Epilogue







We worry, sometimes, about the idea of heroism, especially after the passage of such a long time. If the protagonists of this account had been asked who they considered to be heroes from a thousand years earlier, who would they have chosen? Charlemagne? The unknown author or authors of the Arabian Nights? The Lady Murasaki? A millennium is a long time for a reputation to survive. Writing this chronicle, (we repeat) we are keenly aware that much of it has degenerated from the status of a factual account towards the condition of legend, speculation or fiction. Yet we have persisted, because the figures in our story are among the very few to whom the idea of heroism still attaches itself, a millennium after they lived and died, even though we know that the gaps in the record are immense, that there were undoubtedly others who resisted the attack of the dark jinn as worthily as those we have named: that the names we hold in such reverence have been randomly selected by the broken record, and that maybe others unknown to us would have more richly deserved our awe had history troubled to remember them.

Yet we have to say it: these are our heroes, for by winning the War of the Worlds they set in motion the process by which our new and, we believe, better time came into being. That was the hinge moment, when the door from the past, where lay what we used to be, swung shut once and for all, and the door to the present, leading to what we have become, opened like the stone gateway to a treasure cave, perhaps even Sesame itself.

So we mourn Teresa Saca Cuartos, in spite of all her faults, for she had what it took when it was needed, she was as flamboyantly tough and brave as she had to be, and a breeze of fearless glamour wafts around her memory. And we celebrate Storm Fast, the baby of truth, who grew up to be the most feared and fair of judges, in whose court no falsehood could be uttered, no matter how minor. And Jimmy Kapoor — well, everyone knows his name, it’s one of the few whose popularity has survived an entire millennium, because not only did he get his Bat-Signal after all, the image of the dancing multi-limbed god projected on the sky stabbing the hearts of evildoers with fear, but long after he grew old and gray and then departed this life he was the hero of a myriad entertainments, a multi-platform hero of screen and game, of song and dance, and even of that ancient and stubbornly persistent form, hard-copy books. The failed graphic novelist became the hero of one of the longest-running series of graphic novels, and novels made of words as well, a corpus which we now number among the great classics, the mythos from which our present pleasures derive, our “Iliad,” let us say, using an antique comparison, or our “Odyssey.” Present-day visitors to the Library look wide-eyed at these relics as once their ancestors would have gawped at a Gutenberg Bible or First Folio. “Natraj Hero,” a.k.a. Jimmy Kapoor, is one of our true legends, and only one man from the time of the strangenesses is held in higher regard than he.

The figure of Geronimo Manezes, Mr. Geronimo the Gardener, has come to mean most of all to us — the man who came unstuck from the world, then returned to it to rescue so many of his contemporaries suffering from the dual curses of the rising and the crushing, of frightening and potentially fatal detachment from, or oppressively excessive attachment to, our enigmatic earth. We are happy that he and his Lady Philosopher, Alexandra Bliss Fariña, found a happy ending in each other’s arms, watched over by the protective eye of Oliver Oldcastle; we walk with them in the grounds of La Incoerenza, sit silently with them as they hold hands in the sunset and watch the great river flow forward and back beneath a gibbous moon, bow our heads as they do when they stand on the estate’s hill by the grave of Mr. Geronimo’s lost wife, silently asking her permission for their love, silently receiving it; and we hover above the partners’ desk at which, seated on opposite sides, they wrote the book — in their own language, in spite of Alexandra’s suggestion that it might sound better in Esperanto — which has become our most admired text from antiquity, In Coherence, a plea for a world ruled by reason, tolerance, magnanimity, knowledge, and restraint.

That is the world in which we now live, in which we have disproved the assertion made by Ghazali to Zumurrud the Great. Fear did not, finally, drive people into the arms of God. Instead, fear was overcome, and with its defeat men and women were able to set God aside, as boys and girls put down their childhood toys, or as young men and women leave their parents’ home to make new homes for themselves, elsewhere, in the sun. For hundreds of years now, this has been our good fortune, to inhabit the possibility for which Mr. Geronimo and Miss Alexandra yearned: a peaceful, civilized world, of hard work and respect for the land. A gardener’s world, in which we all must cultivate our garden, understanding that to do so is not a defeat, as it was for foolish Dr. Pangloss, but the victory of our better natures over the darkness within.

We know — or we “know,” because we cannot be certain if the story is true — that this happy state of affairs could not have come to pass were it not for the great sacrifice of Dunia the Lightning Queen, at the very end of the story here retold. When she came to her senses after her duel with Zumurrud she knew that there were two things she must do. She took the blue bottle from Jimmy Kapoor. Such bottles have a magic of their own, she said. You can hide them, but they choose when to reappear. This time, this bottle must not appear again anywhere on earth, so I will hide it in an impossible place. And she went away for what remained of the night and when she returned she said only, It is done. Since that day a thousand years have passed and the bottle has not come to light. It may lie beneath the roots of Mount Everest or under the bed of the Mariana Trench or deep within the core of the moon. But Zumurrud the Great has troubled us no more.

