Учение о Логосе в древней философии составляет предмет двух специальных монографий – ценной работы Heinze: «Die Lehre vom Logos in d. griechisch. Philos.». Lpzg., 1872, и новейшего сочинения Anathon Aall: «Gesch. d. Logosidee in d. gr. Philos.» (1896), не отличающегося особой оригинальностью.
Λόγος в ед. числе у Гесиода только один раз, и притом в несомненной интерполяции («Дела и дни», V, 106). Во множ. ч. см. ib. V 78 и 789 ψεύδεα τ'άμιλιους τε λόγους, также Theog. 890 и 229 (ψεοδέας τε λόγους ἀμφιλογίας τε)
Ср. Plat. Prot. 320 С; 324 Д; Tim. 22 С; 26 Е; Gorg. 523 A; Phaedo 61 В ποιεῖυ μύϑους, ἀλλ οὐ λόγους.
Фукидид 3, 67 λόγοι ἔπεσι κοσμηϑέυτες – обманчивые слова: у Софокла (Aias, 1096) τοιαῦϑ' ἁμαρτάνουσι ἐν λόγοις ἔπη; Парменид or. 50 (Diels).
Plat. Rp. II 377 А; срв. Ar. Met. XII, 8; Hist. an. VII.
Ср. «Поэтику» Аристотеля: «Миф есть начало и как бы душа трагедии».
См. об этом прекрасное рассуждение у Плутарха de Pyth. or. 24 и 28.
Fr. 1, 2, 23, 92, 112, 117 (Bywater) Λόγος в ед. ч.; fr. 18 множ. ч.
О философах досократовского периода см. подробнее мою книгу «Метафизика в Древней Греции» и готовящийся к печати «Курс истории древней философии».
На это обстоятельство не всегда обращают достаточное внимание. Риторика процветала, однако, и в академии, и у циников, и у «болтунов» мегарской и элидо-эритрейской школы. Антисфен, Ксенофонт и Критон были прекрасными риторами и стилистами, не говоря уже об Исократе или Платоне. Множество других молодых афинян всех классов приставали к Сократу, чтобы научиться от него не только мыслить, φρονεΐν, но прежде всего говорить, λέγειν, διαλέγεςϑαι, чтобы быть в состоянии πᾶσι ϑαρροῦντας όμιλεῖν{52}, как выражался Аристипп. Вспомним то видное место, которое занимает риторика в диалогах Платона.
Диалог «Теетет» явственно распадается на три части, из коих первая направлена против Аристиппа, отождествлявшего знание с ощущением, а последняя – против циников, определявших знание как δόξα ἀληϑής μετά λόγον («истинное мнение, сопровождаемое логосом», или объясненное представление). Средняя часть заключает в себе полемику против определения знания как истинного мнения или представления (δόξα ἀληϑής). По многим основаниям эта часть представляется нам направленной против мегарской школы.
Мировая душа, так же как и душа индивидуальная, заключает в себе идеальное и материальное начала; и она разумна лишь в той высшей своей части, которая сродна идеям и соприкасается с ними. Об основных началах см. Tim. 52 D.
Ср. Arist. de part. anim. 1,1, 639: различая причины физического генезиса, он говорит: φαίνεται δὲ πρώτη (αἰτια), ἥν λέγομεν ἕνεκά τινος, λόγος γὰρ οὖτος, ἀρχὴ δ' ὁ λόγος ὁμοίως ἔν τε τοῖς κατὰ τὲχνην καὶ ἐν τοῖς φύσει συνεστηκόσιν{53}.
Аристотель, правда, не видит в своем Божестве простой механический двигатель, приводящий вселенную в движение: это двигатель идеальный, который движет как конечная цель, как «предмет желания», как «Благо» Платона. Но во всяком случае он является внешним миру, и это именно и обусловливает движение мира, его непрестанный генезис в стремлении к вечной цели, к совершенной действительности. Далее, можно спросить, разумеется, чту стремится к такой цели? Если божество есть конечная цель, объект стремления и желания, то где их субъект? Желание предполагает нужду (ἔνδεια), вызванную лишением (στέρησις); в этом смысле Аристотель мог видеть субъект желания как в материи вообще, так и в низших формах, во всей сфере потенциального бытия, которое вообще понимается им как «стремление» к бытию актуальному. Не подлежит сомнению, что здесь к понятию потенции, мощи, примешивается представление о стремлении, волевом влечении. Это усиливает дуализм Аристотеля, поскольку материя становится самостоятельным существом и субъектом наряду с разумом.
Ср. De anima III, 4, 429 22 и cл.
Ib. 429b 30–430а 9; 431а 1; срв. Metaph. XII, 7, 1072b.
Стоики различали между местом (τόπος), пространством (χώρα) и пустотою (κενόν) (Aetius 1, 20, 1, Doxogr. 317): место есть то, что занято телом вполне, пространство – то, что занято им отчасти, пустота – то, что ничем не занято. Ср. прекрасное исследование Bдumker'a, Das Problem d. Materie in d. griech. Philos. (Mьnster 1890), 334.
Cic. Acad. 1, 4. Зенон придавал веру лишь тем восприятиям, или представлениям, quae propriam quandam haberent declarationem earum rerum, quae viderentur {54}.
См. спор об этом у Hirzel'я (Untersuchungen zu Ciceros philos. Schr. II, I, стр. 11 cл. и 183 cл.) и Bonhцffer'a (Epictet und die Stoa, 222 cл.), которые оба возражают против Целлера.
καταληπτκὴ φαντασία. Еще Платон употребляет καταλαμβἀνειν в смысле – понимать или схватывать умом (Phaedr. 250 D), и Цицерон передает этот глагол как comprehedere (κατάληψις – comprehensio), откуда κατάληπτκός=comprehensibilis, однако смысл этого термина несколько неопределенен и потому остается спорным: одни понимают его в смысле страдательном (понимаемое представление), другие – в смысле деятельном (понимающее представление), т. е. как представление, обнимающее, захватывающее свой предмет или даже самый разум, который вынуждается к его признанию. Мы переводим «понимательное представление», думая, что такое искусственное выражение всего лучше передает смысл греческого термина.
Ср. Bдumker, Das Problem d. Materie, 356.
Огонь есть σπέρμα τοῦ κόσμου, срв. Bдumker, 356, 4.
Сам ап. Павел в своей речи к афинянам приводит слова этого гимна (Д. XVII, 28), дошедшие до него, по-видимому, в слегка измененной передаче Арата: τοῦ γὰρ (вм. ἐκ σοῦ γάρ) γένος ἐσμέν {55} (срв. Arat. Phainom. I, 5).
На этом настаивает А. Ritschl в своей Entstehung d. Altkatholischen Kirche, 1857.
Такое различение намечается уже у Платона, Theaet. 189–190 и у Аристотеля; срв. Anal. post. I, 10–76, 24, Categ. 6, 46, 34.
Напр., у Тертуллиана Adversus Prax. 5, у Теофила Ad. Autol. 11, 10, у Климента Александрийского Str. V, 1, 6, несмотря на его отрицательное отношение.
См. это представление (так называемый «традиционизм») у Тертуллиана (напр., de anima 19, 20, 27 и др.), который пользуется им для обоснования своего учения о наследственном первородном грехе (de testimon. anim., с. 3).
Ср. Bonhцffer, Epictet, 76 и cл.; то же находим мы у Музония, Сенеки и М. Аврелия, причем эти позднейшие стоики, несомненно, повторяют здесь основное учение своей школы – ἐκ σοῦ γὰρ γένος ἐσμέν, или «Его же мы и род», как цитирует апостол.
Homo res sacra homini (Senec, Epist. XIV, 33).
См. Плутарха, Quaest. Plat. 1, 2 (p. 999), который сопоставляет комика Менандра с Гераклитом ἡϑοζ ἀνθρώπῳ δαίμων {56} (Heracl. fr. 121 ed. Bywater).
Ср. Epist. Diss. 1, 13.
Sen. De tranqu. IV, 4, Epist. 105, 52, срв. Музоний y Стобея Floril. 40, 9: «общее отечество всех людей есть вселенная».
Слова Кесаря М. Аврелия (III, 11)!
Сенека, Epist. XCII, 30.
Ср. других стоиков: Аристона Хиосского и Герилла Карфагенского, учеников Зенона; Сфера Борисфенского, Диогена Вавилонянина, Панеция Родосского и Посидония из Апамеи (Сирия).
См. Hatch. The influence of greek ideas and usages upon the christian Church, 1891, 40–22.
II Apol. VIII, 1 и 3. Язычники обладали лишь частью потенциального, «сперматического» Слова (σπερματικοῦ λόγου μέρος), ср. ibid. XIII, 3.
См. превосходное исследование P. Wendland'a: Quaestiones Musonianae de Musonio stoico Clementis Alexandrini aliorumque auctore. 1886. Срв. свид. о Музонии Иустина-муч.: II апология, гл. 9.
См. Draeseke. M. T. Ciceronis et Ambrosii ll. tres inter se comparantur 1875, и Evald. d. Einfluss d. stoisch-ciceronianischen Moral auf die Darstellung d. Ethik bei Ambrosius 1881. Также Thamin. St. Ainbroise et la morale chretienne au IV s. Paris, 1895.
Tert. de anima XX, Lact. Institutiones 1, 5, 28; VI, 24, 13 и 15; V 22, 12, где он признает его слова «почти божественными». Многие места из утраченных произведений Сенеки известны нам в цитатах Лактанция. У блаж. Иеронима см. de viris illustribus, гл. XII, где Сенека заносится in catalogum sanctorum {57} – правда, за его подложную переписку с ап. Павлом и его «мученичества» вместе с апостолами при Нероне. В своем сочинении против Иовиниана Иероним пользуется в значительной степени утраченным трактатом Сенеки de matrimonio. О судьбе других утерянных сочинений этого философа в христианских обработках и эксцерптах см. Haase в его издании Сенеки III, 420–446 cл.
Одна из таких парафраз издана Казобоном (1659) под заглавием Parafrasis Enchiridii и относится им к эпохе Юстиниана. Другая принадлежит св. Нилу (V в.); в ней «боги» заменяются «Богом», Сократ – Павлом, имена языческих мудрецов – неопределенными терминами, как τὶζ τῶν ἐνάρέτων τ. σοφῶν {58}; гл. XVII, где мир уподобляется театру, опускается вовсе.
См. заключение богословского трактата стоика Корнута (ed. Lang. С. 75, 76).
Сенека, epist. 115, 5 и у Лактанция VI, 25, 5.
Sen. epist. 87, 21 animus, nisi purus et sanctus est, Deum non capit.
Ср. С. Wachsmuth, Die Ansichten d. Stoiker ьber Mantik u. Dдmonen, 1860 и Zeller III, 1, 318 и cл., где приведены главнейшие мнения стоиков о демонах.
См. Bonhцffer, 54–67; Rhode, Psyche 601–21.
Ср. v. Arnim, Quellenstudien zu Philo von Alexandria (1888), стр. 101. Das stoische ζήτημα: εἰ μεϑυςϑήσεται ὁ σοφός bei Philo de plant. Noл, p. 35056, 11.
Срв. Cic. de off. 45. Есть ли проступки против скромности и умеренности, разрешимые, напр., для блага отечества? Некоторые из таковых проступков недопустимы даже для его спасения. Еа Posidonius collegit permulta, sed ita taetra quaedam, ita obscoena, ut dictu quoque videantur turpia {59}.
Срв. Hirzel, Untersuchungen zu Cicero's philos. Schriften, I, S. 165–190.
Zeller, Philos, d. Gr. III, 2, 235 и Schmekel, Philos, d. mittleren Stoa 401 cл.
Заслуга выяснения исторической роли Посидония в его отношении к новопифагорейству, Филону и римскому просвещению принадлежит Шмекелю в его превосходной монографии «о философии средней Стои» (Schmekel, die Philos, d. mittleren Stoa, Berlin, 1892), стр. 400–465.
Zeller, III. 1, 631 cл.
Сам Антиох посетил, вероятно, Рим; в Александрии он был, несомненно, в свите Лукулла во время первой войны с Митридатом.
Ср. Zeller, III (I), 611–19; по свидетельству Суидаса, Потамон был современником Августа, по словам Диогена Лаэрция, он основал свою «эклектическую» школу «немного времени тому назад», т. е. к концу II в. по Р. X. Целлер принимает последнее свидетельство, которое Дильс (Doxogr. 81, 4) признает неточным вместе с Нитше, объясняя его лишь как результат механического повторения Диогеном его более раннего источника.
См. прекрасное исследование Hirzel'я о философских сочинениях Цицерона.
Сl Alex Strom, 338, 11–16.
Энезидем вопреки мнениюЦеллерабыл, по всей вероятности, младшим современником Антиоха и в своей полемике считается еще с учителем Антиоха, Филоном из Лариссы, который представлял собою переходную ступень отскептицизмак эклектизму. Ср. v. Arnim, Quellenstudien, 72 cл., и Hirzel в III т. указанных «Исследований».
Ср. Bдumker, 395. Позже подобное же мнение мы находим у Модерата: срв. Zeller, III, 2, 126, 2, в особенности Schmekel, 430.
Ср. Schmekel, 437.
Sext. advers. mathem X, 261, 276, 282. В этом смысле высказывался Нумений у Халкидия in Plat. Tim, стр. 295: nonnullos Pythagoreos vim sententiae non recte adsecutos putasse dici etiam illam indeterminatam et immensam diutatem (δυὰς ἀόριστος) ab unica singularitate institutam, recedente a natura sua singularitate et in duitatis habitum migrante: non recte, ut quae erat singularitas esse desineret, quae non erat duitas subsisteret atque ex deo silva et ex singularitate immensa et indeterminata duitas converteretur{60}.
Comment. Syrian, in metaph. XIII, p. 912 b 8 (Usener); срв. Zeller, III, 2, 121.
Cp. Zeller, III, 1, 813. Альбин различал между «идеями», вечными мыслями божества, и сообразными им «формами» (εἴδη), присущими материи, – попытка посредства между Платоном и Аристотелем. У Евдора мы находим признание, что идеи выводятся из Единого (так же, впрочем, как и материя); но это еще не значит, чтобы он видел в идеях мысли божественного разума.
Zeller, III, 21, 39.
Bдumker, 393 cл.
Jos. Fl. Contra Apionem 1, 22.
См. Schьrer, Gesch. d. jьd. Volkes im Zeitr. Jesu Christi, II, 499 cл.
Philo in Flaccum §§ 6 и 8 (II, 523 и 525 M.). Я цитирую по стереотипному изданию, сохраняя общепринятую пагинацию изд. Mangey (M.), за исключением тех трактатов, которые успели войти в превосходное издание Cohn и Wendland'a (CW.), так как оно, без сомнения, станет главным. До сих пор вышло только три тома.
Edersheim, Life and Time of Jesus the Messiah (8 ed. 1894), I, 30.
Schьrer, II, 699 и 731.
См. пролог к кн. Иисуса Сирахова, где говорится о переводе закона пророков и прочих книг (καὶ τά λοιπὰ τῶν βιβλίων).
Ср. Cornill, Einleitung in das Α. Τ. (4. Aufl. 1896), стр. 330.
Ср. Philo de monarchia II, 3; сам Филон был «иеропомпом»; срв. de provid. II, 107. Срв. в ев. от Иоанна (12, 20): эллинисты, пришедшие к пасхе.
Schьrer, II, 546.
De mon. II, 1 (II, 223 Μ.) ὲπεδὴ εἶς ἐστι ϑεός καὶ ἱερὸν εἶναι μόνον{61}
Schьrer, II, 502.
Даже Филон не знает разницы между еврейским и халдейским. См. Siegfried, Philo v. Alexandria als Ausleger des А. Т. (1875), стр. 144; срв. Cornill Einleitung in das A. T. (4. Aufl. 1896), 330.
См. Siegfried, 6 и 142–160.
Ib. 5 cл. и Шюрер, III, 99 (3. Aufl.).
De vita Mosis II, 5–7 (особенно II, 140 M.).
Ib. Филон, очевидно, имеет в виду перевод Пятикнижия, который имеет для него особое значение; его именно и приписывали семидесяти. Но он ссылается и на другие книги, напр. на пророков, на «иерофанта» Иеремию (I, 182, 4; II, 237, 26 cл. CW.), на книгу Притчей (de erb. I, 362 M.; II, 176, 8 CW.), причем автор ее называется τὶς τῶν ἐκ τοῦ ϑείου χόρου {62}. Замечательно, что мы не находим у Филона ссылок ни на одну из книг специально александрийского канона.
Schьrer III, 93 и cл.
Schьrer, III, 420–483.
Таковы Sap. Salomonis, 2, 3 и 4-я книги Маккавейские, поcл. Иеремии и, по-видимому, Товит. См. Cornill, Schьrer и Reuss. Gesch. d. h. A. T.
Славянский текст издается проф. М. И. Соколовым; ср. англ. перев. Мorphill'я с ученым введением и примечаниями Чарльса (The book of the secrets of Henoch, 1896). Оригинал, несомненно, написан по-гречески. Ср. Schьrer, III, 210.
Ср. Тайны Еноха гл. 32–33 с примеч. Charles'a. Для Бога один день – тысяча лет (почему Адам умер в тот же день, когда вкусил плодов запрещенного дерева, см. Книгу Юбилеев 4, 33). Как мир был создан в шесть дней, а седьмой день был днем покоя, так и после шести космических тысячелетних дней наступит один тысячелетний день покоя (хилиазм). Описание благоденствия этого дня см. у Филона De praem et poenis 15–20 и сивиллинские пророчества III, 371–80, 743– 90 и др.
