Примечания

1

Подгорж — предместье Кракова.

2

Пробощ — то же почти, что у нас благочинный.

3

Еймость, Jejmose — ее милость.

4

Сутана — длиннополый кафтан, который носят в Польше священники.

5

У крестьян в Польше существует обычай обвязывать распятия, которые ставят на дорогах, полотном или платками. Они верят, что этим предохраняют себя и своих детей от поветрия или внезапной смерти.

6

Мина — подземный ход (устар.)

7

Корона — Королевство.

8

Великанов.

9

В 1551 году.

10

Радные папы — сановники, заседавшие в Раде или совете.

11

Взято целиком из одной рукописи. Прим. автора.

12

Летавец, Летавица. Мы позволили себе передать эти названия — вымысел народной фантазии теми же словами, как и в подлиннике. Звезда летавица — падающая звезда, до сих пор означает на Украине и в Червонной Руси заколдованного любовника, разлученного злыми людьми со своей милою. Летавец и Летавица — это Филемон и Бавквида славянской мифологии. Поэты Украины Богдан Залесский и Северин Гошчинский передали нам в прелестных стихах народные легенды о Летавицах.

13

Запусты — последние дни карнавала.

14

Дворянин — служивший при дворе короля. Хотя каждый шляхтич мог служить при дворе короля или магната, но не каждому удавалось получить подобное место.

15

Благочинный.

16

Каштелян — значительный сановник, сенатор, второе лицо после воеводы.

17

Дзяд— дед, старик, нищий.

18

Rozance, молитва в честь Богородицы.

19

День поминок по умершим.

20

Флис — рабочий на судах, бурлак.

21

Обыкновенное приветствие простолюдинов в Польше.

Загрузка...