Нет, идей — ноль. Я попыталась представить себе более четкую картинку, но вместо неё увидела исключительно слепое пятно, с которым непонятно что было делать.

Ладно, пора бросить эту дурацкую идею.

Я оделась, привела себя в порядок, но ни холодная вода, ни строгая прическа не помогли вернуть мысли в строй. Беспокойство вернулось вновь, тугим узлом сворачиваясь в груди. Я покрутилась возле зеркала, всматриваясь в своё отражение, и отметила, что побледнела.

Кошмары наверняка не идут на пользу…

Может, рассказать всё-таки Алессандро?

Нет, не хотелось. Я всё ещё чувствовала себя смущенной из-за того поцелуя, пусть и прошло достаточно много времени с того момента. Не следовало ему ко мне прикасаться, наверное. Это как-то неправильно, что ли.

У меня жених есть.

Или был.

Я вдруг обнаружила, что думаю о нём как-то вскользь, и на фоне недавней решимости вернуться домой это казалось настолько диким, как будто я предала саму себя. В голове закрутились мысли: а свои ли я желания транслирую вообще? Может, временно приходящее забвение — это тоже магия, и она по каким-то причинам подталкивает меня сейчас к Алессандро? Поначалу он меня жутко раздражал, а сейчас это чувство притупилось, и я не могла четко сказать, что к нему испытываю. Злость или интерес? Поди выбери ещё.

Выбирать не хотелось, хотелось получить более-менее понятную модель поведения, и я вновь мысленно нырнула в какие-то воспоминания, пытаясь выстроить для себя более понятную картину мира. И с ужасом обнаружила, что в памяти лицо Макса, моего жениха, постепенно смазывается, превращаясь в жалкое пятно.

Нет, это тоже было ненормально. Закрыв глаза, я легко могла представить, к примеру, всех своих бывших одноклассников, хотя многих не видела давным-давно, уже несколько лет. Зато Макс терялся, ускользал. С моей памятью что-то происходило, и кому это выгодно — я не знала.

Алессандро? Может, он хочет сделать так, чтобы я принадлежала только ему и забыла о Максе? Есть такая вероятность, но мне не хотелось бы винить его в подобном, не получив более-менее четких доказательств. Тогда кто ещё….

На все вопросы могла бы ответить книжка. Та самая удивительная книжица, из которой я узнала правила проведения неведомого ритуала, а дети попытались меня «разыграть». Алессандро выяснил, что это действительно было сильное заклинание подчинения. И найти источник влияния лорд Луиджи, специально ради этого прибывший в школу, не смог.

Уж он не стал бы скрывать, заколдуй их Алессандро.

В голове вдруг закололо. Я закрыла глаза — и, казалось, вспышкой увидела библиотеку. Сначала мне подумалось, что это моя, вузовская, и я даже удивилась, почему это вдруг она мне прибредилась, а потом неожиданно осознала: да ведь это никакой не университет, это приют! Мы с Алессандро были в библиотеке, только я об этом факте совершенно позабыла. Потеря памяти, чтоб её!

В надежде, что я смогу воссоздать тот день и более-менее восстановить свою память, я буквально бросилась в библиотеку. Хорошо, что хоть была уже одета…

Нужное помещение я обнаружила не с первого раза, даже пришлось в коридоре остановить одну из учительниц. Та подозрительно зыркнула на меня, но дорогу подсказала. Я же так спешила, что даже не позволила очередному уколу совести коснуться моего сознания. Надо бы наконец-то наладить отношения с местным учительским составом, раззнакомиться с ними, а я…

Впрочем, сейчас не до этого.

Дверь библиотеки поддалась с первого раза. Я заскочила внутрь, оглянулась в поисках библиотекаря и открыла было рот, чтобы поприветствовать её, но женщина бросила на меня уничтожающий взгляд и произнесла:

— Довольно уже одного раза, после которого сюда лорд Ренци ходит на проверку, как на обед! Убирайтесь вон, и никаких книжек я вам не дам!

Это показалось мне безумно грубым. Если б мы с этой женщиной поругались, я б наверняка могла выудить из воспоминаний хоть какую-то тень, хотя бы подобие свидетельства нашего не самого приятного общения. А так — она просто рычала на меня, смерила злым взглядом…

И явно беспочвенно.

— Не знаю, почему лорд Ренци приходит в библиотеку устраивать проверки, но явно не по моей вине и не по моей воле, — ответила я, пытаясь оставаться максимально спокойной. — И разве учителя не имеют свободного доступа к книгам?

— Нет, не имеют, — отрезала женщина. — Уходите.

Я заупрямилась.

— Не уйду. Как я могу получить книги? Существует же некая законная процедура, позволяющая мне брать что-то из библиотеки.

— Нет.

— Хорошо, я уйду, — я гордо задрала нос, — но не думайте, что вы победили. Потому что не далее как через полчаса я вернусь сюда с лордом Ренци, и пусть вы ему расскажете, почему больше не хотите выдавать мне книги, что за правила я нарушила и вообще…

В моём университете угроза притащить начальство всегда была очень действенной. Достаточно было только шаг в сторону ректорского кабинета сделать, как все сразу же становились ласковыми, белыми и пушистыми.

Разумеется, я не была уверена, что тут сработает тот же метод, а вмешивать в происходящее Алессандро не хотела, понимала: не факт, что он захочет помогать. Или, может, сам велел библиотекарше никуда меня не пускать?

Я зря не учла этот вариант.