Ср. II, Маккав. гл. II и Филона De praem et poenis 15–20 и De exsecrationibus 8–9. О мессианических чаяниях евреев вообще см. ниже.
Это основная мысль Филона, которую мы находим, например, и в 4-й книге Маккавейской (IV, 24).
Прекрасный отчет об этом впечатлении дает нам Тацит Hist. V, 5.
Тас. Hist. V, 5... transgressi in morem eorum idem usurpant (обрезание) nec quiquam prius imbuuntur quam contemnere deos, exuere patriam, parentes, liberos, fratres vilia habere {63}.
Schьrer, III, 115–129. Любопытен разряд язычников «боящихся», или «чтущих» Бога. Недавно Шюрер и Cumont указали следы особого культа «Всевышнего» Бога (в Малой Азии, Македонии, даже в Крыму), где еврейские черты смешивались с языческими. См. Theol. Litztg., 1897, 505.
Таковы понятия материи (ὕλη ἄμορφος XI, 17), предсуществования (ἁγαϑός ὤν ῆλϑον εἰς σῶμα ἀμίαντον VIII, 20) {64}, четырех кардинальных добродетелей стоицизма (XIII, 7). Ср. Zeller, III (2), 271; Schьrer, III, 380; Drummond, Philo Judaeus or the jewish Alexandrinian philosophy in its developement and completion (1888), I, 177–229. Понятие о предсуществовании души едва ли, однако, следует считать заимствованным от греков, как это делают названные ученые. Мы находим его и в других еврейских апокрифах (напр., книга Тайн Еноха гл. 23, 5) и в Талмуде в связи с специально еврейскими представлениями. Ср. Weber, Die Lehren d. Talmud (1886), стр. 204 cл. и 217 cл. Ср. также свидетельство Иосифа Флавия о еврейской секте ессеeв Bell. jud. II, 8, 11.
VII, 22–4: «Она есть дух (πνεῦμα) разумный, святой... и т. д., ибо она подвижнее всякого движения и по чистоте своей все проходит и проникает» (стоические термины διήκει и χωρεῖ). Святой «Дух Господа», или «Дух Премудрости», наполняет землю (гл. I).
Сравнение с гл. II, 2–3 показывает, что «слово» употребляется здесь не в смысле речи, а в значении мысли, разума. Ср. Drummond, I, 224, который объясняет это место; он указывает также и на XVI, 12 в связи с Пс. 106, 20 греч. пер.
XVI, 26. У Филона манна небесная всюду является символом логоса; см., напр., Leg. alleg. II, 21 или De fuga (de prof.), 15.
Επὶ γάρ ποδήρους ἐνδύματος ῆν ῆλος ὁ κόσμος [614] XVIII, 5. Это краткое утверждение, по справедливому замечанию Дрюмонда, позволяет заключить, что в эпоху написания книги «Премудрости» символическое объяснение первосвященнического облачения, находимое нами у Филона и Иосифа Флавия, было общераспространенным. – Другие примеры символического толкования В. З. в нашей книге указаны Зигфридом, 24.
Clem. Alex. Strom. 1, 23, 153 и Euseb. Praepar. evang. IX, 26.
Татиан, Oratio ad graecos, 35–41; ср. H. Dembowski, Die Quellen d. cristl. Apologetik (1878), 87 cл.; Евсевий, Ист. Церкви VI, гл. 13, 7.
По мнению Целлера и Шюрера, нет оснований сомневаться в свидетельстве Климента (Str. 1, 22, 150), который относит Аристобула к половине II в. Но во всяком случае подложные стихи, приводимые им, находились уже в книге псевдо-Гекатея об Аврааме (заподозренной уже во II в. Гереннием-Филоном). См. Schьrer, III, 388–91; 453–65.
Одной из самых смелых фикций является «завещание» Орфея, в котором Музей является сыном Орфея (III, 454); Артапан видит в Музее – Моисея, учителя Орфея (ib. 354).
См. Siegfried, Philo v. Alexandrien 19, 149–156.
Ср. Philo de concup. 5 и 9. В 4-й кн. Маккавейской мы находим подобное же толкование, по-видимому общепринятое среди эллинистов: τά μὲν οἰκειωϑησόμενα ἡμῶν ταῖς ψυχαῖς ἐπέτρεψεν ἐσϑίειν, τὰ δἐ ὲναντιωϑησόμενα ἐκώλυσε σαρκοφαγεῖν {65} (V, 29). У Плутарха (Quaest. conviv. IV, 5) мы находим другие весьма оригинальные объяснения на основании якобы еврейских показаний. У Климента в «Педагоге» (II, 10, 220 cл. ср. поcл. Варнавы, 10) сообщаются совершенно невероятные подробности об анатомии половых органов гиэн и зайцев, вследствие чего эти животные представляются живыми символами разных пороков.
Целлер, III (2) 265 cл. дает список (правда, не совсем полный) ссылок Филона на своих предшественников. Но, рассматривая их более тщательно, мы легко можем заподозрить значение некоторых из них. Так, напр., Целлер ссылается на De Jos. 26 (II, 63); но сам Филон ранее приводит эту аллегорию от себя (De Abrah. II, 21). В De somn. 1, 19 Целлер указывает замечательную ссылку на «некоторых», которые считают «солнце» символом ума и чувственности, а «место» – символом логоса; но в связи с Quis rer. div. haeres 53 можно подумать, что ἔνιοι, о которых говорит Филон, – он сам и его ученики. В De cherub. 9 (176, 16 CW.) он открыто выдает себя. В Quis rer. div. haer. 57 неясно, разумеет ли Филон еврейских толкователей или просто греческих философов, размышлявших о происхождении мира: последнее более вероятно.
Siegfried, 134–159.
De cherub, 7–9 и Quaest. in genes. 1, 57.
De fuga 32.
Leg. alleg. I, 18 ....οὖτοι μὲν ἰατρικὴν δόξαν ἐκτιϑέμενοι μᾶλλον ἤ φυσικήν (Ι, 76, 2 CW.) {66}.
См. блестящее доказательство подлинности этого трактата у Wendland, Die Therapeuten u. die Philonische Schrift vom beschaulichen Leben. Ein Beitrag z. Gesch. d. hellenist. Judenthums, 1896.
De somn. 1, 16, 17... σοφισταὶ τῆς ῥητῆς πραγματείας {67}.
Vita Mos. 1, 5 (II, 84 M.).
См., напр., De Ios., где Иосиф отчитывает жену Потифара, или De vita Mos. 10. в De monarchia 1, 6 любопытен по самой форме диалог между Богом и Моисеем.
De sacrif. Abelis et Caini, 5–10 (I, 209–220, CW.). Вендланд (Neu entdeckte Fragmente Philos, 1891, стр. 140–141) справедливо указывает, что Филон черпает здесь не из Ксенофонтовой передачи Продиковой басни, а из какой-то стоико-цинической ее переделки, послужившей ему образцом.
Ср. Siegfried, 31–142 (влияние лексикологии Платона 32–7); о влиянии скептиков на Филона ср. von Arnim, Quellenstudien zu Philo ν. Alex. 1888.
Cp. De congressu erud. gratia 3 и 4.
De fuga 38.
О классификации сочинений Филона см. Шюрер, III, 496–542 и прекрасную работу Massйbiau, Le classement des oeuvres de Philon (1884).
Кроме обширного аллегорического комментария на книгу Бытия Филон составил более сжатое катехизическое объяснение Пятикнижия в «вопросах и ответах». Это толкование, по-видимому, обнимало 6 книг для книги Бытия и 5 для Исхода, по свидетельству Евсевия. Мы не знаем, комментировал ли Филон остальные книги Пятикнижия. Из этого труда до нас дошел: 1) армянский перевод 6 кн. толкований на кн. Бытия (в 4 книгах перев. Aucher'a) с значительным пропуском; 2) латинский перевод шестой книги; 3) множество греч. фрагментов, собираемых Harris'oм и Вендландом (Neu entdeckte Fragmente Philos, 1891, 29–105); 4) множество других фрагментов в сочинениях Амвросия, который пользовался Филоном, не называя своего источника, как это явствует из сличения многочисленных мест из его трактатов с армянской версией. – Из толкований на кн. Исход уцелели два больших фрагмента, тоже в армянской версии (вероятно, пятая кн. и часть второй), см. Шюрер, III, 498.
Wendland, Philos Schrift ьber die Vorsehung, 1892.
Fr. Cumont, Philonis de aeternitate mundi, где издатель убедительно доказывает подлинность этого произведения. См., впрочем, Arnim, Quellenstudien, 1–51, Шюрер, III, 539 – несмотря на признание со стороны Вендланда и Нордена.
V. Arnim, Quellenstudien, 56 сл.
См. Schmekel, 409 сл. о de opif. mundi, или arnim о трактатах De ebrietate и De plantatione.
Напр., De prov. II, 107. Ср. Cumont, Prolegomena IV, VI–VII. В настоящее время при определении подлинности решающее значение имеет язык Филона, который изучен тщательным образом.
De prov. 40–42. De prov. II, 48 и quod omnis probus liber, II, 458 M.
Разговор о провидении кончается таким неожиданным обращением собеседника Филона к закону: optime tibi proferenti credere aequum est nihil enim melius quam totis animis divinas impressiones legis amplexari; De prov. (II, 116) {68}.
Ib. II, 452. Ср. гл. 10 (445 M), где ὀρϑὸς τῆς φύςεως λόγος отождествляется с νόμος. Ср. De praem. 9 (II, 417, M) {69}.
II, 452 М. Указанный текст (Исх. VII, I) толкуется в подобном же смысле в трактатах quod deterior potiori insid. solet, 44 (... ὁ ςοφὸς λὲγεται μὲν ϑεὸς τοῦ ὄφρονος, стр. 255, 1) и De mut. nom. 3 (I, 581 M) {70}.
Ср. трактат о самодержавии разума (т. наз. 4-я кн. Маккавейская), который также содержит в себе соединение стоицизма с мозаизмом, хотя отличается более еврейским характером, чем упомянутые сочинения Филона.
De virtutibus et legatione ad Caium – отчет самого Филона об этом посольстве.
In Flaccum. По мнению Шюрера (III, 530), это сочинение составляло часть одного общего целого в пяти книгах вместе с только что названным трактатом под общим заглавием π. ἀρετῶν.
Ib. 54 – вероятное объяснение содержания утраченного сочинения ὑπο ϑετικά (Eus., Praep. Evang. VIII, 5, 11).
Eus., Praep. Evang. VIII, 10, 19. Cp. Wendland, die Therapeuten, 703, 1.
Связь эта, впрочем, едва ли может считаться доказанной. Шюрер, III, 535 сл. продолжает оспаривать подлинность этого сочинения, несмотря на подавляющие доказательства Массебио, Conybeare и Вендланда (Therapeuten).
Ср. Anrich. D. antike Mysterienwesen in seinem Einfluss auf d. Christenthum 1894, стр. 64, сл.
De praem. Et poenis 9.
De op. mundi, 1 ... ώς καὶ τοῦ κόσμου τῶ νόμῶ συνάδοντος καὶ τοῦ νομίμου ἀνδρός εὐϑὐς ὄντος κοσμοπολίτου πρὸς τὸ βούλημα τῆς φύσεως τὰς πράξεις ἀπευϑύνοντος καϑ' ηἥν καί ὁ συμπάς κόσμος διοικείῖται {71}. Cp. Vita Mosis II, 7 и 9. Что закон, тора, есть основание мира, было общепризнанным положением среди раввинов (ср. Siegfried, 156), которое Филон согласует с стоическим принципом. Ср. 4-ю кн. Маккавейскую V, 24 κατὰ φύσῖν ἠμῖν συμπαϑεῖ νομοϑετῶν ὀ τοῦ κόσμου κτίστης {72}.
Отдельные праотцы являются олицетворениями отдельных добродетелей и в еврейской литературе легенд и «заветов». Так, напр., в заветах XII патриархов каждый из праотцев говорит о специальной добродетели или пороке. Завет Иова имеет в виду «терпение» и «милость», книга Асенеф – покаяние, Авраам представляет «гостеприимство» (ср. The Testament of Abraham by James в Texts and Studies Робинсона (1892), II, 2, 120).
De Josepho. По-видимому, за книгой об Аврааме следовали книги об Исааке и Иакове, теперь утраченные (ср. de Jos. I).
De desem oraculis, I (начало).
Ср. то же в quis rer. divin, haeres, 35.
В дополнение являются особые трактаты «О справедливости» и «О мужестве», где рассматриваются политические обязанности во время мира и во время войны (De praem. I, II, 409, M.).
Гл. XI, 16–17 и сл.: «чем кто согрешает, тем и наказывается», и гл. XVI: египтяне мучимы животными, которым они поклонялись, и погибли от воды, куда они бросали еврейских младенцев. Ср. Филона De vita Mos II. 9–12.
Ср. De exsecr. 8–9 и De praem. 15–20.
Шюрер и Массебио признают «Жизнь Моисея» совершенно отдельным сочинением, указывая на De dec. оrас. I и на то, что как в этой биографии, так и в связанном с нею трактате о (благочестии), человеколюбии, покаянии и благородстве мы находим самостоятельное популярное изложение закона, составленное ввиду миссионерской цели. Но, признавая вполне самостоятельность «Моисея» в теперешней редакции, мы находим, однако, многочисленные указания его первоначальной принадлежности к общему изложению закона, где он являлся естественным звеном между «исторической» и специально-законодательной частью, во-первых, это указывается в самом Моисее II, 8 (II, 141, М.); во-вторых, De praem. et poen., гл. 9 (после 2–8); наконец, характерна ссылка Mos. III, II на π. ἀριϑμῶν связи с De op. mundi 16 (1, 17, 3 CW).
De spec. leg., III, 2–14. Помимо Моисея Филон пользуется здесь и устным преданием, развивая свою казуистику.
Ib.; ср. Wendland, Therapeuten 709 сл. и De humanitate.
De conc. 5: Моисей признает чистыми 10 видов (αεὶ γὰρ αριϑμητικῆς ϑεωρὶας περιεχόμενος ῆν!) {73}; жвачка, как у Аристея, знаменует память, разделение копыт – μάϑησις, или способность различать; отсутствие этого признака указывает смешение добра и зла; пресмыкающиеся, ползающие на чреве, знаменуют чревоугодие (срв. leg. alleg. III, 47) и т. д.
De spec. leg. III, 37.
De septenario 3–5. Настаивая на общефилософском характере этой истины, Филон как бы припоминает слова Сократа в «Тeэтете» Платона.
За комментарием на кн. Бытия должно было следовать, по-видимому, подобное же толкование на Исход; по крайней мере Филон разбирает таким образом эти две книги в своих «вопросах и ответах».
Post. Caini 50 (II, 38, 20 CW.). «Седмерица» эта, по-видимому, должна составляться (согласно Исх. VI, 16–20) следующим образом: Авраам, Исаак, Иаков, Левий Кааф, Амрам и «совершенный мудрец» Моисей. О плане Филона срв. Massebieua ch II.
Ср. прекрасное исследование Зигфрида, который подвергает самому тщательному, детальному изучению метод Филона.
De spec. leg. IV, 8 (II, 343 M.); quis rer. div. haer. 52 (III, 59 CW); de monarch. I, 9 (II, 222 M.); vita Mos. II, 34 (II, 163 M.). Срв. поcл. к Евр. I, 1 и 2 Петра I, 21.
Вера в магическую силу буквы характерно проявляется в его рассказе о позорной смерти одного безбожника, глумившегося над изменением имен Авраама и Сарры (de mut. nom. 8. I, 587 M.).
Quod Deus s. immutabilis, II и сл. (Π, 68 CW).
τὸ δὲ δὸγμα Μωυσέως ἐστίν, οὐκ ἐμόν {74}, de opif., 6 (1, 7, 14 CW).
De cherub. 9 (I, 176 CW) или de somn. II, 38 (III, 298 CW) и de migr. Abr. 7. (II, 275 CW).
πάντρ γὰρ ἠσέβησεν Ὅμηρoς εἰ μή ἠλληγόρησεν {75}.
De poster. Caini, 12 и сл.
Напр., Leg. alleg. III, 67 (155, 5 CW). Срв. выражения: «Умножая умножу», «познать жену» и т. д., примеры могли бы быть умножены до бесконечности.
Ср. Siegfried, 168–182, где все эти «правила» подробно перечислены и иллюстрированы множеством примеров.
Объяснения имен Лота, Нимрода, Хетуры, Сарры, Евфрата, Исава заимствованы Филоном из еврейских источников. См. Siegfried.
Quis rer. div. haeres, 22–25.
CW. III, ПО De fuga et inventione, ошибочно озаглавленный в предшествовавших изданиях De profugis. Ср. многочисленные выдержки из этого трактата у Амвросия в изд. Вендланда.
В гл. 24 мы находим любопытное выражение мысли Филона о Божестве как первой причине, обусловливающей взаимодействие прочих причин – деятельных и страдательных, причем эта мысль применяется к объяснению познавательной деятельности наших чувств и нашего разума. Ср. De poster. Caini 38 (II, 28 CW).
Log. alleg. I, 13 (I, 70, 10 CW.) ἄποίος γὰρ ὁ ϑεός οὐ μόνον ούκ ἀνϑρωπόμορφος.
Ср. Климента Алекс. Strom. II, 5 стр. 431 (Potter) πόρρω μὲν κατ' οὐσίαν... ἐγγυτάτω δὲ δυνάμει, ῆ τὰ πὰντα ἐγκεκόλπισται {76}.
См. выше, 34.
Несмотря на свое приближение к дуализму Платона, Посидоний не выходит из общестоического пантеизма. В этом отношении автор трактата π. κόσμου и некоторые из новопифагорейцев идут значительно дальше его.
