Стивидор — ответственный за погрузку и разгрузку судов.
Экуменизм — движение за объединение всех христианских церквей, возникшее в начале XX века.
Имеется в виду книга американского писателя Джоэля Харриса «Сказки дядюшки Римуса».
«Блэк лейбл» — старый виски с черной наклейкой. Здесь речь идет о старом «Джонни Уокер», любимом виски Варшавски.
Эйриксон Лейф (Лейф Счастливый) — известный викинг. По ряду гипотез был первым, кто достиг берегов Америки.
Гоббс Томас (1588 — 1679) — английский философ, по мнению которого государство возникло как результат договора между людьми, положившего конец естественному состоянию «войны всех против всех».
Вильгельм Завоеватель (около 1027 — 1087) в 1066 г. высадился в Англии и, разбив войско англосаксов, стал английским королем. Установил прямую вассальную зависимость всех феодалов от короля.
«Кабсы» — бейсбольная команда.
Bon Appetit (фр.) — приятного аппетита.
Джин — карточная игра.
Вальгалла — в скандинавской мифологии жилище павших в бою храбрых воинов.
Форе Габриель (1845 — 1924) — французский композитор. Среди его сочинений много камерно-инструментальных произведений, опер.
Питер Уимзи — герой многих детективных рассказов английской писательницы Дороти Сейерс (1893 — 1957).
Веджвуд — знаменитая английская фарфоровая фабрика.
Один — в скандинавской мифологии — верховное небесное божество.
Пти-фур — сорт сдобного печенья.