…Но нет, расчет на страх перед начальством оказался верным. Библиотекарша спохватилась и заявила:

— Вот уж, и слова сказать нельзя! Для того, чтобы получать книги в библиотеке, надо оформить формуляр, заполнить анкету и пройти идентификацию. Только после этого я определю уровень допуска и подпущу к книгам.

Усмехнувшись, я медленно повернулась к ней обратно.

— Замечательно! — хмыкнула я. — В таком случае, давайте формуляр и анкету, я всё заполню. Мне нужен доступ к книгам.

— Так не получится, — решительно мотнула головой женщина. — У меня сейчас нет чистых бланков. Приходите завтра.

— А где чистые бланки?

— Их надо отштамповать.

— Так отштампуйте. Или я пошла к лорду Ренци.

Библиотекарь скривилась.

— Что за люди, — пробормотала она, — я же не девочка на побегушках… Хорошо, сейчас принесу.

Она, надутая, как тот сыч, побрела наконец-то в свою подсобку, я же осталась здесь совершенно одна. Могла, конечно, смирно стоять и ждать, пока вернется библиотекарь и принесет нужную книжку, но меня буквально влекло вперед.

Дождавшись, пока за женщиной захлопнется дверь подсобки, я двинулась между стеллажами. Библиотека была совершенно небольшой, так что я очень скоро уперлась в стену и остановилась возле занятной полки. Тут, кажется, были уложены магические книги, потому что именно их Алессандро забирал из моего кабинета, сказав, что мне они не пригодятся и лучше не рисковать.

Я не решилась открывать ни одну из них, памятуя о том, чем закончилось для меня прошлое знакомство с магической литературой, но с интересом огляделась, скользя взглядом по заставленным полкам. Покрутила головой, склонила её набок, пытаясь прочитать тисненные названия на корешках.

Увы, но ничего тоненького и хоть как-нибудь напоминающего брошюру я тут не увидела. Одни только толстые книжки. Может, где-то между ними была зажата и та, что мне нужна, но прикасаться я не решилась.

Придется всё-таки рассказать про книжке Алессандро, рискнуть всё-таки.

Я вздохнула и отвернулась от полки с книгами, чтобы вернуться поскорее ко входу и дожидаться библиотекаршу уже там — явно ведь она будет не слишком рада, что я среди книжек блуждаю! Однако совершить задуманное мне не удалось.

Впереди показался женский силуэт. Я задумалась ещё, куда бы отступить, чтобы ещё одна посетительница библиотеки меня не увидела, задалась вопросом, кто это, не ещё ли одна учительница, а потом девушка вышла с тени, и я не сдержала вскрик.

Передо мной стояла облаченная в местную одежду моя сестра-близняшка, Анна.

13

Я смотрела на Анну, широко распахнув глаза, даже не моргала. Горло сжалось от внезапно накатившего волнения, в голове роились десятки вопросов. Как такое могло произойти? Как она здесь оказалась, что…

— Ты, — выдохнула я наконец-то. — Ты! Здесь! Анна, каким образом?

Все мысли о брошюрке и о необходимости её искать вылетели из головы одномоментно. Единственное, что сейчас казалось мне важным — стоявшая передо мной сестра, каким-то образом тоже оказавшаяся в этом мире.

Вот только я, что ожидаемо, не услышала от неё ответ. Вместо этого Анна сделала робкий шаг назад, явно намереваясь скрыться в тени.

Нет уж. Просто так сбежать я ей не позволю.

— Стой! — выдохнула я, бросаясь за сестрой. — Да стой же ты!

Она оббежала стеллаж и рукой задела книги, явно надеясь, что они полетят прямо в меня. Однако мне хватило прыти увернуться от тяжелых томиков и поймать сестру за руку, когда она уже почти нырнула в едва заметный проход между шкафами.

Пусть даже не надеется, я её просто так не отпущу!

Анна, впрочем, не собиралась сдаваться. Она вскрикнула, царапнула меня ногтями по плечу в попытке прорваться на свободу и бросилась прочь вновь, но на сей раз уже в противоположном направлении. Ещё и пнула меня ногой, так больно, что я зашипела от боли.

Я бы наверняка упустила её, если б не магия. В груди запекло от отчаянного желания крикнуть ей вдогонку хоть что-нибудь, и я, не слишком контролируя себя, выдохнула:

— Стой!

Магия сработала. Не знаю, каким образом это вообще получилось, потому что я ощутила лишь короткий всплеск силы, потом жжение в груди — и вот, Анна замерла, как вкопанная, скованная магией. Однажды мне уже удалось провернуть подобное, и… Признаться, я ощутила даже легкое торжество от своей случайной победы.

Теперь она наконец-то объяснит мне всё! И пусть сестричка даже не надеется, что сможет просто улизнуть от ответственности.

— Анна, — я обошла её и схватила за руку, чувствуя, как от моего прикосновения сестра постепенно отмирает, — как ты тут оказалась?

— Мари? — охнула она, как будто только что меня узнала. — О, это правда ты?

— Конечно, это я. А ты что, пинала кого-нибудь другого?

— Ах! Но ведь ты погибла, сестренка, — затараторила Анна. — Я же видела твоё мертвое тело! Я была уверена, что всё, что ты мертва, я все глаза прорыдала, мы с Максом так горевали, так горевали… И наши родители…

Это выглядело так фальшиво, что я аж почувствовала тошноту, подкатившуюся к горлу.