В явной зависимости от Аристотеля Посидоний особенно резко различает между активным и пассивным началом в природе; огню и воздуху как деятельным стихиям противополагаются страдательные – вода и земля. Ср. Simpl. de caelo IV, 3, 309а 43–63.
Ср. Weber, D. Lehren des Talmud, § 33.
Bдumker, Das Problem d. Materie 380–3 сл.
Drammond, I, 299 сл.
De just. 7 (II, 367 M.). Ср. De op. m. 5. Божество не могло завидовать сущности, которая сама по себе не имеет ничего хорошего, но только может становиться всем. Ибо сама по себе она была беспорядочной, бескачественной, бездушной, исполненной нескладицы, различия, разлада: и она приняла изменение, обратилась в противоположное и лучшее – в порядок, качество, одушевленность, подобие, тождество, благоустройство, согласие – «πάντ' ὄσα τῆς κρείττονος ἰδέας» {77}.
De Cherub. 35 (1, 199 сл. CW.).
Quod deus immut. 6, время есть сын чувственного мира, младшего сына Божия, и, следовательно, как бы внук Божества – ὤστε υἱωνοῦ τάξιν ἔχειν πρὸς 9εὸν τὸν χρόνον {78}.
Drammond II, 106 сл., Zeller III, 2, 365 и др.
Siegfried, Philo 211 сл. Ср. Weber, Die Lehren des Talmud, с. XIII, § 36–40.
De sacr. Abelis 39 (I, 254, 20 CW.) ἄδεται δέ τις καὶ τοιοῦτος ἐν ὰπορρήτοις λόγος ὅν ἀκοαоς πρεσβυτέρων παρακατίϑεςϑαι χρή νεωτέρων ὠτα ἐπιφράξαντας {79}.
Siegfried, 213. В греческом тексте Елогим передается как «Бог» (9εός), а Ягве – как «Господь» (κύριος); Филон не знает, что Ягве переводится таким образом, и передает смысл этого имени как «Сущий». В палестинских мидрашим'ах Ягве знаменует милость, а Елогим – правду, тогда как у Филона, наоборот, «Господь» (Ягве) есть бог правды, а «Бог» (Елогим) – бог милости.
De Abr. 24, De sacr. Abelis. 15 и De somn. I. 40 (1, 665 M.).
Ср. De fuga 18–19 (справ. Амвросия De fuga saeculi, 2, 9 (CW. III, 130 ст.) и Quaest. et solut, in. Exod. II, 64, 66, 68 ср. De sacr. Abelis. 39) quibus dinumeratis septenarius completur numerus... primo Dicens (Отец Слова) et secundo Verbum, tertio virtus creativa, quarto principativa, deinde, sub creativa, quinto benefice (εῦεργετίς) et sub regio sexto percussiva (κολαστική) septimus autem est mundus ex speciebus constans {80}. Cp. Leg. Caium. I.
Conf. ling. 27.
Do monarch. I, 6 cp. De sacrifant. 13.
Legat, ad Caium, I, где силы Божества делятся на εὐεργέτιδες и κολαστήριαι.
Quod Deus immut. 7 (II, 64 С), где свойство (ἔξις) определяется в чисто стоическом смысле как πνεῦμα ἀναστρέφον ἐφ' εαυτό {81}. См. дальнейшее вполне стоическое объяснение.
Ср. Schmekel, 430. См. Следы учения о λόγος σπερματικός см. в De op. mundi 13 (I, 13 CW.). Избегая этого термина в физике, Филон, как мы увидим, признает, однако, некоторую эфирную телесность духовных сил. Самый λ. σπ. встречается в этике Филона.
De dec. or. II (II, 188. M.).
De somn. I, 19 (I, 638. M.).
De gig. 2 (II, 43 CW.); cp. De somn. I, 22 (I, 641 M.): в обоих трактатах воздух является как бы стихией душ; в De somn. он есть лествица Иакова. Аналогичные представления мы увидим, однако, у Плутарха, Апулея и Максима Тирского. Ср. также славянскую книгу тайн Еноха об огненной природе ангелов и воинства небесного.
De mon. II. 1.
De gig. 4; ср. De sacr. Abelis, 2 (1, 204, 6 CW.).
Ср. Drammond, 146–153.
De somn. I, 22. Одни души (ὅσαι προσγειώτατοι καὶ φιλοσώματοι) {82} спускаются по воздуху и погружаются в материю; другие служат «как бы очами и ушами великого царя, все рассматривая и все слыша (ср. семь очей у Зах. 4, 2–10); их прочие философы называют демонами, а священное слово – ангелами».
Weber, Die Lehren d. Talmud 161; ср. Edersheim, II, 748.
De cherub., 9 (II, 176, 19 CW.).
De sacrificant., 13.
De dec. or. 12–13 и De mon. I, 1.
С особою ясностью эта мысль высказывается в De conf. ling. 34 (II, 262 CW.); будучи единым, Бог обладает бесчисленным множеством сил, и «через эти-то силы построен бестелесный и умный мир, первообраз сего являющегося мира, состоящий из невидимых идей, подобно тому как являющийся мир состоит из тел. Некоторые люди, пораженные природой этих обоих миров, обожествляли их не только в целом, но и в частях, напр. обоготворяли солнце, луну и все небо... Взирая на их безумие, Моисей говорит: «Господи, Господи, царь богов» (Втор. X, 17), – в указание на различия господствующего от подчиненных. Есть и священнейший хор населяющих воздух бесплотных душ, сопутствующий небесным существам; такие души Писание (ὀ ϑεσπιωδός λόγος) {83} обыкновенно называет ангелами; все воинство, устроенное в соответствующих чинах, должно служить устроившему их вождю» и т. д.
Ib. 14 (II, 241 20 CW.); Quis rer. Div. haeres. 26 и сл.; De fuga 20.
Fragm. II. 655 M., где сам Бог определяется как всеобъемлющее место. Ср. Weber, 144 и 159.
De conf. ling. 34 и De op. m. 5 и 6. Ср. De mut. nom. 11: под «местом» разумеется «божественное слово, которое сам Бог исполнил всецело бесплотными силами».
ὄσα ἄν λένη ϑεὸς οὐ ρήματά ἐστιν, ἀλλ, ἔργα {84} (De dec. or. II, II, 188 M.).
Opif. m. 6 (1, 8, 4 CW.). Как мы видели, этот трактат особенно ярко отражает влияние Посидония. ἰδέα τῶν ἰδεῶν {85} и Mut. nom. 23.
Ср. Vita Mosis III, 13 о двойственном характере Слова во вселенной и в человеке.
De op. mundi 6.
De fuga 20.
См. отожествление в Leg. alleg. I, 19 (I. 78, 2 CW.); Quis rer. div. haeres 41 сл.
Leg. alleg. III. 31–3. Quis rer. div. haer. 48, Quod det. pot. ins. 23.
Agric. Noe, 23 (II, 106, I CW.).; Conf. ling. 14 и 28 (II, 242, 18 и 257, 3 CW.) Fragm. (II, 625 M.) и Quaest. et. sol. in. Gen. II, 62, secundus deus, gui est ejusdem verbum.
Θεός в отличие от ὁ ϑεός см. De somn. I, 39 и 41 (I, 655–6 M.). Ср. Оригена In. Johan. II, стр. 2–3.
De op. m. 51; Leg. alleg. III, 55 (I, 148, 7 CW.).
De migr. Abr. 39 (II, 124, 16); человек есть βραχὺς κόσμος (Quis rer. div. haeres 31 и 48). βραχὺς οὐρανός m. opif. 27 {86}.
Leg. all. I, 8–10, 12.
Leg. alleg. II, 7.
Quaest. in Gen. I, 53; Leg. alleg. II, 7–12.
De op. m. 40; Leg. alleg. 4.
Leg. alleg. III, 38.
Напр., Quaest. in Gen. II, 59 и Fragm. II, 668 M.; ср. о Посидонии Schmekel, 260.
Leg. alleg. 1, 29 (I, 85 CW.); срв. De somn. I, 6 и De mut. nom. 2.
Op. mundi, 51.
«Эфирная мудрость», De prof. 25, науки, как «эфирная» пища; с другой стороны, см., напр., De plant. 5, De gig. 2 (воздушная и огненная природа душ).
Ср. Siebeck, Gesch. d. Psychologie, II, 139. Ср. De op. m. 22 и Quaest. in gen. II, 59.
Quod det. pot. insid. 23 (I, 277 CW.).
Zeller III, 2.
По Гфрёреру и Сулье, Филон признает душу телесной, по Дрюмонду (I, 333 сл.), наоборот, бесплотной.
Quod det. pot. ins. 23 (I, 277, 14 CW.) и Op. mundi 51.
Quod deus immut. 10.
De plant. 5. Срв. De anim. sacr. idon. 3 и Leg. alleg. III, 31 (I, 134 CW.); Spec. leg. III, 37; De exsecr. 8.
Quod. det. pot. insid. sol. 24 (1, 278, 28 CW.). Срв. De gig. 6 (II, 46. 21 сл. CW.) и Оригена Contra Cels. VI, 70, Homilia in Numeros VI, 2, срв. блаж. Августина Quaest. I, IV, 55.
Drummond, I, 329.
Quis rer. div. haer. II; De conf. ling. 14; De op. m. 23.
Op. m. 51; Conf. ling. 28; Do exsecr. 8.
Leg. alleg. I, 29, см. выше.
ἔνϑερμον καὶ πεπορωμένον πνεῦμα {87}, De tuga 24, срв. Пс. 103 (104), 4.
В одном из трактатов «Гермеса Трисмегиста» мы читаем, что тончайшее и легчайшее в материи есть воздух, в воздухе – душа, в душе – разум, а в разуме – Бог. Siebeck, Gesch. d. Psych. II, 154, I, ср.
De agric. 38.
Leg. alleg. II, 20; III, 16 (I, 124, I, CW.); De fuga 13 и 14; De conf. ling. 35.
De somn. I, 14; De migr. Abr. I.
Leg. alleg. I, 13 (I, 71 CW.) и II, 7 сл. и 13.
Leg. alleg. II, 13 и 17; De prof. 24; De conf. 25. – Freudenthal (die Erkenntnislehre Philos, 1891) совершенно напрасно принимает это воззрение за «окказионализм» и сравнивает Филона с Гейлинксом и Мальбраншем; такое мнение несостоятельно уже по одному тому, что у Филона Бог есть самый источник деятельности душевных сил.
Leg. alleg. III, 22; De gig. 7 и сл.
De fuga. 13 и 14; Conf. ling. 35.
De gig. 3, 4; De somn. I, 22 сл
De somn. I, 23 (I, 642 - 3 M.).
Leg. alleg. III, 22–23.
Под влиянием критики Карнеада он, напротив того, подобно Панецию, отказывается от строгости стоической морали и приближается к учению академиков и Аристотеля.
De mut. nom. 6 (I, 585 M.).
De sacrif. Abelis 4; De congr. erud. gratia 15; De vita Mos. III, 17; De victimis 14.
Quod deus s. immut. 16 (II, 73 CW.). Если в De poenit. I наряду с Богом допускается возможность быть без греха и для «божественного мужа», то, по замечанию Целлера (III, 2, 401, 3), это лишь одна из многочисленных непоследовательностей Филона, обусловленная стоическим идеалом «мудреца».
Leg. all. I, 19.
Leg. all. III, 24; De mutat, nom. 7.
De cherub. 17, 21–24, 31–34. Срв. Quis rer. div. haeres 21.
Напр., Sacr. Abel. 14. Выше (стр. 121) мы показали уже, что Филон принимает обязанности человека не только по отношению к Богу и к ближним, но и по отношению ко всей материальной природе.
De congr. er. gr. 23.
Quis rer. div. haeres 14.
De Cherub. 29 и сл., слова, чрезвычайно важные по своей связи с последующим развитием христианских религиозных идей.
Leg. alleg. III, 51 (1, 146 CW.). De congr. erud. gratia 2; Quis rer. div. haeres 24.
De Cher. 14–15 (I, 182 CW.).
De somn. I. 10; De mut. nom. 7.
Leg. all. III, 61–2 (I, 152 CW.).
Quod deus s. immut. 19.
De exsecrat. 9. Срв. представления о мучениках в IV кн. Маккав. 6, 29 и 17, 21 и Weber. I, стр. 287, 314. О заступничестве усопших святых в еврействе см. книгу Еноха XXII, 12; XCVII, 3, 5; XCIX, 16 – фарисейское верование, установившееся со II в., если не раньше (Исайя LXIII, 16); срв. II Макк. 15, 14; Ios. Antigu. I, 13, 3; Оrас. Sibyl. II, 330–333; Assumptio Mosis, XII, 6 (ed. Charles) и примечание Чарльса к LUI гл. «Тайн Еноха»
Срв. выше изложение трактата De fuga.
Hier, de viris iilustribus (ed. Bernulli), гл. XI.
Срв. Siegfried, 330–399, Wendland, Neu entdeckte Fragmente Philos 1891 и Prolegomena к изданию Кона и Вендланда I, LX–LXX (также т. II и III), а равно и подстрочные параллели, приводимые издателями.
Известные нам таргумы, или арамейские парафразы, Библии относятся, правда, к более позднему времени, но во всяком случае важен самый факт усвоения и переработки понятия Логоса в чисто еврейских кругах и в связи с традиционным толкованием В. 3.
Такой осторожный и строгий критик, как Weizsacker (das Apostolische Zeitalter. 2. Aufl. 1892, стр. 480 сл. и 513 сл.), признает несомненную достоверность этого предания, которое основывается на показаниях св. Иринея (III, I, 1 ср. Евсев. Ист. Ц. V 20, 4 сл.), ссылающегося на Поликарпа, от которого он лично слышал подробности о его сношениях с Иоанном. Ефесское происхождение четвертого евангелия не отрицается даже и такими критиками, которые не приписывают его апостолу. Ср. Harnack, Chronologie d. altchr Litteratur (1897), I, 679.
Ср. Сенеку, Epist. IX, 9.
Ср. отзывы Плутарха об Аркесилае adv. Colot. 26 и об Антиохе.
Ср. Volkmann, Leben, Schriften und Philosophie d. Plutarch von Chaeronea (1869) II, 14 сл. и R. Heinze, Xenocrates (1892) Гейнце, может быть, даже преувеличивает отчасти количество заимствований. Напр., он думает, что самая философская аллегоризация мифа Озириса и Изиды заимствована Плутархом – если не в подробностях, то в общем, – предположение, едва ли имеющее уважительные
De def. orac. 35 ср. de E 8.
Ср. Quaest. plat. IV.
De animae procr. 7.
De an. procr. 6, 7, 21, 23–6, 33.
«Что касается до числа миров, – продолжает Плутарх, – то я не стал бы настаивать, что их именно столько (т. е. 5). Но то мнение, согласно которому число миров полагается большим одного и вместе признается ограниченным, а не беспредельным, представляется мне не менее разумным, чем оба эти мнения, с одной стороны, ввиду того что материя, делимая и рассеивающаяся, по своей природе, не есть нечто пребывающее в единстве: а с другой стороны, ввиду того что разумное начало (логос) не допускает ее рассеиваться в бесконечность. Впрочем, здесь уместнее, чем где-либо, воздержаться от излишней уверенности и, припомнив Академию, удержаться на скользкой почве вопроса о бесконечности миров» (De def. orac. 37).
De Iside 53 ἡ γάρ Ἶσίς ἐστι τὸ τῆς φύσεως ϑῆλυ, καὶ δεκτικόν ἁπάσης γενέσεως καϑὸ τιϑήνη καὶ πανδεχής ὑπὸ τοῦ Πλάτωνος ὑπὸ δὲ πολλῶν μυριώνυμος κέκληται, δια τὸ πάσας ὑπὸ τοῦ λόγου τρεπομένη μορφὰς δέχεσϑαι καὶ ἰδέας {88}.
Ib. 49. Тифон есть злая, неразумная душа мира – τῆς ψυχῆς τὸ παϑητικὸν καὶ τιτανικὸν καὶ ἄλογον καὶ ἔμπληκτον τοῦ δὲ σωματικοῦ τὸ ἐπίκηρον καὶ νοσῶδες καὶ ταρακτικὸν ἀωρίαις καὶ δυσκρασίαις и т. д. {89}.
Ср. de Ε apud Delphos, 18.
Quaest. plat. Π, 1. 1001 А сл.: ἡ δ' ἀπὸ γεννήσαντος ἀρχὴ καὶ δύναμις ἐγκέκραται τῶ τεκνωϑέντι καὶ συνέχει τὴν φύσιν ἀπόσπασμα καὶ μόριον οὖσαν τοῦ τεκνώσαντος. ἐπεὶ τοίνυν οὐ πεπλασμένοις ὁ κόσμος οὐδὲ συνηρμοσμένοις. ποιήμασι ἔοικεν, ἀλλ ἔνεστι αὐτῶ μοῖρα πολλὴ ζωότητος καὶ δειότητος, ἥν ὁ ϑεὸς ἐγκατέσπειρεν ἀφ' ἑαυτοῦ τῆ ὕλή καὶ κατέμιξεν, εἰκότως ἃμα πατήρ τε τοῦ κόσμου, ζώου γεγονότος καὶ ποιητὴς ἐπονομάζεται {90}.
De Is. 62. «Евдокс сообщает, что, согласно египетской мифологии, Зевс (Озирис) не мог ходить, родившись со сросшимися голенями, и от стыда пребывал в уединении. Изида же, разрезав и разделив эти члены его тела, дала ему способность ходить, правильно переступая ногами. Этим миф указывает, что божественный разум и логос, сам по себе углубленный в невидимую и сокровенную область, перешел к генезису в силу движения».
