялась.
— Джаффар на это никогда не пойдет, — сказала она. — А меня станут считать человеком, нарушающим данное слово. По правде говоря, за час до вас Джаффар тоже был в этом кабинете, и я пообещала ему оказать на вас давление. Если я вам не помешаю, меня станут упрекать в прозападной ориентации. Во многих странах это стало почти что оскорблением. И мой нейтралитет будет поставлен под сомнение. Что делать, я, как и вы, должна думать о переизбрании.
Президент Франции встал перед женщиной, чтобы их взгляды встретились.
— Сейчас вас в первую очередь должно заботить то, что скажет премьер-министр Японии. Кризис в Фукусиме значительно масштабнее кабинетных интриг в нью-йоркской штаб-квартире ООН. Пока мы с вами разговариваем, от радиации умирают люди, а если реактор взорвется, их судьба постигнет тысячи других. Последствия вполне могут приобрести планетарный размах, выходящий далеко за рамки прозападных или антизападных.
Авинаши Сингх вернулась к глобусу и стала медленно его вращать.
— Генеральный секретарь Сингх, чего вы боитесь?
— Не буду скрывать, что после вчерашних событий мне звонили многие. Вас все порицают. Как, впрочем, и Израиль.
— Ничего нового.
— Это так, но я не хочу, чтобы меня считали трусихой.
— Значит, вместо того чтобы попытаться спасти население Японии, вы предпочитаете наказать нас?
Женщина задумчиво молчала.
— Вы заставляете меня терять лицо, — наконец сказала она.
— Лучше подумайте, что о вас скажут потомки. В разгар кризиса, когда становится горячо, мы перестаем видеть что-либо вокруг. Представьте на минуту, что Эмчи в Фукусиме справятся с возложенными на них задачами. Мои маленькие шпионки преуспели в Ираке и доказали, что могут выполнить порученную им миссию. Если у них все получится, вы станете Генеральным секретарем ООН, который использовал последний шанс, когда все вокруг потеряли веру.
Авинаши Сингх наблюдала за вращающейся Землей.
— Или стану предметом насмешек. А еще я могу стать Генеральным секретарем, который сначала принял карликовых женщин за инопланетянок, а потом наивно поверил, что они смогут эффективно вмешаться в ситуацию на электростанции, готовой в любую минуту взорваться. Кроме того, существует риск настроить против себя страны, оказывающие поддержку Ирану… Их намного больше, чем вы думаете. Начиная с России и кончая Китаем.
— Если вы просто хотите нравиться большинству, значит, вас вполне можно заменить компьютерной программой.
Она буквально подпрыгнула:
— Как вы смеете со мной так говорить?!
— Этим правом меня наделяет чрезвычайный характер сложившейся ситуации. В истинного лидера человека превращает умение принимать смелые решения и заглядывать в будущее.
Генеральный секретарь ООН умолкла, не зная, что ответить. Затем, превозмогая раздражение, заявила:
— Президент Друэн, дайте мне день на размышление.
— У нас его нет. Риск взрыва растет с каждой минутой.
В этот момент президент Друэн понял, что переломил ситуацию.
— Ну хорошо, подождите меня в приемной.
Авинаши Сингх надела плащ, направилась по Пятой авеню, купила вегетарианский сэндвич и лимонад и отправилась к женщине, оказывавшей решающее влияние на все ее решения, — знаменитой предсказательнице и астрологу Анжелине.
— Это я, Ави, — позвонила она в домофон. — По срочному делу.
— У меня клиент, — ответил из динамика голос.
— Это очень важно.
Дверь открылась. Столкнувшись с раздраженным мужчиной, которого из-за нее буквально вытурили, она спрятала лицо, чтобы он ее не узнал.
Анжелина практиковала очень древнее искусство — предсказание будущего по внутренностям лебедя. Она вытащила из клетки птицу и на глазах Генерального секретаря свернула ей шею. Затем, пока птица билась в конвульсиях, распорола ей живот, вытащила кишки и стала разглядывать их в лупу. К ногам женщин закапала кровь.
Графиня Елизавета Батори была одной из величайших преступниц за всю историю человечества.
Она родилась в 1560 году в Венгрии, в семье великих князей. Ее родственниками были принц Сигизмунд Трансильванский, король Польши, несколько епископов и даже кардинал.
