И тут вспоминаешь.
Конечно. Птицы в тропическом отделении Сада. Они пытались сказать что-то о пруде. Об этом пруде они так дико трещали или нет?
— Керри. — кричишь подруге. — Помнишь, птицы галдели все одно слово «пруд». Как думаешь, что это значило?
Керри поднимает глаза от своего блокнота.
— Я думаю, это надо понимать однозначно: ты найдешь любой повод, чтобы не утруждать себя записями.
— Да брось ты, — отмахиваешься ты. — Я серьезно. Может, они хотели сказать, чтобы мы держались подальше от этого пруда?
— А может, наоборот, чтобы ты прыгнул в него? — фыркает Керри. — Я вот с удовольствием бы.
— Ха-ха. Как смешно. — Ты смотришь на усыпанную лилиями водную гладь.
От Керри толку как от козла молока. Сам решай, как истолковать то, что хотели тебе сказать эти птицы.
Если ты считаешь, что птицы, хотели сказать, чтобы ты держалась подальше от пруда, переходи к странице 106.
Если же считаешь, что они пытались сказать, чтобы ты лучше изучил его, переходи к странице 78.