— Пожалуй, ты дело говоришь, — соглашаешься ты с Керри. — Здесь такая густая растительность, что они и не заметят, как мы проберемся у них за спиной. Пошли!
Вы ползете по зеленой траве и извивающимся лианам. Ты уже почти у двери, когда вдруг — бам! — бьешься головой обо что-то крепкое и круглое.
Поднимаешь глаза. Ай! Это брюхо одного из этих чертовых жуков-мутантов.
Гигантское насекомое наклоняется и хватает тебя. Ты толкаешь его изо всех сил.
Жук заваливается и падает на спину.
Ты с изумлением смотришь, как насекомое беспомощно машет лапами.
— Оно не может перевернуться! — говоришь ты. — Лежит, и ни туда ни сюда!
— Бежим, пока можно! — кричит Керри.
Вы с Керри мчитесь к двери, а жук пронзительно верещит. К нему бегут два других.
— Это дает нам немного форы, — замечаешь ты, тяжело дыша. — Что дальше?
— Попробуем сюда. — Керри показывает на другой конец тоннеля, А ты замечаешь другой коридор.
— Надо поискать выход! — кричишь ей, — Скорей!
Переходи к странице 19, пока насекомые не настигли вас.