В сохранившихся свидетельствах Елизавету Батори описывают как очень красивую и кокетливую женщина с грациозными движениями. Ее гипертрофированная сексуальность, в очень юном возрасте расцветшая буйным цветом, распространялась как на мужчин, так и на женщин.
В пятнадцать лет она вышла замуж за венгерского графа Ференца Надашди. Их свадьбу почтил своим присутствием австрийский император Максимилиан Габсбургский.
Когда муж отправился воевать с сербами, Елизавета поселилась в Чахтицком замке — укрепленной крепости с толстыми стенами и глубокими подземельями.
Как-то раз, прогуливаясь с одним из многочисленных любовников по соседней деревне, она встретила пожилую женщину и стала насмехаться над ее уродливыми морщинами. Та, заслышав ее слова, ответила: «Когда-то ты станешь такой же, как я». С тех пор Елизавету Батори стал неотступно преследовать страх перед старостью. Однажды утром она влепила оплеуху и сломала нос служанке, которая, причесывая госпожу, случайно дернула ее за волосы. Руки графини обагрились кровью. По рассказам очевидцев, она якобы заметила, что кожа в этом месте стала белее и нежнее. Заинтересовавшись, Елизавета набрала в таз крови служанки, умыла лицо, и ей показалось, что оно тут же помолодело.
После этого Елизавета Батори стала использовать кровь своих горничных, а затем собрала отряд, похищавший юных непорочных девушек и привозивших их в замок. Удовлетворяя заодно свои садистские наклонности (которые муж в шутку называл «развлечениями от скуки»), она вместе с сообщниками устроила несколько пыточных камер и стала проводить в них долгие часы, мучая жертв, а затем выпуская из них кровь.
Она кусала их, чтобы пить кровь (что впоследствии, вероятно, вдохновило Брэма Стокера написать «Дракулу»), затем сливала ее в большие чаны и купалась в них.
Доносившиеся из замка крики были такими громкими, что на них стали жаловаться монахи из соседнего монастыря. Но император не обратил внимания на их жалобы, и об инциденте вскоре забыли. Даже родственники жертв и те не осмелились выступить с обвинениями.
Графиня Батори, понимая, что ей покровительствует лично император, даже не считала нужным прятаться. Чтобы развлекаться во время длительных путешествий, она обустроила в своей карете передвижную пыточную комнату.
Она считала, что голубая кровь девственниц знатного происхождения более эффективна в борьбе со старостью, чем крестьянская. Это ее и погубило. Родственники жертв объединились, стали постепенно отказывать ей в поддержке, и в августе 1610 года графиня наконец была арестована. После этого были найдены множество наполовину обескровленных девушек, содержавшихся в крохотных клетушках, захороненные тела, а также тетрадь, в которую Елизавета Батори вносила имена своих жертв и описывала применявшиеся по отношению к ним пытки. Общее количество пострадавших от ее рук превысило 600 человек. После судебного процесса сообщники кровавой графини, в деталях поведавшие о десяти годах ее злодеяний, были сожжены на костре (по всей видимости, в садистских оргиях принимали участие и другие близкие к императору дворяне, что еще больше укрепляло ее чувство безнаказанности). Сама Елизавета, будучи благородного происхождения, была замурована в своем замке.
Три года спустя, заметив, что никто не забирает еду из предназначенной для этого ниши, ее стали считать мертвой.
В облаке дыма, клубившегося вдали над электростанцией Фукусима Дайити, было что-то растительное. Оно напоминало собой огромный кочан серебристой капусты.
Давид не находил себе места.
«Неужели на смену зеленому всаднику гриппа придет белый всадник ядерной катастрофы?»
Двадцать четыре маленькие Эмчи, задействованные в операции по спасению, выбрались из грузовичка. Полковник Овиц отобрала тех, чьи оценки по действиям в условиях сложной обстановки были самыми высокими. Рядом с Давидом с бесстрастным лицом стоял японский инженер, общавшийся через переводчика:
— Директор Кобаяши говорит, что температура в реакторе повышена и что во время выполнения миссии он может взорваться. Директор Кобаяши говорит, что роботы Фридмана, оказавшись слишком хрупкими, смогли продвинуться не дальше развалин. Он спрашивает, есть ли у вас микролюди мужского пола. На них он положился бы больше, чем на женщин…
Молодой ученый склонился к Авроре, сопровождавшей его в этой нелегкой поездке, и прошептал:
— Думаешь они выдержат?
