пистолет на Джонсона. Она не двинулась с места. Когда офицер

это заметил, он сам схватил Джеронимо и грубо толкнул его к

машине.

- Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может

и будет использовано против вас в суде. Вы имеете право на

присутствие адвоката на каждом слушании. Если вы не можете

позволить себе адвоката, вам его предоставят. Вы это поняли?

Джонсон, похоже, вообще не слушал. Его взгляд был прикован к

Трише.

- Офицер Купер, - сказал он. - Я не узнал тебя сначала.

- Сержант, - односложно поправила его Триша.

- Конечно. Тебя повысили после...

- Заткнись! - огрызнулся на него старший офицер. - В машину!

Как только Джонсон сел на заднее сиденье, старший офицер

вошел в мастерскую.

- Питер, Боб, с вами все в порядке?

- Да. - Питер немного расслабился.

- Он хотел вас запереть? Он вам угрожал?

- Мы находились уже там, в подвале, когда он вошел в дом, -

объяснил Боб.

- Вы не пострадали?

- Нет.

- Значит, это не он вас там запер?

- Ну, - нерешительно начал Боб. - Собственно говоря, в

секретную комнату мы забрались добровольно.

- Полагаю, под угрозой насилия, - сказал старший офицер, но тут

же отмахнулся, прежде чем кто-либо из сыщиков успел ответить.

- Мы разберемся со всем этим позже. Пойдем со мной.

Он вернулся в машину и связался с участком по рации.

- Сержант Мюррей, немедленно позвоните в окружную тюрьму и

спросите, почему никто не сообщил нам о побеге Джонсона!

Плохо работают. Им следует немедленно послать сюда кого-нибудь и забрать этого парня. Я не хочу, чтобы он был на нашей

территории.

- Шеф, - раздался голос Мюррея из динамика. - Я позвонил в

тюрьму, когда поступил вызов службы экстренной помощи от

одного из ребят. Дело... немного сложнее.

- Что в этом такого сложного? Поторопитесь, сержант!

- Джеронимо Джонсон не сбежал из тюрьмы. Он на свободе. И на

законных основаниях.

- О чем ты говоришь? Мюррей? Джонсону осталось сидеть еще

два года.

- Вовсе нет. Его освободили в начале прошлой недели за

примерное поведение.

Боб и Питер замерли. Триша в шоке отступила на шаг. Гневная, напыщенная речь главного старшего офицера потонула во

взрыве смеха Джеронимо Джонсона.

Глава 12. Тридцать часов

На улице наступил ранний вечер. Заходящее солнце зажгло в

небе разноцветный фейерверк, который, к сожалению, никто не

видел. Всего десять минут назад Триша, Боб и Питер вернулись и

рассказали Кеннету и Юпитеру о том, что произошло. Первый

детектив внимательно слушал.

После того, как Боб позвонил по мобильному телефону и

попросил о помощи, он сообщил обо всем в полицию и быстро

направился на ферму за Кеннетом. Он не знал, что произошло с

тех пор. После того, как старший офицер неоднократно

выслушал сержанта Мюррея и подробно расспросил Боба и

Питера о том, что именно произошло, ему неохотно пришлось

освободить Джонсона из наручников. Джонсон молча кивнул

старшему офицеру, окинул Тришу долгим загадочным взглядом

и вернулся в свой дом, закрыв за собой дверь.

- Я понимаю только половину, - сказал Кеннет на крыльце. – Так

его выпустили за примерное поведение? Почему вас не

проинформировали об этом?

Он обеспокоенно посмотрел на Тришу.

- Нам сообщили, но письмо потерялось.

- Потерялось на электронной почте?

- Письмо от окружного шерифа.

Юпитер спросил:

- Если я правильно понял, на самом деле ответственность за это

дело в то время нес шериф, верно? Я предполагаю, именно

поэтому тюрьма уведомила шерифа об освобождении Джонсона, но не полицейское управление Дип Спринг.

Триша кивнула.

- А ведь они же должны были тебе что-то сказать! - настаивал

Кеннет.

- Они отправили письмо. По почте. Мюррей наконец-то нашел

его. В папке со спамом, - Триша побледнела. Она уставилась на

столешницу. Ее руки были судорожно сжаты.

- Что случилось, Триш? - обеспокоенно спросил Кеннет.

Она молча покачала головой. Когда Кеннет взял ее за руку, она

вцепилась в него.

- Что-то произошло еще тогда, когда Джонсона арестовали, верно? - Боб пытался заставить ее говорить. - Скотт намекал на

это в «Роудкилл».

- Какие еще намеки? - спросила Триша, притаившись.

- Что ты тогда рисковала своей жизнью, чтобы осудить

Джонсона. Мэри помешала ему сказать больше.

- Что он имел в виду? - спросил Кеннет. - Триша.

- Тогда произошло несколько событий... Вы знаете историю о

том, как я нашла след, который привел к Джонсону.

Кеннет кивнул.

- Ты собрала образцы ДНК.

- Это была соломинка из-за дорожно-транспортного

происшествия, которое осудило Джонсона. Когда результат

лабораторного теста оказался положительным, я поехал одна к

дому Джонсона. Мне следовало пойти к шерифу и оставить это

дело на его усмотрение. Но я хотела перестраховаться и

сначала осмотреть дом Джонсона сама. Он понятия не имел, что

я его выслеживаю, поэтому я решила, что он не почувствует во

мне угрозы. Я увидела, как он вылез из люка в окно. Я

подождала, пока Джонсон выйдет из мастерской и вернется в

жилую комнату. Вошла в мастерскую и спустилась в подвал.

Повсюду висели эти ужасные куклы. Но это было еще не все. Я

также нашла драгоценности, которые Джонсон украл у миссис

Уильямс и на которых еще не успел нажиться. Когда я снова

поднялась наверх, в дверях внезапно появился Джонсон. Он сбил

меня с ног, забрал мой мобильный телефон и запер меня там, подняв лестницу и закрыв люк. Я видела его сумасшедший

взгляд. Что-то с ним было не так. Возможно, дело было в

психическом заболевании или в чем-то еще, но Джонсон был не

в своем уме. Он вышел из мастерской. Я даже не могла с ним

поговорить, попытаться вступить в переговоры или умолять его

выпустить меня. Я была там одна. И никто не знал о моем

глупом поступке.

- Это, должно быть, было ужасно, - сочувственно сказал Боб. -

Как ты выбралась?

- Там внизу в обшивке стены была незакрепленная доска. Мне

удалось вырвать ее и использовать, чтобы открыть люк снизу.

Питер попытался представить себе ситуацию.

- Но без лестницы все равно из подвала не выбраться. Или ты

смогла куда-то забраться?

- Нет. Открыв люк, я обвязала доску веревкой, бросила доску в

отверстие, как якорь, и затем выбралась по веревке.

- В подвале была веревка?

Триша покачала головой.

- Веревку я сплела сама. Из тонких шнурков, к которым были

прикреплены куклы и листья кукурузы. Это была долгая и

трудная работа.

- Долгая, это несомненно, – кивнув, сказал Боб. - Как долго ты

была там заперта?

- В течение тридцати часов.

Три сыщика и Кеннет были настолько потрясены, что ни один из

них сначала не произнес ни слова.

- Тридцать часов? - воскликнул наконец-то Кеннет. - Он оставил

тебя в подвале на тридцать часов? Что ты ела и пила?

- Ничего, - сказала Триша. - Когда мне удалось освободиться, у

меня было обезвоживание, и меня пришлось отвезти в больницу.

Кеннет встал, опустился на колени перед Тришей и крепко

обнял ее.

- Мне очень жаль, Триш! И я, идиот, еще повесил этих

кукурузных кукол в сарае, потому что думал, что они тебе могут

понравиться. Если бы я знал… Но почему ты никогда не

рассказывала мне эту историю?

Легкая улыбка скользнула по лицу Триши.

- Потому что я хотела все забыть. Что касается кукурузных

кукол: да, они мне противны. Но ты не мог этого знать.

Кеннет недоверчиво покачал головой.

- Как могло случиться, что этот Джонсон снова оказался на

свободе? Ты могла умереть там. Почему он не гниет в тюрьме до

конца жизни?

- Потому что у него был диагностирован психоз, вероятно, вызванный отсутствием лечения. В то время он страдал

паранойей и был не в своем уме. Он показал в суде, что считал

меня злым секретным агентом. Он думал, что поступает

правильно.

- И они купились на это?

Триша пожала плечами.

- Это было официальное медицинское заключение. Кроме того, он получил свое заслуженное наказание.

- Но его освободили раньше. Что-то здесь не так.

- Успокойся, Кеннет. Джонсон проходил курс лечения в тюрьме.

Вот что было сказано в электронном письме шерифа. Психологи

пришли к выводу, что он преодолел свое психическое

заболевание и искренне сожалеет о своем поступке. Поэтому

ему сократили срок.

- Черт! - выругался Кеннет. - И мы должны этому верить?

- Не наше дело ставить под сомнение их решение. У нас есть

медицинское заключение. Они отметили улучшение состояния

Джонсона в последние годы.

- Ты сама не веришь в это, Триш, признайся. Парень запер Боба

и Питера в той дыре внизу. Совсем так же, как и тебя тогда.

- Это неправда, - вмешался Боб. - На самом деле...

Кеннет не слушал.

- Он явно не здоров. Он до сих пор опасен для общества. Ему

придется вернуться в тюрьму.

- Пожалуйста, Кеннет, день был утомительным и... тревожным.

Последнее, что мне сейчас нужно, это спор с тобой.

Кеннет понимающе кивнул - только для того, чтобы через

мгновение начать расхаживать взад и вперед по веранде, как

тигр в слишком маленькой клетке.

- Это невероятно, - пробормотал он про себя. - Действительно

невероятно.

- Сядь, ты сводишь меня с ума, - сказала Триша.

- Сейчас мне нужно выпить кофе, - ответил Кеннет и вошел в

дом. Триша вздохнула.

- Одна подробность, пока Кеннета здесь нет, — сказал Боб тихим

голосом. - Скотт сказал, что Джонсон выглядел сумасшедшим, когда его арестовали. И он поклялся тебе отомстить.

- Иногда я ненавижу этот город, - прорычала Триша. - Каждый

знает все обо всех. И чем старше становится Скотт, тем меньше

он может держать язык за зубами. Но я пресеку его болтовню. В

будущем он сможет забыть о нелегальной парковке на Мейн-стрит.

- Так это правда? Угроза, я имею в виду?

Она неохотно кивнула.

- Джонсон был в ярости, когда его арестовали. Я достану тебя, сказал он. Я достану тебя. Он... почти светился от ярости. Я

никогда этого не забуду. Но он был болен. Когда позже мы

снова встретились в суде, он был собран и сдержан. Он не

смотрел мне в глаза и не показывал, что на самом деле

происходит у него внутри.

- Скрипнула дверь веранды. Кеннет стоял у входа с чашкой кофе

в руке.

- Он действительно это делал? Угрожал тебе?

Триша махнула рукой.

- Я не хотела, чтобы ты переживал...

- Я слышал, что ты сказала. Джонсон хочет отомстить?

- Арестованный нередко приходит в бешенство и угрожает в

самый разгар суда, Кеннет. Совершенно нормальное поведение и

в большинстве случаев безвредное. Я офицер полиции, и бывали

угрозы и похуже.

Кеннет, казалось, вообще ее не слушал.

- Этот букет цветов вчерашний, - сказал он. - Незнакомец на

кукурузном поле. И звонки среди ночи. Так это был он. Это был

Джонсон.

- Кеннет, мы не может этого утверждать. Это мог быть кто

угодно!

- Конечно, это, несомненно, был он! Кто еще это мог быть? Есть

ли в Дип Спринг кто-нибудь еще, кто тебя настолько ненавидит?

Джонсон что-то задумал. Он даже был здесь. На ферме.

- Прости?

- На ферму проникал кто-то неизвестный. Неделю назад.

- О чем ты говоришь, Кеннет?

- Когда ты подумала, что я был в твоей комнате для йоги. Я

обнаружил следы взлома на окне. И был ещё один похожий

случай три месяца назад.

Триша побледнела.

- Почему я не знаю об этом?

- Я не хотел, чтобы ты расстраивалась перед свадьбой. Но я

тогда еще не знал, что на свободе бродит опасный маньяк, преследующий тебя.

- Есть еще кое-что, - нерешительно сказал Питер. - Позавчера мы

были внутри Мейз-Хилла. Из-за этого мерцающего света той

ночью. Мы хотели посмотреть, сможем ли мы найти какие-нибудь следы. И мы нашли. След, совпавший с тем, что Кеннет

нашел возле фермы. Еще там валялась кукла Джонсона. Именно

поэтому мы узнали о Джонсоне и поехали к нему домой.

Триша нервно подозвала Триггера, который тут же подошел к

ней и подставил ей голову, чтобы она его почесала.

- Мне показать тебе куклу?

- Просто держись от меня подальше с этой штукой.

- Взлом произошел неделю назад, в среду, - сказал Юпитер. -

Когда Джонсон был выпущен на свободу?

- В понедельник.

Триша сглотнула.

- Ты не должен скрывать от меня такие вещи, Кеннет.

- Ты тоже, - парировал Кеннет. - Но мы разберемся с этим позже.

Сначала я позабочусь о Джонсоне.

Он поставил на стол кружку с кофе, из которой сделал только

один глоток, да так, что напиток пролился на стол. Затем он

вышел с веранды, подошел к пикапу, открыл дверь и прыгнул на

водительское сиденье.

- Кеннет! - воскликнула Триша.

- Где ключ?

- Он у меня.

- Дай мне его!

- Нет. Теперь ты успокойся, мой дорогой. Что ты задумал? Ты

пойдешь к Джонсону, а потом?

- Потом я сломаю ему… – Кеннет замолчал. - Я выскажу ему всё, что думаю.

- Ты слишком зол. У нас нет доказательств против него. Вернись

обратно. Пожалуйста.

Зазвонил телефон.

Глава 13. Мужчина в ночной рубашке

Триша со стоном встала.

