Какое счастье остаться одной и прекратить изображать восхищённую глупышку, которую так легко пленить внешним блеском и вниманием. Теперь, когда Дэладис ушёл, у меня наконец появилось время, чтобы подумать.
Пригубив вкуснейший напиток, приятной теплотой побежавший по горлу, я решилась запустить сканер помещений и прикрыла веки. Передо мной медленно выстраивалась объёмная модель резиденции Томмири. На добрых десять этажей она уходила вниз. Целых три шахты лифта, куча непонятных маленьких и больших просторных комнат. И как, простите, найти в этом всём крохотный кристалл памяти? Моё сердце ускорило ход. Чёрт. Вдруг задача показалась мне невыполнимой. Я уже успела оценить уровень их технологий. Они очень хороши. Великолепны!
Может, мне попробовать спуститься пониже и попробовать запустить сканер посильнее? Тут же страх, что меня раскроют, чуть охладил мой пыл. Может быть, потом.
Я сделала ещё один глоток и решительно поднялась. Что ж, хотя бы прогуляюсь по всему этому великолепию.
На языке осталась лёгкая сладость от напитка, и это немного помогло сосредоточиться на текущем моменте. Гости смеялись каким-то шуткам Томмири.
На небольшом круглом возвышении посреди зала собралась мужская часть семьи Томмири. Взгляд тут же выхватил высокого, статного, с хищной улыбкой и серебристыми волосами мужчину. Несомненно, отец Дэладиса приковал к себе внимание всех вокруг. От него «пёрло» шиком и властью. Он говорил легко, уверенно, так, что каждый чувствовал, Томмири старший обращается именно к нему.
Я огляделась, придав взгляду восхищение. Похоже, здесь собрались сливки бомонда с разных планет. Стоило мне остановить взгляд на чьём-то лице, и сканер тут же выдавал мне всю информацию о нём. Ещё чуть-чуть, и у меня точно разовьётся комплекс неполноценности.
Я протискиваюсь поближе к возвышению. Дэладис выловил меня глазами, чуть наклонил голову и улыбнулся. Закатываю глаза, показывая, как он неотразим, и принимаю самое рискованное решение — запускаю адаптивный сканер.
Всё вокруг чуть меняется. Я вижу все замаскированные устройства в зале. Но ни одно не излучает той энергии, что нужна мне. Ладно, у меня ещё кое-что имеется.
Меняю несколько видов сканеров. Моё сердце пропускает удар, когда я ловлю очень слабый, едва уловимый импульс от самого главы дома Томмири. Да ладно… Неужели это правда? Он внедрил микрокристалл себе?
И тут понимаю — конечно! А где ещё он может быть в абсолютной безопасности? Что стоит сыновьям Ориода Вэйда взломать любую охранную систему? Или уничтожить любое здание, пусть даже уходящее на десять этажей вниз?
Дэладис, как его братья и отец, тоже что-то говорил. Но у меня всё пролетело мимо ушей. Только и поймала: «Вас ждёт ночь чудес! Развлекайтесь, как в последний раз! Не жалейте себя, осуществите все самые тайные желания. Дом Томмири дарит вам незабываемую ночь наслаждений!»
Речь закончена, и благодарная толпа взорвалась овациями. Возвышение опустилось, выровнявшись с полом. Дэладис тут же двинулся ко мне. Нет, милый, ты мне больше не нужен. Мне нужен тот, самый важный ящер.
— Адэлия, — голос Дэладиса прозвучал, как всегда, мягко и слегка хрипло. — Надеюсь, вы не скучали в моё отсутствие?
— Что вы. — я нежно улыбнулась ему. — Но должна признаться, мне было немного одиноко.
— Тогда я просто обязан загладить свою вину. — он склонил голову, чуть прищурив глаза. — Скажите, что мне сделать? Любое ваше желание.
— О… — делаю вид, что очень волнуюсь. — Вы слишком добры, Дэладис, — я кокетливо облизала губы, заставляя его взгляд застыть на моём лице чуть дольше обычного. — Но я не хочу злоупотреблять вашим гостеприимством.
— Никаких злоупотреблений, — его голос стал чуть ниже, а взгляд — ещё более сосредоточенным. — Давайте, Адэлия. Решайтесь. В эту ночь нет запретов. Ну же…
Возможно, он думал, что уже покорил меня. Подталкивая к правильному решению, холодные руки оказались на моей талии. Не знаю, что он там себе нафантазировал. Потупив взгляд, я смиренно попросила:
— А вы можете познакомить меня с вашим отцом?
— С отцом? — брови Дэладиса взлетели, а в голосе прозвучала лёгкая досада.
— Простите. Похоже, я запросила слишком многого… Кто я и кто сам глава дома Томмири?
Дэладис расхохотался.
— Ночь желаний, Адэлия. Пойдёмте. — он снова переплёл наши пальцы и повёл меня за собой, прокладывая пусть сквозь возбуждённую толпу.
Отец и два брата Дэладиса — высокие, красивые, надменные, с одинаково хищными улыбками, стояли с бокалами в руках почти в центре зала. К ним постоянно подходили гости, выражали восхищение, улыбались. Глаза главы дома тёмные, глубокие, опасные выхватили из толпы нас с Дэладисом. Довольно вспыхнули. О да, он был точно уверен, всё идёт по его плану.
— Отец, позволь представить тебе мою личную гостью Адэлию Мот.
Дэладис выдвинул меня перед собой, но его руки снова были на моей талии.
Глава дома смотрел на меня с изучающим интересом. Его глаза скользнули по лицу, оценили фигуру, чуть задержались на длинном разрезе и вернулись к губам. Мне показалось, что я физически ощутила этот тяжёлый, сканирующий взгляд. Вдруг чип отозвался в голове теплом. Чёрт! Он действительно меня сканировал. Только бы защита чипа выдержала. Захотелось прикрыть глаза. Мне с трудом удалось подавить панику и растянуть губы в смущённой улыбке.
— Адэ-лия, — как и Дэладис, он прокатил моё имя по языку, — рад знакомству. Вы очаровательны. Мой сын не соврал.
— Я хотела лично поблагодарить вас за приглашение. Это большая честь для меня. — ответила я мягко и чуть поклонилась, наблюдая за его реакцией.
Братья Дэладиса довольно ухмылялись.
Вдруг Томмири старший сделал шаг ближе и предложил руку так, чтобы я взяла его под локоть. Меня вдруг охватила лёгкая дрожь. Господи, куда я полезла-то? Я в самом сердце логова самых опасных хищников Физии. Одна. Никто не поможет мне, случись что… Как я в это вляпалась?
Моя подрагивающая от волнения рука легла на предплечье главы дома.
— Не желаете прогуляться? — предложил он, почти касаясь губами моего виска. Его голос был мягким, но с явными нотками превосходства. Очень опасный мужчина. Настоящий хищник. Дэладису до него расти и расти.
— С удовольствием, — мой голос чуть дрогнул.
— Удовольствие я вам обещаю. — странно хмыкнул Томмири-старший.
Пока мы медленно двинулись через зал, я лихорадочно соображала, что мне делать дальше и боролась с диким желанием всё бросить и улететь отсюда, куда подальше…