— Когда я увидела тебя, — пролепетала Анна, — я была уверена, что это просто свалившийся на меня из неоткуда призрак. Призрак, понимаешь? Как хорошо, что это правда ты, живая и настоящая! Как замечательно! Я подумала…

— Стоп, — оборвала я её. — Коротко и по порядку. Как ты тут оказалась.

— Где — тут? — удивилась Анна.

— В другом мире, разумеется.

— Как — в другом мире? — Анна распахнула глаза от удивления. — В смысле — в другом мире? Да ты с ума сошла, Мари? Не существует никаких других миров. Я просто пришла в университетскую библиотеку, свернула за поворот, а тут ты…

Поначалу мне в голову даже пришла мысль, что Анна говорит правду. В самом деле, гуляла себе где-то в библиотеке, искала книгу, повернула не туда и натолкнулась на портал! Не поняла, как проникла в другой мир. Бывает же, почему нет! Я сама не сразу осознала, что совершила переход между мирами…

Вот только я всё-таки немного чувствовала чужую магию, не только волшбу Алессандро. И отлично помнила, как именно ощущается влияние чужого дара. Ощущения абсолютно не такие, как сейчас. В библиотеке не было ни следа колдовства.

А Анна знала о существовании других миров. Разумеется, знала! Ведь она подписала договор с Алессандро и намеревалась сама сюда перебраться.

Так почему же сейчас она делает вид, как будто ничего этого не происходило, ещё и с таким завидным упорством тянет меня куда-то? К той самой щели между стеллажами, в тень, где неведомо что творится…

Не говоря уж о том, что одета она в местную одежду.

— Нет уж, сестренка, погоди, — я резко остановилась, вцепилась в её запястья, вспоминая, что раз мы близняшки, то и по силе должны быть примерно равны. — Что-то мне подсказывает, что ты мне врешь.

— Я? Вру? Тебе? Да что за глупости ты такие говоришь, — охнула Анна. — Не понимаю вообще, о чем речь… Мари, я… Пойдем скорее, может, мы сможем отсюда выбраться? Как хорошо, что ты жива! Я и помыслить не могла об этом…

— Нет, туда мы не пойдем, — покачала головой я. — Мы пойдем к директору школы, Анна, и ты сама ему перескажешь, где гуляла и что забыла в университетской библиотеке, если ты уже несколько лет как не студентка. Пойдем! Уверена, нас ждет очень занимательный разговор.

Кажется, перспектива того самого «занимательного разговора» Анну совершенно не порадовала. По крайней мере, она уперлась ногами и попыталась высвободить руки, но я была настроена радикально. Потому, клещом вцепившись в сестру, потянула её прочь из библиотеки.

И книжки, и формуляр, который мне обещали выдать, временно утеряли свою актуальность. Всё, что меня интересовало — это сестра, и не относиться с подозрительностью к её выходкам я просто не могла.

— Да погоди же ты! — возмутилась Анна, вновь упираясь ногами. — Мари! Что с тобой происходит?

— Со мной что происходит? — прищурилась я. — Ты, оказывается, опять помещаешь университет, только почему-то в одежде, которую лет сто не носят в нашем мире. И ты, разумеется, стала это делать после того, как тебя впечатлила моя смерть, не так ли? А в школе ты попросила меня тебя подменить под твоим именем просто так? Нет уж, дорогая. Я тебе не верю. Пойдем, расскажешь ещё одному человеку свою версию событий. Пойдем!

В голосе вновь зазвенела магия. Я понятия не имела, как пользоваться своим умением руководить людьми, но, кажется, оно опять отлично сработало. По крайней мере, сестра действительно пошла за мной. На лице её отображалось удивление, и она периодически открывала рот, наверняка намереваясь возмущаться, но слова почему-то тонули.

Я вспомнила, как Алессандро применил ко мне подобное заклинание, и испытала укол совести. Руковожу телом собственной сестры…

Как не стыдно!

Однако стыд схлынул, стоило вспомнить о документах, которые Анна подсунула мне, нисколечко не заботясь о моей судьбе. И подставила меня, кажется, рассчитывая, что я погибну быстрее, чем что-либо пойму. От мысли о предательстве сестры становилось горько, но понять бы ещё, как она здесь оказалась и по каким причинам…

Сейчас, когда она была под заклинанием, дойти до кабинета Алессандро не составило труда. Мы добрались достаточно быстро и до нужного этажа, и до необходимой двери, и я постучала, искренне надеясь, что Ренци там, на месте.

Не прогадала. Он открыл достаточно быстро и застыл на пороге. Дверь, правда, прикрывала мою сестру, а я держала её за руку, чувствуя подсознательно, что как только ослаблю хватку, заклинание падет, и она вновь убежит, только на этот раз приложит все усилия, чтобы я её не поймала.

— Марианна? — Алессандро вопросительно изогнул брови. — Не ожидал, что ты сама ко мне придешь. Но проходи, конечно.

— Погоди, — мотнула головой я. — Я не одна.

— Не одна? С кем же?

Я дернула за руку Анну, подтягивая к себе, а Ренци, заметив моё движение, раскрыл пошире дверь…

И замер.

Если я шла сюда, подумывая, что, возможно, Алессандро сам замешан в перемещении сюда Анны, то сейчас эти мысли полностью перечеркнула его реакция. Мужчина широко распахнул глаза, шокировано рассматривая Анну. Реагировал он… Искренне, пожалуй, это лучшее слово, которое я могла применить. Смотрел, мрачно щурясь, потом раздраженно скрестил руки на груди и отметил:

— Вот так встреча, однако.