When she returned, that last morning, after concealing the blue bottle in the heart of darkness or the fire of the sun, she told her allies gathered at La Incoerenza, It is clear that the two worlds must be separated again. When one drips into the other, chaos ensues. And there is only one way to close the slits so tightly that they will remain closed, if not forever, then for some approximation of eternity.

A jinnia, remember, is made of fireless smoke. If she chooses to shed her female form she can move through the two worlds like smoke, pass through any door into any chamber, through any aperture into any crevice, filling the spaces she enters as thoroughly as smoke fills a room; and then, if she so chooses, she can solidify again, taking on the character of the spaces she has entered, becoming brick among bricks, or stone amongst stones, and those spaces will be spaces no more, it will be as if they never existed, or never will exist again. But the jinnia, when she is so dispersed, so scattered, so multiply mutated and transformed … even a jinnia queen … loses the strength, or, even worse than the strength, the will, the consciousness, that would enable her to gather herself once more and resume her unitary form.

So you would die, Geronimo Manezes said. That’s what you’re telling us. To save us from the jinn, you would sacrifice your life.

Not exactly, she said.

You mean you would continue to be alive? he asked.

Not exactly that, either, she replied. But reason demands it, so it must be done.

Then, without a word of farewell, without sentimentality or discussion, she left them. She was there, and then she was not there. They never saw her again.

As to what she did, what became of her, whether or not she did indeed use herself to close the passages between the worlds, we can only speculate. But from that day to this, no member of the upper world, Peristan, Fairyland, has ever been seen on this lower world, the earth, our home.

That was the thousand and first day. And that evening Mr. Geronimo and his Alexandra were alone in her bedchamber, and, making love, both of them felt as though they were floating on air. But they weren’t.

So ended the time of the strangenesses, which was two years, eight months and twenty-eight nights long.



We take pride in saying that we have become reasonable people. We are aware that conflict was for a long time the defining narrative of our species, but we have shown that the narrative can be changed. The differences between us, of race, place, tongue, and custom, these differences no longer divide us. They interest and engage us. We are one. And for the most part we are content with what we have become. We might even say that we are happy. We — we speak briefly of ourselves, and not the greater “we”—we live here in the great city and sing its praise. Flow on, rivers, as we flow on between you, mingle, currents of water, as we mingle with human currents from elsewhere and from near at hand! We stand by your waters amid the sea gulls and the crowds, and are glad. Men and women of our city, your costumes please us, close-fitting, colorless, fine; great city, your foods, your odors, your speedy sensuality, casual encounters begun, fiercely consummated, discontinued, we accept you all; and meanings jostling in the street, rubbing shoulders with other meanings, the friction birthing new meanings unmeant by the meaners who parented them; and factories, schools, places of entertainment and ill repute, our metropolis, thrive, thrive! You are our joy and we are yours and so we go together, between the rivers, towards an end beyond which there is no beginning, and beyond that, none, and the dawn city glistening in the sun.

But something befell us when the worlds were sealed off from each other. As the days lengthened into weeks, months, years, as the decades passed, and the centuries, something that once happened to us all every night, every one of us, every member of the greater “we” which we have all become, stopped happening. We no longer dreamt. It may be that this time those slits and holes were closed so tightly that nothing at all could leak through, not even the drips of fairy magic, the heaven-dew, which according to legend fell into our sleeping eyes and allowed us our nocturnal fantasies. Now in sleep there was only darkness. The mind fell dark, so that the great theater of the night might begin its unforeseeable performances, but nothing came. Fewer and fewer of us, in each successive generation, retained the ability to dream, until now we find ourselves in a time when dreams are things we would dream of, if we could only dream. We read of you in ancient books, O dreams, but the dream factories are closed. This is the price we pay for peace, prosperity, tolerance, understanding, wisdom, goodness, and truth: that the wildness in us, which sleep unleashed, has been tamed, and the darkness in us, which drove the theater of the night, is soothed.

We are happy. We find joy in all things. Motorcars, electronics, dances, mountains, all of you bring us great joy. We walk hand in hand towards the reservoir and the birds make circles in the sky above us and all of it, the birds, the reservoir, the walking, the hand held by the hand, all brings us joy.

But the nights pass dumbly. One thousand and one nights may pass, but they pass in silence, like an army of ghosts, their footfalls noiseless, marching invisibly through the darkness, unheard, unseen, as we live and grow older and die.

Mostly we are glad. Our lives are good. But sometimes we wish for the dreams to return. Sometimes, for we have not wholly rid ourselves of perversity, we long for nightmares.

New York

Загрузка...