Def. orac. 29 (426 ВС), de Is. 66.
Adv. Colot. 27.
De Ε, 4 и 21; Pyth. or. 12; Def. or. 7 и 42. Ср., однако, об Артемиде, которая отожествляется с луною quaest. conv. III, 10, 3.
См. особенно De def. orac., De Pythiae oraculis, De Iside, passim.
В жизнеописании Кориолана (гл. 38) мы находим попытку критики: идолы могут потеть, источать кровь и слезы (ср. De Pyth. orac. 8), могут издавать стоны, знаменуя волю богов, но говорить членораздельною речью они не могут, поскольку надлежащих органов для сего они не имеют! Если же и о таких событиях мы имеем неопровержимые исторические свидетельства, то подобные явления следует объяснять галлюцинациями, вызванными свыше.
Ср., напр., de Is. passim, где мы находим, между прочим, следующее определение мифа (20) ὁ μῦϑος... λόγου τινὸς ἔμφασίς (отражение) ἐστιν ἀνα κλῶντος ἐπ ἄλλα τὴν διάνοιαν {91}. Примеры см. у Zeller'a III, 2, 198, сл. таким образом, напр., объясняется зверопоклонство египтян: животные суть символы богов (Is. 72), так, крокодил есть μίμημα ϑεοῦ (Is. 75){92}.
De Is. 25, 27, 30; Def. or. 10, 16 и 20; Gen. Socr. 16, 22; Romul. 28.
De def. or. 13, de Is. 26. Ср. «жизнеописания» Диона 2.54, Брута 36, Цезаря 69 и др. Zeller II, 2, 177, 6.
Ср. Zeller III, 2, 178.
Apulei, De deo Socr. 15 nam quodam significatu et animus humanus etiam nunc in corpore situs δαίμων nuncupatur {93} и т. д.
Ср. Plut., Do genio Socr. 22 и De facie lunae 28.
Ср. Apul., De deo Socr. 9 и 13.
Plut. def. or. 11; 13 (ἡ δαιμόνων φύσις ἔχουσα καὶ πάϑος ϑνηϑοῦ καὶ ϑεού δύναμιν) {94}; 16, 17 сл. В диалоге о демоне Сократа душа является демоном или частью демона, погрязшего в теле, а самый демон – душою, свободной от всего телесного. В De facie quae in orbe lunae apparet самые субстанции души и духа представляются различными: одна имеет лунную, другая – солнечную природу.
De vitr. moral. 4. ῆϑος, нравственность, есть свойство неразумной части души, образованной разумом (τὸ ἄλογον ὑπὸ τοῦ λόγου πλαττόμενον), «причем разум вовсе не желает совершенно уничтожить страсть (τό πάϑος), что и невозможно и нежелательно, а только положить ей известный предел и порядок; нравственные добродетели, образованные разумом, не суть виды апатии или бесстрастия, а результат соразмерения противоположных страстей» (συμμετρίαι καὶ μεσότητες παϑῶν).
См. выше, стр. 197–198.
См. мою статью «Религия» в Энц. словаре Брокгауза и Ефрона.
Радикальная критика отвергает подлинность Ис. 19 (особ. ст. 16– 25), хотя та интерполяция, посредством которой она предлагает объяснить происхождение этого текста (в 170 г., т. е. после составления канонического собрания пророков!), во всяком случае менее вероятна, чем простое признание подлинности, которая защищается такими компетентными критиками, как Кюнен, Вильдбоэр, Die Litteratur des A. T. 1895 (170), Корниль, Einleitung in das А. Т. стран. 145 и другие, – чтобы не называть критиков более консервативных. Ср. Cornill I 46, об Ис. 11 и 138 сл., об Ис. 2, 3 (Мих. 4, 1–3).
О Соф. 2, 11 и 3, 9 и об Aвв. 2, 14, ср. Budde, в Studien u. Kritiken 66, 383 сл. (1893) и Cornill, 195, 197.
По Иеремии (25, 11; 29, 10) – 70 лет, по Иезекиилю – 40 (4, 6); самое пленение продолжалось 48 лет.
Правда, некоторые критики, как Stade (Gesch. d. V. Isr. II, 209 сл.), Hakmann (Zukunftserwartung d. Jesaia 1893, 125–6), Cheyne (Introd. to the bookoof Isaiah 1895), Marti (Gesch. der isr. Religion 1897, 191) и др., признают позднейшее происхождение этих пророчеств; но, по справедливому замечанию Соrnill'я (Einleitung d. A. T., 1896, 14, 6 сл.), именно эти места характерно отличаются от позднейших пророчеств о Мессии, и все развитие еврейского мессианизма становится непонятным, если не видеть начала его до пленения. Подлинность означенных мест признают также Smend (Lehrb. d. Alttest. Religionsgesch. 1893, 218 сл.), Wellhausen (Israel, u. Jьd. Gesch., 126) и Robertson Smith (The prophets of Israel, 302 сл.). Ср. также Dillmann, D. Proph. Jesaia 1890 и Mangold, lesaia u. seine Zeit., 1898, 41). Крайним представителем «гиперкритики» является Volz (die vorexil. Jahweprophetie u. d. Messias 1897), который путем смелых диссекций отрицает подлинность всех мессианических текстов до пленения и видит в Мессии исключительно политический идеал, искажая смысл не только религиозной истории, но и политического самосознания евреев.
Пс. 27, 8; 79, 18; 83, 10; 88, 39; 104, 15; Abb. 3, 13 и др. Сменд и Вельгаузен (207) указывают, что уже Климент Александрийский обратил внимание на эту черту в толковании на Пс. 19, 10: «Господи, спаси царя» – τούτεοτι τὸν είς βασιλέα κεχρισμένον λαόν, οὐ γάρ μόνον τὸν Δανίδ. διὸ καὶ ἐπάγειί' καὶ ἐπάκουσον ἡμῶν {95}.
Помимо царей Израиля «помазанником» именуется Кир. Ис. 45, I, первосвященник Лев. 4, 35, израильская община Авв. 3, 13. Пс. 84, 10; 89, 39, 52 и праотцы во множ. ч. 1 Парал. 16, 22. Пс. 105, 15. Помимо царей помазывались священники Исх. 28, 41; 30, 30; 40, 15 и пророки 3 Ц. 19, 16. Hьhn, Die messianischen Weissagungen d. israelitischjudischen Volkes (1899), 2, 2.
S. Guthe, Gesch. d. Volkes Israel 1899, § I.
См. Robertson Smith, The religion of the Semites (изд. 1894) – одна из лучших монографий по религиозной истории.
Bathgen, Beitrage z. semit. Religionsgesch. (1888), 265.
Аналогичное явление наблюдается в Псалтири, как на это указал Сменд (R. Smend, Das Ich in den Psalmen b Zeitschr. f. alttest. Wissensch. 1888. I): в этом сборнике священных песнопений второго храма устами псалмопевца молится община в полном сознании своей солидарности. «Я» в псалмах есть верный Израиль; в большинстве случаев это явствует из содержания псалмов, из их внутренней связи, из самой смены единственного числа множественным; в других случаях, где отдельные Псалмы могли первоначально служить выражением личного чувства, они вошли в Псалтирь, поскольку самое это чувство имело общее значение. См. также Stade, Die messianische Hoffnung im Psalter, Zeitschrift f. Theologie u. Kirche, 2, 1892.
См. Числа, гл. 5, стих. 2–4. Второзаконие, гл. 23, ст. 10–15: «Ибо Господь Бог твой ходит среди стана твоего, чтобы избавлять тебя и чтобы низлагать врагов твоих пред тобою; пусть же будет стан твой свят, чтобы не увидел Он у тебя срамного дела () и не отступил от тебя».
Ср. Иез. 3 16–21, 33 7–9.
В индивидуальных чертах отрока Божия указывали то Иеремию (Duhm, Theologie d. Propheten, 1875, 289), то какого-то неизвестного законоучителя (он же, Das Buch Jesaia, 1892 и Bertholet, Zu Jesaia, 53, 1899), то, наконец, Зерубабеля (Sellin, Serubabel, Ein Beitrag zur Gesch. d. messianischen Erwartung, 1898). Допуская, что в гл. 40–48 имеется в виду коллективный образ страждущего Израиля, в гл. 50 и особливо 53 большинство новейших исследователей признает индивидуальные черты. Но такие исследователи, как Вельгаузен (Isr. n. jьd. Gesch., 155, сл.), Сменд (нов. изд. Alttestam. Religionsgesch., 352) и Будде (Die sogenannten Ebed-Jahwe Lieder u. d. Bedeutung des Knechtes-Iahwe, 1900), убедительно доказывают, что во всей кн. Второисайи имеется в виду один образ, имеющий собирательное значение. О новейших исследованиях см. указанную монографию Будде.
Ср. Мих. 4, 1–4.
Это не мешает, однако, видеть в слове e'lohim так наз. plur. magnitudinis (ср. шамаим = небеса); ср. F. Baethgen, Beitrдge z. semit. Religionsgesch. (1888), 136. Замечательно, что еще в XV в. до Р. X. на глиняных табличках, найденных в Тель-ель-Амарне, множественное ilвni обозначает одного Бога, ср. Wildeboer, Jahwedienst u. Volksreligion in Israel (1899), 12.
Б. II, 28, 31 (= Е) и 15, 7 = (J.); достоверность этого предания, сохранившегося даже среди ассирийского гнета позднейших времен, подтверждают и новейшие ассириолога, как Гоммель, Сэйс (Sayce, Hibbert Lectures 1887, стр. 41 сл.) и Иеремиас. Важны в особенности эти ранние влияния.
О вавилонском происхождении многих гностических представлений ср. Kessler Ueber Gnosis u. altbabylon. Religion Verhandl. d. V. Orientalisten-Congresses, II, 1, 288–305 (1882) и Anz, Zur Frage n. d. Ursprung d. Gnostizismus (1897). См. ниже гл. IV.
Напр., культ хананейских Ваалов или ассирийские культы при последних царях, ср., напр., 4 Ц. 21 и 23 (реформа Иосии) и Иез. гл. 8.
Ср. Gunkel, «Schцpfung u. Chaos in Urzeit und Endzeit» 1895, стр. 156–163. Следует заметить, что в В. З. не существует слова для обозначения «мира». В Еккл. III, 11 слово «олам» (уlam) означает вечность, а не мир. «Век сей» в мессианических чаяниях Израиля противополагается «будущему веку», и понятие мира (космоса) постепенно отожествляется с первоначальным понятием века – зона.
IV Ц. 20, 8–11 ...и сказал Езекия (Хиския): легко тени подвинуться вперед на десять ступеней; нет, пусть воротится тень назад на десять ступеней.
Ср. Jensen, «Babylonische Kosmologie», 23. Ср. Jeremias, Die babyl.-assyrischen Vorstellungen vom Leben nach dem Tode (1887), 121–6 и Warren, The paradise found at the Northpole (1885), 206 сл.
Правда, у стоиков мы находим аналогичные представления, напр., в известном гимне Клеанфа (ст. 15 сл.) или у Хризиппа (οὐδὲ τοὐλἀχιστὀν ἐστι τῶν μεςῶν ἔχειν ἄλλως ἥ κατὰ τὴν Διὸς βούλησιν) {96}. Но самое это учение о Промысле связывается стоиками с их пантеизмом, вследствие чего оно имеет совершенно иной характер, чем ветхозаветное или христианское учение: стоическое «Провидение» естественным образом обращается в «судьбу» или «необходимость», которая является роковою для личности, для всего индивидуального.
Weber, Die Lehren des Talmud (1886), стр. 194.
Впрочем, см. 2 Макк. 7, 28 οὐκ ἐξ ὄντων и Апок. Баруха 21, 4; 48, 8 (?) изд. Charles; с другой стороны Рим. 4, 17 и Евр. 11, 3 (μὴ ἐκ φαινομένων) и 2 II. 3, 5 οὐρανοί ἡσαν ἔκπαλαι καὶ γῆ ὲξ ὕδατος καὶ δὶ ὔδατος συνεστῶσα τᾶ τοῦ ϑεοῦ λόγω {97}.
Молитва Манасии (в конце 2 Парал.): «Господь связал море словом повеления Своего, заключил бездну и запечатал ее страшным и славным Своим именем».
Ср. Иов 38 и IV Ездры, 52.
Пс. 88 (89), 10–11 и 73 (74), 12 сл.
Ср. Ис. 27, 1 и 51, 9; Иез. 29 и 32 (Фараон); Пс. 21 (22), 18–22; Пс. 67 (68), 1 (Египет и Эфиопия); Пс. 73, 13 сл.; Пс. Соломона 2, 28 сл. (Помпей); в Пс. 86 Рахаб становится прямо названием Египта.
Пс. 73, 19 сл.
Уже Вт. 10, 17. Пс. 49, 1 и 135, 2.
Ср. в числе многих примеров довольно позднее свидетельство 2 Парал. 28, 23.
Пс. 88, 6 сл. Неемия 9, 6.
Ам. 5, 8; Ис. 13, 10; Иов 9, 9 ср. Smend, А. Т. Religionsgeschichte 471.
Ср. Вт. 32, 8 в перев. LXX.
В Пс. 57 (58) боги (елим', а не судьи) неправедно «судят» сынов человеческих и вовлекают их в беззаконие.
Напр., Б. 22, 16; замечательно, что перед тем ангел Господень говорит от лица Бога (в первом лице, 12), а в ст. 16 он же говорит вторично: «Мною клянусь, говорит Ягве»; в Кн. Судей 2, 1 ангел говорит в первом лице в евр. тексте, а в переводе LXX вставлено: «говорит Господь».
Philo, Leg. alleg., III, 61–2.
См. Hermann Schultz (Alttestamentliche Theologie, 1885 стр. 564), который сам признает «ein Wahrheitsmoment» в таком мнении.
См. особенно Б. 28, 16 сл.
Ср. Robertson Smith, The old Testament in the jewish Church, 243: the worship of the one Iehovah, who was Himself addressed in old times by the title of Baal or Lord, practically fell into a worship of a multitude of local Baalim, so that a prophet like Hosea can say, that the Israelites, though still imagining themselves to be serving the national God... have really turned from Him to deities who are no gods {98}.
Smend (42 сл.) указывает на особенно тесную связь между Мал'ак' Ягве и главною святыней Израиля – ковчегом завета. Он напоминает также, что Мал'ак' в древнейших памятниках является всегда в единственном числе, за исключением Б. 28, 12 и 32, 2 (= Е); лишь впоследствии малаким' делаются синонимом бене елогим. Но и он допускает, что различение между Ягве и Его малак'ом вызвано потребностью согласовать единство местопребывания Ягве (на Синае) с Его появлением во многих местах. Мы думаем, что если с самим ковчегом связывалось представление о Мал'ак' Ягве, то тем более с теми местными святилищами, самое основание которых связывалось с его явлением.
Wildeboer, die Litt, des А. Т., 334 сл. Cornill, Einleitung, 207.
В Ис. 31, 3, где многие комментаторы усматривают такое отожествление, мы видим как раз указание на различие: египтяне люди, а не Бог, и кони их (т. е. принадлежащая им боевая сила) – плоть, а не дух.
уша» (naphsо) = я, «твоя душа» (naphљф) = ты и т. д. {99}
Ср. Иов 27, 3... доколе еще душа (neљama) моя во мне и дух (rыah) Божий в ноздрях моих...
Ср. Н. З. Мк. 9, 18, πν. ἄλαλον, Л. 13, 10, πν. ἀσϑενείας {100} и др.
См. кн. Судей 13, 25; 14, 6 и 19; 15, 14. При всяком подвиге Самсона (растерзание льва, избиение филистимлян) на него находит Дух Ягве; но сила Самсона связана с его назорейством: если оcтричь его, – «отступит от него» эта сила, 16, 17.
Напр., 3 Ц. 22 пророки Ахаба или Иер. 23, 16 сл. и Иез. 13, 3.
Кроме посланий апостольских (напр., 1 Кор. 12, 3 или 1 Иоан. 4, 1–3) см. «Учение (διδαχή) 12 апостолов» гл. 11 и 12.
В одном талмудическом трактате (Хагига 15, у Edersheim, Life and time of Jesus the Messiah, 1, 287) Дух изображается в виде голубя, носящегося над водами.
Св. Дух нигде не отождествляется с Ягве, иначе самое выражение «Дух Твой святой» (напр., Пс. 50, 13) было бы немыслимо. Вместе с тем Св. Дух никогда не называется просто «Духом» (как у Марка I, 10 τὸ πνεῦμα), что по-еврейски означало бы просто ветер или всякий иной дух, ср. Dalman, 166. Выражение «Св. Дух» в эпоху Христа было более употребительно, чем «Дух Божий».
О различии пророческих духов свидетельствуют еще καί πνεύματα προφητῶν προφήταις ὐποτάσσεται {101} 1 Кор. 14, 32 или 14, 12 И 12, 10, чтобы не приводить множество других свидетельств. В В. З. характерно 4 Ц. 2, 9, 15 и Чис. 11, 17, 25. Ср. Gunkel, die Wirkungen des H. Geistes nach den populдren Anschauungen d. apost. Zeit und nach d. Lehre d. Ap. Paulus 1888.