- Я уже иду.

Но Кеннет оказался быстрее. Он взбежал по ступенькам крыльца

и протиснулся мимо Триши в дом. Через дверь Боб увидел, как

он сорвал трубку с телефона:

- Я сломаю тебе все кости, гад, ты это слышишь? Я... Ох. Это ты, Оливия. Триш, твоя мать.

Триша взяла трубку.

- Мама? Это просто неудачная шутка. Что? Нет, я уверяю тебя, это была шутка. Что ты хочешь? Боже мой, не будь такой

обидчивой, я могу спросить, чего ты хочешь, когда ты мне

звонишь. Кто такая тетя Джорджина? Никогда о ней не

слышала. Чья она сестра? Мама, последний раз я видела этих

людей, когда мне было пять лет! Что им делать на моей свадьбе?

Пока Триша спорила с матерью, Кеннет не отходил от нее и

неоднократно жестами требовал, чтобы она передала ему ключи

от машины. Она упорно отказывалась и, наконец, просто

отвернулась от него.

- Мама, мне нужно повесить трубку. Почему? Потому что здесь

все катится в ад, и у меня нет сил обсуждать с тобой тетю

Джорджину, вот почему!

На последних словах она повысила голос. Она бросила трубку и

тут же выдернула вилку из розетки.

- Итак, теперь к тебе, мой будущий муж: ты не получишь ключ.

Сейчас нет абсолютно никакого смысла идти к Джонсону. Точка.

- Да, сержант Купер, - сказал Кеннет. Его голос был полон

сарказма.

- Прекрати так делать.

- Что мне следует перестать делать?

- Делать вид, будто я приказываю тебе что-то.

- Ты только что именно это и сделала, Триш. Ты все время

устанавливаешь здесь правила. Ты решаешь, что я должен знать

о тебе и твоем прошлом, а что нет. Ты босс. Мне нелегко к

такому привыкнуть, но у меня есть ещё два дня.

- Друзья, мне становится не по себе, - прошептал Юпитер.

Боб кивнул.

- Я за то, чтобы нам втроем отправиться на короткую вечернюю

прогулку.

- Согласен, – сразу же сказал Питер.

Они покинули веранду и отошли так далеко, что уже не слышали

спора двоих. Они медленно дошли до загона, где их встретил

Сильвер и позволил себя погладить.

- Эта история с Джонсоном действительно сбила Тришу с толку, -

сказал Боб.

Питер кивнул.

- И Кеннет не осознает, что своим волнением он еще больше

пугает ее. Она хочет, чтобы он утешил ее, а не переломал

Джонсону все кости.

- Питер Шоу, семейный терапевт. – Однако никто не засмеялся

над шуткой Юпитера. - Ну серьезно: то, из-за чего ссорятся

Триша и Кеннет, нас и не должно интересовать. Мы занимаемся

реальным делом. Связь между взломом и освобождением

Джонсона очевидна. Но мне интересно, почему мистер Джонсон

носит с собой своих кукурузных кукол? А потом он теряет одну

из них в лабиринте? Трудно как-то в подобное поверить.

- Напротив, легко поверить, - возразил Боб. - Если предположить, что он не потерял куклу, а оставил ее намеренно. В качестве

визитной карточки, так сказать. Он хотел, чтобы Триша нашла

ее. Он хочет ее запугать. Как с теми звонками вчера. А может

быть, для того же он и букет цветов оставил.

- Если это правда, то это не особенно умный подход, - сказал

Юпитер.

- Кто сказал, что Джеронимо Джонсон умный человек? -

вмешался Питер. - Скотт говорил, что он сумасшедший.

- Это говорит о многом, - сказал Боб.

- Даже если так, то как в эту картину вписывается вторжение

призрака три месяца назад? - спросил Юпитер. - Джонсон уж

точно все еще находился в тюрьме на тот момент.

- Может быть, у Джонсона был сообщник, - предположил Боб.

- Или это был не Джонсон и не его сообщник, который вообще

неизвестно, существует или не существует, - сказал Питер, в

замешательстве покачав головой. - На самом деле мы ничего об

этом не знаем, не так ли?

- Да. Мы все согласны в одном. Кто-то направленно пакостит

Трише. И у Джонсона был мотив. Я до сих пор не уверен, что за

всем стоит именно он.

Когда три сыщика вернулись в фермерский дом, уже стемнело.

Кеннет сидел один на веранде и смотрел на стол. Триша, очевидно, ушла в свою комнату, и ее не было видно. Он в

одиночестве коротал тихий вечер. Все попытки подбодрить

Кеннета провалились. Вместо этого он чуть не заразил ребят

своим плохим настроением. В конце концов, они втроем тоже

предпочли исчезнуть в своей комнате. Все устали от событий

дня и рано легли спать.

Только Юпитер сидел у окна и смотрел в ночь. Из их комнаты он

не мог видеть Мейз-Хилл, но мог видеть величественный дом

мистера Райса. Боб и Питер крепко уснули, а Сильвер фыркал в

конюшне под окном, свет в соседском доме постепенно погас.

Только одно окно все еще светилось. Юпитер присмотрелся.

Занавеска на этом окне висела не совсем прямо. Выглядело так, будто кто-то выглядывал из-за нее. Юпитер вытащил из рюкзака

бинокль и посмотрел в ту сторону.

И увидел телескоп, который стоял между двумя половинами

штор. Он был нацелен прямо на фермерский дом Триши. По

комнате прошла фигура, и на мгновение он увидел мистера

Райса, одетого в ночную рубашку, который подошел к телескопу

и что-то в нем поправил. Затем свет в окне погас, и Юпитер

больше ничего не мог видеть. Уже невозможно было сказать, лег ли Райс спать или вышел из комнаты. Возможно, он тоже

наблюдал за своим наблюдателем.

Когда на следующее утро трое детективов собрались на веранде

за завтраком, Триша уже была на работе, а Кеннет собирался в

путь. Он, казалось, успокоился или старался не показывать

своего плохого настроения.

- Я собираюсь получить свой костюм в ателье в Сильверстоуне.

Вернусь около полудня. За это время вы можете расставить

столы и стулья в сарае.

- Будет сделано, - пообещал Юпитер. Кеннет уехал. - Теперь я

могу рассказать вам, что я видел прошлой ночью, когда вы двое

уже пребывали в царстве снов, - сказал первый сыщик и сообщил

о мистере Райсе и его телескопе.

- Сосед шпионит за Тришей? – спросил Боб. - Но почему?

- А почему в ночной рубашке? - Питер усмехнулся.

Юпитер пожал плечами.

- Мы обязательно должны проследить за ним. Но сейчас нам

нужно приступить к работе.

Потихоньку три сыщика притащили столы и стулья в сарай.

Потребовалось время, чтобы все расставить. Потом столы

застелили скатертями и, наконец, разместили всю посуду и

столовые приборы. Питер укладывал салфетки, Боб протирал

стаканы, а Юпитер полировал ножи и вилки. За день амбар

действительно превратился в красивый банкетный зал.

Солнечный свет, падавший сквозь щели, падал на начищенные

столовые приборы и рассыпался по сараю солнечными

зайчиками. Ребята с удовлетворением посмотрели на свою

работу.

- Эти скатерти, наверное, самая белая вещь, которую когда-либо

видел этот сарай, - сказал Питер.

- И все внутри отполировано до блеска, — сказал Боб. - Когда

завтра вечером загорятся гирлянды фонариков, все будет

выглядеть замечательно.

Юпитер тоже остался доволен их работой.

- Молодцы, друзья.

- Пришло время немного освежиться, — сказал Боб.

Они отправились в фермерский дом. На крыльце гамак слегка

покачивался взад и вперед. В его тени дремал Триггер.

- Триша, — удивился Боб. - Ну и откуда ты? Мы даже не

услышали, как ты пришла.

- Поздний обеденный перерыв. - Триша лениво выглянула из-под

надвинутой наполовину на лицо ковбойской шляпы. - Мюррей

отвез меня на перекресток на своей маленькой «Хонде», а

остальной путь я прошла пешком.

- Хочешь взглянуть на сарай? – спросил Питер. – Он выглядит

впечатляюще.

- Не сердитесь на меня, мальчики, но мне сейчас нужно немного

отдохнуть.

Мюррей меня сегодня измучил своими

полицейскими отчетами. Нам поставили новое программное

обеспечение, с которым он никак не может справиться. Но это

его работа, а не моя. По крайней мере, пока старший офицер -

глава участка. Если Мюррея назначат шефом, он сможет

передать мне ведение документации. Но до тех пор... - Она

сердито махнула рукой. - Я осмотрю сарай позже, хорошо?

- Конечно, отдохни немного, - сказал Питер.

Три сыщика вошли в дом, чтобы сделать бутерброды. Телефон

зазвонил.

- Возьмёшь трубку? - Боб выглянул на веранду.

- Да, я сейчас подойду. - Триша покинула веранду. - О, сержант.

Как дела? Форматирование? Неужели это не может подождать

до окончания моего обеденного перерыва? Нет. О, я поняла.

Тебе нужно поехать к матери. - Голос Триши звучал

раздраженно. - Но тогда хоть говори четче, я тебя с трудом

понимаю.

- Бедная Триша, - пробормотал Питер, намазывая толстым слоем

арахисового масла несколько ломтиков хлеба. - Она выглядит

так, как будто ей больше всего на свете хочется просто спокойно

поспать. Наверное, она представляла, что подготовка к свадьбе

будет более романтичной.

- Завтра они обо всех бедах и волнениях позабудут, - понадеялся

Боб.

Они вышли на веранду с нарезанными бутербродами, кувшином

ледяного лимонада и четырьмя стаканами на подносе. Триша

присоединилась к ним и с благодарностью взяла один бутерброд.

- Мюррей иногда действует мне на нервы. Разве он не может

делать свою работу один?

- Не сердись, Триша, - попытался подбодрить ее Питер. – Ты ведь

выходишь замуж завтра!

Да, - сказала она как ни в чем не бывало. - Я так и сделаю. Но

если бы я обладала всемогуществом над вселенной прямо в эту

секунду, я бы отложила свадьбу на месяц так, чтобы никто этого

не заметил. Последние несколько дней были...

Она не закончила предложение, но Юпитер, Питер и Боб и так

прекрасно понимали, насколько измотана была Триша в данный

момент. Она молча доела. Последний кусок хлеба с сыром она

опустила под стол, чтобы угостить Триггера. Но он не пришел.

Триша заглянула под стол.

- Где Триггер?

- Под гамаком, – удивленно сказал Питер.

- Нет, его там нет.

Триша свистнула. Она подошла к перилам веранды и крикнула.

- Триггер! – Триша явно занервничала.

- Наверное, он просто гоняется за воронами на кукурузном поле,

– попытался ее успокоить Питер. - Вот! Как я и говорил! Вон

стебли качаются.

Все подошли к перилам и прищурились. Посреди напряженной

тишины раздался выстрел.

Глава 14. Вы имеете право хранить молчание...

Все вздрогнули. Вороны с карканьем взлетели.

- Триггер! - Триша ахнула и сбежала с крыльца.

- Триша, подожди!

Трое детективов побежали за ней. Когда они дошли до грунтовой

дороги, они увидели мистера Райса, он стоял, самодовольно

ухмыляясь, в своем синем комбинезон на нижней перекладине

его ворот, откуда он мог видеть кукурузное поле. Его винтовка

была прислонена к забору.

- Мистер Райс! - закричала Триша, наполовину испуганная, наполовину злая. - Вы только что стреляли?

- Да, мисс Купер. Я не знаю, кто из ваших гостей на этот раз

бродил по моей территории, но вижу, что мое предупреждение

подействовало. Он ищет выход и скоро окажется за моей

территорией. - Райс тихо рассмеялся.

Питер, самый высокий среди них, несколько раз подпрыгнул, чтобы получше осмотреть поле.

- Я бы сказал, это человек, никакой собаки.

Триша вздохнула с облегчением.

- Если вы снова будете стрелять здесь, мистер Райс...

- Успокойтесь, мисс Купер, я просто стрелял в воздух, чтобы

отпугнуть незваного гостя.

- Вы видели мою собаку?

- Нет, не видел, но он же бегает в кукурузе. Понятия не имею, сколько там этих дворняг. Поскольку ни вы, ни ваши гости, ни

ваша собака не заботятся о границах собственности, мне

приходиться выяснять самому, кто ходит по моему кукурузному

полю.

- Триггер! - закричала Триша и продолжила бежать по краю

поля. Только Питеру удалось угнаться за ней.

Шины автомобиля завизжали на проселочной дороге недалеко

от них. Было такое ощущение, будто машина резко сорвалась с

места и уехала. Они не смогли рассмотреть ее сквозь стебли

кукурузы и вдвоем добежали до дороги.

Машины нигде не было видно и собаки тоже. Триша и Питер

немного притормозили, чтобы Боб и, наконец, Юпитер догнали

их, после чего они все вместе, тяжело дыша, пошли по дороге в

поисках Триггера или его следов.

- Вот! - крикнул Боб, указывая на что-то, лежащее на земле. Это

был кусок упаковки. Третий детектив подобрал его. - «Пуч

Битс», - прочитал он. - Для здоровых зубов и шелковистой

шерсти. Это лакомство для собак.

- Вокруг есть отпечатки лап, - сказал Юпитер.

Триша присела.

- Это явно следы Триггера. Вот здесь он вышел с поля.

- Кто-то выманил его с помощью кусочков лакомства, - заключил

Юпитер.

- Ты хочешь сказать, что его похитили? – спросил Питер.

Триша побледнела. Она еще раз пронзительно свистнула.

- Триггер!

- Друзья, - третий сыщик взволнованно помахал рукой своим

друзьям. - Смотрите.

Примерно в метре от него, прямо на пути Триггера лежала

кукурузная кукла. Юпитер подобрал ее. Это была маленькая

собака. Было очевидно, что кто-то положил ее туда специально.

- Боже мой! - Триша судорожно втянула воздух, когда увидела, что держал в руке первый сыщик.