Девушка не могла скрыть своего беспокойства:
— Не знаю. В коктейле ДНК Эмчей есть гены Пентесилеи. Амазонки смогли выжить в непосредственной близости от хранилищ радиоактивных отходов, но о том, как они поведут себя в условиях запредельных уровней радиации, мне ничего не известно…
Они помогли микролюдям экипироваться. Объективы камер журналистов, сновавших вокруг, не упускали ни единого жеста.
— Я знаю только одно: если мы, их боги, попросим Эмчей туда пойти, они пойдут и сделают все возможное для того, чтобы справиться с заданием. И, в отличие от роботов Фридмана, непредсказуемый рельеф не будет для них помехой.
— Выбора у нас нет, — напомнила Аврора. — Если у них ничего не получится, нам придется подвергнуть их эвтаназии. Всех без исключения.
Давид посмотрел на маячившую вдали электростанцию. Три реактора были повреждены, над ними уже клубились облака водяного пара. Тот, что был готов в любую минуту взорваться и в силу этого требовал самого срочного вмешательства, располагался в центре. Его температура росла с каждой минутой.
— Подумать только, мы изобрели для них ад… и вскоре они туда отправятся, — прошептала Аврора.
— Да, награду, которую они получат в благодарность за оказанные человечеству услуги, хорошей не назовешь, — признал Давид.
На их счастье, Наталья Овиц с самого начала планировала использовать Эмчей в условиях повышенного облучения и поэтому заказала по их росту противорадиационные костюмы. К тому же они имели в своем распоряжении высокочастотную аудиовизуальную систему, позволявшую как снимать происходящее на видео, так и получать инструкции касательно предпринимаемых действий.
Двадцать четыре микрочеловека помогли друг другу проверить скафандры на герметичность. Затем выстроились в колонну по одному и двинулись к грозящей взрывом АЭС.
Давид Уэллс, Аврора Каммерер, полковник Овиц, директор Токийской энергетической компании Кобаяши, его переводчик, чиновник из японского правительства и три оператора уселись в грузовичок, специально для такого случая переоборудованный в командный пункт с экранами, консолями и микрофонами.
Двадцать четыре Эмче пересекли болотистый участок и двинулись вперед по местности, приобретавшей все более и более хаотичный характер: из земли торчали металлические и железные плиты, заваленные обломками балок и труб большого диаметра. Термометры показывали небывалое повышение температуры. Под воздействием альфа-, бета-, гамма- и Х-излучения реактора затрещали счетчики Гейгера. По земле стелилось облако пара, и микролюдям, чтобы двигаться дальше, пришлось включить фонари.
Вскоре они уже оказались у входа в энергоблок 3, самый большой, мощностью 1100 МВт. С вывески, погнутой и слегка обгоревшей, микролюдям улыбнулся инженер, призывавший, прежде чем идти дальше, надеть каску и белый халат. Надпись на японском гласила: «Добро пожаловать в это изумительное место — шедевр науки и технологии».
По предложению президента Друэна кадры, снимаемые закрепленными на маленьких шлемах камерами, транслировались напрямую в дюжину стоявших неподалеку грузовиков, битком набитых журналистами со всего мира, которые затем передавали их своим телекомпаниям. Так что за происходящим в прямом эфире следили миллионы зрителей.
Директор заговорил с переводчиком, который тут же повернулся к французам:
— Господин Кобаяши спрашивает, нельзя ли попросить ваших девушек двигаться прямо и никуда не сворачивать.
Когда отряд вошел в брошенный центральный энергоблок, объективы камер выхватили несколько человеческих силуэтов. Зрители подпрыгнули на месте.
Но при более близком рассмотрении оказалось, что это всего лишь три андроида доктора Фрэнсиса Фридмана. Они стояли перед входом, заваленным обломками бетонных опор, и пытались войти внутрь, но не могли этого сделать из-за своего роста. Роботы без конца повторяли одни и те же движения.
— Вот вам наглядное доказательство превосходства биологии, — сказал Давид, — на тот случай, если у кого-то еще останутся сомнения.
— Я думала, у них есть сознание и свобода выбора, — удивилась Наталья.
— Наверное, им помешала радиация, — сказал Давид.