— Да, — кивнула я, не слишком сдерживая своё раздражение. — Встреча оказалась внезапной весьма, правда?

— Очень, — усмешка Алессандро стала совсем кривой. — Что она тут делает? Это ведь твоя сестра? И… Что с ней?

— Что делает — не знаю. Что с ней — наверное, магия. Я… Не знаю, как это действует, мне просто очень хотелось, чтобы она пошла со мной.

— И ты…

— Приказала ей.

Алессандро на мгновение закрыл глаза. Казалось, просто моргнул, просто это заняло чуть больше времени, чем обычно, но я заметила нечто необычное в его лице, выражение как будто на несколько секунд исказилось. Он, кажется, видел в произошедшем немалую проблему, а теперь думал, как бы решить её так, чтобы оно нестало нерешаемой катастрофой.

— Заходите, быстро, — велел мужчина, посторонившись.

Я потянула Анну за руку, и она подчинилась, следуя за мной. Такой покорной сестра, кажется, никогда в жизни не была, и я постепенно начинала осознавать, что какое-то я очень сильное заклинание к ней применила, сама не понимая, что делаю.

А вот Алессандро прекрасно осознавал, какие именно могут быть последствия у моей самодеятельности. Правда, он не ругался, просто усадил Анну на стул, наконец-то разрывая между нами контакт.

Сестра села, не сопротивляясь, но так и не ожила. Я заглянула ей в глаза и с удивлением увидела плескавшийся в них страх.

Она определенно понимала, что происходило вокруг, но с места сдвинуться не могла. Последствия магии…

— Я, кажется, сделала что-то не то, — прошептала я. — Потому что в себя она не приходит… Как её вернуть в нормальное состояние?

— У тебя случился очередной стихийный всплеск магии, — мрачно промолвил Алессандро. — Я вообще не понимаю, как тебе удалось применить подчинение подобного уровня. Но что уже сделано, того не воротить, так что… Сейчас мы с тобой попытаемся всё исправить.

Я сглотнула.

— Так, Элеонора учила ведь тебя делать сгустки силовые, правда? — Алессандро отошел от Анны и сжал мои плечи. — Марианна, слышишь? В глаза мне смотри, хорошо. Учила?

Я кивнула.

— Да, учила.

— Отлично, — мужчина усмехнулся. — Значит, у нас с тобой сейчас всё получится, главное сосредоточиться. Значит, смотри. Тебе сейчас надо будет коснуться сестры одной рукой, на второй создать силовой сгусток. Но пытайся представить, как будто твоя магия течет в ней, и медленно выводи её оттуда. Если я увижу, что что-то неладное, отодвину её. Поняла? Пробуем.

— А если у меня не получится? — я чувствовала, как меня начинает догонять паника.

— Всё выйдет, — голос Алессандро звучал твердо. — Ты же как-то её заколдовала, значит, способна снять собственную магию. Это несложно. Давай. Мы просто попытаемся, хорошо? Осторожно, постепенно… Уверен, тебе всё удастся. Если нет — я сам вытяну её магию, но уверен, что никакого «если нет» не будет.

Я криво улыбнулась. У меня-то как раз такой уверенности не было, но надо же что-то делать! Потому я осторожно подошла к сестре и вновь коснулась её руки. Кажется, в глазах Анны вспыхнула ненависть, но я проигнорировала это чувство, а вместо того попробовала сконцентрироваться на магии, которая текла по жилам девушки.

Капля за каплей, я смогу вытащить её оттуда. Это, говорят, не так уж и сложно. Алессандро, если что, справится и сам, значит, нет ничего страшного в том, что я попытаюсь, так ведь?

Мне не с первого раза удалось почувствовать, как в сестре течет моя сила. Но она действительно там была, протекала по жилам, светилась, стоило мне потянуться к магии. И вот, подцепив её на мысленный крючок, я медленно потянула магию на себя, заставляя её вынырнуть наружу. Постепенно, понемножку… Сейчас должно стать лучше.

Сила поддалась! Я почувствовала, как она постепенно выскальзывает наружу, вцепилась в магию практически клещом, дернула и выпустила в сгусток. Это было не так просто, как делать его из собственной, чистой, нетронутой силы, но я справилась!

Справилась же?

В подтверждение этого меня толкнули. Я стояла с закрытыми глазами и не ожидала подвоха, потому больно налетела спиной на стол, вскрикнула, открыла глаза…

И увидела, как Анна метнулась к двери, отбросив в сторону стул.

— Стоять!

Голос Алессандро, наполненный магией, настиг её, обернулся вокруг девушки, как то лассо, и заставил замереть. Сестра напряглась, попыталась сдвинуться с места, но тщетно.

— Я — не Марианна, в магии опытен, — проронил Ренци. — Потому сбежать не получится, команду я могу держать долго, а фиксирую её осознанно. Сядь на диван.

Анна подчинилась. Со стороны можно было даже не догадаться, что она под подчинением, потому что двигалась моя сестра совершенно нормально, не как тот робот, и на диван опустилась плавно, откинулась на его спинку, даже привычно закинула ногу на ногу, занимая удобную позу, и замерла. На губах её застыла подобная маске улыбка.

— Улыбаться можешь перестать, я не контролирую твои мимические мышцы, — холодно обронил Алессандро и повернулся ко мне. — Марианна, ты в порядке? Втяни сгусток, я не могу к тебе коснуться, пока он так близко. Случайно ещё впитаю сам.