Со стороны Дип Спринг приближалась машина. Они заметили её

только тогда, когда он остановился рядом с ними на обочине

дороги. Кеннет опустил боковое окно. На пассажирском сиденье

был прозрачный чехол с его свадебным костюмом.

- Что вы здесь делаете? - спросил он, пребывая в хорошем

настроении. Но его радость мгновенно угасла, когда он увидел

лицо Триши. - Что случилось?

- Триггера похитили.

- Прости?

- Прямо сейчас, - объяснил Боб, держа в руках пустую упаковку

из под собачьего лакомства.

- Его выманили с крыльца через кукурузное поле.

- Мы услышали, как уезжает другая машина, - сказал Питер. - К

сожалению, в другую сторону, за город. Вы с ним не могли

встретиться.

- Что у тебя в руке? - спросил Кеннет. В его глазах таилась

угроза.

Юпитер спрятал кукурузную куклу за спину. Теперь ему нужно

было как-то показать куклу Кеннету.

- Это лежало прямо на следе Триггера, - объяснил Питер.

- Джонсон, - сказал Кеннет. Триша почти незаметно пожала

плечами. - Это был Джонсон, - повторил Кеннет ледяным

голосом и завел двигатель.

- Что ты задумал, Кеннет?

- Я верну Триггера.

Триша хотела обойти машину, чтобы сесть на пассажирское

сидение, но Кеннет ударил по педали газа.

- Кеннет! - кричала она, когда рядом с ней взмыли вверх песок и

галька. - Остановись! Кеннет! Не делай этого!

Белый пикап умчался.

- Он сошел с ума? - Питер был расстроен. - Что он планирует

делать?

- Какую-нибудь глупость, - сказала Триша, вытаскивая сотовый

телефон из кармана. К счастью, на этом месте был нормальный

прием.

- Хм, Триша, - начал Питер, - боюсь, Кеннет не ответит.

- Я звоню не ему. Ах, Кэти, это я. Немедленно приезжай ко мне.

Нет, прямо сейчас и на патрульной машине. Да, это

чрезвычайная ситуация, но я все равно не хочу, чтобы ты

говорила об этом Мюррею или старшему офицеру. Я объясню

тебе все позже. И не забудь табельное оружие.

Четыре минуты спустя приехала Кэти. Прошло четыре долгих

минуты, в течение которых Триша ходила взад и вперед по

дороге и трижды, вопреки здравому смыслу, пыталась

дозвониться до Кеннета. Когда полицейская машина появилась

в конце улицы, она махала ей рукой издалека. Кэти резко

затормозила.

- Так что происходит?

- Нам нужно ехать к Джонсону, - сказала Триша и вошла. –

Вперед! И поскорее!

- Подождите минутку, - сказал первый детектив. - Наверное, нам

следует отправиться вместе с вами.

- Нет. Поехали, Кэти.

- Ты сейчас слишком взволнована, Триша. Может быть, ты

позволишь мне поговорить с Кеннетом. Возможно, он послушает

меня.

Триша колебалась, но недолго.

- Ну, хорошо. Залезайте. Но вы будете делать то, что я говорю, понимаете?

Юпитер кивнул, и три сыщика быстро протиснулись на заднее

сиденье. Кэти выехала на дорогу, и Триша короткими

предложениями описала ей ситуацию. До поворота, ведущего к

отдаленному дому Джонсона, оставалось всего несколько минут

езды на машине. Кэти на полной скорости вела машину, пока

они не добрались до дома Джонсона. Белый пикап стоял у дома.

Просто объехал сетчатый забор с предупреждающими знаками.

Водительская дверь была открыта. То же самое и с дверью в дом

Джонсона. Изнутри были слышны крики. Пятеро выскочили из

машины.

- Вы остаетесь здесь! - приказала Триша. Ее тон отрезал на

подлете все попытки спорить. Три сыщика остались ждать у

машины, пока Триша и Кэти перелезали через рухнувший забор

и побежали к дому. Крик стал громче. Стали слышны звуки

ударов.

- Где собака? - прорычал Кеннет.

- Кеннет! - крикнула Триша.

Она быстро отобрала у удивленной Кэти пистолет и побежала с

ним в дом. Кэти, затаив дыхание, последовала за ней. Теперь

три сыщика могли только слышать, что происходит. В доме

грохот не утихал.

- Какая собака? - закричал Джонсон.

- Остановись! - воскликнула Триша.

Но глухие удары не прекратились. Джонсон застонал от боли.

- Немедленно прекрати, я сказала!

Джонсон задыхался и стонал. И вдруг Кеннет вскрикнул.

- Триш! Ты сошла с ума?

- Руки вверх!

- Он похитил твою собаку. Ты теперь совсем сошла с ума?

- Руки! Вверх! Кэти, наручники!

- Триша! Прекрати! Ты должна надеть наручники на него, а не

на меня! Я твой будущий муж.

- Убирайтесь отсюда! - сказал Джонсон. - Уйдите отсюда, я

сказал!

- Ой, - пробормотал Питер.

- Джонсон говорит правду, - сказал Боб. - Он не мог похитить

собаку. Другой машины нигде не видно.

Кеннет, спотыкаясь, вышел за дверь. Его руки были скованы за

спиной, а рубашка порвана. У него текла кровь из губы, и он все

еще злился.

- Сними с меня эти чертовы наручники, Кэти!

Его взгляд упал на трех сыщиков. Его пронзила дрожь, как будто

его ситуация только в эту секунду ему стала по-настоящему

ясна. Юпитер подошел к нему.

- Что ты сделал, Кеннет?

- Эта свинья похитила Триггера, - защищался Кеннет.

Беспомощность была написана на его лице. И стыд.

- Ты его избил, - сказал Юпитер. - Кеннет, это было... У тебя не

было доказательств, а даже если бы и были, ты должен был

позвонить в полицию вместо...

- В полицию? - Кеннет прервал его. - Моя жена работает в

полиции. Разве ты не видишь, что этот парень с ней делает?

Звонки, цветы, и вот он похищает Триггера! Это

психологический террор! Как вы думаете, он бы отдал бы

собаку, если бы к нему пришла Триша в форме? Или та же Кэти?

Ему нужен был урок.

- И он не единственный, кому нужен урок. - Триша стояла в

дверях и безжалостно смотрела на Кеннета. - Кеннет О'Райан, вы

имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может и

будет использовано против вас в суде.

Глава 15. За решеткой

Когда зарешеченная дверь закрылась и ключ повернулся, в этом

было что-то окончательное.

- Я не могу поверить, что ты это делаешь, - сказал Кеннет.

- Я не могу поверить в то, что ты сделал, - холодно ответила

Триша.

Три сыщика молча стояли на заднем плане и старались не

мешать. Но и не могли отвести взглядов от пары. Челюсти

старшего офицера и сержанта Мюррея отвисли, когда свита

вошла в полицейский участок, и Кэти отвела арестованного

Кеннета прямо в заднюю часть участка. Затем Кэти рассказала

своим коллегам, что произошло. Лицо старшего офицера

покраснело, на шее пульсировала вена, но предупреждающий

взгляд Кэти заставил его проглотить гнев. Теперь трое

полицейских находились в передней части участка, а Триша

смотрела на Кеннета через решетку.

- Триш, я не хотел ничего плохого, ты это знаешь. Выпусти меня.

Пожалуйста.

- Я не могу этого сделать, Кеннет. Я офицер полиции.

Независимо от того, являешься ли ты незнакомцем или моим

женихом, я стала свидетелем акта насилия и сделала то, что

должна сделать как полицейский - арестовать тебя.

- Разве ты не видишь, что тот гад хочет тебя уничтожить?

- Кеннет, дело совсем не в этом. Ты ударил первым! Эта вспышка

насилия... я не понимаю, как ты мог так поступить.

- Я хотел защитить тебя, – более спокойно сказал Кеннет.

- Так никого не защитишь. Но очень показательно, что ты

видишь ситуацию по-другому. Спасибо, что вовремя открыл мне

глаза.

- Триша, о чем ты говоришь? Завтра наша свадьба!

Триша горько рассмеялась.

- Свадьба отменяется.

Она повернулась на каблуках и отошла от камеры. Кеннет

умоляюще посмотрел ей вслед.

- Триша! Ребята, пожалуйста, идите за ней. Три сыщика

кивнули и последовали за Тришей в офис полицейского участка, где их ждали старший офицер, Мюррей и Кэти. Триша устало

сказала:

- Подержите его в камере до завтра, шеф. И нужно найти мою

собаку, пожалуйста.

Старший офицер кивнул.

- Мюррей, пойди к этому парню Джонсону и допроси его.

- Нет, - возразила Триша. - Джонсон шокирован и разъярен.

Если вы пойдете к нему сейчас, вы только ухудшите ситуацию, и

он обязательно напишет заявление на Кеннета. Хотя, думаю, он

в любом случае это сделает.

- Тьфу. Он освобожден условно-досрочно. Никто в это не верит.

Он очень быстро вернется за решетку.

- Шеф, - настойчиво сказала Триша. - Это Кеннету светит срок, а

не мистеру Джонсону.

- Мне кажется, это он похитил твою собаку? - вмешался сержант

Мюррей.

- Как только я буду знать наверняка, я арестую его лично. Но я

просто не знаю. Оставьте мистера Джонсона в покое, по

крайней мере, на сегодня. Его страх за собственную свободу -

единственное, что может спасти Кеннета от тюрьмы на данный

момент. Вы это понимаете?

Старший офицер задумчиво кивнул.

- Черт, ты права, сержант.

Триша постучала по своей невидимой фуражке.

- Я отпрошусь на сегодня.

Она должна была дежурить ещё час, но старший офицер

понимающе кивнул ей.

Когда три сыщика захотели последовать за ней, она сказала:

- Оставайтесь с Кеннетом. Он нуждается в вас сейчас больше, чем я.

Юпитер, Питер и Боб вернулись к Кеннету.

- Что она сказала? - спросил он.

- Ничего более, - сказал Боб. - Ты останешься здесь до завтра.

- Но она не может так со мной поступить.

- Что ей делать, Кеннет? - спросил Питер. - У нее были бы

большие неприятности, если бы она вела себя так, будто все в

порядке.

- Но что мне было делать?

- Не злиться для начала, - сказал Юпитер.

- Да, это было… глупо с моей стороны. Но с тех пор, как я узнал, что случилось с Тришей из-за Джонсона... я так разозлился.

- Мы это тоже понимаем, - заверил его Боб. - Но нельзя просто

так избивать людей.

- Это не кто-то, а преступник! - возразил Кеннет. - Это подлый, хладнокровный и жестокий преступник. Психопат. Мне нужно

выйти отсюда и срочно поговорить с Тришей. Она не должна

отменять свадьбу из-за всей этой ерунды. Тогда Джонсон

победит! Позови старшего офицера. Мне нужно с ним

поговорить.

- Забудь об этом, - сказал Юпитер. - Он тебя не выпустит.

- Но мне нужно уйти отсюда.

- Прежде всего, тебе нужно успокоиться, Кеннет.

- Как мне это сделать? - спросил он в отчаянии. - Мы хотели

пожениться завтра. Она же не может относиться к этому

серьезно.

И на этом разговор пошел по кругу. Три сыщика пытались

убедить Кеннета, Кеннет пытался убедить трех сыщиков. Они

отлично понимали позицию друг друга, но так и не смогли

прийти к единому решению. Они разговаривали до захода

солнца, но в какой-то момент, когда все споры начались по

двадцатому кругу, Юпитер постепенно начал понимать, что

сходит с ума. Его терпению пришел конец.

- Мы уходим сейчас, - сказал он резко. - Сегодня мы больше не

можем тебе помочь, Кеннет.

- Нет, можете. Поговорите с Тришей. Прямо сейчас. Попросите

у нее прощения за меня. Возможно, тогда она передумает.

Обещайте мне это, ладно?

- Мы постараемся сделать это, - заверил Боб.

- Пообещайте!

- Мы обещаем, - тоже сказал Питер. - Уф, - вздохнул он, когда

они вышли на улицу, где уже стемнело. - Какая драма.

- Кеннет устроил огромный беспорядок, - сказал Боб. - Но мне

его жаль.

Юпитер поднял руки, защищаясь.

- Могу ли я попросить вас прервать дискуссию на пять минут? В

ушах уже звенит. И нам скоро придется поговорить с Тришей. Я

уже устал от всей этой драмы.

Пикап, на котором Питер приехал сюда из дома Джонсона, все

еще стоял перед зданием. Триша, похоже, пошла домой пешком.

Когда Боб открыл пассажирскую дверь, свадебный костюм

соскользнул с сиденья и упал в пыль. К их удивлению, Триши не

оказалось дома. На телефонной полке лежала записка: «Ищу

Триггера». Рядом мигал старомодный автоответчик. На дисплее

появилось тринадцать вызовов.

- Так много? - удивился Питер, зависнув пальцем над кнопкой

воспроизведения.

- Мы не можем этого сделать, — сказал Боб. - Это автоответчик

Триши.

- Верно.

Телефон зазвонил. Ребята не стали снимать трубку, просто

стояли в стороне, пока не включился автоответчик.

- Триша, это твоя тетя Рут. Твоя мать звонила мне только что.

Она говорит, что свадьба отменяется. Это должно быть какое-то

недоразумение, верно? Пожалуйста, позвони своему дяде Карлу

и мне.

- Она действительно сделала это, – ошеломленно сказал Питер. -

Она отменила свадьбу.

Телефон снова зазвонил.

- Триша, дорогая, это снова я, мама. Тетя Рут совсем не в

восторге от новостей. Она мне даже не до конца поверила. Ты

должна поговорить с ней. И я очень хотела бы знать, что же у

вас произошло на самом деле. Ты отмахиваешься и говоришь

намеками... Не думай, что можешь прятаться от меня вечно. В

какой-то момент тебе придется поговорить с матерью. Позвони

мне, ты слышишь?

Теперь на дисплее горело оповещение о пятнадцати

пропущенных сообщениях.

- Наверное, и остальные сообщения похожи на эти, -

предположил Питер. - Если бы я был Тришей, я бы тоже не

отвечал на телефонные звонки.

