Примечания

1

Тайшань — гора в Китае, одна из пяти священных гор. (Здесь и далее — примечания переводчика.)

2

Токонома — стенная ниша с приподнятым полом и полочками.

3

Оби — широкий и длинный пояс для кимоно.

4

Маджонг — китайская настольная игра.

5

Нинсэй — выдающийся гончар XVII в.

6

Сумо — национальная японская борьба.

7

Сукияки — жареное мясо в соевом соусе с сахаром и приправами.

8

Дзидзо — бог — покровитель детей и путников.

9

Сэнсэй — учитель, вежливое, почтительное обращение.

10

Котацу — комнатная жаровня, вделанная в пол и накрываемая сверху одеялом.

11

Один кан -3,75 килограмма.

12

Одно коку риса — 150 кг.

13

Одно коку сакэ — 180 литров.

14

Одно сё — 1,8 литра.

15

Фуросики — цветной платок для завязывания в него вещей.

16

Хотэй — бог изобилия; изображается с большим животом и мешком за спиной.

17

«Артериальная система японцев» (нем.).

18

«В 1896 году я выдвинул новую концепцию в области анатомии и антропологии. Она заключалась в том. что…» (нем.).

19

Фусума — раздвижные перегородки в японском доме.

Загрузка...