Я подчинилась, представила себе, как сила, что полыхает у меня на раскрытой ладони, медленно втягивается внутрь. Это сработало, и уже через несколько секунд я смогла вернуть магию обратно. Истощенной себя, к счастью, не чувствовала ни до, ни после этих манипуляций, но, что уж скрываться, испугалась.

Дождавшись, пока я погашу силовой сгусток, Алессандро осторожно помог мне подняться на ноги, отряхнул моё платье, магией вернул на место стол. Потом мужчина подвел меня к креслу, помог сесть. Одна его ладонь замерла на моей талии, второй он, кажется, неосознанно гладил меня по плечу.

— Ты в порядке?

— Да, — кивнула я. — Физически да. Как она могла тут оказаться? Я столкнулась с ней в библиотеке, Алессандро. Зашла туда… За книжкой.

Я ждала, что мужчина сразу же начнет ругаться, но он молчал и изучал меня внимательным взглядом. Вероятно, полагал, что в эту секунду я сообщаю какую-то важную информацию.

Это странным образом приободрило меня, и я, воодушевившись, продолжила:

— Библиотекарь ушла за формуляром, а я решила подойти к одному стеллажу. И тут услышала шум за спиной, обернулась — а там Анна. Сам видишь в какой одежде. Она сначала бросилась наутек, потом, когда я её поймала, наплела мне с три короба. Говорит, мол, это она случайно, думала, что я призрак, оплакивала мою смерть… А сама пришла в «университетскую библиотеку» — кто б её туда пустил, мы обе уже давно не студентки! Алессандро… Как она могла попасть в этот мир?

Мужчина скривился.

— Полагаю, разгадка проста: тот ритуал, что ты проводила, был ритуалом по открытию портала в твой родной мир.

Я сначала даже не поняла, о чем он вообще говорит. Потом вспомнила о круге, начертанном мелом, о том, как упала прямо в него, потеряла сознание… Что за заклинание я тогда использовала, какой ритуал проводила — мне это было неизвестно.

— Как такое могло произойти? — только и смогла удивленно спросить я.

— Очень просто, — пожал плечами Алессандро. — Ты по какой-то причине активировала портал, вероятно, магия тебя подтолкнула к этому. Зачем — не знаю. А твоя сестра переместилась в этот мир по зову крови, попавшей в круг. Думаю, это было подстроено.

Анна попыталась дернуться, сказать что-то, но не смогла. Магия держала её крепко.

— Может быть, она сама сможет объясниться? — заметив попытки сестры подать голос, прошептала я.

— Это очень вряд ли, — мрачно покачал головой Ренци. — Но если тебя беспокоит то, что я заставляю её молчать, то я сниму это заклинание после того, как расскажу свою версию событий. Итак, полагаю, ты активировала портал и потеряла сознание. После этого твоя сестра перешла в этот мир. Не знаю, было ли это запланировано именно ею, или она оказалась тут против собственной воли, но поднимать тебя и смотреть, всё ли с тобой в порядке, не стала, а бросилась прочь… Куда-то сбежала. И пряталась много дней.

— А вдруг портал сработал отложено? — с надеждой спросила я. — Могло же такое быть?

Мне жутко не хотелось верить в то, что сестра действительно просто переступила через моё тело и спокойно пошла дальше. Да, отношения с ней у меня были такие себе, если не сказать откровенно плохие, но… Да, Анна манипулировала мной, да, использовала ради своего блага и комфорта, но это же не значит, что она может просто так через меня переступить. В буквальном понимании этого слова. Даже для моей сестры такое — слишком.

Ну, или я наивное дитя на поводу у зла.

— Портал не мог сработать отложено, — к сожалению, разбил все мои призрачные надежды Алессандро, — потому что подобного рода магия всегда срабатывает сразу. Даже если использовать запрещенные техники и направлять дар не так, как принято в классике, всё равно межмировой разрыв — это очень сложная, опасная магия, и она работает в конкретном месте времени и пространства. По-хорошему, открывать порталы можно двумя способами. Первый — делать это в специальном месте, задействовав Лордов, готовить пространственный карман и возможность перехода, а потом в нужную секунду активировать магию. Так было с тобой. Но подобные переходы четко регламентируются, и их так просто не порушить.

— А другой вариант?

— Ритуалы, использующие свет и тьму и основывающиеся на старых прорывах во времени и пространстве. Но все они срабатывают именно в момент открытия силы. Никаких «пробитых» каналов Лорды не оставляли, так что это был именно тот случай.

Я опустила голову. Смотреть на сестру не хотелось. Во-первых, меня откровенно пугала её безжизненная поза, а во-вторых, я отказывалась верить в её жестокость. Но, кажется, придется. Ведь она действительно могла это сделать, что уж сомневаться…

Могла и сделала.

— Итак, — Алессандро подошел к дивану и сел рядом с Анной, одарил её холодным взглядом и спокойно продолжил, — восстановим последовательность действий. Человек внезапно перемещается в другой мир и видит свою сестру, распластанную на полу. Вместо того, чтобы позвать на помощь или просто растеряться, он куда-то убегает и пытается адаптироваться в этом мире…

— Я не пыталась! — воскликнула Анна, и я осознала, что Ренци вернул ей возможность говорить, вероятно, пытаясь раструсить хоть на какую-то реакцию. — Ничего я не пыталась! Я просто испугалась, растерялась и… Убежала.