- Что нам теперь делать? – спросил Боб. - Мы хотели поговорить с

Тришей. Но ее нет дома.

- Она вернется, - сказал Юпитер.

- Я не знаю, - пробормотал Питер. - Она, возможно, будет искать

Триггера всю ночь напролет, а мы пообещали Кеннету. Дали

честное слово!

Первый детектив вздохнул.

- Что ты предлагаешь делать?

- Отправиться на ее поиски! - предложил Питер. - Может быть, мы её встретим или кто-то нам подскажет, где она. Еще я

предлагаю по пути купить что-нибудь поесть.

Как по команде, у Юпитера заурчало в животе.

- Согласен. Я останусь здесь на случай, если она вернется на

ферму.

Питер кивнул и вместе с Бобом снова отправился в путь. Не

успели они уйти, как телефон зазвонил в третий раз.

- Это Матильда Джонс из Роки Бич. Я получила ваше сообщение, мисс Купер. Свадьбы действительно не будет? Я хотела бы

поговорить со своим племянником, потому что он не отвечает на

мои звонки.

Тон тети Матильды стал сердитым.

- Юпитер, я знаю, ты это слушаешь: если это как-то связано с

вами, тремя сыщиками, ну, с вашим клубом секретов или чем-то

еще, то, пожалуйста, разберитесь во всем!

Она повесила трубку. Юпитер собирался взять трубку, но

передумал. Тетя Матильда засыпала бы его вопросами, на

которые у него самого в данный момент не было ответов. С

ответами придется подождать до завтра. Утомленный, но в то

же время охваченный внутренним беспокойством, он трижды

открыл холодильник и снова закрыл его. Боб и Питер скоро

вернутся с едой. Он бесцельно ходил вокруг дома. Ему

показалось необычно тихо. Он услышал стрекот сверчков.

Раньше он этого не замечал. Боб и Питер, Триша и Кеннет, Триггер - все покинули дом. Даже Сильвер не издал ни звука.

Юпитер остановился. Сильвер действительно не издал ни звука.

Его фырканье и ржание обычно были хорошо слышны. Юпитер

вышел из дома раздраженный. Дверь конюшни была открыта.

Сильвера нигде не было, и в паддоке тоже.

Неприятное чувство охватило первого детектива. Исчезновение

Триггера – было только начало? Лошадь Триши тоже похитили?

Или Триша поехала на нем? Седло отсутствовало. Имел ли

смысл искать пропавшего Триггера верхом на лошади? На самом

деле, только если она думала, что он на свободе. Лошадь в таком

случае определенно стала бы преимуществом.

Юпитера не покидало тревожное чувство. Наоборот, оно стало

еще сильнее. Триша одна в пустыне... Что она собралась делать?

Он вернулся в дом и внимательно обошел каждую комнату, после чего вошел в спальню хозяйки, героически сражаясь с

угрызениями совести. Кровать не была заправлена. Он открыл

прикроватный ящик со стороны Триши. Беруши, салфетки, маска

для сна, часы и ключ от комнаты. Юпитер взял его, поднялся

наверх и опробовал на двери комнаты для занятий йогой. Ключ

подошел.

Глава 16. Через пустыню

Комната выходила окнами на юг. Внутри было почти пусто. В

углу лежала стопка одеял и подушек с восточными узорами, спортивный коврик, расстеленный прямо посередине комнаты, несколько вещиц для занятий йоги, небольшая музыкальная

система и резная деревянная шкатулка.

Юпитер опустился на колени и открыл ее. Внутри он увидел

ароматические палочки, зажигалку, завинченный коричневый

флакон с таблетками и еще один ключ. На этикетке банки было

написано: Деконвульсан. Юпитер мысленно перерыл свои

знания латыни и нахмурился. Он положил флакон обратно в

коробку, взял ключ и вышел из комнаты для йоги. У него

возникла идея, к какому замку подходит этот ключ.

Оружейный шкаф Триши, где она хранила свое табельное

оружие, находился в подвале. Юпитер видел его, когда искал

удлинители для сарая. Это было похоже на очень, очень

прочный шкафчик из школьной раздевалки. Ключ подошел к

замку. Внутри обнаружились несколько бумаг, форменная

шляпа, перчатки и кобура, но вот оружия не было.

Неприятное чувство усилилось. Юпитер был почти уверен, что

знает, куда пошла Триша. Она была права во всем, что сказала

Кеннету в полицейском участке: Джонсона нельзя осудить или

даже наказать, пока против него не появятся доказательства. Но

это не означало, что сама Триша верила в невиновность

Джонсона.

Юпитер поднялся наверх, положил ключ обратно, быстро оделся

потеплее, написал записку, схватил рюкзак и вышел из дома. Он

сел на велосипед и поехал по ухабистой грунтовой дороге к

трассе, где свернул налево. Старая динамо-машина гудела и

излучала слабый желтоватый мерцающий луч света. Ржавая

цепь тихо скрипнула, когда Юпитер достал из кармана сотовый

телефон, чтобы позвонить Бобу и Питеру.

Батарея была на нуле. Юпитер почти не пользовался телефоном

в последние несколько дней из-за отсутствия связи и поэтому

совершенно забыл его зарядить. Поэтому и тетя Матильда не

дозвонилась до него. Проклиная свою невнимательность, он

закрутил педали еще активнее. К тому времени, как он добрался

до поворота к дому Джонсона, он уже был весь в поту.

Ночь была кромешной тьмой, и путь казался бесконечным.

Юпитер выключил динамо-машину, чтобы лампа его не выдала.

Через две минуты перед ним появился маленький желтый свет.

Это было освещенное окно. Юпитер подъехал немного ближе, прежде чем слезть с велосипеда и достать бинокль из рюкзака.

Он навёл бинокль на окно, но не увидел за ним никого, однако не

осмелился подъехать ещё ближе, скрипучая цепь могла его

выдать. Припарковал велосипед и пошел пешком.

Лошадь фыркнула. Юпитер замер. Это был Сильвер, и он был

совсем недалеко. Первый детектив лизнул указательный палец и

поднял его вверх. Ветер дул с юга. Вот почему Сильвер не

почувствовал его. Лишь когда лошадь двинула головой, Юпитер

узнал ее очертания в нескольких метрах от него. Триша стояла

рядом с лошадью. Ее светлые волосы мерцали в темноте. Она

возилась с винтовкой, кладя ствол Сильверу на спину и глядя в

видоискатель оптического прицела. Не делая никаких усилий, чтобы идти потише, Юпитер приблизился к ней.

- Что это значит? - зашипел он. Сильвер шарахнулся в сторону и

тихонько заржал, а Триша вздрогнула и навела на него винтовку, прежде чем поняла, кто на нее шипел.

- Юпитер! - прошептала она. - Что ты здесь делаешь?

- Я тебя об этом спрашиваю.

- Ты с ума сошёл, зачем ты так меня напугал?

- Мне нужно было как-то привлечь к себе внимание. И я не хотел

долго ждать, пока ты положишь палец на спусковой крючок. Что

ты здесь делаешь, Триша? - Он обвиняюще указал на винтовку.

- Успокойся, Юпитер, я не хотела ни в кого стрелять. Эта

винтовка имеет прицел ночного видения.

- Вам в участке выдают нечто подобное?

- Это часть арсенала участка.

- Где ты и забрала её сегодня, перед тем, как пойти домой.

- Я не украла ее. Я офицер полиции и могу спокойно взять эту

винтовку.

- Взять зачем?

- Естественно, для того, чтобы наблюдать за Джонсоном.

Пожалуйста, воздержись от такого обвинительного тона, Юпитер. Я не сумасшедшая женщина-полицейский, жаждущая

мести, понял? Я просто хочу вернуть свою собаку.

- Значит, ты думаешь, что это Джонсон похитил?

Триша колебалась, прежде чем ответить.

- Не обязательно. Но он единственный, кто приходит мне на ум.

- Сегодня днем ты сказала еще кое-что. Ты буквально защитила

его.

- Я защитила не его. Я спасла Кеннета от еще больших

неприятностей.

- Но подозревать Джонсона в похищении собаки не имеет

особого смысла, Триша. Я тоже не хочу этого исключать, но

видишь ли…

- Скажи мне, кто еще это мог быть? Кто додумался бы сделать

нечто-то подобное? Молчишь! Джонсон - единственный

подозреваемый.

- И какой у тебя план действий?

- Я слежу за ним.

- Через прицел винтовки? И с пистолетом в кобуре? - Юпитер

указал на выпуклость под курткой Триши на ее бедре.

- Когда он меня запер, я была безоружной. Я редко ошибаюсь

дважды. И мне надоели допросы. Как насчет того, чтобы

рассказать мне, что ты здесь делаешь?

Юпитер пожал плечами.

- Я подумал, что твое исчезновение подозрительно, поэтому

начал искать тебя. Я также держу обещание, данное Кеннету. Я

пообещал поговорить с тобой.

- Чего он хочет?

- Попросить у тебя прощения.

- Ага. Возвращайся домой.

- Никуда я не уйду, Триша, я...

Сильвер настороженно повел ушами и тихо заржал. Триша

приложила палец к губам и посмотрела в прицел. В доме

Джонсона открылась входная дверь. Джонсон вышел. На плече у

него был рюкзак, а на голове большая соломенная шляпа. Через

плечо он нес длинную деревянную палку, на которой свисали

десятки кукурузных кукол. Он выключил свет и пошёл по

дороге. Прямо в противоположном направлении. Вскоре он

скрылся в темноте.

- Интересно, - пробормотала Триша. - Куда он отправился со

своими куклами?

Она опустила винтовку.

- Пойдем со мной. Я хочу посмотреть, смогу ли я найти какие-нибудь следы Триггера.

Триша взяла вожжи Сильвера в руки. Юпитер последовал за

ней. У сетчатого забора она вложила ему в руку винтовку.

- Посмотри. Здесь устанавливаешь резкость. Ты видишь

Джонсона?

- Да. Он идет от нас.

- Следи за ним.

Триша оставила Юпитера стоять в одиночестве и исчезла в доме

Джонсона. Она была там всего минуту. Затем она вошла в

мастерскую и заглянула в подвал.

- Ничего, - сказала она после возвращения. - И никаких следов

собаки. В доме всего несколько простых предметов мебели и

матрас на полу. Включая винтовку Джонсона, которую он с

собой не взял.

- И что теперь?

Триша всмотрелась в темноту.

- Я пойду за ним.

- И я буду сопровождать тебя. - Триша энергично покачала

головой. - Ты не сможешь меня остановить.

Она хотела было ответить, но потом промолчала и требовательно

протянула руку. Юпитер вернул ей винтовку. Она вставила ногу

в стремя, запрыгнула на спину Сильвера.

Первый сыщик поспешил обратно к своему велосипеду и поехал

за Тришей. Вместе они отправились в погоню за Джонсоном по

пустыне. Ехать пришлось со скоростью пешехода. Юпитер

вращал педали так медленно, как только мог, чтобы не догнать

Джонсона, шедшего пешком, им это было не нужно. Триша

регулярно смотрела в прицел, чтобы убедиться, что они не

сокращают расстояние.

Они двигались к горам Хуалапай. Юпитер знал, что здесь есть

каньон, на другой стороне которого находится соседний с Дип

Спринг город Сильверстоун. Джонсон направлялся к нему. Через

добрых полчаса он достиг начала каньона и скрылся за первыми

камнями.

- Берегись, - пробормотала Триша. - Я больше не вижу его в поле

зрения.

Они подошли к устью каньона, где слева и справа были крутые

склоны. Каменные стены выросли по обеим сторонам. Триша

спешилась и прикрепила поводья Сильвера к камню.

- Его копыта будут звучать слишком громко.

Юпитер там же оставил свой велосипед. Они вошли в каньон

пешком. Слабый свет звезд, освещавший им путь сюда, поглотили тени от камней. Трише и Юпитеру казалось, что они

вошли в темный туннель. Если подумать, это идеальная

ловушка. Когда тревожное чувство Юпитера снова забило

тревогу, было уже слишком поздно.

- Стоп, — раздался над ними грубый голос.

Глава 17. История Джонсона

Юпитер вздрогнул и посмотрел вверх. Джонсон поднялся на

небольшое расстояние вверх по правой скале. Его силуэт темнел

на фоне ночного неба, которое было всего на несколько оттенков

ярче. Триша немедленно укрылась за камнем.

- Сержант Купер, - сказал Джонсон. Его голос звучал жутко. - Ты

серьезно? Ты подстерегаешь меня и гонишься за мной по

пустыне? Что это за больная игра? Чего ты хочешь от меня?

- Моя собака пропала, - откровенно ответила Триша.

- Я никогда раньше не видел вашей собаки. Оставьте меня в

покое.

- Мою собаку похитили, а одна из ваших кукол оказалась на

месте преступления. Точно так же, как в другом инциденте

прошлой ночью.

- О чем ты вообще говоришь? Ты правда думаешь, что я похитил

твою собаку и оставил за собой такой очевидный след?

- Это возможно. Чтобы напугать меня.

- Ты действительно говоришь на полном серьезе, - ошеломленно

сказал Джонсон. - Ты думаешь, что я преследую тебя. Как, черт

возьми, ты до этого додумалась?

- Ты шутишь, Джонсон? На суде ты словно с ума сошел и

поклялся мне отомстить.

- Это было шесть лет назад! - возмущенно крикнул Джонсон. -

Тогда я был не в себе... и творил ужасные вещи. Помимо

прочего, я избил беззащитную пенсионерку. Я был безумной

развалиной. Но все это в прошлом, я проходил терапию и

поправился. И я отбыл свой срок. Вы понимаете, о чем я говорю, сержант? Меня осудили и наказали, и теперь я снова свободен.

На испытательном сроке, как вы, наверное, знаете. Один

неверный шаг, и мне придется вернуться в тюрьму. Ты серьезно

думаешь, что я рискну своей свободой ради какой-то глупой

мести? Но речь именно об этом, верно? Что я выйду из себя и

меня снова запрут. Я не окажу вам такой услуги, сержант

Купер.

