Тея
Меня разбудило пение птиц, их жизнерадостные трели пробились сквозь дремоту. Мне снова снился какой-то мужчина. Его улыбка казалась мне знакомой, но я никак не могла вспомнить его. Я перевернулась на спину и зажмурилась от солнечного света, льющегося в комнату. Это было бесполезно. По какой-то причине мое тело отказывалось подчиняться обычному распорядку дня. Вытянув руки над головой, я почувствовала обжигающее тепло на коже и отдернула их подальше от света. Натянув одеяло до подбородка, я открыла глаза и обнаружила, что полог моей кровати был приоткрыт на долю дюйма — ровно настолько, чтобы впустить немного проклятого солнечного света.
Если бы я могла проспать весь этот чертов день, это было бы замечательно.
Уклонившись от косых лучей солнца, я потянула за шнур у кровати и вызвала прислугу. Это был еще один беспокойный сон, полный странных видений, и я прислонилась к изголовью кровати, пытаясь сбросить с себя его остатки.
— Доброе утро, мисс, — приветствовала меня Натали, входя в комнату.
Я закатила глаза от ее слов.
— Не очень. Когда они собираются починить окна?
Мне казалось, что они были сломаны целую вечность назад. Наверное, поэтому я не могла спать после рассвета. Как я могла это делать, когда в окно светило солнце?
— Твой отец сказал, что завтра вечером придут установить новые ставни, — сказала Натали, раздвигая полог с другой стороны кровати. Она протянула запястье, но я покачала головой. Я не была голодна. Она нахмурилась, но ничего не сказала. — Опять не спится? Ты же легла всего несколько часов назад.
Она была права. Половина дома еще не проснулась. Но я была первой, кто ложился в постель и первой, кто вставал.
— Когда остальные легли спать?
— Только час назад. — Она протянула мне мой шелковый халат. — Но твой отец не спит.
— Он никогда не спит, — сказала я со смехом. — Он слишком занят своими переживаниями.
На лице Натали мелькнула тень, но она улыбнулась.
— Что случилось? — спросила я.
— Ничего, — ответила она слишком быстро.
— Лгунья. — Я встала, вздохнув от удовольствия, когда шелк заскользил по моей обнаженной коже. — Что ты подслушала?
— Он получил письмо. — Натали никогда не могла удержаться, чтобы не выложить все сплетни. — Мэгги сказала, что оно похоже на приглашение.
Вот это было интересно. Мне казалось, что я уже целую вечность не выходила из дома. Мы развлекались без остановки, но это было не то.
— Кто-то в Венеции собирается устроить прием? Слава Богу!
— Я тебе ничего не говорила, — напомнила она, благополучно проводя меня стороной мимо рассеянного солнечного света к моей гардеробной.
Но как только мы оказались вне опасности, я бросилась к двери.
— Я оденусь позже. Я хочу выяснить, в чем дело.
— Но он поймет, что это я тебе сказала, — запротестовала она, но я уже была на полпути к выходу. К счастью, все остальные ставни в поместье были в рабочем состоянии и закрывались на день. Не то чтобы кому-то еще приходилось беспокоиться о солнечном свете, но я понимала, почему они предпочитают темноту.
Я ненавидела, что постоянно просыпаюсь днем и пропускаю все полуночные развлечения.
Я нашла отца в его кабинете — перед ним лежала стопка старых книг, а со свечей на стол капал воск. Письмо тоже было там. Конверт был вскрыт и отброшен в сторону. Он выглядел так, словно сошел со страниц старого романа.
— Сейчас двадцать первый век, — напомнила я ему, указывая на выключатель на стене. — Ты мог бы включить свет.
— В этом нет необходимости. — Он закрыл книгу, которую рассматривал, и небрежно опустил ее на открытое письмо. — Опять не можешь уснуть?
Я покачала головой, плотнее запахивая шелковый халат.
— Все время бодрствую. Не думаю, что смогу проспать весь день, пока не разберусь с этими ставнями.
— Я понимаю. — Уголки его губ опустились, широкие плечи поникли. — Я должен был подумать об этом до твоего приезда.
— У тебя не было времени. — Я отмахнулась от него. Да, он добрался до Венеции раньше меня, но это была не его вина. Но как бы мне ни хотелось хорошенько выспаться, меня больше интересовало письмо. Я подошла к его столу и взяла книгу из стопки. — Что ты читаешь? И почему она на…
Я повертела книгу под разными углами, пытаясь понять на каком языке она написана.
— Это анатолийский диалект. Будь осторожна. Эта книга старше меня. — Он потянулся за ней, и я воспользовалась возможностью. Как только его руки оказались заняты, я быстро вытащила письмо из-под другой книги на его столе.
— Бал! — воскликнула я и начала читать. — Вы приглашены на Обряд коронации…
— Ты не пойдешь, — оборвал он меня и протянул руку.
Волна раздражения пронзила меня, но я отложила приглашение. Не то чтобы у меня был выбор, но мне было неприятно отказаться от него, не узнав подробностей.
— Это просто прием.
— Ничто не может быть просто приемом, если его устраивает вампир. — Открыв ящик стола, он положил письмо внутрь, а затем закрыл его на ключ.
Я скрестила руки на груди и покачала головой. Почему он так себя вел? Я всегда его слушалась. Не то чтобы у меня был какой-то выбор.