— Либо специфический склад ума, — закончила за него Аврора. — Их, как хороших солдат, запрограммировали. Нашему дражайшему коллеге, доктору Фрэнсису Фридману, надо бы создать роботов, наделенных признаками пола. Чтобы одни думали как мужчины, а другие как женщины. Два различных принципа мышления дополняют друг друга.
Эта мысль, не лишенная оригинальности, заинтересовала Наталью, но сейчас у нее были дела поважнее.
Директор говорил все быстрее и быстрее. Переводчик ударился в объяснения на французском:
— Господин Кобаяши говорит, что ваши маленькие женщины должны войти в эту дверь, свернуть во второй коридор слева и идти прямо, никуда не сворачивая.
Давид склонился к микрофону и передал инструкции Эмме-393, которая была командиром отряда и шла впереди. Разрушения вокруг мини-людей были все более чудовищными. Покрытые зигзагообразными трещинами стены рушились на глазах, обнажая конструкции из покореженного металла.
Директор Токийской энергетической компании вел отряд вперед — в самое пекло реактора, готового вот-вот изорваться. Счетчики Гейгера теперь трещали безостановочно, а уровень радиации добрался до красной пометки. Температура уже достигла критических значений, но Эмчи в скафандрах продолжали двигаться вперед, хоть и сильно потели. Наконец они остановились перед шлюзовой камерой.
Директор сказал, что за дверью есть вентиль, который нужно будет повернуть, чтобы в систему охлаждения стала поступать холодная вода.
— Но счетчик Гейгера уже показывает больше 10 000 миллизивертов, — заметила Аврора. — А людям запрещено находиться в зоне радиоактивного заражения при облучении даже в 250 миллизивертов.
Японец, а за ним и переводчик затараторили:
— Господин Кобаяши говорит, что шкалы счетчиков Гейгера, которые дали маленьким женщинам, ограничены 10 000 миллизивертов. На самом деле уровень облучения может быть значительно выше.
Аврора почувствовала, как по спине пробежала дрожь.
Речь переводчика стала еще быстрее:
— Директор говорит, что они должны войти внутрь. Но по одной. Не надо рисковать и губить всех их сразу.
Эмма-393 толкнула перед собой приоткрытую дверь, взглянула на счетчик Гейгера, стрелка которого зашкаливала, миновала шлюзовую камеру и, руководствуясь указаниями директора, двинулась к вентилю управления охлаждающей жидкостью. Затем схватила металлический прут, 577 засунула его в стальной обод, воспользовалась им в качестве рычага и сдвинула с места. Налегла на него и повернула вентиль еще немного.
Директор Кобаяши вскрикнул и затараторил. Переводчик стал очередями выпаливать его указания.
Эмма-393 изо всех сил давила на рычаг, через который ее усилия передавались ободу вентиля. Но уровень радиации был слишком высок, и микродевушка, выбившись из сил, вдруг осела на пол. Закрепленная на ее шлеме камера теперь показывала только потолок, подрагивая от предсмертных конвульсий маленькой женщины.
Японец тут же засыпал переводчика инструкциями, который тот перевел несколькими словами:
— Господин Кобаяши настаивает, чтобы немедленно послали еще одну микродевушку!
Давид и Аврора не сдвинулись с места. Приказ новой Эмме, теперь стоявшей во главе колонны, передала Наталья.
— Следующая, — сказала она с плохо скрываемым волнением в голосе.
Вторая крохотная женщина в защитном скафандре вошла в дверь и подошла к погибшей подруге. Она осветила ее, и все увидели в объектив камеры обожженное лицо Эмчи-393 за прозрачным стеклом шлема. На мгновение застыв в нерешительности, новая Эмма схватила железный прут, использовала его как рычаг и продолжила начатое дело.
Ей удалось отвоевать еще несколько миллиметров.
Японский директор, журналисты и зрители, следившие за происходившим в прямом эфире, затаили дыхание. Но растратив всю энергию, микродевушка рухнула рядом с телом коллеги.
Директор выругался на японском. Наталья бросила в микрофон:
— Следующая.
Еще одна Эмча вошла в шлюзовую камеру, перешагнула через трупы, схватила прут, засунула его в обод и нажала, чтобы повернуть вентиль еще на несколько миллиметров.