Триша возмущенно покачала головой.

- О чем ты говоришь? Вы здесь не жертва. Ты ведешь себя так, будто я хочу тебе отомстить.

- Разве ты этого не хочешь? - Джонсон спросил с вызовом. –

Зачем же еще твои друзья-подростки залезли в мой подвал? А

потом случайно появляется полиция? Ты хотела намекнуть, что я

запер там двух мальчиков, как я это сделал тогда. Чтобы всех

убедить, что Джеронимо Джонсон все еще тот же монстр, которым был раньше. А потом вчерашнее нападение того

сумасшедшего ирландца. Как ты думаешь, почему у него всего

несколько царапин, а у меня вот это?

Он укоризненно указал на свой правый глаз.

- Я почти не защищался, потому что боялся, что он обвинит меня

в нападении. Он – меня! Это будет означать, что мой

испытательный срок закончится.

- Вы верите, что против вас существует заговор, - сказал Юпитер, постепенно понимая, что происходит в голове мистера

Джонсона. - Вы думаете, что полиция Дип Спринг просто ждала

вашего возвращения, чтобы вас схватить. Что ж, могу вас

заверить, что это не так.

Джонсон сердито повернулся к первому детективу.

- А ты...?

Еще один друг-подросток сержанта Купер. Разве вы не хотите

спуститься оттуда? Тогда мы сможем нормально разговаривать

друг с другом.

После секундного колебания Джонсон действительно спустился

со скалы. Вблизи они увидели, что его правый глаз окружен

уродливым, почти черным синяком.

- Никто в Дип Спринг не знал, что вы вернетесь домой, -

объяснил Юпитер. - Письмо было утеряно. И это мои друзья

были в подвале вашей мастерской. Ну и о вашем досрочном

освобождении они тоже не знали.

Джонсон горько рассмеялся.

- И это оправдывает их взлом?

- Нет, – признался Юпитер.

- Но у них была веская причина проверить вашу собственность. В

последние дни кукурузные куклы появились в связи с

некоторыми загадочными происшествиями. Подозрение было, что они появились из вашего дома.

- Ох. За свою жизнь я сделал и продал столько кукол, что они

действительно могли принадлежать кому угодно. Или их украли

из моего дома. Ведь я не был там много лет. Когда я вернулся на

прошлой неделе, он был наполовину разрушен и разграблен. Я

даже видел, как кто-то убежал от меня и… — Джонсон замолчал.

- Подожди минуту.

- Кто-то еще был у вас дома в день вашего освобождения? -

спросил Юпитер.

- Да. И, судя по всему, не в первый раз. Вы удивлены? Я знал, что Дип Спринг не забудет моё нападение на миссис Уильямс. И

то, что с тобой произошло, сержант Купер. Я знал, что меня с

собой никто не ждёт здесь с распростертыми объятиями, и

ожидал этого.

Разрушенный дом меня тоже не удивил. Чтобы избежать чего-то

еще худшего, я вернулся тайно, тихо. Я не хотел ни с кем

встречаться. Как ты думаешь, почему я иду по пустыне посреди

ночи? Мне предстоит трехчасовая прогулка до Сильверстоуна.

Я делаю это ночью, потому что днем слишком жарко. И я иду

так, чтобы не встретить никого, кто мог бы узнать меня в

автобусе. У меня больше нет машины. У меня нет ничего, только

моё творчество. Изготовление кукол из кукурузы для меня как

терапия. Я придаю своему гневу и страхам форму, а затем

запираю их в подвале. В то же время, это единственное, что я

могу делать. Единственный для меня способ заработать деньги.

В Сильверстоуне живет торговец, который постоянно продает

изделия ручной работы на местных фермерских рынках.

Он хочет забрать куклы, которые я сделал в тюрьме. Я потрачу

эти деньги, чтобы купить что-нибудь поесть на неделю в

Сильверстоуне. Так что мне не придется ходить по магазинам в

Дип Спринг, где любой может плюнуть мне в лицо, если

встретится со мной на улице. И в течение следующих нескольких

недель я буду делать то же самое, носить на продажу новых

кукол из моих запасов и, надеюсь, накоплю достаточно денег,

чтобы начать все сначала в другом месте. Джонсон посмотрел

Трише прямо в глаза.

- Это моя реальность, сержант Купер. Мысли о мести не играют

роли.

- Это имеет смысл, - нерешительно признала Триша. Очень

медленно она опустила плечи.

- Какое-то время мы подозревали, что за этими событиями

стояли вы, и что вы намеренно оставили кукурузные куклы, так

сказать, в качестве визитной карточки, - пояснил Юпитер. - Идея

была ошибочной. Если это не вы оставили куклы на месте

преступления, мистер Джонсон, то кто-то хотел навлечь на вас

подозрения. Возможно, это тот вор, которого вы застали в своем

доме в день своего возвращения. Возможно, для этой цели он и

украл куклы. Что именно вы заметили?

Джонсон пожал плечами.

- Немного. За исключением того, что кто-то убежал из дома.

- Это был мужчина или женщина?

- Мужчина. Но прежде чем вы попросите меня описать

преступника, было темно, и я видел его только издалека.

Обычного роста, среднего веса.

- Обычного?

Джонсон пожал плечами.

- Если наша новая теория верна, то этот человек хотел обвинить

вас в похищении Триггера. Это должно выглядеть как акт мести.

На самом деле это обман. Кукурузные куклы были ложной

зацепкой, которая ввела нас в заблуждение.

- Но кто мог стоять за этим? – спросила Триша.

Юпитер задумчиво потянул нижнюю губу.

- Может быть, это неправильный вопрос. Не кто, а почему?

Почему кто-то звонит тебе посреди ночи? Почему твою собаку

похищают? Каков мотив?

Триша вопросительно посмотрела на него.

- Если речь не идет о мести, тогда о чем, Юпитер?

Питер и Боб поехали прямо в «Роудкилл» на пикапе, чтобы

купить что-нибудь на ужин. У них также была надежда найти по

пути Тришу. Однако в закусочной царила зияющая пустота. За

столами больше никто не сидел. Когда оба мальчика вошли, Мэри протирала стойку. За кухонным окошком Найджел

занимался уборкой кухни. Долли Партон снова пела из

музыкального автомата.

- Кухня уже закрыта, мальчики, но если вы просто хотите чего-нибудь выпить...

- Ой, очень жаль, - сказал Питер. - Мы подумали, что в пятницу

вечером вы будете открыты подольше, и мы купим у вас еды.

Мэри пожала плечами.

- Извините. Вы ошиблись. По выходным люди обычно

собираются у Харди.

- Мы ищем Тришу, - сказал Боб. – Ее случайно не было здесь?

Или она могла заехать к Харди?

Мэри покачала головой. Она отложила тряпку и наклонилась

над стойкой. Ее глаза сверкнули.

- Неужели это правда, что все говорят? Свадьбу отменили, - с

тревогой услышал Боб. - Почему?

Боб и Питер переглянулись, но не спешили отвечать.

- Я слышала удивительный слух, что ее муж или не муж был

арестован и заключен в тюрьму, не так ли?

Второй детектив покачал головой и наигранно засмеялся.

- Да, действительно невероятно.

- Мы точно не знаем, - быстро сказал Боб.

Они уже хотели пулей вылететь на улицу, Мэри с удивлением

посмотрела на них, но тотчас из окошка высунулся Найджел.

- Ч-что мне делать с заказанной на свадьбу едой? Т-Триша всё

отменила? Но я уже купил все продукты.

- Ох, а ты таких редкостей накупил, бедный Найджел, -

сочувственно сказала Мэри. - Ингредиенты и специи, о которых

я никогда и не слышала. В течение нескольких недель ты

готовился к этой свадьбе, как к собственной. И даже научился

делать цветочный декор. Белые розы доставили несколько дней

назад... мечта!

Найджел немного покраснел.

- Они н-не для д-свадьбы.

- О, нет? - Мэри просияла. - Найджел! У тебя есть девушка?

Найджел опустил голову и начал яростно вытирать рабочие

поверхности.

- И о еде мы тоже ничего не знаем, - сочувственно сказал Боб. -

Но мы спросим Тришу, ладно? Нам очень жаль. Увидимся!

Они оставили место происшествия. Питер взволнованно

повернулся к третьему детективу:

- Боб, ты слышал? Белые розы! И те розы, лежащие на

кукурузном поле... - Боб кивнул. - Они были разноцветными.

Однако изначально они были белыми.

- Ты думаешь, это совпадение?

- Как Юпитер недавно красиво выразился? В таком маленьком

месте все необычные случайности скорее будут связаны, чем не

связаны. Но зачем Найджелу бродить на кукурузном поле возле

ее дома в день рождения Триши? Он мог бы просто подарить ей

цветы.

- Без понятия. Я не Юпитер. Но Найджел странный парень. Он

всегда подслушивает на кухне, ты это заметил? Возможно, нам

стоит присмотреться к нему. Мы могли бы проследить за ним, когда он соберется уйти с работы.

- Он все еще убирает кухню. Возможно, у нас достаточно

времени, чтобы быстро осмотреть его дом.

- Ты знаешь, где он живет?

- Нет. Но мы можем это выяснить.

Они пересекли перекресток. С другой стороны находилось

заведение Харди. Из открытой двери доносилась рок-музыка и

гул голосов. Боб и Питер вошли в набитый людьми зал и, оглядевшись, поняли, что Триши там нет. Они встретили Скотта, у которого, очевидно, и здесь было постоянное место в баре.

- Наши любопытные гости из Калифорнии, - радостно сказал он, похлопывая свободный барный стул.

- Присядьте, мальчики, и скажите мне, правда ли то, о чем все

говорят. Свадьба отменяется, потому что О'Райан уже много лет

находится в розыске, и ФБР арестовало его?

- Свадьба отменяется, - подтвердил Боб, не садясь. - Скажи, Скотт, ты наверняка знаешь, где живет Найджел. Мы хотели бы

навестить его... как-нибудь.

- Конечно, я знаю. На Дезерт-Драйв, последний дом перед

тупиком. Но, может быть, тебе повезет, и он все еще будет в

«Роудкилл».

- О, да, такое может быть, - невинно сказал Боб. - Мы сначала

там посмотрим.

Они развернулись и направились к выходу. Скотт в знак

протеста что-то крикнул им вслед, но они сделали вид, что не

слышат его.

- Это было легко, - сказал Питер, когда они вышли из паба.

Дезерт-Драйв оказалась пустынной дорогой на окраине Дип

Спринг. Здесь было несколько огороженных участков, но

застроены были лишь немногие из них. Последний дом перед

тупиком они быстро нашли. Они припарковали машину

неподалеку, в тени ветхого сарая из гофрированного железа.

Найджел жил в крохотном белом деревянном домике с

облупившейся краской на стенах. Небольшой гараж сбоку от

дома, очевидно, не использовался, потому что подъездная

дорожка была завалена хламом. За окнами было темно. Два

детектива обошли здание.

- Ничего подозрительного, - сказал Боб.

- Ты же не хочешь попасть туда сейчас, не так ли? -

обеспокоенно спросил Питер.

- Я имею в виду, что доставка белых роз ещё не делает Найджела

похитителем собак.

- Нет. Но давай хотя бы посветим в окна.

Боб нащупал свой сотовый телефон.

- Начнём с этого. Но у тебя телефон с собой?

Питер кивнул, включил фонарик на телефоне и поднес его к

одному из задних окон. Луч света осветил захламленную

гостиную. Одежда небрежно валялась на диване и кресле.

Посуда была сложена горой на маленьком журнальном столике.

Рабочий стол завален бутылочками с краской и баночками с

карандашами и кистями. На стене выше висели фотографии.

Питер присмотрелся.

- Ты видишь то же, что и я, Боб?

- Фотографии... Это все фотографии Триши.

Глава 18. Свадебный подарок

Питер и Боб посмотрели друг на друга широко раскрытыми

глазами.

- Они висят там, как плакаты звезд, Боб! Кажется, Найджел...

большой поклонник Триши.

Боб сглотнул.

- Если это так, Триша ничего об этом не знает. И нечто подобное

обычно не является хорошим знаком.

Питер заметил, что окно, через которое они смотрели, не было

полностью закрыто. Замок не работал должным образом.

- Мы можем открыть это.

- Я не думаю, что мы туда пойдем, - напомнил ему Боб.

- Но нам нужно присмотреться повнимательнее, верно? На этих

фотографиях видно, что Найджел...

- Тайно влюблен в Тришу?

- По меньшей мере. Или даже одержим Тришей. Знаешь, как в

тех криминальных историях, где кто-то издалека поклоняется

человеку, который даже не подозревает об этом, а потом этот

человек медленно сходит с ума и делает безумные вещи.

- Ты смотришь слишком много фильмов. Но я с тобой согласен: надо посмотреть поближе. Тем более, окно все равно почти

открыто...

Питер кивнул, засунул пальцы в узкую щель и толкнул ее вверх.

Поскольку комната находилась почти на уровне земли, залезть

туда было детской игрой.

Некоторые фотографии на стене взяты из газетных статей, сообщающих об аресте Джонсона и смелых действиях молодого

полицейского Дип Спринг. Но были и частные фотоснимки.

Триша всегда отлично выходила на снимках. На столе лежали

разные вещи. Портретные рисунки Триши, моделью для которых

послужили фотографии. Были и карандашные наброски, и

цветные этюды. На многих фотографиях было написано жирным

витиеватым шрифтом имя «Триша Купер» или «Лейтенант

Триша Купер». В центре стола стоял почти готовый портрет в

технике аэрографии. Вышло неплохо. Рядом лежала

напечатанная инструкция, как сделать радужную розу. Холодок

пробежал по спине Питера.

- Я был прав, Боб, - прошептал он. - Найджел одержим Тришей.

Что это значит? Он похитил Триггера, потому что... потому что

она хочет выйти замуж не за него, а за Кеннета? И он решил

изводить ее и сделать ее несчастной? Он сумасшедший?