— Я бы мог в это поверить, — покачал головой Алессандро, — если бы ты нашлась спустя полдня, ну, может, сутки после случившегося. Но миновала неделя. Это довольно серьезный срок для того, чтобы прятаться, не имея ни воды, ни еды, ничего.

Анна заморгала, щеки её порозовели. Я знала, что сестра сейчас лихорадочно придумывает какую-то отговорку, и мне стало особенно больно от осознания, что она даже не попытается сказать правду.

— Почему ты всё время лжешь? — с болью отозвалась я. — Почему не можешь прямо сказать, что произошло? Ты же знаешь, что я всё равно тебе прощу, что не позволю сделать ничего плохого с тобой. И ты опять выдумываешь… Просто чтобы солгать, да? Тебе это, кажется, по душе.

Сестра помрачнела. Не знаю, задели ли её за живое мои слова, но в этот раз она воскликнула даже довольно искренне:

— Да не лгу я! Почему так трудно мне поверить? Да, я… Да, я не хотела попадать в этот мир. А мне надо было скрыться из моего. Но я не знаю, что на меня нашло, когда я подсунула тебе ту бумажку! Мною как будто кто-то руководил. Понимаешь, Маш? Руководил! Это были не мои осознанные действия, я чувствовала себя марионеткой, которую дергают за ниточки! А потом я вроде как начала жить твою жизнь, я грустила, тосковала, а потом бах — и оказалась тут! Всё! Я только и увидела, что тебя, а после мне так стыдно стало, что я… Я сбежала, да. Не выдержала. Потому что мне было стыдно смотреть тебе в глаза!

Я сглотнула. Моя сестра редко бывала правдивой и настолько эмоциональной, потому сейчас я смотрела на неё и искренне хотела верить, что она говорит правду. Действительно переживает, высказывает свои эмоции, такая пылкая, испуганная…

— Я даже не знаю, кто со мной это сделал! — продолжила Анна, кажется, почти срываясь в истерику. — Кто друг, кто враг, мне ничего не понятно! Но в нашем мире же нет магии, разве не так? Может, меня он, — она сверкнула глазами, бросая взгляд в Алессандро так, словно могла так его убить, — заколдовал, чтобы до тебя добраться, ты об этом не думала?!

Эта мысль была такой очевидной и одновременно такой болезненной, что обожгла меня, будто раскаленное железо. Я вздрогнула и повернула голову к Ренци.

А ведь правда, он же применял когда-то ко мне заклинание, которое заставляло меня замолчать. И…

Свои подозрения я высказать не решилась. Между нами с Алессандро было предостаточно недомолвок, но выяснять их стоило позже. Сейчас в том нет никакого смысла.

— Я думаю, — осторожно промолвила я, — что сейчас у нас есть чудесная возможность найти того самого манипулятора, Анна, получив простой ответ на вопрос: где ты скрывалась всё это время? Ведь кто-то же тебя где-то поселил! Не могла ты неделю ничего не есть, а одежду просто соткать из воздуха, не так ли?

Сестра нахмурилась.

— Это всё, что тебя интересует?!

— На данный момент — да, — отрезала я, не позволяя её полному сожаления и одновременно обиды голосу проникнуть мне под кожу, изменить моё сознание, заставить чувствовать себя виноватой.

— Что ж, — девушка опустила голову, хотела повести плечом, но этого уже сделать не смогла, потому что заклинание держало крепко. — Если тебе в самом деле неинтересно, кто меня заколдовал, но интересно, где я была всё это время…

— Не надо заговаривать зубы, — отрезал Алессандро. — Мы на это не поведемся. И я тоже с нетерпением жду признания.

Я на самом деле была готова в любую секунду разжалобиться и всё-таки попытаться узнать, кто же дергал за невидимые ниточки меня и мою сестру. А ещё детей, которых признали невиновными в нападении на меня. Они ведь в самом деле планировали просто устроить розыгрыш, а не душить меня, использовав притом страшное проклятие.

Но Алессандро оставался непреклонным. И Анна, раздраженно сжав губы, выдохнула:

— Я вышла в коридор, не зная, что делать, и натолкнулась на какую-то женщину. А она, кажется, моментально всё поняла и отвела меня к себе. Она меня кормила, принесла мне одежду.

— Что это была за женщина? — подался вперед Ренци.

— А я знаю? — хмыкнула Анна. — Она не рассказывала, чем занимается. Но её комнаты прилегали к библиотеке, через внутреннюю дверь. Её звали Лючия.

Лючия? Я никогда не слышала этого имени среди учительниц. А вот Алессандро явно понимал, о ком речь.

— Леди Лючия Бельтейн, — промолвил он. — Наша библиотекарь. Таинственные книжки, следы магии на них, потом внеплановая помощь незнакомке… Кажется, к ней накопилось достаточно вопросов. В прошлый раз никаких ответов я не получил, но сейчас, возможно, что-то изменится.

Он решительно поднялся на ноги. Я вскочила тоже.

— Я с тобой! — выпалила я быстрее, чем успела хотя бы прикусить язык. — Хочу… Присутствовать при вашем разговоре. Я же всё-таки пострадавшая сторона!

Не знаю, делала я это из-за того, что взаправду заподозрила Алессандро в чем-то, или действительно хотела из первых уст узнать новую информацию, но от своего желания последовать за Ренци и поприсутствовать при разговоре отказываться не собиралась.

К тому же, мне было интересно, откажет ли Алессандро мне в подобной возможности.

— Хорошо, — довольно легко согласился он. — Анна подождет нас здесь, — он повел запястьем, — посидит на месте. И да, не советую пытаться вырваться.