Самые «злые духи» подчинены Ягве, как показывает 1 кн. Ц. 16, 14; 3 Ц. 22 и кн. Иова. – Сатана (Зах. 3) есть прежде всего «обвинитель» (катигор раввинов), постепенно обращающийся в «клеветника» (диавола), завистью которого в мир вошли грех и смерть (φϑόνω διαβόλου Sap. Sal. 2, 24), и в искусителя, внушением которого объясняется грех. Ср. старинное повествование 2 Ц. 24, 1 с соответственным (позднейшим) местом в 1. Парал. 21, 1. Особое место занимает Азазель во главе тех «косматых», козлообразных демонов, которым евреи приносили жертвы, по-видимому, еще в эпоху пленения (Лев. 17, 7, ср. Ис. 13, 21); известен козел отпущения, отпускавшийся в пустыню к этому демону, ставшему столь популярным в апокрифической литературе иудейства (напр., в кн. Еноха, или Апокалипсисе Авраама). Представление о «сатане» как противнике Божием развивается не ранее эпохи персидского владычества, а «князем мира сего» он делается еще позже. Ср. Erik Stave, Ьber d. Einfluss des Parsismus auf das Judenthum 1898, последняя глава.
Ис. 9, 8; Ос. 6, 5.
В талмудической литературе и, главное, в таргумах или арамейских парафразах Библии (в особенности Таргум Онкелоса) слово Божие олицетворяется как особое посредствующее начало, Мемра. По-видимому, и сам Филон уже нашел это представление у современных ему толкователей Писания, хотя до него оно едва ли отличалось определенностью. В общем оно принадлежит позднейшей эпохе.
Кн. Баруха (3, 28) по своему позднему происхождению (Шюрер 11, 721 сл.) сюда не относится. О кн. Премудрости мы уже говорили в главе о предшественниках Филона.
Прем. 7, 27 – воззрение, которое вполне соответствует первоначальному представлению.
Мы следуем общепринятой эмендации {102} текста, предложенной Hitzig'oм, ср. перев. Kautsch'a.
Ср. в особенности донос самарийского начальника Рекума и писца Симсая I Ездры 4, 12–15 (12 «к нам в Иерусалим»),
Ср. Maspйro, Hist, ancienne des peuples de l'Orient, 610–616.
Ср. Пс. 131, который еще Феодор Мопсуетский относил к Зерубабелю.
Ср. Sellin, Serubbabel, 1898, хотя чересчур смелые комбинации этого ученого, несмотря на остроумие некоторых из них, нередко производят впечатление «уравнений со многими неизвестными». Ср. его толкование Пс. 88, 131 и др.
Иезекииль, как мы видели выше (стр. 225), еще говорит о «князе» из дома Давида (характерно определение его религиозных функций в теократическом государстве Иез. 45, 13–17).
Schwally (Das Leben nach d. Tode 1892, стр. 95) справедливо замечает, что самые Законы о чистом и нечистом не суть обрядовые, ритуалистические ухищрения, а почтенные памятники борьбы религии Ягве против национального (и заимствованного извне) язычества. В «немощные и нищие вещественные начала» (Гал. 4, 9) они обратились лишь впоследствии, когда их историческая миссия была уже исполнена. Ср. Benziger, Hebrдische Archдologie (1894) с. V, die cultische Reinheit.
Ср. Dalman, Die Worte Jesu mit Berьcksichtigung d. nachkanonischen jьd. Schrifttums u. der aramдischen Sprache (1898), стр. 150 сл.
Мф. 22, 34 сл.; Л. 10, 27 влагает эти две заповеди в уста «законника».
Schьrer, II, 312 (3 Aьfl. 1898) и Cornill, 305.
Stade, Die messianische Hoffnung im Psalter в Zscht f. Theol. u. Kirche 1892, 369–413.
См., напр., Зах. 9–14 (ср. Cornill, 200 сл.). На историю мессианических чаяний после Захарии бросают свет и многие другие тексты («die seсundдre und reproduzirende prophetische Schriftstellerei ca 250») {103}.
Cp. Wellhausen, Skizzen und Vorarbeiten, VI (1899), 216 сл.
Бог говорит Ездре (4 Ездр. 12, 11, 12): орел, которого ты видел восходящим из моря, есть царство, виденное в видйнии братом твоим Даниилом; но оно не было истолковано ему так, как Я ныне истолковываю тебе (quomodo ego nunc interpreter tibi).
Wellhausen (1. с, 221 сл.) указывает отголосок этой веры в откр. 11, 1,2.
Суд над язычниками Иис. Сир. 35, 18–20; 36, 1 сл. Юдифь 16, 17; искупление Израиля Иис. Сир. 50, 24 и возвращение рассеянных сынов Израиля 33, 11 сл.; 2 Макк. 2, 18; книга Баруха 2, 27–35; 4, 36–7; 5, 5–9. Товит описывает грядущий Иерусалим 13, 16–18; 14, 7 и предсказывает обращение всех язычников 13, 11. 14, 6–7. Ср. Schьrer, II, 506 сл. и Hьhn, Die messianische Weissagungen (1899) 81–3.
Благодаря любезности М. И. Соколова я имел под руками изданный им славянский текст, но пользовался также изданием Charles'a (1896): The book of the Secrets of Enoch transl. from the Slavonic by Morfill. Произведение это несомненно еврейского происхождения и, написанное до разрушения храма (59, 2 Charles), весьма важно для изучения этики и эсхатологии позднейшего еврейства. Книгу Эноха (эфиоп.), а равно и апокалипсис Баруха и Вознесение Моисея я цитирую по изд. того же Charles'a, а IV Ездры – по изд. James'a.
Jos. Jos. de bello jud. VI. 5, 2 τούτοις αἰτιος τῆς ἀπώλειας ψευδοπροφήτης τις κατέστη, κατ᾽ ἐκείνην κηρύξας τὴν ἡμέραν τοῖς ἐτὶ τῆς πόλεως, ὡς ὁ Θεὸς ἐτὶ τὸ ἰερὸν άναβῆναι κελεύει δεξομένους τὰ σημεῖα τῆς σωτηρὶας {104}.
Schьrer II, 499–505.
Ср. Dalman, Die Worte Jesu mit Berьcksichtigung d. nachkanonischen jьd. Schrifttums u. d. aramдischen Sprache (1898) I, 108: он также признает, что в рассматриваемый период Божество представляется более трансцендентным, чем прежде. Но вместе он полагает, что ходячее мнение о том, будто само «спасение» представляется вследствие этого как нечто «чисто-трансцендентное», – нуждается в значительном ограничении.
Что воскресение считалось возможным и ранее, показывают сказания о чудесах пророков Илии (3 Ц. 17) и Елисея (4 Ц. 4, 25–37).
Bousset, Der Antichrist in d. Ueberlieferung d. Judentums, des Ν. Τ und der alten Kirche, 1895.
Ср. исследование Charles'a в его издании апокалипсиса Баруха (The Apocalypse of Baruch, translated from the syriac, London 1896, XV–LXXXIV) и Kabisch, Das vierte Buch Esdra 1889, Gцttingen.
Ср. Schьrer, III о композиции Еноха, Баруха и 4 Ездры и Wellhausen, Skizzen VI.
Ср. Dalman, der leidende u. sterbende Messias d. Synagoge 1888 у Schьrer'a II, 553.
См. Schьrer, II, 523 сл. и Hьhn, Die messianischen Weissagungen, 116; срв., напр., Арос. Baruch (ed. Charles) 27–8 (с примеч. издателя).
Assumptio Moysi (ed. Charles) 1, 12 creavit enim (Dominus) orbem terrarum propter plebem suam, ср. Апок. Баруха XIV. 18 (ed. Charles'a и его примечание к этому месту) 4 Ездры VI, 55 и 59 propter nos creatum est saeculum; мир создан для праведных Израиля Апок. Баруха XIV, 19; XV, 7, XXI, 24. Впоследствии это переносится на Церковь, напр. в «Пастыре» Гермы (Vis. И, 4, 1, διὰ ταύτην (т. е. церковь) ὁ κόσμος κατηρτίςϑη ср. примеч. Гарнака к этому месту в его издании «Пастыря») {105}.
О небесных скрижалях (πλάκες τοῦ ονρανοῦ), или небесных книгах, см. книгу Еноха (ed. Charles) гл. 47, 3 вместе с ученым примечанием Charles'a к этому месту, где указаны многочисленные параллели из апокрифов, в особенности из кн. Юбилеев (I) и других. О тех же скрижалях говорилось и в «Молитве Иосифа». Ср. Schьrer, III 266.
Ср. позже Justini, Dial. Cum Tryph. 8 и 49.
То же видно и из Иоан. 7, 40: «многие из народа... говорили: Он воистину есть (чаемый) Пророк (ὁ προφήτης), другие говорили: это Христос.
Замечательно, что в связи с различием между «Илией» и «Пророком» мы находим представление о двух пророках, двух свидетелях, предшествующих славному пришествию Господа – Илии и Енохе. Об Иеремии см. Мф. 16, 14 и 2 Макк. 2. В представлении об Иеремии как пророке, обетованном в Втор., можно видеть следы древнего предания, относящегося к самой эпохе нахождения этой книги при царе Иосии. Попытка Spitta (Christi Predigt an die Geister, 1890, стр. 34), который хочет доказать, что в 1 Пет. 3, 19 сл. предвечный Мессия отожествляется с Енохом, есть явная натяжка (ср. Schmiedel, Handcommentar к этому тексту).
Ср. также постоянные указания евангелиста на различие между «крещением водою», которой крестил Иоанн, и Христовым «крещением духом». Ср. Baldensperger, Der Prolog des vierten Evangeliums. Sein pole-misch apologetischer Zweck (1898), где мы заимствуем это ценное указание. Оно имеет несомненный вес в пользу предания о ефесском происхождении евангелия от Иоанна.
Ср. Hilgenfeld, Ketzergeschichte d. Urchristentums (1884), 157. Этому соответствует предание о его необычайной строгости в исполнении отдельных заповедей закона (напр., субботы).
Ср. Baldensperger d. Selbstbewusstsein Jesu im Lichte d. messian, Hoffnungen (2) 1892, der mosaische Messiastypus, 138–142.
Schьrcr, II, 514.
Ср. Assumptio Moysi (ed. Charles) X, 2, Откр. 12, 7 и W. Lueken, Michael (1898) стр. 24–30, где приводятся позднейшие еврейские предания о борьбе архангела с сатаной или антихристом и о его «последней трубе». Ср. также «Пастыря» Гермы Sim, 5, 8 и 9, в котором мы находим отголосок представлений о мессианическом значении архангела, о чем мы скажем в другом месте. Люкен указывает на любопытное издание Е. А. Wallis Budge, St. Michael the Archangel, London 1894. Three encomiums by Theodosius Archbishop of Alexandria, Severus, Patriarch of Antioch and Eustathius Bishop of Trake (коптский текст и английский перев.): Себер (стр. 70) прямо называет архангела «могущественным сыном» Божиим, а Евстафий (100) – образом (εἰκών) всемогущего Бога. Ср. Феодора Студита Oratio VI у Lueken'a 88; ib. 63.
Schьrer II, 328, 16.
4 Ездры 13 и «Притчи» книги Еноха.
Dalman, 80.
Быть может, Zabulus знаменует собою соединение князя бесовского с Зевсом, царем богов, которое мы находим впоследствии, напр., у Татиана (8 р. 36 ed. Schwartz, οἱ δαίμονες μετὰ τοῦ ἡγουμένου ἀυτῶν Λιός) {106}; великолепный «престол сатаны», находившийся в Пергаме (Откр. 2, 13) и который можно видеть теперь в берлинском музее, также свидетельствует о подобном соединении.
О Гоге и Магоге в особенности трактовала книга «Елдада и Модада» см. Schьrer III, 266. Сам Иезекииль имел в виду пророчества Иеремии 2–6 и Софонии, грозивших скифским нашествием (ср. Иез. 38, 8 и 17). Он говорил о Гоге, князе Магога; впоследствии Гог и Магог обратились в два народа Iῶγ ηδὲ Мαγώγ.
Ср. 2 Кор. 6. 15; какое согласие между Христом и Белиаром? Этот вопрос поясняется сопоставлением со следующими текстами: Зав. XII патр. Дан 5: и взыдет вам из колена Иуды и Левия спасение Господне и Он сотворит брань против Белиара: Sibyll II, 67: καὶ Bλίαρ ϑἥξει καὶ σήματα πολλὰ ποιήσει ἀνϑρώποις {107}; 63 и 73; в Ancensio Jesaiae 4, 2 «Белиар, ангел великий, царь мира сего», сходит «в образе человека». Отцы церкви видели в антихристе воплощение сатаны, напр. блаж. Иероним к Дан. 7, 8 признает в нем человека in quo totus satanas habitaturus sit corporaliter {108}, также Иоанн Златоуст ad. Thess. 2, 2 Ноm. Ср. Bousset, Antichrist 88 и сл. Отсюда объясняются изображения антихриста в виде чудовища, см. ib. 101 сл. Ср. Texts and Studies ed. Robinson'a II, 3 Apocrypha anecd. James'a 151 сл.
Откр. 20, 7 сл. καὶ ὄταν τελεςϑῆ τὰ χίλια ἔτη, λυϑήσεται ὁ Σατανᾶς ἐκ τῆς φυλακῆς αὐτοῦ καὶ ἐξελεύσεται πλανῆσαι τὰ ἔϑνη τὰ ἐν ταῖς τέσσαρσιν γωνίαις τῆς γῆς τὸν Гὼγ καὶ τὸν Μχγώγ, συναγαγεῖν αὐτοὺς εἰς πόλεμον... καὶ ἀνέβησαν ἐπὶ τὸ πλάτος τῆς γῆς, καὶ ἐκύκλωσαν τὴν παρεμβολὴν τῶν ἁγίων καὶ τὴν πόλιν τὴν ηγαπημένην. Kαὶ κατέβη πῦρ ἀπὸ τοῦ Θεοῦ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ κατέφαγεν αὐτούς {109} и т. д.
Ср. Dalman, Die Worte Jesu; 121 сл. о значении слова «век» (olam) по-арамейски.
Суд после смерти 9, 1 и 10, 3; общий суд 65, 6; ср. 18, 1–6.
Ис. 54, 11; Иезекииль 40–48; AIT. 2, 7–9 и др.; ср. описание в кн. Товита 13, 16. Ср. также свидетельство бл. Иеронима в его толковании на Ис. 49, 14 (opp. ed. Vallarsi IV, 570) о вере иудеев и иудействующих христиан в небесный Иерусалим – auream atque gemantem {110}. Ср. Откр. 21–22.
Талмудические трактаты помещают горний Иерусалим на четвертое небо, а рай обыкновенно на третье, см. ниже, гл. IV.
Впервые мы находим это представление в слав. кн. (Тайн) Еноха, см. гл. 32–33 с ученым примечанием Чарльза в его издании этого памятника (1896), где приведены параллельные места из других апокрифов и патристической литературы. Ср. также стр. XXIX–XXX.
Ср. примечания Charles'a к этому месту. О грядущем плодородии см. кн. Еноха 10, 19 и Папия у Иринея 5, 33. О манне ср. Orac. Subul. VIII, 144: ...μάννην τὴν δροσερὴν λευκοῖσι ὀδοῦσι φἀγονται {111}. О Левиафане и Бегемоте см. IV Ezrae 6, 49–52... servasti ea ut fiant in devorationem quibus vis et quantum vis; Енох, 40, 7, 9, 25 и Вебер, стр. 156, 195, 370, 384. Бл. Иероним in Jes. 59, 5 (opp. IV, 705) упоминает об иудейских преданиях относительно «тысячелетнего объядения» евреев. О пире последних времен ср. Завет Иакова (Texts and Studies, II, 2, 149), Dalman, Worte Jesu, 90 сл. и Spitta, Zur Gesch. und Literatur des Urchristentums, I, 268 след. Wellhausen, Skizzen 6, 232: dass der Behemoth den Braten und der Leviathan den Fisch fьr die Tafel des Messias liefert an dem die Reichsgenossen bestдndig sitzen ist aus dem Ps. 74 (73), 14 entsponnen; Theodotion ьbersetzt: ἔδωκας (τὸν δράκοντα) βρῶμα τῶ λαῶ τῶ ἐσχάτω {112}.
Philo de exer. 8 и 9 (II, 495 M.). Индивидуальный Мессия как победитель народов упоминается в De praem. et poenis 16.
Aм. 9, 14 сл. ср. Ис. 66, 20; Зах. 10, 9; Ис. 24–7; Пс. 69, 34; 102, 21; из апокр. см. Товит 13, 10; 11 Макк. 2, 17, 18; Енох 90, 33; Юбил. I; IV Ез. 13, 39–47; ср. также Вебера о позднейших верованиях.
О последней трубе (Зах. 9, 14 и Ис. 27, 13) ср. Bousset XX и Lueken, Michael 49 и 130.
Воскресение дома Израиля в В. З. у Иезекииля (37), Исайи (в эсхатологии 25–27; 25, 8; 26, 19), Даниила (12, 2 – праведные и грешные).
Ant. XVIII, 1, 3: ἀϑανατόν τε ἰσχὺν τοῖς ψυχαῖς πίστιν αὐτοῖς εἶναι καὶ ὑπὸ χϑονὸς δικαιώσεις τε καὶ τιμὰς αἰς ἀρετῆς ἤ κακίας ἐπιτήδευσις ἐν τῶ βίω γέγονε καὶ ταῖς μέν εἱργμόν ἀἶδιον προτίϑεςϑαι ταῖς δὲ ραστώνην τοῦ άναβιοῦν {113}. Schьrer II, 548.
Ср. The Testament of Abraham James'a (Texts and Studies ed. by Robinson II, 2), Abraham's bosom, the Patriarchs in Paradise.
Египетские влияния на завете Авраама указаны Джемсом, хотя, надо сказать, его аргументы не имеют характера явных и прямых улик. Зато греческие влияния более заметны. Об адских реках см. кн. Еноха, гл. 17–19 (ed. Charles); ср. христианский «апокалипсис Павла» (Tischendorf, Apocal. Apocryphae, 50) и фрагмент из апок. Петра, по поводу которого Dietrich написал исследование о греческой некийе в ее отношении к апокалиптическим представлениям. Dietrich, Nekya (1893).