Внезапно дверь в гостиную распахнулась. Найджел стоял на

пороге и в ужасе смотрел на них. В одной руке, поднятой, словно

собираясь что-то бросить, он держал банку собачьего корма. В

другой - нож.

- Не двигайтесь!

Питер стоял ближе всего к Найджелу. Боб стоял позади него

возле открытого окна.

- Беги, Боб! - не раздумывая, крикнул второй сыщик. - Вызывай

полицию!

Боб быстро вылез из окна и исчез. Найджел посмотрел на

Питера.

- П-Полицию? Кто ты т-такой?

- Не расстраивайся, Найджел, - умолял Питер молодого

человека. - В твоем состоянии волноваться не стоит.

- С-состоянии? О чем ты вообще говоришь?

Питер и сам не знал. Он чувствовал, что должен удержать

психически больного человека от совершения опрометчивого

поступка. Нож в руке Найджела задрожал.

- Слушай. Я никому не расскажу, что я здесь видел, если ты

просто отдашь мне собаку прямо сейчас. Хорошо?

Найджел в замешательстве покачал головой.

- Что за собака? О чем ты г-г-говоришь?

- Я говорю о Триггере.

Питер указал на банку в руке Найджела.

- Т-ты с ума сошёл? Это еда для Сьюзен.

- Сьюзен?

- Моя кошка. Еда для н-нее! Она сейчас гуляет на улице.

- О, – только и мог сказать Питер. - Я подумал, что это корм для

собак.

- О чем ты вообще г-говоришь?

- Собака Триши была похищена.

- Т-Т-триггер? И это должен был сделать я? З-з-зачем мне это

делать?

- Ну, потому что... фотографии. Похоже на то, что Триша тебе

небезразлична.

Найджел покраснел. Это было видно даже в тусклом свете, проникавшем в окно с улицы.

- Конечно, она мне нравится.

- Такая... привязанность, - осторожно сказал Питер, – она может

быстро выйти из-под контроля.

Найджел открыл глаза.

- Ты думаешь, что это м-мой алтарь Триши или что-то в этом

роде? И я стал сумасшедшим сталкером?

Питер смущенно пожал плечами. Это было именно то, о чем он

думал, потому что не мог иначе понять то, что видел.

- Я нарисовал картинки из-за торта.

- ...Т-торта?

- Теперь и Питер стал заикаться. Свадебный подарок старшего

офицера. Найджел положил нож. - Пойдем со мной.

Он вышел из комнаты. Питер был раздражен. Он на мгновение

выглянул в окно, но Боб уже давно исчез из виду и он

нерешительно пошел за Найджелом, который прошел на кухню и

открыл большой холодильник. В среднем отделении, достаточно

большом для него, лежал квадратный марципановый торт.

Улыбающееся лицо Триши смотрело на Питера с его мерцающей

поверхности. Репродукция портрета на рабочем столе, нарисованная пищевым красителем и аэрографом. Внизу

кривыми буквами было написано: Поздравляем, лейтенант

Купер! Баннер обрамляли два полицейских значка.

- Ты это сделал? - удивился Питер.

Найджел кивнул.

- Мое маленькое хобби. Фотографии на стене и на столе - это

черновики и образцы. Шеф заказал мне торт. Его свадебный

подарок.

- Но почему лейтенант Купер? В конце концов, Триша сержант.

- Это подарок. Ее повышают. Или уже нет. Свадьба ведь

отменяется. Я не знаю, что теперь будет с ее п-повышением, да

и что делать с тортом. Никто мне ничего не говорит.

Питер постепенно расслабился.

- Послушай, Найджел, мне очень жаль. Очень. Это все большое

недоразумение. Из-за белых роз.

Найджел кивнул.

- Я уже понял, что у вас были п-подозрения. Вот почему я так

быстро пошёл домой.

- Значит, разноцветные розы действительно были от тебя? Но

почему ты в тот вечер спрятался на кукурузном поле, а не

просто подарил ей цветы?

- Я-я хотел, думал, что застану ее дома одну, потому что она не

хотела праздновать день рождения. Но потом на грунтовой

дороге я увидел тебя, шефа, остальных и К-Кеннета. И она меня

даже не пригласила.

Питер нахмурился.

- Ты преспокойно мог бы ее поздравить. Триша определенно

была бы счастлива.

Найджел снова слегка покраснел. Он опустил взгляд.

- Она тебе действительно нравится, не так ли? – сказал мягко

Питер.

Найджел почти незаметно кивнул.

- Я вдруг почувствовал себя идиотом со своим букетом цветов и

предпочел незаметно исчезнуть. Но затем с-собака Триши

заметила меня, и мне пришлось быстро сбежать.

- Ты уронил букет цветов, а мы подумали черт знает что. Но

уверяю, все было совершенно безобидно.

Питер вздохнул и повторил:

- Все совершенно безобидно, - у него промелькнула дельная

мысль. - Боб! Проклятие, он сейчас звонит в полицию. Я быстро

позвоню в участок.

Он сразу же связался с участком.

- Добрый вечер, шеф, это Питер. Боб уже приходил к вам? Нет?

Хорошо. Он скоро появится у вашей двери в очень возбужденном

состоянии. Что бы он ни говорил, это ложная тревога. Я

объясню все позже, когда приду к вам. Попросите его меня

дождаться.

Питер закончил разговор и снова повернулся к Найджелу.

- Еще раз извини за наше вторжение. Ваше окно не закрывается

должным образом.

- Я-я знаю. Ты сделаешь мне одолжение, Питер? Н-не говори

Трише, что это я приходил с цветами, ладно?

- Хорошо.

- П-позвонишь мне, если узнаешь, что происходит с с-свадьбой?

Что мне делать с едой? И с т-тортом?

- Конечно, позвоню.

Питер попрощался и вышел из дома. Пикап все еще стоял за

хижиной из гофрированного железа. Почему Боб не взял

машину? Наверное, потому, что у Питера в кармане были ключи

от машины. Второй детектив направился в полицейский участок, но Боб так и не появился там. Он не мог его обогнать. Питер

извинился перед раздраженным старшим офицером и снова

поехал к Харди, но Боба и там тоже не было. Может быть, он был

дома? Питер не мог объяснить, зачем его друг мог отправиться

туда, но логически мыслить у него не получилось. Ферма Купер

тонула во тьме. Нигде не было ни единого пятна света. Боба

здесь нет. Юпитера тоже не было.

- Что здесь происходит? - Питер все сильнее нервничал. Он

заглянул в сарай и конюшню. Лошадь исчезла. Велосипед также

пропал. - Может кто-нибудь сказать мне, где вы все? - крикнул

Питер в пустой дом.

Он бесцельно бродил взад и вперед по лужайке и, наконец, вышел на улицу, чтобы еще раз позвонить. Ни с кем не удалось

связаться. На обратном пути он заметил, что свет мистера Райса

все еще горит. На ум пришел рассказ Юпитера о Райсе и его

телескопе. Питер подошел к воротам, расположенным в стороне

от грунтовой дороги и обозначавшим начало участка Райс. Они

были заперты. Звонка не было. Возможно, стоит попытаться

просто перелезть через них? Решение было принято за него, потому что Райс не стал долго ждать. Он сердито вышел из дома

и направился к Питеру.

- Чего ты хочешь?

- Я ищу своих друзей и мисс Купер. Вы случайно не знаете, где

они?

- Откуда мне это знать?

- Ну... - Питер решил, что о телескопе лучше не упоминать. – Из

ваших окон открывается хороший вид на ферму, и я подумал...

- Ты думал, что я буду сидеть у окна весь день и шпионить. Как

будто меня волнует, что задумала мисс Купер.

- Я просто пытаюсь спросить. Возможно, вы видели, как погас

свет. Или куда они все пошли.

- Я ничего не видел. Теперь, пожалуйста, уходите. Горе тебе, если ты снова появишься здесь.

- Все в порядке, это был всего лишь вопрос.

Питер уже догадался, что Райс ему не поможет. Он сердито

обернулся. По трассе проехала машина. Свет фар осветил

кукурузное поле. На мгновение Питер надеялся, что машина

свернет на грунтовую дорогу, и, возможно, это будут Юпитер, Боб или Триша. Но машина продолжала двигаться в сторону Дип

Спринг. Тем не менее, Питер все больше ощущал раздражение и

страх. Он отошел на несколько метров назад и пристально

посмотрел на трассу.

- Ты все еще на моей территории, - сказал Райс, нетерпеливо

стоя у ворот. - Уходи!

- Скажите мне, мистер Райс, вы стоите именно там, где были

сегодня днем, когда похитили собаку. Я заметил, что отсюда

видна часть трассы. Вы бы увидели, как машина здесь внезапно

развернулась и уехала.

Райс весело покачал головой.

- Ого, так, значит, я ещё и якобы что-то видел.

- Вы видели машину или нет?

Райс вызывающе выпятил подбородок.

- Да, я её видел.

- Что это была за машина?

- Почему я должен тебе это рассказывать?

- Потому что собаку мисс Купер похитили.

Райс засмеялся.

- И ты думаешь, меня это волнует?

- Теперь вы послушайте! Собака не повинна в том, что вы

поссорились с соседкой.

- И я не виноват, что даже не могу вспомнить эту машину.

Мистер Райс преувеличенно вел себя невежественно. Питер

рявкнул:

- Теперь я расскажу вам то, что знаю. А именно о телескопе, который стоит у вашего окна и с помощью которого вы

постоянно шпионите за фермой Купер.

Райс застыл.

- Прости, что?

- Вы глухой?

- Все что ты говоришь, полная чепуха.

- Никакой чепухи. Мы наблюдали за вами из нашей гостевой

комнаты.

Это сработало бы только в том случае, если бы вы… - Райс

замолчал, когда понял, что это не самая умная реплика в данной

ситуации.

Питер почувствовал, что берет верх. Как бы теперь поступил

Юпитер? Наверное, блефовал бы до конца.

- У нас есть фотографии, на которых вас хорошо видно возле

телескопа и вы - в ночной рубашке.

Райс открыл было рот и снова закрыл его.

- То, что вы делаете, незаконно, - он предпринял жалкую

попытку изменить ситуацию.

- Мне все равно, - сказал Питер. - Я распечатаю фотографии и

раздам их каждому жителю Дип Спринг, если вы сразу же не

расскажете мне, что вы видели.

- Ты этого не сделаешь, - сказал Райс, но голос его задрожал от

испуга.

- Нет, если вы немедленно расскажете мне, что вы видели, -

повторил Питер. - Итак?

Мистер Райс сглотнул.

- Это была белая Тойота Камри.

- И что вы еще видели?

- Ничего больше.

- Водитель?

- Я его не видел. Я не обманываю. Слушай, парень, тебе ни в

коем случае нельзя показывать мисс Купер эти фотографии, ты

меня слышишь?

- О, нет?

- Нет, потому что... я помог тебе сейчас и...

- Я подумаю об этом, - сказал Питер и после секундного

колебания добавил: - Если вы будете добры к Трише впредь.

Он развернулся и с улыбкой отправился на ферму Купер.

Глава 19. Под давлением

Радость Питера от того, что он поставил на место мистера Райса, продолжалась всего несколько минут, поскольку Юпитера, Боба

и Триши по-прежнему не было и следа. Что ему теперь делать?

Он пошел на кухню и обыскал холодильник, он был ужасно

голоден. Затем он услышал снаружи стук копыт. Питер бросился

к окну. В бледном лунном свете Триша ехала на Сильвере по

грунтовой дороге. Рядом с ней на своем скрипящем велосипеде

ехал Юпитер. Это была нереальная картина. Питер выбежал на

крыльцо.

- Наконец-то вы здесь! Скажи мне, ты спятил, Юп? Просто

сбежать, вот так?

- Извини, Питер, я спешил, - извинился Юпитер и вышел. - Я

написал записку, ты ее не нашел?

- Нет. Что же произошло на самом деле?

Юпитер рассказал ему обо всем, что произошло, пока Триша

отводила Сильвера в конюшню.

- Так значит, Джонсон не имеет ко всему этому никакого

отношения?

- Нет, его использовали как отвлекающий маневр.

- Интересно, - сказал Питер. - На короткое время у нас появился

иной подозреваемый. Но подозрения быстро отмелись.

Питер сообщил об их с Бобом приключении в доме Найджела.

Юпитер посмотрел на него скептически.

- Да, да, я уже знаю, мы слишком остро отреагировали. Если бы

ты был там, то, вероятно, сразу понял бы, что Найджел

безобиден, он действительно рисовал её для торта. Но я всегда

склонен к осторожности.

- Ты имеешь в виду к панике.

- В любом случае, Боб побежал вызывать полицию. Но он так и

не добрался до участка. Я понятия не имею, где он. К

сожалению, у него нет с собой и мобильного телефона.

- Странно, - пробормотал Юпитер. - И тревожно. Куда пропал

Боб? Вариантов не так много. Дип Спринг - городок небольшой.

Если его не было в участке или у Харди, я могу придумать только

одно объяснение его исчезновения. Должно быть, он встретил на

своем пути что-то, что изменилось в корне его планы. Что-то или

кого-то.

- Кого-то, например, на белой Тойоте Камри, - размышлял Питер.

Первый детектив вопросительно посмотрел на него.

- Сегодня днем, когда Триггера похитили, мистер Райс увидел на

дороге белую Камри.

- Откуда ты это знаешь? – спросил Юпитер.

- Он сам сказал мне.

- Просто так?

- Я убедил его.

- Ты убедил мистера Райса что-то тебе рассказать? - спросила

Триша, вернувшаяся в этот момент из конюшни. – Невероятное

достижение. Когда у нас будет время, ты должен непременно

поведать мне, как ты это сделал. Тебе не показалось, что он

просто обманул тебя?

- Нет, не показалось, - уклончиво ответил Питер.

- Триша, ты знаешь кого-нибудь, у кого есть белая Тойота Камри?

– перебила их Юпитер. Она покачала головой. – В таком случае

нам следует поискать эту машину.