Я уже испытала на себе силу магии Алессандро, когда только попала в этот мир, и даже не сомневалась, что сестре сбросить давление чужих чар будет просто не под силу. В какой-то мере мне даже было жаль так с ней поступать, но…

Хотелось верить, что с ней не случится ничего плохого.

Анна дернулась, но сдвинуться с места не могла.

— Все перемещения только в пределах дивана, — распорядился Алессандро. — Марианна, пойдем.

Я действительно послушно двинулась за ним, но уже в коридоре замедлила шаг и, протянув руку, осторожно коснулась ладони Ренци. Он вздрогнул, оглянулся, словно не понимая, чего именно я от него хочу, потом скривился.

— Ты меня подозреваешь? — спросил он.

— Ты использовал на мне подчиняющую магию, — отметила я. — Потому у меня, скажем так, есть повод подозревать…

— Марианна… Моя магия способна фиксировать физические проявления тела, а не сознание. Я не могу заставить кого-то думать, будто отправить сестру в другой мир — хорошая идея. Разумеется, я не делал всего этого, зачем? Гораздо проще, если мне уж так хотелось заполучить тебя в этом мире, Марианна, было бы забрать тебя силой. Без посредников. К тому же, в чем логика, зачем мне следом перемещать твою сестру?

Я вздохнула.

— Да, ты прав. Никакой. Пойдем в библиотеку.

Но сказать, что мои подозрения рассеялись, я не могла.

До библиотеки мы добрались в полном молчании. Возможно, мои обвинения неприятно ранили Алессандро, и я даже порывалась извиниться, но каждый раз, наталкиваясь на его взгляд, почему-то вновь умолкала. Вместо этого попробовала прокрутить в голове все произошедшие события.

В то, что у Ренци не было силы, способной каким-либо образом подчинить человека так, чтобы он этого не осознал, я не верила. Наверняка Алессандро знает магию более сложную, хотя не факт, разумеется, что он взаправду её практикует.

Но вот логика… Мы с Алессандро хоть медленно, но сближались, даже если я старательно отпрыгивала от него, когда могла, и потом немного истерила по этому поводу. Возможно, то, что я так стремительно забывала о своем женихе — его рук дело. Но какой смысл перемещать в этот мир мою сестру, если всем заявленным планам Ренци она только помешает? У него больше не будет стопроцентного влияния на меня и такого полного доступа к моему сознанию. Нет, как бы я ни пыталась выставить его виноватым, Алессандро не дурак.

И вряд ли бы стал делать то, что ему навредит.

— Судя по тому, с каким видом ты там о чем-то размышляешь, мне стоит начинать бояться, — ухмыльнулся Ренци, останавливаясь у дверей библиотеки. — В каких смертных грехах ты уже успела обвинить меня, а?

— Ни в каких, — поёжилась я, — ты слишком высокого о себе мнения.

— Не думаю. Так что насчет смертных грехов?

— Думаю, что тебе в самом деле было бы невыгодно перемещать сюда мою сестру. Да и душить меня, наверное, тоже. Ты мог бы сделать это самостоятельно, если я так тебе мешаю.

— Отлично. Значит, я не злодей в твоих глазах, ты смирилась с этим прискорбным фактом?

— Пока нет, но, возможно, со временем смирюсь, — усмехнулась я. — Алессандро, я подумала… Нет. Ладно. Пойдем проверим библиотекаршу, хорошо?

— Да, пожалуй, леди Бельтейн нас заждалась.

Ренци толкнул дверь, прошел в библиотеку и с удивлением осмотрелся. Женщины нигде не было. Я и сама замерла в дверном проёме, испытывая легкое недоумение. В прежние мои посещения библиотеки она сидела здесь.

Однако сейчас женщина отсутствовала. Это настораживало, и я ощутила неясную тревогу, хотя, казалось, ничего страшного не произошло. Подумаешь, человек отсутствует на своем рабочем месте! В моём мире хватало работников, которые не слишком-то торопятся выполнять свои служебные обязанности.

Тем не менее, беспокойство нарастало, у меня неприятно защемило в груди. Стараясь справиться со своими ощущениями, я осмотрелась и кивнула на дверь, что вела в подсобку.

— Она туда за формуляром ушла. И бланком для анкеты. Но не может же она печатать их столько времени!.. или их делают вручную?

— Не вручную, там стоит магический копировальный аппарат, — покачал головой Алессандро. — Но давай проверим там, вдруг и в самом деле…

Было видно, что он не слишком-то в это верит, но не спешит спорить. Алессандро действительно направился в подсобку, толкнул дверь — и замер на пороге, как то каменное изваяние.

Я застыла прямо за его спиной, не зная, как бы мне заглянуть внутрь — и желательно чтобы это не выглядело, как бескрайняя наглость. Страх и ожидание чего-то дурного усилились в разы, и я всё-таки решилась заглянуть через плечо Алессандро… И едва сдержала полный ужаса крик.

Леди Бельтейн лежала на спине, раскинув руки в стороны. Вокруг неё валялось много каких-то бумаг, несколько книжек.

Она не двигалась. Впрочем, было бы странно, если б женщина сдвинулась с места — потому что в груди у неё торчал кинжал.

Было видно, что женщине нанесли не один удар, а сразу несколько. Кровавые пятна расплывались по одежде. Сама она побелела, лицо исказила гримаса ужаса.

В том, что леди Бельтейн умерла, я даже не сомневалась.