В течение часа двадцать три Эмчи сменяли друг друга, каждая из них открывала вентиль чуть больше, но, по словам директора Токийской энергетической компании, этого было недостаточно, чтобы выпустить на волю охлаждающую жидкость.
Осталась последняя микродевушка, Эмма-651. Все понимали, что, кроме нее, спасти ситуацию больше не сможет никто. В передвижном командном пункте повисло гробовое молчание, все затаили дыхание, сердце у каждого буквально выпрыгивало из груди. Никаких приказов директор Кобаяши больше не отдавал. Он только потел и судорожно моргал.
Теперь эта маленькая Эмча была их единственной, последней надеждой. Она двинулась вперед. В свете закрепленного на шлеме фонаря камера выхватила двадцать три трупа ее сестер, грудой лежавших у вентиля системы охлаждения.
Эмма-651 встала на то же место, задействовала рычаг и повернула колесо еще на несколько миллиметров.
Волнение в передвижном командном пункте Токийской энергетической компании достигло апогея.
Все понимали, что, если у нее ничего не получится, температура стержней реактора будет повышаться до тех пор, пока они не расплавятся. Затем энергоблок взорвется, а за ним, вполне возможно, и два других реактора, что повлечет за собой катастрофу намного более разрушительную, чем все предыдущие.
— Эмма-651, — прошептал Давид, — пожалуйста, сделай что нужно…
Снова нажав на рычаг, микродевушка повернула вентиль еще на несколько миллиметров, но радиация уже стала оказывать на нее свое пагубное воздействие, и руки, попавшие в объектив камеры, сотрясала неудержимая дрожь.
В какой-то момент, когда она решила устроить себе передышку, рука Эммы-651 соскользнула, девушка упала и осталась лежать без движения. Все застыли в ожидании. Ничто в энергоблоке больше не подавало признаков жизни.
— Ну что же, мы хотя бы попытались, — прошептала Наталья.
Все не сводили глаз с экранов, ожидая чуда, но его не было. Директор-японец что-то вопил на своем языке. Затем повернулся к французам и вперил в них яростный взгляд, словно упрекая в том, что они дали ему надежду, которая так и не оправдалась. Что до журналистов, то тон их комментариев становился все безрадостнее… Постепенно все потеряли интерес к экранам, на которых теперь застыло лишь изображение потолка.
Первой перемену заметила Наталья. Камера на шлеме одной из микродевушек пришла в движение.
Эмма-651.
Ей удалось встать. Собрав в кулак остатки сил, она вернулась к выполнению задания. Эмма-651 дышала все прерывистее, шлем изнутри покрылся испариной, но она продолжала неистово налегать на рычаг. Вентиль поддался еще на несколько миллиметров. Вдруг рычаг ушел резко вперед, и колесо вентиля совершило полный оборот.
Директор Токийской энергетической компании завопил от радости.
Эмма-651 упала и больше не встала.
Японец повернулся к контрольному монитору и что-то выпалил.
— Господин Кобаяши говорит, что охлаждающая жидкость наконец стала поступать в кожух реактора. И что температура, до этого неуклонно возраставшая, теперь стабилизировалась и даже начала немного снижаться.
Зрители, наблюдавшие за этим подвигом, почувствовали облегчение, но вместе с тем и восхищение.
Смартфон Натальи ожил, на экране появилось слово «Друэн».
Она знала, что президент тоже следил за происходящим в прямом эфире. Он конечно же звонил чтобы поздравить ее и сказать, что по-прежнему в нее верит, но кнопку ответа полковник нажимать не стала. Она не сводила глаз с экрана, на который передавалось изображение с установленной на шлеме камеры, сотрясавшейся от последних предсмертных судорог агонизирующей Эммы-651. Женщина сжала челюсти. Одновременно с этим в ее душе поднялась присущая военным гордость за своих солдат, не пожалевших жизни ради дела, которое было для них совершенно чуждым.
И тогда, не обращая внимания на продолжавший звонить смартфон, она, будто обращаясь к самой себе, сказала:
— Задание выполнено.
Я все видела.
Как и 8000 лет назад, они опять попытались справиться с грозившей им опасностью, уменьшая свой рост. А что, если это и правда хороший ответ на нашествие людей? Маленькие обитатели будут создавать меньше проблем, чем большие. Уменьшенный в десять раз человек будет в десять раз меньше есть, потреблять в десять раз меньше сырьевых ресурсов и в десять раз меньше меня беспокоить. Нужно будет внимательнее присмотреться к тому, как обстоят дела с этими маленькими людьми. Эмчами… Какое странное название.