Час спустя Юпитер, Питер и Триша проехали через пустынный

Дип Спринг. Они дважды проверили каждую улицу и не

обнаружили никаких следов Боба или Камри. Был уже поздний

вечер. За большинством окон было темно, и заведение Харди

тоже было закрыто. Ни звуков, ни движения

- Вот и все, - сказал Питер, когда они остановились перед

«Роудкилл». Нет Боба. Нигде.

- Нам не следует больше ждать, мы должны сообщить об этом

старшему офицеру, - сказала Триша. - Он сообщит своим

коллегам из округа, чтобы патрульные машины в этом районе

искали Боба и Камри. Мы также можем поискать машину на

полицейском компьютере.

Через пять минут старший офицер вынырнул из легкого сна, убрал ноги со стола и смущенно моргнул, глядя на Тришу и двух

детективов.

- Купер, что ты здесь делаешь? Хочешь навестить своего жениха?

Я думаю, он спит.

- Тем лучше, - прошептала Триша. - Мы здесь по другой причине.

Боб исчез. Мы подозреваем, что он как-то вышел на похитителя

собаки.

- Как? Что?

- Его необходимо объявить в розыск. Я знаю, что Боба на самом

деле не очень долго, но учитывая обстоятельства...

Старший офицер выслушал объяснения, не задавая много

вопросов. Он знал, что может доверять Трише.

- Я не ожидаю особой поддержки от шерифа, - мрачно сказал он.

- Но, конечно, я поговорю с департаментом. Поищи сама эту

белую Камри.

- Да, шеф.

Триша села за полицейский компьютер и открыла список всех

белых «Тойот Камри», зарегистрированных в Аризоне. Их было

несколько сотен. Ограничив окрестности, она уменьшила список

до нескольких десятков. Вместе они просматривали имена

владельцев, но ни один из них не показался Трише знакомым

или подозрительным. Разочарованная, она распечатала список

имен.

- И что теперь? – устало спросил Питер.

- Охота начата, - ответил старший офицер. - Все полицейские в

этом районе будут искать Боба и машину во время своих

патрулей. Большего мы пока сделать не можем.

- Но этого недостаточно, - пробормотал Питер.

- Как только станет светло, мы снова прочесываем Дип Спринг, -

сказала Триша.

- До тех пор вам следует немного поспать, - сказал ее шеф. - Я

дежурю этой ночью, Купер, а не ты. Ты выглядишь изнуренной.

Иди домой спать, это приказ. Мы найдем Боба.

Они вернулись на ферму, но о сне по-прежнему не могло быть и

речи. Вместо того чтобы лечь спать, Питер, Юпитер и Триша

сидели на кухне с большими чашками кофе и размышляли.

Кофе был горьким и не столько снимал усталость, сколько

усиливал внутреннее беспокойство. Питер постоянно вставал и

смотрел в окно. На улице нежный серый цвет горизонта уже

возвещал скорое наступление утра.

- Мы не можем просто сидеть здесь и ничего не делать. Боб

исчез. Мы должны что-то предпринять.

- Мы уже это делаем, – резонно возразил Юпитер. - Полиция

разыскивает его, и у нас есть список всех владельцев Камри, которых мы можем проверить.

- Но сейчас мы просто сидим без дела, - возразил Питер.

- Мы думаем, - отрезал Юпитер. - По крайней мере, я именно

этим и занят.

- Ах, да? И о чем же?

- О мотивах преступника. Все еще. Я как раз размышлял о том, как в эту историю вписывается ночной мерцающий свет в

каменном лабиринте. И вывод один: никак. По сути, у нас нет

теории, в которой все события находят логическое место.

- Решать тебе, - сказал второй детектив. - Ты наш гениальный ум, Юпитер. Если ты ничего не можешь придумать, то от меня и

подавно ожидать нечего.

- Ты не перегибаешь палку?

- По крайней мере, когда говорю о себе, нет.

Юпитер посмотрел на Тришу, которая задумчиво смотрела в

свою чашку с кофе. Она, казалось, их даже и не слышала.

Почувствовав его взгляд, она вопросительно посмотрела на

ребят.

- Простите, что?

- Мне просто интересно, что ты на самом деле знаешь об этом

деле, Триша.

- Что ты имеешь в виду?

- Кто-то похитил твою собаку. Ты находилась в каменном

лабиринте, когда там мерцал свет. А потом на ферму кто-то

вломился. Ты, очевидно, являешься катализатором этих

событий. Логично предположить, что все связи видит один

человек: ты.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Ты что-то от нас скрываешь. Позавчера в сарае произошло

нечто, изменившее тебя. Ты пыталась на глазах у всех спрятать

нечто, но ты сделала это не очень хорошо. С тех пор ты

находишься на грани срыва. И я не думаю, что это связано

только со свадьбой. Боб исчез и может быть в опасности. Я

думаю, пришло время сказать нам правду.

- Я не понимаю, о чем ты говоришь.

Триша встала и поставила пустую кофейную кружку в

посудомоечную машину. Затем она стала протирать стол

влажной тряпкой, повернувшись спиной к Юпитеру.

- Я тебе не верю. Хочешь, я тебе помогу? Это как-то связано с

лекарствами, которые ты прячешь в комнате для йоги.

Триша сердито обернулась.

- Ты был в моей комнате для йоги? Что ты себе позволяешь?

Первый сыщик не поддался запугиванию.

- Я беру на себя смелость раскрыть дело, которое может

подвергнуть опасности жизнь моего друга, - сказал он жестким

голосом. - Что произошло в сарае? И какое это имеет отношение

к тому лекарству, которое ты приняла сразу после этого?

Деконвульсан. Я бы давно поискал, что это за средство, но пока

не было возможности. Я знаю, что слово «convulsio» на латыни

означает «спазм». Скажи, для чего ты его используешь, или мне

следует пойти на улицу, где появится интернет, и поискать его

самому?

- Ты не имеешь права лезть в мою жизнь, сказала Триша сквозь

стиснутые зубы. Она ужасно побледнела. - Это не ваше дело, вы

бесцеремонные, нахальные мальчишки.

- Триша! – пораженно воскликнул Питер.

- Вы действительно лезете не в свое дело, не так ли? - Ее глаза

сверкнули гневом. - Оставьте меня в покое! Просто уходите!

Внезапно голова Триши откинулась назад, а глаза закатились

так, что были видны только белки. Она вытянула руки, все ее

тело окоченело, как доска, и она просто упала.

Глава 20. Деконвульсан

- Триша! - Питер вскочил и едва успел поймать ее, после чего

осторожно уложил на пол. Челюсти Триши были крепко сжаты.

Все ее тело напряглось, но на внешние раздражители она не

реагировала.

- Триша, что с тобой? Первый! Сделай что-нибудь!

Питер хотел помочь, но не знал как. Его руки зависли над телом

Триши, не осмеливаясь прикоснуться к ней.

- У нее припадок, - сказал Юпитер, не менее потрясенный.

- Ее губы становятся синими. Первый, она больше не дышит.

Руки и ноги Триши начали медленно подергиваться.

- Надо вызвать врача скорой помощи!

Питер вскочил и хотел бежать к телефону, но Юпитер схватил

его за руку.

- Подожди, Второй.

- Подожди? Ты с ума сошёл? Для чего?

Пока Питер в ужасе наблюдал за неконтролируемыми

судорожными подергиваниями, Юпитер опустился на колени

рядом с Тришей и спокойно заговорил с ней.

- Все в порядке, Триша, с тобой ничего не случится.

Подергивания замедлились, и в тот же миг дыхание Триши

возобновилось. Через несколько секунд все ее тело обмякло, а

глаза закрылись, как будто во сне. Губы вернулись к своему

обычному цвету.

- Она расслабляется, - сказал Юпитер с облегчением.

- Что это вообще было? - обеспокоенно спросил Питер.

Юпитер не ответил, но продолжал спокойно разговаривать с

Тришей, пока ее глаза не открылись. Ей потребовалось

несколько секунд, чтобы прийти в себя. Она поняла, что лежит

на полу.

- Ой, - застонав, она попыталась сесть.

- Оставайся лежать, - сказал Юпитер, взял подушку с кухонного

стула и положил ей под голову.

Триша благодарно вздохнула и заснула спустя секунду.

- Что это было? - спросил Питер. - Что только что произошло?

- Эпилептический припадок, - сказал Юпитер. - Неврологическое

расстройство головного мозга. Эпилептические припадки

бывают самых разных видов и могут поразить любого.

Эпилепсия встречается чаще, чем думает большинство людей.

Причины ее происхождения неизвестны.

- Это может случиться с каждым? А причины неизвестны? Но это

опасно для жизни.

- Нет. Как правило, сами приступы, конечно, неприятны, но не

опасны.

- Но она не дышала.

Всего на несколько секунд. Это не опасно для жизни. Только

риск травм относительно высок.

- Она бы ударилась головой об пол, если бы я ее не поймал, -

обеспокоенно сказал Питер. - И что теперь? Триша в коме?

- Нет. Она спит. Совершенно нормальная реакция организма на

значительную нагрузку, которую оказывают судороги на

организм. Может, она теперь проспит до утра. Но столь же

возможно, что она в любой момент снова проснется.

- Кеннет определенно не преувеличивал, нахваливая твои

энциклопедические знания, - пробормотала Триша, открывая

глаза. Она собралась с силами, чтобы подняться.

- Триша, просто полежи здесь, - обеспокоенно сказал Питер.

- Все нормально. Я после приступов выключаюсь на короткое

время.

- Значит ли это, что у тебя уже бывало такое раньше?

Она кивнула и позволила мальчикам помочь ей подняться.

Уставшая, она села за кухонный стол.

- На этот раз не вовремя и как по команде. Не смотри на меня с

таким ужасом, Питер, со мной все в порядке. Атака окончена.

Все снова в порядке. Я не почувствую боли в мышцах от судорог

до завтра.

- Значит, ты страдаешь эпилепсией, - заявил Юпитер как ни в

чем не бывало.

- Наверное, сейчас нет смысла это отрицать. Триша подняла

глаза. Казалось, она какое-то время размышляла, стоит ли ей все

рассказать ребятам. И все же решилась. - Мой первый

эпилептический припадок случился еще в подростковом

возрасте. С тех пор они случаются регулярно. Как ты верно

сказал, Юпитер, эта болезнь может поразить любого. Я осознаю, что произошел приступ, только когда просыпаюсь. Но, к

счастью, существуют лекарства, подавляющие судороги. У меня

их не было уже много лет. Если бы я не принимала эти таблетки

постоянно, я бы могла легко забыть, что я эпилептик. По

крайней мере, все было именно так еще два дня назад.

- Происшествие в сарае, - заподозрил Юпитер.

Она кивнула.

- Когда я вошел в сарай, все совершенно нормально было. Но

потом я увидела кукурузных кукол под потолком. Внезапно

Триггер начал выть. Тогда я поняла, что меня ждет, хотя с тех

пор, как я ощущала приближение приступа в последний раз, прошло уже несколько лет. Я подбежала к двери сарая и заперла

ее. Следующее, что я помню, это то, как очнулась на полу.

- Подожди, я не улавливаю связи, - прервал ее Питер. - Триггер?

Какое он имеет отношение к этому?

- Триггер – собака для эпилептика, я прав? - спросил Юпитер.

- Не понял, что?

Триша кивнула с улыбкой.

- Разумеется, Юпитер Джонс об этом знает. Есть собаки, которые очень чувствительно реагируют на эпилептиков. Они

чуют приближающуюся атаку еще до того, как сам человек это

осознает. Это врожденный дар, и его нельзя выдрессировать у

собак. Триггер живет у меня уже двенадцать лет. В то время я

все еще страдала от регулярных припадков и заметила, что

Триггер предупреждает меня о них. Я не могла предотвратить

приступ, но в состоянии принять меры безопасности, например, лечь и убедиться, что я не поранюсь во время спазмов. Триггеру

не приходилось предупреждать меня много лет, потому что

лекарство действовало очень хорошо. Но когда пришло время, я

поняла, что у меня осталось всего несколько секунд. Я не хотела, чтобы вы стали свидетелями моего припадка, поэтому быстро

заперла ворота.

- Так вот, почему ты в тот день вела себя странно, - сказал

Юпитер.

Триша кивнула.

- Я была совершенно выбита из колеи. Первый приступ за десять

лет. Мне пришлось действовать быстро.

- Теперь мне кое-что становится ясно. - Первый сыщик

задумчиво потер нижнюю губу. - Я на самом деле многое теперь

понимаю. Триггер может предупредить тебя о припадке.

Возможно ли, что именно поэтому его похитили? Чтобы он

больше не мог этого делать? А мерцающие огни на вершине

Мейз-Хилла... Я знаю, что мерцающие огни могут

спровоцировать припадки у эпилептиков. Вот почему ставят

предупреждения на категорию определенных фильмов,

компьютерных игр и тому подобного. Кто-то пытался

спровоцировать у тебя припадок той ночью?

- Глаза Триши сузились.

- Я уже думала об этом. Но это не имеет смысла, потому что

никто не знает о моей болезни. Кроме того, мерцающий свет не

является запуском для каждого эпилептика. Не для меня, например. Я никогда не реагировала на него. Стресс и недосып

для меня гораздо более важные факторы.

- Недостаток сна, - повторил Питер. - Ночные звонки. Может

быть, кто-то хотел помешать тебе спать.

- Появляется все больше признаков того, что кто-то может знать,

- согласился Юпитер.

- Последние два дня я больше всего боялась, что это может

повториться в любой момент, несмотря на лекарства. Когда

Триггер исчез, я поняла, что должна немедленно взять дело в

свои руки. Я должна это сделать, прежде чем вся моя жизнь

ускользнет от меня. Вот почему я без колебаний пошла к

Джонсону. Я не знала, действительно ли он за этим стоит, но

мне нужно было что-то сделать, чтобы... взять ситуацию под

контроль.

- Ты хотела любой ценой избежать, чтобы кто-нибудь узнал о

твоей болезни, - сказал Юпитер. - Но зачем вообще такая

секретность? Если я правильно понимаю, даже Кеннет о твоей

болезни не знает. Почему нет? В этом нет ничего постыдного.

