укрáина – окраинная земля, пограничье (др. – рус.)
перстчатая рукавица – перчатка (др. – рус.)
вой – воин, дружинник (др. – рус.)
убрус – платок, убор замужних женщин (др. – рус.)
управитель (др. – рус.)
поставец – сундук, ларец (др. – рус.)
грудень – декабрь (др. – рус.)
весь – сельская местность (др. – рус.)
тоска, печаль, грусть (др. – рус.)
дидаскал – учитель, наставник (греч.)
куколь – капюшон (др. – рус.)
чадь – подчиненный (др. – рус.)
нодья (др. – рус.) – таежный костер
ракатулет (фин. – уг.) – таежный костер
лопоть – одежда, скарб (др. – рус.)
злой дух, демон (фин. – уг.; языч.)
ноян – командир (монг.)
Голос Неба (монг.): титул великого шамана степи
бахши – знахарь, шаман невысокого ранга (монг.)
кожаный сапог (монг.)
нухур – дружинник, личный стражник (монг.)
чериг – воин (монг.)
10-тысячное войсковое соединение, высшее в монгольском войске (монг.)
белая кошма – знак ханской власти у степных народов
Тэмуджин – личное имя Чингисхана
джаун – сотня (монг.); джаун-у-ноян – сотник
анбар – десяток (монг.)
кебтэул – ночной стражник (монг.)
повойник – головной убор замужних женщин и вдов (др. – рус.)
красный (др. – рус.)
просинец – январь, а также зимний ветер (др. – рус.)
детинец – городская крепость, кремль (др. – рус.)
западноевропеец (др. – рус.)
паволока – тонкая ткань для вышивания (др. – рус.)
парсуна – картина (др. – рус.)
полон – плен, пленники (др. – рус.)
Хорошо, девочка моя, хорошо (тюркск.)
Аллах милосерден! (Равнозначно выражению «Господи помилуй!»)
гридница – помещение для гридней (воинов, слуг), казарма
сряда – снаряжение (др. – рус.)
забороло – парапет вдоль стены (др. – рус.)
Как дела? (тюркск.)
Порядок, приятель! (тюркск.)
морок – призрак, привидение (др. – рус.)
Яса – свод законов, завещанный Чингисханом
древний боевой клич монголов, принятый позже Русью
пайцза – охранная пластина (монг.); золотая пайцза вручалась от имени хана
Страна Девяти Источников – в китайской мифологии потусторонний мир
ученое звание и придворный чин (кит.)
древнее иероглифическое письмо, особо сложное
Сунь Цзы (VI–V вв. до н. э.) – великий военный теоретик Китая
Чжуннанхай – императорский дворец в Пекине
Тяньпын – древнекитайский бог войны, горя и смерти
Чжунго – Срединная страна, самоназвание Китая
бумага, тушь, тушечница и кисть
полный цикл по древнекитайскому счету – 60 лет
звезда Тайбо – у китайцев Венера
небесные псы – падающие звезды
мэргэн – меткий стрелок (монг.)
саадак – чехол для лука
приподнять рукава – в древнем Китае означало публично признать свой позор (своего рода моральное харакири)
Цилинь – священный единорог, охраняющий врата в Страну Девяти Источников
хурут – творог, размоченный в простокваше (монг.)
сэчен – мудрец (монг.); чжурчжэ-сэчен – китайский мудрец
в монгольской мифологии волшебный крылатый конь
Волга (тюркск.)
Онон – главная река Монголии; Онон-алтан – золотой Онон
дэли – праздничный женский халат (монг.)
жизнь (др. – рус.)
тавлеи – шахматы (др. – рус.)
рыбий зуб – моржовая кость
брезгуешь (др. – рус.)
в те времена православная церковь не очень одобряла шахматы, да и прочие игры
галиться – издеваться (др. – рус.)
вершник – всадник (др. – рус.); здесь: шахматный конь
толстые кожаные лапти
отверстие для дыма в потолке юрты (монг.)
хуанди, Сын Неба – император (кит.)
структура разбойничьих шаек Древнего Китая, как и нынешних «Триад», была весьма сложна и организована по семейному принципу
кан – лежанка, утепленная дымопроводом (кит.)
здесь и далее – подлинные цитаты из Ясы
тегиляй – стеганый панцирь из многослойной ткани (тюркск.)
срединная часть многослойного лука (др. – рус.)
порок – стенобитная машина, таран (др. – рус.)
вежа – степное стойбище (др. – рус.)