Я прекрасно помню, как развивались события тогда, 8000 лет назад…
Найденное решение само по себе оказалось опаснейшей проблемой. Мини-люди, проявив неблагодарность, восстали против своих хозяев и творцов.
— …А сейчас у нас на прямой связи Жорж из Елисейского дворца, где президент Друэн в данный момент дает пресс-конференцию.
— Люсьена, предлагаю вам послушать выступление главы государства, оно начнется с минуты на минуту.
Президент поднялся на возвышение и заявил:
— Дамы и господа, во-первых, я хочу поблагодарить Эмму-651, которая спасла множество человеческих жизней. Мы все в прямом эфире следили за тем, как отряд из двадцати четырех маленьких солдат, вышедших из наших лабораторий, сумел предотвратить катастрофу, возможные пагубные последствия которой не поддаются никакой оценке. На профессиональном жаргоне мы называем этих существ Эмчами, от аббревиатуры МЧ, что означает Микро-Человек. Пожертвовав своими жизнями, Эмчи вошли в аварийный, грозивший взрывом энергоблок японской АЭС и сумели предотвратить худшее. Ни одна из них не вернулась обратно, своим подвигом они доказали, что не только не представляют никакой опасности, но и могут спасать людям жизнь. К тому же эти Эмчи продемонстрировали невиданный иммунитет к радиации, что позволяет нам открыть новое направление исследований влияния излучения на человеческий организм. В самом ближайшем будущем государственная лаборатория, в которой в условиях строжайшей тайны появились на свет эти прототипы людей маленького роста, будет приватизирована и преобразована в частную компанию «ПП», «Пигмей Прод». Мы будем предоставлять наших микродевушек для решения проблем чрезвычайного характера, когда ни люди, ни собаки, ни даже роботы не в состоянии предпринимать эффективные действия. Сегодня у меня уже состоялся разговор с президентом Чили, который просит предоставить ему в распоряжение с дюжину Эмчей, чтобы попытаться спасти бригаду шахтеров, заблокированных на большой глубине после обвала пласта неподалеку от Сан-Хосе. Благодаря «Пигмей Прод» Франция сможет вновь взять на себя историческую роль спасительницы мира. Я уже получил поздравления от глав всех государств, некоторые из них также обратились ко мне за помощью. На мой взгляд, благодаря этой инновации, доселе державшейся в тайне и демонстрирующей как достижения наших ученых, так и их смелость, наша нация достигнет невиданных вершин славы. Теперь, дамы и господа, я готов ответить на ваши вопросы.
— Вы сказали, что приняли поздравления от мировых лидеров. А как быть с президентом Джаффаром и иранцами, которые по-прежнему настаивают на возмещении ущерба за разрушение сотен электростанций? Требуемые ими суммы просто огромны. Да и потом, насколько я понял, они требуют уничтожить всех Эмчей, которые в их глазах является не столько передовым достижением французской технической мысли, сколько «диверсантками-убийцами»!
— На сегодняшний день ни о каком возмещении ущерба и речи быть не может. У меня состоялся разговор с Генеральным секретарем ООН Авинаши Сингх. Я предоставил в ее распоряжение вещественные доказательства того, что это были не мирные электростанции, а военные объекты, и что иранцы даже были готовы выпустить по цели ракету с ядерной боеголовкой.
— По какой цели, господин президент? По Израилю?
— Нет, по Эр-Рияду.
— По Эр-Рияду?
По толпе журналистов прокатился глухой ропот.
— Да-да, я не ошибся, именно по Эр-Рияду. Вспомните убийства шиитских паломников суннитскими солдатами, пожары в шиитских мечетях в Ираке, Пакистане и Египте; в ответ на это иранцы решили построить ракету «Вечная месть». Использовать ее помешала пандемия гриппа. Впоследствии они вернулись к этому проекту и создали ракету «Вечная месть-2», планируя выпустить ее в день поминовения шиитов, павших жертвой суннитов в VII веке. Этот день у них называется «Ашура».
— У вас есть доказательства?
— Я скоро вам их предоставлю.