Геенна = долина Хинном (an. Бар. 44, 15; 51, 1; IV Ездры 7, 36–38, 84) – некогда местность, связанная с культом Молоха. Вечность мук (в отличие от парсизма) признается уже в Юдифи 16, 17 (ср. Ис. 66, 24 «червь их не умрет, и огонь их не угаснет»). Ср. также Н. Schultz, Alttestam. Theologie (4 изд.), стр. 747 г.
Hьhn, Messianische Weissagungen § 32–46; Stanton, The jewish and christian Messiah (1886); O. Holtzmann neutestamentliche Zeitgeschichte (1895) 19–32 и 235–245; Hausrath, Neutestam. Zeitgesch. I, 165–76; Baldensperger, Das Selbstbewusstsein Jesu (2. Aufl. 1892) и др.
Последнее мнение высказывает и Erik Stave в своем прекрасном исследовании о влиянии парсизма на иудейство (Ueber den Einfluss d. Parsismus auf das Judentum, Haarlem, 1898, стр. 203).
Так, Шимеон бен-Лакиш (около 260 по Р. X.) в своем толковании на книгу Бытия объясняет 1, 2 в апокалиптическом смысле: tohū обозначает Вавилон, bohū – мидийское царство, hoљen – эллинское, tкhōm – римское, a rūah йlohim (дух Божий) – Мессию (ср. Dalman, Worte Jesu, 248). Как ни искусственно такое толкование, оно показывает, что до позднейших времен апокалиптическая мысль держалась традиционных идей.
The testament of Abraham ed. by James (в Texts and Studies Робинсона II, 2, 1892); про Авраама сказано σὺ γὰρ ἐξ ἀρχῆς ἐποίησας αὐτὸν ἐλεεῖν ψοχὰς πάντων ἀνϑρώπων {114} (109, 7) ср. Б. 18. Ср. стр. 148 сл. из «Завета Исаака».
Philo, De exsecr. 9, ср. IV Макк. 6, 29 и 17, 21; Ен. 22, 12 и др.; о Талмуде ср. Weber 287, 314.
Ср. Пс. 129, 8 с Мф. 1, 21.
Just Dial, cum Tryph. (ed. Oehler), 89–90.
См. Baldensperger, Selbstbew. Jesu, 145–152.
Ср. Schьrer II, 553 сл. Dalman, Worte Jesu, 245. Он же посвятил этому предмету специальную книгу Der leidende und d. sterbende Messias im ersten nachchristlichen Jahrtausend, 1888, 1–26.
Хорошо высказывается по этому поводу сам Штраус: «dass bei einer Persцnlichkeit von so unermesslicher geschichtlicher Wirkung, wie sie bei Jesus vor Augen liegt, von Anbequemung, von Rollespielen, gleichsam von irgend cinem leeren, nicht mit der treibenden Idee ausgefьllten Raume im Bewusstsein nicht die Rede sein kann, dass bei einer solchen Persцnlichkeit jeder Zoll Ueberzeugung gewesen sein muss» {115}. (У Holtzmann'a N. T. Theologie I, 345); в издании, бывшем у меня под руками, я этого места не нашел.
Baldensperger, Das Selbstbewusstsein Jesu im Lichte d. messian. Hoffnungen seiner Zeit (1892).
Holtzmann, Lehrbuch d. Neutestam. Theologie, I (1897), 278 сл., где приведены мнения различных ученых об этом вопросе. Особенно резко высказывается Meinhold, Jesus und das Alte Testament (1896), ст. 98 сл. 101: er ist nicht der Messias und wollte es nicht sein {116}, Ehrhardt, d. Grundcharakter d. Ethik Jesu (1895) 103, и др.
Ср. Dalman, Die Worte Jesu, 234: «Помазанник Ягве», «Мой» или «Его» помазанник. Просто «Мессия», как сокращенная общеупотребительная форма, помимо Н. З. впервые встречается в IV Ез. 7, 28 и 12, 32.
Ср. обстоятельное рассуждение Дальмана (Die Worte Jesu, 219–224) о судьбе второго псалма в еврейской литературе. Он указывает, впрочем, что о помощи и милости, оказываемой Богом помазаннику Своему, говорится не раз (Ц. 2, 10; 2 Ц. 22, 51; Пс. 17, 51; 19, 7; 28, 8 и др.); но по буквальному смыслу этих текстов (каков бы ни был их «сокровенный» смысл) нельзя утверждать, чтобы в них безусловно разумелся грядущий Мессия.
Ср. Dalman 260 сл.
Dial. с. Tryph. 8. Ср. гл. 49: ...καὶ γὰρ πάντες ἡμεῖς τὸν Xριστὸν ἄνϑρωπον ἐξ ἀνϑρώπων προσδοκῶμεν γενήσεςϑαι καὶ τόν ᾙλίαν χρίσαι αὐτόν ὲλϑόντα {117}.
Ср. Деян. 10, 37–38. Ср. Epiph. haer. 30 (Hilgenfeld, Novum test, extra canon, recept. IV, 33). Аналогичное представление сказывается и в евангелии назореев (Hilgenf. IV, 15) ...factum est autem, quum ascendisset Dominus de aqua, descendit fons omnis spiritus sancti et requievit super eum et dixit illi: fili mi, in omnibus prophetis exspectavi te, ut venires et requiescerem in te {118} и т. д. Тертуллиан adv. Marc. IV, 18, 2 также упоминает о представлении, согласно которому Мессия есть лишь человек, впоследствии получавший «дух своего Бога»; в этом смысле толковалось Ис. 11.
Ср. Bornemann, die Taufe Christi durch Johannes in der Dogmat. Beurteilung d. christl. Theologen d. vier ersten Jahrhunderte (1896), 19–41.
К тому же евр. бlmā значит не παρϑένος, a νεᾶνις, «юница». Usener (Weinachtsfest, 1899, 70 сл.) стирается припоями, параллели из греческих мифов, что является грубой ошибкой. Единственный пример чудесного зачатия в позднейшей еврейской литературе мы находим в сказании о Мельхиседеке, сохранившемся в славянских текстах, изданных Тихонравовым (Памятники отеч. русской литературы 1, 26–31), и в продолжении слав. книги Еноха (по рукописи Е. Барсова, изд. М. И. Соколовым, гл. ХХIII), см. ниже. О девстве матери Моисея в позднейшей евр. легенде см. Edersheim I, 188. Отрывок из (неизвестной нам) книги Баруха, цитируемой в Altercatio Simoni Judaei et Theophili Christiani – hic inctus meus... vulvae incontaminatae jaculatus {119} (Gebhardt u. Harnack Texte u. Unters. 1, 3, стр. 25), – несомненно христианского происхождения.
Ср. Dalman, Worte Jesu, 191–7. См. приложение к этой гл.
Epiph. haer. 30, 16: σὐ φάσκοοσι δὲ ἐκ Θεοῦ πατρὸς αὐτὸν γεγεννηςϑαι ἀλλὰ κεκτίςϑαι, ὡς ἔνα τῶν ἀρχαγγέλων, καί ἔτι περισσοτέρως, αὐτον δὲ κυριεύειν καί ἀγγέλων καὶ πάντων ὐπὸ τοῦ παντοκράτορος πεποιημένων {120}.
Drummond, The Jewish Messiah, 61 сл. Pfleiderer, Das Urchristentum 315 сл.
См. Schьrer III, 201; Lietzmann, Der Menschensohn (1896), 42–8: Dalman, 199.
Baldensperger, Das Sebstbewusstsein Jesu (1892), 85. См. также Harnack, Dogmengesch. I, 755 сл. и A. Titius, Die neutestamentliche Lehre von der Seligkeit I (1895) 6.
Dalman 105 сл., 245–8. Представление о родившемся, но восхищенном Мессии см. Gunkel Schцpfung und Chaos 198 сл. (к Откр: 12, 5) и Vischer, Die Offenbarung Johannis, eine jьdische Apokalipse in christlicher Bearbeitung 1886. Представление о «возвращающемся» Мессии, по-видимому, разделялось самарянами, у которых Мессия именовался «Возвращающийся» (tā' eb).
См. выше, стр. 126 сл. и 189.
См. уже в «codex leviticus» (Исх. 25, 9, 40). Ср. в Н. З. Гал. 4, 26; Евр. 8, 5; 12, 22; Откр. 3, 12; 21, 2, 10; см. также Апок. Баруха (ed. Charles) IV, 2 4 с примеч. издателя и 4 Ездры 8, 52 3 и 10, 44– 59. О предсуществовании Моисея ср. «Вознесение Моисея» 1, 14. В гл. 30, 1 Апок. Баруха Charles усматривает указание на предсуществование Мессии.
Wellhausen, Reste arabischen Heidentums, в его Skizzen und Vorarbeiten III. 1877 и Robertson Smith, Religion of the ancient Semites.
Ср. Schwally, Leben nach d. Tode nach d. Vorstellungen d. alten Israel und des Judentums (Giessen, 1892). Новейшее сочинение Frey, Tod Seelenglaube und Seelenkult im alten Israel (Leipzig, 1898), стремится доказать, что у евреев не было культа душ, но была вера в их существование. Что такого культа не было в ягвизме или что он исключался ягвизмом – не подлежит сомнению. Но что вне ягвизма существовали в еврействе суеверия, связанные с анимизмом, и «пережитки» анимистического культа – это Schwally доказывает весьма убедительно (Ср. Baudissin в Theo!. Literaturzeitung, 1899, No 19).
См. ниже стр. 365–366.
Ср. Wildeboer, Jahvedienst und Volksreligion in Israel 1899.
De migrat. Abrah. 16 (CW. II, 289, 25–286, 20). Филон обличает сектантов, которые путем аллегорического истолкования закона освобождают себя от соблюдения обрезания, суббот, праздников и других обрядов.
Ср. Schьrer в Thcol. Literaturzeitung, 1899, 171.
Ср. Honig, Die Ophiten 87–98 о гностических стремлениях среди еврейских раввинов, которые впоследствии нашли себе выражение в Кабале.
Οὕς ἄλλοι φιλόσοφοι δαίμονας, ἀγγέλους Μωυσῆς εἴϑεν ὀνομάζειν {121} (De gig. 2). Никомах Геразский также соединяет ангелологию с демонологией (и астрологией). См. Zeller HI, 2, 138. О демонологии Плутарха см. выше 201. Conybeare (у Blau, d. altjьdische Zauberwesen 1898, 28): hte truth is that the Pagans, Christians, and jews of the first five centuries all breathed the same air and were inspired by the same beliefs about good and evil spirits. There was some difference of names but nothing (?) more {122}. Прекрасную картину демонологии апологетов дает Weinel, die Wirkungen des Geistes u. der Geister im nachapostol. Zeitalter (1899), 1–26.
... μἠ πρότερον προσίεσδαί τινα ἐπί τὸ συνέδριον ἑαυτῶν, ἐὰν μὴ ἀρὰς δῆται κατὰ τοῦ Ἰησοῦ {123}. Филастрий причисляет офитов, каинитов и сефоитов к дохристианским сектам; характерно самое еврейское имя офитов – наасены. Еще старый историк Мосгейм (Versuch einer impart. Ketzergesh. 132) характеризует их, как eine alte unter den Juden entstandene Bande.
О Керинфе см. Hilgenfeld, Ketzergeschichte d. Urchristentums, urkundlich dargestellt (1884), 411 cл.
Iren. 1, 26. 1; Hippol. Philos. VII, 33 и Χ, 21.
По-видимому, Керинф был александрийцем – Αἰγυπτίων παιδείᾳ ἀσκηϑείς {124}. Hippol I. с.
К числу авторов, упомянутых Гарнаком, можно причислить еще Frcudenthal'я (Der Vorchristliche jьdische Gnostizismus, Wein 1899), который также не совладел с своей задачей. Отдельные замечания Freudcnthal'я заслуживают внимания, но в целом он заходит чересчур далеко, откалывая офитов, сефитов и каннитов у самого Филона. См. о нем рецензию Schьrer'a в Theol. Literaturzeitung, 1899, No 6.
Впрочем, и среди пленения идолопоклонство не прекращалось, см. Иез. 20 и обличения идолопоклонства у Второисайи.
Ср. Anz, Zur Frage nach dem Ursprung d. Gnostizismus, 61.
Впрочем, и самый культ Митры и Анахит обусловливается ассиро-вавилонскими влияниями. Оба божества выдвигаются из числа 28 «изедов» лишь при Артаксерксе Мнемоне – по-видимому, не без помощи ассимиляции с вавилонскими божествами; Анахит – гений вод – сливается с вавилонскою Анат, а халдейские гимны солнцу обращаются в молитвы к Митре. Ср. Gasquet, Essai sur le culte et les mystиres de Mithra (1899), 20–30.
В начале Маккавейской эпохи компактное иудейское население существовало только в собственной Иудее, причем самые северные участки, состоявшие в общении с Иерусалимским храмом и священством, были округи Лидды, Рамафаима и Ефраима. Галилея, как показывает Шюрер (II, 5 сл.), была иудаизирована действительным образом лишь при Аристобуле 1 (105–104 г.).
Schьrer II, 21–35.
Ib. 40 сл.
О самарянской литературе ср. Hilgenfeld, Ketzcrgesch. 150 сл. и Schьrer 155 сл. ср. выше, стр. 317.
Edersheim, Life and Time of Jesus the Messiah (1894) II, 748 сл. Ср. Asccnsio Jesaiae (ed. Dilimann) 7, 18 altitudо autem сjus (secundi coeli) est sicut ad coelum et ad firmamentum {125}.
Blau, D. altjьdische Zauberwesen (1898), 10, Edersheim, Life and Time, 1, с.
Енох (эф.) 78, 1–2, ср. 82.
О Симоне см. Hilgenfeld, 163 сл.; о Менандре самарянине, qui ad summan magiae pervenit см. Иринея adv. haer. 1, 23, 5... dare quoque per earn, quae a se doceatur magiam scientiam... ut et ipsos qui mundum fecerunt, vincat angelos {126}. Об ангелологии офитов, которых Ориген называет гоэтами (волшебниками) и которые сами именовали себя гностиками, см. Orig., Contra Celsum IV, 30–31.
Schьrer, II, 294–304; Schwab, Vocabulaire de l'angйlologie, 1897. См. ниже.
Гл. 6, 20, 40, 43 и 69.
Jos. Fl. de bello jud. II, 8, 6–7.
Ср. Everting, Die paulinische Angelologie und Dдmonologie, 1888.
Weber, 173.
Ib. 163 и Lueken, Michael, 33 сл.
Lueken, 10. В самой книге Еноха место Уриила занимает иногда Фануел (40, 9) или Arsjвlaljur (гл. 10), а место Рафаила (40, 6) – Сурьян (Суриил, 9, 1).
О других перечислениях 7 ангелов см. Lueken 37 и Weber 164.
Weber, 163.
Ib., 197 cл. В четвертой книге Баруха, 11 (ed. James в Texts and Studies Robinson'a, 92) Михаил принимает от ангелов молитвы людские у врат небесных и приносит их пред лицо Божие. О роли Михаила в еврейской эсхатологии см. выше, стр. 309.
Lueken 53; Тайны Еноха 19, 4.
Stьbbe, Jьdisch-babylonische Zaubertexte (1895), 23; Ср. Hilgcnfeld, Ketzergesch. 190.
Ср. Gunkel, Schцpfung und Chaos, 124–131; Jos. Bell. jud. V, 5, 5 (ἐνέμφαινον δὲ οἱ μὲν ἐπτά λύχνοι τοὺς πλανήτας); Antiqu. III, 6, 7 и 7, 7; Philo, Quis rerum div. haeres, 45 (III, 50) ...ὑπομνηστέον, ὅτι τῆς κατ οὐρανὸν τῶν ἑπτὰ πλανήτων χορείας μίμημά ἐστιν ἡ ἱερὰ λυχνία καί οἱ ἐπ' αὐτῆς ἑπτὰ λύχνοι {127} и т. д.
Strom. VI, 143 ἑπτά μὲν εἰσιν οἱ τἠν μεγίστην δύναμιν ἔχοντες πρωτόγονοι ἀγγέλων ἄρχοντες {128} cp. Lueken, 112 cл.
Hilgenfeld, Ketzergesch. 190 cл. Iren. adv. haer. I, 24, 1, 2. Человек был крайне несовершенным созданием и даже не мог стоять прямо, пресмыкаясь подобно червю, пока вышняя сила не сжалилась над ним, не послав в него искру жизни. Ср. выше стр. 166–167, учение Филона, который также объяснял несовершенства человеческой природы тем, что ее создали ангелы.
Известно, что евреи нередко представляли ангелов в виде животных (в связи с учением о «Меркабе»), напр. льва, орла, тельцов, овец, змиев, примеры чему мы еще увидим ниже. «Гностики» Епифания имели апокрифическую книгу, где повествовалось о видении Захарии, который увидел ἄνυρωπον ἑστῶτα ὄvoυ μορφὴν ἔχοντα {129} haer. 26, 12.
Ср. Lueken, 117. Мытарства усопшего изображались аналогичным образом и другими гностиками, напр. маркосианами (Hilgenfeld, 381 cл.), а также мандейцами (семь matarta или мытарств см. Brandt, Die Mandдische Religion (1899), § 38). Ср. также Pistis Sophia (ed. Schwarze-Petermann 1851–3) IV, стр. 360, 366. См. Anz, Ursprung., d. Gnost., 70 сл.
По слов, в Пам. отреч. рус. лит. Тихонравова.