Это заболевание, с которым ты вполне можешь очень хорошо

справиться благодаря лекарствам. Так в чем проблема?

Триша вздохнула.

- Моя работа – вот в чем проблема. На самом деле мне не

следует работать в полиции. По крайней мере, когда я регулярно

страдаю от припадков. Мне не разрешено водить машину, потому что я подвергну опасности себя и других, если бы у меня

вдруг случился припадок за рулем. Не говоря уже о ношении

оружия. Поэтому, когда я начала учиться, я молчала о своем

состоянии. В то время благодаря лекарству у меня уже два года

не было припадков, и я очень хотела стать полицейским, а не

позволить этой дурацкой болезни управлять моей жизнью.

- А теперь ты испугалась, что все будет раскрыто, и ты

потеряешь работу. - Юпитер глубоко вздохнул. - Триша, я могу

это понять, но это было неправильно и неразумно.

Триша подняла указательный палец вверх.

- Возражаю, ваша честь. У меня не было припадков в течение

десяти лет. Спустя столь долгое время я могла официально

заниматься своей работой. Однако тогда я боялась, что, если

скажу правду, меня вообще не допустят до работы в полиции.

Но, как видишь, я правильно оценила ситуацию - до тех пор, пока

позавчера лекарство внезапно не перестало действовать.

- Лекарство, - задумчиво повторил Юпитер. - Ты принимала их

регулярно?

- Абсолютно точно, регулярно.

- Два взлома, - сказал Юпитер. - Призрак. Неделю назад

незнакомец был здесь в доме. Ничего не было украдено. Что, если он подменил деконвульсан? Иначе как объяснить, если ты

неделю принимаешь лекарства, которые больше не дают

никакого эффекта? Это могло бы объяснить, почему у тебя

внезапно случился эпилептический припадок, вызванный

стрессом. Добавьте к этому мерцающий свет, ночные звонки, похищение Триггера – преступник, несомненно, знает о твоей

болезни. Может быть, не во всех подробностях, иначе он бы не

попробовал стробоскоп в лабиринте, но все остальное приводит

только к одному выводу: кто-то знает об эпилепсии и хочет тебя

разоблачить. Кто об этом в курсе?

- Никто, – уверенно заявила Триша. - Хорошо, конечно, моя мама

знает. Мои родители разошлись, когда я была совсем

маленькая, и с тех пор я жила с матерью во Флагстаффе, где и

получила образование. Я переехала на ферму только после

смерти отца. Так что в Дип Спринг никто никогда ничего не

замечал. Я рассказала Кэти только потому, что она моя лучшая

подруга. Никому больше.

- Могла ли Кэти кому-то об этом рассказать?

- Нет. Исключено.

- А сама она...

- Я полностью ей доверяю.

- Но за этими атаками кто-то стоит, Триша, - серьезно сказал

Юпитер. – Кто-то еще должен об этом знать. И у этого кого-то

должен быть очень сильный мотив. Кому будет выгодно, если

твоя тайна станет известна? И почему он просто не выступил

публично и не сказал: сержант Купер страдает эпилепсией, и ей

нельзя позволять выполнять свою работу?

Юпитер погрузился в задумчивое молчание. Триша тоже

задумалась.

- Сержант Купер, - повторил Питер, он задумался. - Подождите

минуту. Сойдёт ли это как мотив. Или нет?

Юпитер вопросительно посмотрел на второго детектива.

- Ты говоришь загадками.

- Ха, обычно я тебе это говорю, Первый, - сказал Питер, ехидно

улыбнувшись, но быстро снова стал серьезным. - Извини, Триша, сейчас я раскрою чужой секрет и расскажу, какой свадебный

подарок хотел тебе подарить старший офицер.

- Откуда ты знаешь, что...

- Старший офицер планировал повысить тебя до лейтенанта, и

сообщить об этом на свадьбе.

- Прости? Он тебе это сам сказал?

- Нет. Но я видела марципановый торт. Старший офицер заказал

Найджелу торт. Там написано: Поздравляю, лейтенант Купер.

Триша посмотрела на него с изумлением.

- Лейтенант Купер? Но это значит... - Триша замолчала.

Глубокие морщины прорезались на ее лбу.

- Что это значит? - спросил Юпитер.

- Старший офицер скоро выйдет на пенсию. Если он повысит

меня до лейтенанта, я стану самым высокопоставленным

полицейским в Дип Спринг после него. Это может означать...

что я стану его преемником. Я!

- А не тот человек, который всегда предполагал, что он станет

преемником старшего офицера, — добавил Юпитер.

Внезапно все части этого пазла встали на свои места и создали

общую картину, которую Юпитер искал все время.

Глава 21. Несколькими часами ранее

- Беги, Боб! - воскликнул Питер. - Вызывай полицию!

Нож в руке Найджела сверкнул. Боб не колебался. Он

развернулся и полез в окно. Быстро к машине! Водительская

дверь была не заперта, но когда он сел внутрь, он понял, что ее у

него нет ключа. Питер положил его в свой карман.

- Проклятие! - Боб выскочил и побежал по улице.

На дороге в это время почти никого не было, но на следующем

перекрестке его обогнала машина. Боб пытался заставить

водителя остановиться. Но тот просто посигналил и поехал

дальше.

- Идиот! - Боб крикнул ему вслед.

Он заставит следующую машину остановиться. Боб пробежал

около полумили, и неожиданно к нему приблизилась белая

Тойота Камри. Третий детектив выбежал на улицу, размахивая

руками, и преградил путь машине. Когда водитель опустил

стекло, тяжесть упала с сердца Боба.

- Сержант Мюррей! Вы очень вовремя!

- Эй, Боб, все в порядке?

- Нет, - выдохнул третий детектив, положив руки на бедра. - Я...

Питер в опасности и...

- Просто приди в себя и отдышись, - сказал Мюррей и вышел из

машины. - Так что происходит?

- Питер в опасности, - повторил Боб. - Возможно, мы нашли

похитителя собаки.

- О чем ты говоришь?

- Найджел из «Роудкилл». Мы должны немедленно помочь

Питеру.

- Найджел Гордон? Ты уверен?

- Нет. Но Найджел угрожает моему другу ножом.

- Где?

- В доме Найджела.

Мюррей колебался лишь пару секунд.

- Запрыгивай, - сказал он. С облегчением Боб сел на

пассажирское сиденье. - Найджел живет на Дезерт-Драйв, верно?

Третий детектив кивнул.

- Это недалеко.

Мюррей сел за руль и развернул машину. Боб был рад, что

встретил коллегу Триши. Он заметил, что шнурок у него

развязался, и наклонился вперед, чтобы завязать его. Его взгляд

упал на пару кроссовок, которые сержант Мюррей заботливо

спрятал под пассажирское сиденье. На них были напечатаны

красочные надписи. Боб осторожно повернул одну из них, чтобы

увидеть логотип. Кроссовки были от «Тигры». Между ними

лежал небольшой кусочек упаковочной обертки. Пуч Битс. Для

здоровых зубов и шелковистой шерсти.

- Ты что-то потерял? - спросил Мюррей.

- Нет-нет, у меня просто шнурок развязался.

Боб выпрямился и как можно безобиднее улыбнулся Мюррею.

- Классная обувь.

Мюррей коротко кивнул.

- Но они уже распроданы. Это была ограниченная партия.

Незадолго до Дезерт-Драйв он включил указатель поворота и

свернул направо на одну из многочисленных грунтовых дорог, ведущих к отдаленным фермам.

- Эм, сержант, Дезерт-Драйв прямо впереди.

Мюррей ничего не ответил. Он проехал немного дальше и вдруг

остановил машину.

- Что происходит? - спросил Боб. – Нужно скорее ехать к Питеру.

Сержант Мюррей указал на ноги Боба.


- Ты даже не завязал шнурок на ботинке, - заметил он. – Я… ох, должно быть, он опять развязался, - сказал Боб, наклоняясь

вперед.

Он почувствовал острую боль, когда Мюррей ударил его по шее

чем-то твердым. После этого он больше не ощущал ничего. Когда

Боб очнулся, то понял, что лежит, свернувшись калачиком, в

темноте на шершавом войлочном полу. Его руки были скованы

наручниками за спиной. Он подозревал, что пробыл без

сознания недолго. Но времени Мюррею хватило, чтобы

запихнуть третьего детектива в багажник машины.

Боб старался мыслить ясно. Мюррей был взломщиком и

похитителем Триггера! Он также был полицейским с

пистолетом и наручниками. Боб безнадежно уступал ему. А

Юпитер и Питер понятия не имели, где он и с кем. Пока Боб

пытался разобраться в ситуации, машина свернула с грунтовой

дороги на гладкую асфальтированную дорогу. Сколько времени

займет поездка? Пять минут? Пять часов? Куда Мюррей отвезет

его? Что он планирует с ним сделать?

Боб отчаянно пытался что-нибудь нащупать пальцами.

Возможно, домкрат, который мог бы послужить оружием. Но

как он мог им воспользоваться, когда его руки были связаны за

спиной? Нет, это все ерунда. Единственное, до чего могли легко

дотянуться его руки, это его собственные задние карманы.

Правый был пуст, а в левом лежала сложенная визитка трёх

сыщиков.

Машина повернула. Дорога стала более ухабистой, что

заставило Мюррея сбавить скорость. Они больше не были на

главной дороге. Возможно, они скоро достигнут своей цели? Боб

предпринял некоторые усилия, чтобы развернуться в тесном

багажнике. Теперь его лицо смотрело в сторону движения. Его

руки были обращены к крышке багажника. Холодный ночной

воздух проникал через небольшую щель.

Проехав еще несколько миль, «Камри» снова замедлила ход и

свернула на еще более ухабистую дорогу. Возможно, это был

вход на частную территорию. Третий сыщик вытащил визитку из

кармана и просунул ее в щель в крышке багажника. Ветер

вырвал его из пальцев. Боб был прав в своем предположении.

Всего через несколько секунд Камри остановилась. Мюррей

открыл багажник.

- Вылезай.

Это было легче сказать, чем сделать со скованными руками.

Мюррей немного помог ему. Он вел себя так, как будто он не

ударил по голове Боба и не запер его в багажнике. Когда третий

детектив наконец-то встал, он огляделся. Они стояли где-то в

пустыне перед одиноким домом. Он оказался обитаемым. На

темных окнах висели шторы, перед входной дверью стояли

цветочные горшки с кактусами, а на короткой лестнице, ведущей

к входу, был деревянный пандус для инвалидной коляски. Рядом

с домом стояла «Хонда».

- Где мы находимся?

- Дом моей мамы. Она глухая и никогда не выходит из дома. Так

что ты можешь кричать, но это не принесет никакой пользы.

Слушай, Боб. Похищение тебя не входило в мой план. Но что

мне следовало делать? Я должен помешать тебе совершить

какую-нибудь глупость. Поверь, у меня есть веские причины

всего этого.

- Что ты хочешь со мной сделать?

- Мне еще нужно об этом подумать. Вот так!

Мюррей повернул Боба за плечо и направил его мимо дома в

пустыню...

- Куда ты меня ведешь?

Он не получил ответа. Боб понял, что это может быть его

последний шанс сбежать. Он попробовал и пробежал три метра.

И вдруг Мюррей снова схватил его. Ему даже не пришлось

применять много силы, чтобы остановить бегство Боба.

Полицейского захвата было более чем достаточно. Тем не менее, Боб еще несколько секунд вырывался и боролся, стоя на

песчаной земле, но все же ему пришлось предоставить Мюррею

его тянуть, как упрямого осла, прежде чем сдаться и позволить

увести себя.

С пистолетом в руке Мюррей отвел его к небольшой группе скал

на приличном расстоянии от дома. Только когда они оказались

всего в нескольких метрах от них, Боб заметил небольшой сарай, построенный у скалы. Он выглядел как идеальная тюрьма.

Мюррей открыл дверь. Третий детектив услышал скулеж еще до

того, как увидел в темноте собаку. Триггер возбужденно завилял

хвостом и попытался подбежать к Бобу, но его удержала цепь.

Сарай когда-то использовался для хранения слесарных

инструментов. Из деревянных стен торчали гвозди, крючки и

кольца для подвешивания инструментов и другого инвентаря.

Мюррей продел наручники через одно из колец на стене и

пододвинул табурет, чтобы на него мог сесть Боб. Он достал из

кармана рулон скотча, оторвал длинную полоску и приклеил ее

на рот Боба.

Третий детектив в панике замотал головой и попытался

закричать.

- Сохраняй спокойствие, - почти сочувственно посоветовал ему

Мюррей. - Я должен это сделать. Моя мама ничего не слышит, но кто знает, может не вовремя явится почтальон.

Он задумчиво посмотрел на собаку, отклеил еще один кусок

скотча и залепил Триггеру пасть. Когда пес понял, что с ним

произошло, было уже слишком поздно. Он отчаянно заскулил.

- Я вернусь, - пообещал Мюррей, выходя из сарая и закрывая

дверь.

Боб глубоко вздохнул через нос. Внутри него закрался страх

того, что ему будет не хватать кислорода, и потребовалась

немалая сила воли, чтобы медленно и спокойно наполнить

легкие воздухом и не впасть в панику. В сарае было совсем

темно. Триггер заскулил, видимо, пытаясь освободиться от

липкой ленты. Бобу было его жаль, но он не мог ему помочь.

Третий детектив мог только догадываться, что задумал для него

Мюррей, но чем больше он об этом думал, тем яснее

становилось: Мюррей не мог отпустить его, не рискуя порушить

свои планы. Возможно, тот сам этого пока не осознавал, но Боб

не видел другого выхода.

Прошло, как ему показалось, уже несколько часов. С

наступлением утра сквозь трещины в деревянной стене

просачивался рассеянный свет. Некоторые из них были

достаточно широкими, чтобы можно было хоть что-то увидеть

сквозь них. Бобу открывался хороший вид на окрестности и дом.

Там было тихо, но вскоре Боб заметил движение за занавеской.

Через полчаса Мюррей вышел из входной двери. Он оставил

Загрузка...