Подняла руку журналистка:
— Господин президент, таким образом, получается, что предотвращением ракетного ядерного удара по Эр-Рияду мы тоже обязаны Эмчам?
— Совершенно верно. Эта операция получила название «Властительницы колец». Больше на данный момент я вам ничего сообщить не могу. Скажу лишь одно — в самое ближайшее время мы предоставим неопровержимые доказательства моих слов, что же касается нанесенного ущерба, то возмещать никто ничего не собирается.
Журналисты зашумели. Камера взяла лицо главы государства крупным планом.
— Господин президент! Вы поведали нам о научном центре, где появились на свет Эмчи. Он является подразделением Министерства обороны или входит в состав НЦНИ[39]?
— Ни то ни другое, это независимая параллельная структура. У нас есть целый ряд лабораторий, не подчиняющихся никаким политическим органам. Они занимаются очень важными исследованиями и находятся на переднем крае науки, но о результатах их деятельности мы сообщаем только тогда, когда сами считаем нужным. Сегодня, когда об Эмчах узнал весь мир, я решил предоставить этой лаборатории еще больше самостоятельности. Как я уже говорил, на ее основе будет образована компания «Пигмей Прод», 51 % акций которой останутся в собственности государства, а 49 % будут проданы частным инвесторам. Что-то подобное мы до этого уже проделали с несколькими банками, а также предприятиями транспорта и связи.
— Господин президент! Вопрос практического плана: вы можете назвать нам имена французских ученых, чьими стараниями на свет появились Эмчи?
— Пока они предпочитают оставаться в тени. На данный момент вам полагается знать лишь, что Эмчи стали результатом очень сложных генетических исследований, что работы над их созданием велись давно и потребовали от небольшой команды целеустремленных ученых неимоверного напряжения сил.
Оспаривая право задать следующий вопрос, в воздух взметнулся лес рук. Станислас Друэн наугад показал на какого-то журналиста.
— Поговаривают, что эта история с Эмчами является козырным тузом для вашего переизбрания. Признайтесь, что сейчас, когда по всем социологическим опросам вы уступаете противникам, когда ваша политика борьбы с безработицей потерпела полный провал, когда внешний торговый баланс складывается явно не в нашу пользу, она пришлась как нельзя кстати.
— Это не более чем сплетни, распространяемые, вероятно, моими коллегами из оппозиционного крыла. Проблема этой страны в том и заключается, что стоит человеку хоть что-нибудь сделать, как на него тут же обрушивается шквал критики и ему приходится оправдываться.
— А может, господин президент, в этом все же есть предвыборная подоплека, ведь, поданным социологических исследований, за вас сегодня готовы отдать голоса 23 % опрошенных, в то время как за вашего конкурента — 36 %?
Чтобы успокоить зал, президент Друэн примирительно поднял руку:
— На мой взгляд, править страной означает не пытаться понравиться и, таким образом, стать лидером социологических опросов, а предвосхищать будущее детей.
Журналисты тут же взяли это изречение на заметку.
— Хороший президент — это человек, умеющий рискнуть во имя защиты своих передовых идей. А они, словно по чистой случайности, на первом этапе отвергаются, затем принимаются и только по прошествии длительного времени становятся очевидными.
Палец нажал на кнопку выключения экрана планшетного компьютера, используемого в качестве телевизора.
Неподалеку от Центрального парка, где-то между Пятой и Шестой авеню, на глубине 15 метров под ногами пешеходов и колес автомобилей, Эмма-109, затерявшись в лабиринте канализационных коллекторов Нью-Йорка, тоже, следила за событиями на АЭС Фукусима и за выступлением президента Друэна.
Она бросила взгляд на гнездышко, которое начала себе оборудовать. С одной стороны лежали оружие, острые предметы и луки, с помощью которых она сдерживала атаки крысиных стай, с другой — всевозможный электронный хлам, в первую очередь смартфоны и планшетный компьютер с несколькими соединенными вместе батарейками для обеспечения электропитания.
Она попыталась вспомнить то, что ей когда-то вдалбливала богиня Наталья:
1) собрать информацию;
2) обдумать;
3) действовать.
И теперь, когда ей казалось, что у нее достаточно информации и что она уже хорошо обо всем подумала, микродевушка была готова перейти к решительным действиям по спасению мира.
В голове у нее созрел план.