См. Charles, в Introduction к изд. книги Тайн Еноха XLV cл.
Ср. Test, of Abraham (ed. James, Texts and Studies, II, 2, 90) ...ἄγγελοι πύρινοι τῆ ὄψει καὶ ἀνηλεεῖς τῇ γνώμη καὶ ἀπότομοι τῶβλέμματι {130} и примечание Джемса к этому тексту, стр. 123. Заметим, что подобные представления об ангелах-истязателях особенно часто (хотя и не исключительно) встречаются в апокрифах египетского происхождения (ср. Wiedemann, Die Religion d. Aegypter, 48); впоследствии то же представление мы находим у Пахомия, см. Amelineau, Annales du Musйe Guimet XVII, 553 и Grьtzmacher, Pachomius (1896), стр. 85 и 93.
Об этих старейшинах в числе 24 говорит Диодор Сиц. (II, 31), по свидетельству которого вавилоняне «за кругом зодиака определяют еще 24 звезды, из коих одна половина стоит на северной, а другая – на южной части неба; из них они причисляют видимые к живым, а невидимые к умершим и называют их судьями вселенной». Гункель (Schцpfung und Chaos, 308) приводит это место по поводу Откр. IV, 5.
Ад помещается на небе и в других апокалипсисах, напр. в заветах Исаака (Test. of Abraham, 146–8) и Иакова (ib. 153). Ад и великий змий помещаются на третьем небе (IV) Баруха, а рай – на том же небе в апок. Моисея (37) (Tischendorf, стр. 20).
На пятом небе (Маон') Талмуд помещает ангелов служения, которые поют только по ночам, а днем молчат ради Израиля, дабы не заглушать его молитв, Weber, 197 cл. На пятом небе апокалипсис Софонии помещал ἀγγέλους καλουμένους κυρίους {131} (Cl. Alex. Strom. V 11, 77).
Araboth в Талмуде есть название седьмого неба (см. Weber, 198): там, согласно трактату Хагига, помещается роса, которою Бог оживит мертвых; о росе света, оживляющей материю, говорят и офиты. Древность талмудического предания находит важное засвидетельствование в кн. Тайн Еноха.
Epiph. haer. 26, 10 ср. 25, 2; 40, 2 и 45, 1. Архонты пожирают души, не обладающие гнозисом.
См. Anz, 9–55.
Прежний Contra haer. 1, 5, 2 и Тертуллиан Adv. Valent. 20. Специальным термином для обозначения ангела-архонта известной космической сферы служит «эон» {132}.
В Тайнах Еноха XI, 24 Господь открывает, что Он сотворил 7 хрустальных небес «и указах комоуждо свои пути седьми звездам, каждой на своем небеси тако да грядут». На четвертый день Господь ставит «светила велики на крузех (сферах) небесных»: на первом и вышнем – «звезду Кронось, на втором ниже – Афродить, на третьем – Аррись, на четвертом – солнце (как мы уже видели), на пятом – Зеоусь, на шестом – Ермись, на седьмом – луну и меньшими звездами «украсих аерь долний», говорит Господь (XI, 46–8). Ср. Pistis Sophia V, 360, 366.
Ср. Apocal. Pauli, 4 (Texts and Studies, LXVII).
Самое солнце «почивает» лишь «отнележе петель возгласить и донележе свет бывает» (рукоп. М. И. Соколова). При восходе солнца все ангелы восходят на поклонение Творцу.
Происхождение Феникса написано на его правом крыле: οὔτε γῆ με τίκτει, οὔτε οὐρανός, ἀλλὰ τίκτουσι με πτέρυγες πυρός {133} (стр. 88, 35 ed. James): no-слав. «ни земля мне роди, ни небо, ни роди мне престоль отчь».
Ср. кн. Юбил. 2; Енох 60, 11 сл.; 65, 8; 82, 10–14; Тайны Еноха 14, 4; Asc. Jesaiae (ed. Dillmann) 4, 18; Oracula Sybil. VII, 33–5; Пастырь Гермы Vis IV, 2, 4 (Θεγρί, ангел зверей); Откр. 7, 1; 14, 18; 16, 15; 19, 17.
Имена этих ангелов приводятся в талмудической литературе (см. Weber, 167 и 200): ангел дождя, Ридья, имеет вид тельца; князь морей есть Рахаб, ангел града – Иорками и т. д.
Lueken, 54–5.
Ср. Weber, 167 об ангеле Thaawa или у Шваба l'ange de l'accident de sommeil, 241. Разумеется, соч. Weber'a относится к Талмуду, но, как явствует из всего предыдущего, здесь талмудические предания имеют очень древнюю основу. Сходство с теми римскими божествами, которые получают nomina ab officiis, представляется весьма наглядным (ib. 168): hier klingt vielleicht die Anschauung nach, dass... alle Engelnamen nur Bezeichnungen d. Funktionen sind, welche die Gesendeten ausrichten... Auch verдndert sich ihr Name je nach der Sendung {134}. Cp. Schwab, 6.
См. Апок. Баруха X, 8 (ed. Charles с его примечаниями). По Ен. 19, 2 (греч. версия), сирены были женами падших ангелов. О Лилит и шедим'ах см. Hommel, Gesch. Babyl., 254 и Weber 245–8; согласно позднейшим раввиническим преданиям, она была в связи с Адамом и родила от него целые поколения демонов.
О банных бесах ср. М. Пселла de daemonum operatione (ed. Mignc), XIII (850) с примеч. Gaulmin'a; ср. Edersheim II, 760.
«Космократоры тьмы века сего», в Еф. 6, 12 – падшие ангелы. В завете Соломона (Everling, Die paulin. Angelologie, 70, 5) духи, являющиеся Соломону, говорят: ἡμετς ἐσμεν τὰ λεγόμενα στοιχεῖα οἱ κοσμοκράτορες τοῦ κόσμου τούτοο {135}.
Гал. 4, 3 и 8–9, στοιχεῖα φύσει μὴ ὄντες ϑεοί {136}. См. анализ этих текстов у Everling'a 66 cл. или у Линсиуса (Hand-Commentar Holtzmann'a II, 47), ссылающегося на святоотеческие толкования Златоуста, Феодорита, Амвросия, Августина. Что «глаголемые боги» не суть истинные, об этом высказывается и Филон, De monarchia, l (II, 214 M.) πάντας οὖν τοὐς κατ' οὐρανὸν οὕς αἴσϑησις ἐπισκοπεῖ ϑεοὺς αὐτοκρατεῖς οὐ νομιστέον {137}.
Hilgenfeld, Ketzergesch. 123.
Lueken, 4–7.
Weber, 193.
Т. Ен. XI, 56 «и в шести день повелех Моей Мудрости сътворити человека от 7 составь».
Ср. Siegfried Philo 212 cл. и Uцnig, Die Ophiten 1. с. У Филона, однако, мы также находим увещания сообщать тайну о силах божества лишь посвященным, см. выше 168; ср. Drummond, II. 90.
См. De fuga, 13; Conf. ling. 35.
Мы уже знакомы с представлением об ангелах как отдельных «словах» Божиих. Характерно выражение Еноха (ib. XIII, 4) »...уста бо Господни суть пещь огньна и ангели Его яко пламень исходящ».
Шести дням творения соответствуют шесть веков, или эонов, и шесть небесных сфер с своими архонтами. Седьмому дню – субботе – соответствуют седьмая сфера и седьмой эон. Но, разумеется, число сфер, эонов или архонтов разрастается далеко за пределы семи.
Адаель, вероятно, Jada'El (Schwab 140), а не Jadi El (Cliarles, 3); Архас от raqia' (твердь), 'raq (земля) или от αρχή {138}.
Friedlдnder (D. vorchristl. jьd. Gnosьzismus) приводит спор раббана Гамалиила с одним «философом», который пытался обратить Творца в демиурга: «...ваш Бог, – говорит философ, – есть, правда, великий зодчий, но он нашел прекрасный материал, облегчавший ему работу – хаос (Tohu wa Bohu), тьму, дух, воды и бездну».
В мифе об Адаеле Чарльс почему-то усматривает египетский миф о мировом яйце (an adaptation of egyptian myth... a modification of the egg theory of the universe {139}, XXV примеч.); оснований к этому мы не видим никаких, и теория Еноха представляется нам достаточно дикою и без этого совершенно излишнего яйца, на которое в тексте нет ни малейшего намека.
Ср. Weber, 161 cл.: ангелы состоят наполовину из воды и наполовину из огня сообразно своему небесному месту жительства, ибо твердь есть вода, а звезды состоят из огня.
У Charles'a гл. LIX; ср. также LI, 4 и LII, 10 см. Schьrer, III, 212.
Ср. Jos. Fl. Antiq. XV, 5, 3... δἰ ἀγγέλων παρὰ ϑεοῦ {140}.
Everting, 63.
А. Ritschi, Rechtfertigung und Versьhnung, II, 246.
См. выше, 350–351.
Тертуллиан замечает (De prascr. haer. 7): eadem materiae apud haereticos et philosophos volutantur, iidem retractatus impli cantur, unde malum et quare et unde homo et quomodo? То же Евсевий Hist. eccl. V, 27 πολυϑρύλητον παρὰ τοῖς αἱρεσιώταις ζἠτημα τὸ πόϑεν ἡ κακία {141}.
В тексте LXX читалось первоначально ἄγγελοι ϑεοῦ {142}. Это чтение сохранилось у Филона (De gig. 2), Амвросия, Евсевия, Августина.
Ен. VI сл. (греч. текст Синкелла); согласное с этим повествование у Филона (De gig.), Иосифа (Ant. I, 3, 1); ср. Заветы XII патр. (Рувим и Нефеалим 3); Апок. Баруха (Charles) 56, 11 сл.; Иустина Апол. 1, 5 и др. См. в особенности Тертуллиана De virg. vel. 7; Adv. Marc. 5, 18; De idol. 9; De сultu femin. 1, 2 и 2, 10; об астрологии см. Климента Алекс. Eclogae prophet. (Dindorff), III, 474.
См. Енох 6; Заветы XII патр. (Рувим 5); Апок. Баруха 56; история Асмодея в Товите. Ср, Gfrьrer, Jahrhundert d. Heils I, 397–99 и толкование Everling'a на 1 Кор. 11, 10, которое совпадает с толкованием Тертуллиана De virg. velandis cap. 7 «propter angelos» scilicet quos legiraus a Deo et coelo excidisse ab concupiscentia faeminarum {143} и т. д. Ср. также прелестный рассказ гл. 17.
Князем власти воздушной (Еф. 2, 2 и 6, 12) Сатана является в Зав. Вениам. (τό άέριον πνεϋμα) {144} и в Asc. Jesaiae 7, 9; 10, 29.
Ср. кн. Еноха 10, 10–14; вместе с падшими ангелами связываются и духи, которые от них происходят (Юб. 10), т. е. души исполинов, их детей (нефилим' и елиуд' Ен. VIII греч.).
См. Hцnig, Die Ophiten, 54–57. До Хискии сыны Израилевы кадили медному змею, которого, по преданию, сделал Моисей (4 Ц. 48, 4). Ср. Тайны Еноха (VI, 14) халкедри = χαλκύδραι, ср. примечания Чарльса к этому слову, стр. 13.
Тайны Еноха (XI, 75). ...и прельсти Еву, Адаму же не прикоснулся. Ср. 2 Кор. 11, 2–3 и комментарии Эверлинга 51–55; IV Маккав. 18, 6–8 и Weber, 211 сл. о блуде Адама и Евы с демонами в течение 130 лет.
В IV Баруха (йd. James) мы уже видели наказание, постигшее луну. Ср. также Weber, 194 о борьбе ее с солнцем.
Hippol. Philos. IX, 16 ср. V, 13 сл. о ператах.
См. выше, стр. 268–269.
Weber, 165
70 пастырей книги Еноха служили долгое время предметом оживленного спора. После того как Эвальд показал, что в них отнюдь нельзя искать царей Израиля и Иудеи, большинство толкователей видели в них языческих притеснителей Израиля. Но и это объяснение оказалось несостоятельным, и в настоящее время представляется несомненно доказанным, что названные пастыри суть ангелы. Впервые это указал Гофман, а вполне ясное и убедительное доказательство мы находим у Шюрера (III, 198), к которому примыкают Drummond (The Jewish Messiah, 40), Charles (242 сл.), Baldensperger (D. Selbstbewusstsein Jesu, 2 Aufl., 50, 3) и многие другие. Любопытно, что каждый ангел имеет свои период господства над Израилем (идея, аналогичная учению об эонах); 70 периодам Даниила соответствует 70 ангелов. Не следует ли видеть в этих 70 ангелах тех самых, которым поручено управление народами земли? Некогда сам Бог пас свой народ, а затем предал его другим пастырям.
В Клементинах эта Мудрость, заступающая место демиурга, называется χεῖρ δημιουργοῦσα τὸ πᾶν {145}. Ноm. 16, 12.
Hilgenfeld, 237, 242–244 и др.
Weber, 199, ср. выше, 145 сл.
См. выше, стр. 334.
Докетизм {146} составлял общее достояние многих сект.
Texts and Studies V, 1.
Ср., напр., Test, of Abraham, ib. II, 2.
Ср. Товит XII, 19: все дни я был видим вам и не пил и не сл, но вам виделось так (ὄρασιν ὑμεῖς ἐϑεωρεῖτε). James (Test. Abrah.) приводит любопытный текст из Макария Магнезийского, Apocrifica IV, 27: ангелы не уничтожили пищу и питие, подобно Аврааму, ἀλλὰ πυρὸς δίκην... δαπανήσαντες {147}.
Strom. IV, 71, стр. 775. Сам Климент близок здесь к докетизму, он признает «смешным», чтобы тело Спасителя нуждалось в пище для своего поддержания; ἔφαγεν γὰρ οὐ διὰ τὸ σῶμα δυνάμει συνεχόμενον ἁγία, ἀλλ' ὠς μὴ τοὺς συνὸντας ἄλλως περὶ αὐτοῦ φρονεῖν ὐπεισἔλϑοι, ὡσπερ ἀμέλει ὕστερον δοκήσει τινὲς αὐτόν πεφανερῶσϑαι ὑπέλαβον, αὐῖὸς δὲ ἀπαξαπλῶς ἀπαδὴς ἦν. Сам Климент приводит мнение Валентина о питании Христа: ἤσϑιεν καὶ ἔπιεν ἰδίως οὐκ ἀποδιδοὐς τὰ βρώματα. τοσαύτη ἦν αὐτῶ τῆς ἐγκράτειας δύναμις ὥστε καὶ μἡ φϑαρῆναι τὴν τροφὴν ἐν αὐτῶ ἐπεὶ τὸ φϑείρεσϑαι αὐτὸς οὐκ εἰχεν {148}. Замечательна антидокетическая тенденция рассказов Евангелия от Иоанна о том, как Христос принимал пищу по воскресении.
Orig. In evang. Joan. t. II, 31 (25) ed. Brooke (Cambridge, 1896).
Ср. Иоан. 1, 14... καὶ ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο καὶ κατεσκήνωσεν ἐν ἡμῖν... {149}.
In evang. Joan. I. с. ...οὐ κατατρεχόντων οὖν ἡμῶν ἐπὶ τὰ πρὸ τοῦ βίου: τούτου ἔργα, πῶς ἀληϑὲς τὸ μἠ εἶναι ἄδικον παρὰ ϑεῶ τοῦ μείζονος δουλεύοντος ἔλάττονι καὶ μισουμένου πρὶν ποιῆσαι τὰ τοῦ δοὑλεύειν καὶ τἀ ἄξια τοῦ μισεῖσϑαι {150}.
Weber, 191.
Ср. James, Test, of Abraham (Texts and Studies II, 2), Abrahams bosom and the Patriarchs in Paradise, 72 сл. Авраам, Исаак и Иаков принимают праведных на свое лоно и 4 Макк. 13, 16.
Ср. «Завет Исаака» у James'a (в его Test. of Abraham) в переводе Barncs'a, стр. 149
Тайны Ен. 13, III и 16, 6; книга Ен. XIV и др.; Юбил. 4, 23; 10, 17.
Weber, 173.
James в Apocr. anecd. (Texts and Studies II, 3, стр. 146 сл.) приводит и латинский фрагмент этого текста (= гл. 106 эфиоп.); он указывает и на любопытную параллель в описании ангелов из Apocal. Petri, 3: δύο ἄνδρες... οἶς οὐκ ἐδυνήϑημεν ἀντιβλέψαἰ ἐξέρχετο γὰρ ἐκ τῆς ὄψεως αὐτῶν ἀκτὶν ὡς ἡλίου, τὰ γὰρ σώματα αὐτῶν λευκότερα πάσης χιόνος καὶ ἐὐρυϑρότερα παντὸς ρόδου... ἤτε κόμη αὐτῶν οὔλη ἦν καὶ ἀνϑηρά {151}.
Стихи 40–50 в тексте М. И. Соколова представляют следы явной христианской переработки, которой мы не замечаем в других списках; такую же очевидную интерполяцию представляет ст. 60. Ср. тексты, изданные Тихонравовым в Памятниках отреченной русской литературы, I, 26, 31.
Weber, 313.
Ib., 190.
См. выше, 335. О Моисее ср. The Assumption of Moses (ed. Charles 1897), 1, 14. В параллель к сказанию о бессеменном зачатии Мельхиседека можно привести еще вышеупомянутую легенду о рождении Моисея от Девы, ср. Edersheim, 1, 188.
Test. of Abraham by James, 64–70 (Abraham's unwillingnes to die).
Cp. The Apocal. of Baruch ed. Charles 13, 3; 25, 1 и 76, 2.