— Ты мне не доверяешь.
— Я не доверяю им, — объяснил он.
— Но мне скучно. — Я плюхнулась в кресло напротив него. — Мы никуда не ходим!
Я не могла вспомнить, когда мы в последний раз покидали поместье. Казалось, прошла целая вечность.
— Все наши друзья здесь. Зачем нам куда-то ходить? — Он встал и посмотрел на меня сверху вниз. — Лучше тебе оставаться дома. Что, если произойдет еще один несчастный случай?
— Я не собираюсь на охоту! — Сколько раз мы должны возвращаться к этому? Казалось, что мы больше ни о чем не говорим. Несколько дней он суетился вокруг меня, и самое ужасное, что я даже не могла вспомнить тот глупый несчастный случай, который стал причиной всех этих проблем. — Я не могу оставаться внутри вечно.
— Еще немного, — сказал он, снова отмахнувшись от моего беспокойства. — Когда ты будешь лучше спать. Ты поела?
— Да, — солгала я. Клянусь, он думал, что все проблемы можно решить с помощью крови. Но поскольку мы всегда были дома, я постоянно питалась. После происшествия стало еще хуже.
— Это ускорит твоё выздоровление, — напомнил он мне, и я натянуто улыбнулась. — Я знаю, что слишком опекаю тебя.
— Да, это так, — вздохнула я. — Я могу сама о себе позаботиться.
— Твоя мать думала также, — категорично заявил он, и его слова положили конец нашему спору. У него всегда был козырь, и он никогда не стеснялся его использовать. Сколько раз он рассказывал мне историю о смерти моей матери?
— Со мной ничего не случится, — пообещала я.
— Нет, если ты останешься дома, — согласился он, обходя стол. — После того несчастного случая я боялся, что потерял и тебя.
Я сглотнула, чувствуя себя маленькой в его тени. Конечно, он защищал меня. После того, что случилось с моей матерью, как он мог этого не делать? Но я не могла не тосковать по внешнему миру. Не то чтобы я проводила там много времени. Мне не разрешали. Но иногда, клянусь, он словно манил меня.
— Мне нужно кое о чем позаботиться, — сказал он. — Я буду дома до наступления ночи.
— Уже девять! Ты должен быть в постели, — проворчала я.
Отец усмехнулся.
— Беспокоишься обо мне?
— Просто раздражена тем, что ты уходишь в любое время суток, а я вынуждена оставаться дома. — Я ненавидела сидеть взаперти весь день.
— Почему бы тебе не попробовать вернуться в постель? — предложил он. — Выпей немного теплой крови и воспользуйся одной из гостевых комнат.
Я пожала плечами.
— Хорошо.
Вероятность того, что я последую этому совету, была равна нулю. Несмотря на то, что я устала, сейчас я бы ни за что не уснула. Как я могла это сделать, зная, что приглашение заперто в его ящике? Я просто хотела посмотреть, от кого оно — ведь в этом нет ничего плохого, правда?
— Ты выглядишь расстроенной. — Он помог мне подняться на ноги, и я вздрогнула, словно от ожога, в месте соприкосновения нашей магии. Я ненавидела это ощущение — оно было таким неправильным. Но мы никогда не носили перчаток в доме, а поскольку я никогда не выходила…
— Я просто хочу быть нормальной. — Я бы хотела, чтобы моя кожа не горела под солнечными лучами. Я хотела приходить и уходить, когда захочу. Но этого никогда не произойдет. Я была другой, и все это знали.
— Никогда так не говори, — прорычал он. — Ты знаешь, сколько вампиров умерло бы, чтобы оказаться на твоем месте? Все просто, Тея. Вампиры не созданы для дня. Мы принадлежим ночи.
— Я знаю. — Но я с трудом верила в это. Я не считала свое состояние благословением, как он.
Это было проклятие.
Но я никогда бы не сказала ему об этом. Я бы никогда не причинила ему боль. Даже если он сводил меня с ума, он любил меня. Он защищал меня.
И все же я не могла вечно оставаться дома. Несмотря на плохой сон, я чувствовала себя прекрасно. Встав, я подавила зевок.
— Может, ты и прав, — сказала я, потягиваясь. — Я устала.
— Отдохни немного. — Он повел меня к двери. Как только мы вышли из его кабинета, он закрыл ее и запер на ключ.
Он действительно не доверял мне. Ну и ладно.
— Обязательно, — сказала я, когда он наклонился и поцеловал меня в лоб. — Увидимся вечером.
Я сделала вид, что возвращаюсь в свою комнату, но я не сдалась. Как только я оказалась внутри, я прокралась между лучами дневного света к шнуру у своей кровати и вызвала Натали.
Она пришла, неся в руках чашку.
— Я знала, что ты проголодаешься.
— Хммм… — Я кивнула, взяла у нее чашку и глотнула насыщенного содержимого. — Мне нужно еще кое-что.
Она ждала моей просьбы, и я не смогла не усмехнуться. Мой отец не доверял мне? Отлично. Я устала от попыток доказать ему свою правоту. Если он собирался обращаться со мной как с пленницей, я буду вести себя как пленница. Возможно, мне и приходилось подчиняться ему, когда он был рядом, но, когда его нет, слуги должны были подчиняться мне.
И я точно знала, что мне нужно.
— Принеси мне ключ от кабинета моего отца.