Weber, 242.
Ср. The book of the secrets of Henoch (перев. Morfill) ed Charles с примечаниями издателя к 38, 8 сл.; 47, 2, 3; 48, 7–9; 65, 5.
Ср. Dillmann, Pseudoepigraphen d. А. Т. (в Realenencyklop. Herzog'a (2 изд.) XII, 367). См. у Евсевия praep. ev. IX, 17 выдержки из Евполема; Енох – изобретатель астрономии, а сын его получает совершенный гнозис через посредство ангелов (ὅν πάντα δἰ ἀγγέλων ϑεοῦ γνῶναι καὶ ἡμᾶς οὕτως ἐπιγνῶναι), другим изобретателем «халдейского искусства» является Авраам, научивший финикиян астрологии (τροπὰς ἡλίου καὶ σελήνης καὶ τὰ λοιπά) {152}.
См. Harnack, Gesch. d. altchristl. Litteratur 1, 2, XI. Die von den Christen angeeignete und z. Teil bearbeitete jьdische Litteratur. Из ранних христ. свидетельств см. особенно посл. Иуды и Варнавы. Характерны отзывы Тертуллиана De cultu fem. 1, 3 и Оригена напр., Comm. in. Matth. 23, 37, IV, 237 cл. Lommatdch. Любопытен также отзыв Прискиллиана в новооткрытом трактате (De fide et apocr., ed. Schepss 1889, стр. 45– 6) у James'a (Test. of Abrah., 12). О распространении и влиянии отдельных памятников см. Шюрера III т. и Чарльса в предисловиях к его изданиям.
Таковы, напр., сифияне у Епифания haer. 39, 5... βίβλους δέ τινας συγγράφοντες ἐξ ὀνόματος μεγάλων ἀνδρῶν, ἐξ ὀνόματος μὲν Σηϑ ἑπτὰ λέγοντες εἶναι βίβλους ἑτέρας ἀλλογενεῖς οὕτω καλοῦσιν, ἄλλην δ' ἐξ ὀγόνατος Αβραάμ, ἥν καὶ ἀποκάλυψιν φάσκουσιν εἶναι πάσνς κακίας ἔμπλεων, ἑτέρας δὲ ἐξ ὀνόματος τοῦ Μωὐσέως καἰ ἄλλας ἄλλων {153}.
Id. haer. 26, 10; Hippol. Philos. V, 26.
Филон, см. выше 167–168; Тайны Ен. 23, 5; Sap. Sulom. 8, 19 cл.; об учении Талмуда см. Weber, 204–5, 217–220.
См. De gigantibus, 13.
Ср. ниже, 404 cл.
Точно так же, как и относительно древнехристианских памятников (Harnack, Gesch. d. altchr. Litter. I, 1, XXVIII) надо спрашивать не о том, почему погибло данное еврейское писание, а о том, почему тот или иной памятник сохранился. Относительно книги Еноха, напр., мы находим следующее объяснение у Тертуллиана (De cultu fem. I. 2): это писание отвергается некоторыми на том основании, quia nес in armarium judaicum admittitur; но иудеи отвергают его за то, что в нем есть пророчество о Христе, вследствие чего для христиан их мнение необязательно; ео accedit, quod Enoch apud Judam apostolum testimonium possidet {154} (ср. Иуд. 6 и 13; 14–15 и Ен. 1, 9; 5, 4; 27, 2).
Помимо фарисеев, саддукеев и ессеев мы знаем – по имени только – секты генистов, меристов, галилеян, эллиниан, баптистов, о которых говорил Иустин (dial. 80), самарян, масбофеев, о которых говорит Евсевий (Euseb., Hist. Eccl. IV, 22, 7), и все те иудейские секты, о которых свидетельствует Епифаний (Наеr. IX–XX). Сюда следует присоединить еще самарянскую секту Досифея и, может быть, ферапевтов Филона.
Orig. с. Celsura (ed. Koetschau) VI, 38 и 39... τί με δεῖ καϑαριϑμεῖν ὅσοι καϑαρμοὺς ἐδίδαξαν ἤ λυτηρίους ὠδὰς ἤ ἀποπομπίμους φωνὰς ἤ κτύπους (strepitus, обычное средство) ἤ δαιμσνίους σχηματισμούς, ἐσϑήτων ἤ άριδμων ἥ λίϑων ῆ φυτῶν, ἥ ριζῶν καὶ ὅλων παντοδαπῶν χρημάτων παντοῖα ἀλεξιφάρμακα {155}.
Cp. Hilgenfeld Ketzergesch., 231; предсказатель Эпименид называется γνωστικώτατος у Диогена Лаэрция 1, 10, 14.
Ср. Hilgenfeld, ib. (index) Magie.
πρόϑ τ. γνωστικούς.
Amatoria и agogima у симониан (Iren. I, 23, 4) и Карпократа (I, 25, 3). Отсюда постоянная связь между блудом и магией, которая ведет свое начало от времен допотопных (Б. VI). Ср. Blau, D. altjьdische Zauberwesen (1898) 24, 53 и др. passim.
Ср. Schьrer, III, 294 сл. ...ein Vorstellungskrcis von ungeheuer Bedeutung fьr das geistige Leben des jьdischen Volkes in unserem Zeitalter... Магические суеверия не суть выражение официального, корректного иудейства, а народной веры. Aber als Gradmesser fьr die geistige und religiцse Atmosphдre, in welcher breite Schichten des Volkes lebten, kцnnen sie nicht leicht ьberschдtzt werden (85).
Ср. новейшее сочинение Blau, D. altjьdische Zauberwesen, 1898; cp. Енох (эф.) в греч. тексте Синкелла, гл. 8 у Charles'a.
Об отожествлении планет и знаков зодиака со «стихиями» в ранней христианской и гностической литературе см. Diels, Elementum (1899), стр. 49 и 52 сл.
Ср. свидетельства у Hilgenfeld'a, 251.
Blau, 38 сл.; по мнению некоторых авторитетов Талмуда (точно так же, как и Кельса, С. II, 49 и др.), сам Христос вынес из Египта свои магические познания, при помощи которых Он творил чудеса, ib. 41.
Напр., Wьnsch, Sethianische Verfluchungstafel aus Rom, 1898.
Schьrer в рецензии на только что названное соч. в Theol. Litcra-turzeitung 1899, 108–10.
Hippol. Philos. V, 10. Пришествием Христовым, говорит Игнатий (Eph. 19), ἐλύετο πᾶσα μαγεία καὶ πᾶς δεσμὸς ἠφανὶζετο κακίας {156}. – Anz (44–5) метко указывает на параллель между этой главой Игнатия и Excerpta ex Theodoto Климента Α., где излагается валентинианское учение (72, III, стр. 451 Dindorf); ср. Pistis Sophia 341.
Orig. contra Cels. V, 45.
Ср. Just. Dial. 85 (стр. 306 Otto): «Если кто-либо из вас заклинает во имя Бога Авраама и Бога Исаака и Бога Иакова, то демоны, может быть, послушаются, но если вы станете заклинать каким-нибудь именем ваших царей или праведников, или пророков, или патриархов, никакой демон не послушается».
Ср. примеры у Шюрера, III, 298 или у Blau (Zauberwesen, 101 cл., 133 и др.), напр., любопытное любовное заклятие, изданное Deissmann'oм (Bibelstudien, 1895, 21). Любопытно сравнить еврейский заговор от укуса бешеной или «бесноватой» собаки, приводимый у Blau (81), с магическим лечением от того же укуса у елкезаитов (Hipp., Philos. IX, 15). Вода считалась одним из самых действительных средств против чар (Blau, 158).
Blau, 137 сл.; Der 12, 42 und 72 buchstabige Gottesnamen und die Zauberpapyri.
Ib. 134, 118 и 136.
Blau, 134. Man hat sogar, wie es scheint, die Buchstaben zweier Gottesnamen unter einander gemischt, was die spдtere Kabbala oft thut {157}.
Lueken, 71–79 и Dietrich Abrahas, 122–123; S. A. Wallis Budge (St. Michael, the Archangel, London, 1894) показывает, как в Египте Михаил, в качестве князя вод, становится на место нильского божества Hвpо. О связи Михаила с Аполлоном см. берлинский магический папирус (ед. Parthey, 1866, 296) у Lueken'a, 78: Ἄναξ Ἀπόλλων ἐλϑέ σὺν παιήνονι, χρημάτισόν μοι περὶ ὡν ἀζιῶ κύριε δέσποτα λίπε παρνάσσιον ὄρος καὶ δελφίδα Πυϑώ ἄγγελε πρωτεύου Ζηνὸς μεγάλοιο Ίαώ καί σε τὸν οὐράνιον κόσμον κατέχοντα Μιχαήλ {158}.
Приведено у Люкена (Mansi, II, 570) ὅτι οὐ δεἴ χριστιανοὐς ἐγκαταλείπειν τἠν ἔκλλησίαν τοῦ ϑεοῦ καἰ ἀπιέναι καὶ ἀγγέλους ὀνομάζειν καὶ συνάξεις ποιεῖν ἄπερ ἀπηγόρευται εἴ τις ὀν εὐρεϑῇ ταύῖῆ τη κεκρυμμέη εἰδωλολατρεία σχολάζων, ἔστω ἀνάϑεμα, ὅτι ἐγκατέλιπε τὸν κύριον ἡμων Ιησοῦν Χριστόν {159}.
С.Celsum VI, 32. Ялдабаоф, по мнению некоторых, der Chaosgeborene, хотя возможно и другое объяснение этого имени.
Ср. Alz, 8.
Ср. Weinel, Die Wirkungen des Geistes und der Geister, 71 сл. (das geistgewirkte Sprechen). Замечательная оценка «дара языков» в 1. Кор. 14: ἐὰν oὖv μὴ εἰδῶ τὴν δύναμιν τῆς φωνῆς ἔσομαι τῶ λαλοῦντι βάρβαρος καὶ ὁ λαλῶν ἐν ἐμοὶ βάρβαρος. Cp. Smiedel, Handcomment. к этому месту: barbarus ego sum, quia non intelligor ulli {160} (Ovid. trist.); ἐν ἐμοὶ передается «передо мною» или «для меня», несмотря на то что «говорящий во мне» также дает удовлетворительный смысл (ср. Мф. 10, 20).
Anz, 1, с приводит из Griechischс Zauberpapyri, изд. Веселеем (Wessely 1888), любопытные параллели к отдельным непонятным словам из указанного места Pistis Sophia; оказывается, что такие странные и бессмысленные сочетания звуков, как ζοροκοϑορα, μαραχαχϑα, ϑωβαρραβαυ, βαινωχωωωχ, суть ἁπαξ λεγόμενα {161} или произвольные измышления: они встречаются и здесь и там, у гностиков и в магических папирусах.
Пневматология, видимо, находила отголоски и среди других «волхвов»: ср. такие формулы, как πνεῦμα πνεῦματος toῦ ἐν ἐμοι πνεύματος {162} у Веселея, 487 сл.
Quis rerum div. haeres, 52–53 (см. Ill, 59–60): ὅταν μὲρ φῶς τὸ ϑεῖον ἐπιλάμψη, δύεται τὸ ἀνϑρώπινον, ὄταν δ' ἐκεῖνο δύηται, τοῦἶ ἀνίσχει καί ἀνατέλλει, τῶ δέ προφητικῶ γένει φιλεῖ τοῦτο συμβαίνειγ ἐξοικίζεται γὰρ ἐν ἡμῖν ὁ νοῦς κατὰ τὴν τοῦ ϑείου πνεύματος ἄφιξιν, κατὰ δὲ τὴν μετανὰστασιν αὐτοῦ πάλιν εἰσοικίζεται ϑέμις γὰρ οὐκ ἔστί ϑνητὸν ἀϑανάτω συνοικῆσαι. διὰ τοῦτο ἡ δύσις τοῦ λογισμοῦ καὶ τὸ περὶ αὐτὸν σκότος ἔκστασιν καἰ ϑεοφόρητον μανίαν ἐγέννησε... ὄντως γἄρ ὁ προφήτης καὶ ὁπότε λέγειν δοκεῖ πρὸς ἀλήϑειαν ἡσυχάζει, καταχρῆται δὲ ἔτερος αὐτοῦ τοῖς φωνητηρίοις ὀργάνοις, στόματι καὶ τῆ γλώτη πρὸς μήνυσιν ὦν ἄν ϑέλη {163} и т. д. Zeiler III, 2, 415. Об экстатической мистике у греков (в связи с орфизмом) см. прекрасное исследование у Е. Rhode, Rsyche, стр. 349 сл., 379 сл.
Lehrbuch der Dogmengeschichte, I, 190 сл. (2 Aufl.). Anriсh, Das antike Mysterienwesen in seinem Einfluss auf das Christentum (1894), 75.
Bigg, The Christian platonist of Alexandria (1886), 83.
Loofs, Leitfaden zum Studium der Dogmengeschichte (1890), 65.
«Вопросы философии», 1895 г. «Этика и догматика».
См. Weizsдcker Untersuchungen d. Evangelischen Geschichte, Julicher Einleitung in das N. Т. и в особенности H. Holtzmann, Einleitung in das N. Т., где указана вся литература, а также другие труды этого ученого (как его Handkommentar). Я не могу вдаваться здесь в изложение результатов исследований синоптических {164} евангелий, приведших строго критическим путем к установлению двух основных литературных источников (Марк и Λόγια Матфея). Равным образом я не могу вдаваться и в частные вопросы, разработанные со всею филологической точностью в трудах Гольцмана и Wernle: die sinoptische Frage, – к которым я и отсылаю читателя. Существует, конечно, немало спорных пунктов, но то, что выяснено, уже дает научное представление о составе евангелий. Во втором томе нашего труда нам еще придется вернуться к этому вопросу.
Срав. Иез. 11, 19; 36, 26–27.
Ср. Chwolson, Das letzte Passamahl Christi und d. Tag seines Todes (Memories de l'acadйmie des Sciences de S.-Petersbourg XLI, 1, 1892), стр. 92. Edersheim, Life and Times (1849), II, стр. 57, 18 сл. и 777 сл. Wьnsche neue Beitrдge z. Erlдuterung d. Evangelien aus Talmud und Midrasch (1878), 148–152.
Orello Cone. The Gospel and its earliest interpretations (1894, 273) и Η. Holtzmann (Ν. T. Theol. H 368, 390) в своих поисках за александринизмом усматривают в этих словах Филоново учение о Боге как actus purus! {165}
Смысл обоих текстов представляется несколько неясным, так как трудно установить, каким арамейским словам соответствуют греч. βιάζειν βιασταί, ἀρπάζειν {166}.
Dalman, Worte Jesu. 79 след.
См. выше, стр. 273–278.
Отдельные изречения Христовы, приводимые в евангелии от Иоанна, отличаются такою же сжатостью, как и те, какие мы читаем у синоптиков; все речи, влагаемые евангелистом в уста Его в первой части евангелия, представляют собою лишь развитие таких сжатых афоризмов, как 3, 5; 8, 5, 17; 6, 35 или 7, 28; ср. 15, 1–2 и др.
Ср. Деян. 21, 10–11 о пророке Агабе.
Ср. Мф. 16, 17.
Holtzmann (Ν. T. Th. II, 444), Im Grande tцnt jenes synoptisches Bekcnntniss sogar an den 17 Johanneischen Stellen wieder, wo Jesus selbst sieh als Sohn schlechthin (ὁ υἱός) einfuhrt {167}.
Несколько отличная формула у Матфея (10, 37) имеет совершенно тот же смысл, особенно в связи с контекстом (Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку с матерью ее, и враги человека домашние его).
Holtzmann N. T. Theol. 1, 315... Stellen wie Math. 24, 26–27... die Wiederkunftsgleichnisse Math. 24, 43 – Lc. 12, 39... reprдsentiren das Urgestein der synopt. Eschatologie... An der rьckhaltlosen Anerkennung solcher Thatsachen hat die protest. Exegese die Probe strenger Aufrichtigkeit, ьberhaupt ihrer wissenschaftlichen Competenz zu bestehen {168}. О современном положении вопроса в научной литературе см. там же.
См. выше, 277–278 сл.
Arnold Meyer, Jesu Muttersprache, 1896.
Lietzmann, der Menschensohn (1896), 85 и др.; срав. Wellhauscn, Skizzen, 6 (1899), 187 cл. Holtzmann (Ν. T. Thcol.), 1, 256, признает это «важным открытием».
54. – Во всяком случае в евангелиях ὁ οἱὸς τοῦ ἀνϑρώπου в ед. числе нигде не обозначает «человека», а во множ. числе употребляется в этом смысле только однажды: Мк. 3, 28.
Благодаря особенности арамейского языка детерминация могла соединиться лишь с e᾽nāš, а не с bār, вследствие чего это выражение означало не υἱὸς τοῦ ἀνϑρώπου (сын сего человека), a ὁ υἱὸς ἀνϑρώπου (сей сын человека). Греч, форма ὁ υἱὸς τοῦ ἀνϑρώπου объясняется всего проще как форма ед. числа от употребительного в LXX οἱ υἱοὶ τῶν ἀνϑρώπων; ὁ υἱὸς ἀνϑρώπου не годилось, поскольку по-гречески ἄνϑρώπος («человек») не имеет собирательного значения (как евр. адам). Отсюда следует признать, что ὁ υἱὸς τοῦ ἀνϑρώπου было наиболее удачной передачей необычайного арамейского выражения (как русское «сын человеческий» или в особенности немецкое der Menschensohn). С другой стороны, понятно и затруднение сирского переводчика ввиду τοῦ ἀνϑρώπου, которое он хотел передать буквально.
Ибо на долгой ризе был весь мир (др.-греч.).