— Не заходи туда, — велел Алессандро. — Скажи мне, как долго отсутствовала леди Бельтейн, прежде чем ты столкнулась с сестрой.

— Ты… Анну подозреваешь?! — выдохнула я. — Но она же наверняка кричала! Я бы услышала звуки борьбы!

— Ответь на вопрос, пожалуйста.

— Минут пять, не больше, — я всё ещё пыталась справиться с шоком. — Нет, это не могла быть Анна, ты что! Она, может, и не лучший человек на свете, но не убийца. Алессандро, не молчи. Да скажи же ты что-нибудь! — я дернула его за руку. — Пожалуйста!

— Это действительно не может быть она, — покачал головой Ренци, — потому что слишком мало времени. Да и кровь попала бы на платье, оно у неё не такое темное, мы бы заметили. Вероятно, леди Бельтейн убили уже после того, как вы ушли из библиотеки. Значит, погибла она, потому что имела какую-то тайну. Возможно, эта тайна напрямую касается тебя и твоей сестры.

Я сглотнула. От страха сжалось горло.

— Я… Может быть, ты и прав, — прошептала я наконец-то. — Но… Но что же теперь делать?

— Проверить, всё ли сейчас хорошо с твоей сестрой, Марианна. А потом инициировать расследование, — сухо ответил Алессандро.

Я замерла на несколько секунд, переваривая его слова, а потом, громко вскрикнув, бросилась прочь из библиотеки.

Только бы Анна была в порядке!

14

Несколько месяцев спустя

Я сложила личные анкеты учеников в большую стопку, посмотрела на них ещё раз, как будто желая изучить по второму кругу, тяжело вздохнула и опустилась на стул.

Нет, быть учительницей — явно не моё. Никогда мне не освоить эту науку, как бы я ни старалась.

…С момента убийства библиотекарши прошло уже немало времени, и всё его я пыталась посвятить бесконечной работе, с завидным упорством добывая новые знания и пытаясь систематизировать старые. Это помогало отвлечься.

С Анной, к счастью, всё было хорошо. Когда мы с Алессандро прибежали обратно к нему в кабинет, она лежала на диване, подложив руку под голову, и мирно дремала, ничем не выдавая того, что только что перенесла ссору с нами — не говоря уж о чем-то большем, таком, как убийство человека! И напасть на неё никто не успел.

В ту секунду мне наивно показалось, что всё будет хорошо. Ренци сможет запросто вычислить убийцу, применив свой дар, а мы наконец-то раскроем это жуткое дело. Вот только, кажется, время шло, а ничто не менялось к лучшему.

Тело леди Бельтейн поместили в специальный резервуар — я называла его хрустальным гробом, по аналогии со сказкой, — запечатали магией и оставили в лабораториях, размещенных прямо под зданием школы. Алессандро пытался пройти по свежим магическим следам, поймал даже след убийцы, но тот растворялся как будто в небытии, и…

Тело хранили, потому что надеялись, что каким-то образом удастся поймать едва ощутимый флер волшебства, ещё оставшегося в ранах, и определить убийцу. Оно превратилось в улику.

У леди Бельтейн из родственников был только брат, младший. Он действительно приехал к нам, взглянул на тело своей сестры, тяжело вздохнул и сказал, что он ждал чего-то подобного. Почему? Лючию всегда тянуло к деньгам и к опасным делам, вот и последствие. Она даже в приют этот пришла работать просто потому, что у него была плохая репутация.

Надеялась, что узнает что-нибудь интересное и сможет «разнообразить свою скучную жизнь».

Это было удивительным. Леди Бельтейн в бывшем приюте, а нынешней школе знали как женщину занудную, формалистку, никогда не стремившуюся к развлечениям. Она, говорили, только и могла, что на детей ругаться.

А тут внезапно — разнообразие! Кто бы мог подумать.

Однако спорить с братом, разумеется, никто не стал. Он и так потерял родного человека, и его равнодушие могло быть в первую очередь защитной реакцией. Или, может, они с сестрой в самом деле настолько сильно отдалились друг от друга, что не испытывали той привязанности, которая была даже между нами с Анной?

Если была, конечно.

Я бросила взгляд на сестру. Та сейчас стояла у окна и внимательно изучала пейзажи. Прямо напротив класса рос громадный клен, и его алые листья тянулись к стеклу, как будто тоже желая занять место в аудитории, рядом с детьми. Можно было открыть окно, протянуть руку и коснуться листвы, что из-за жаркого лета начала желтеть уже прямо сейчас, в самом начале осени.

…Нам так и не удалось узнать, кто именно использовал магические манипуляции против меня и против Анны. Это осталось секретом, неприятным, горьким и, если честно, пугающим меня секретом. Я бы с удовольствием подняла завесу этой тайны, но да только как?

Никаких больше потерь контроля над своим телом у нас не было. Алессандро тщательно проверил Анну на предмет стороннего воздействия, но найти ни одной ниточки, которая могла бы подтвердить или опровергнуть её слова, не удалось.

Только сплошные предположения.

Но самым неприятным оказалось другое. Договор, с которым так подставила меня Анна, сработал и на неё тоже. Наверное, дело было в том, что мы близняшки, похожи, физически — почти один и тот же человек. И это имело свои последствия, как вот, например, то, что магия нас не различила и оставила в одном мире.

Я не знаю, хотела ли Анна вернуться, но я всё это время испытывала острое желание вернуть её домой. Нет, я любила сестру, это точно, и желала ей только всего самого лучшего, но у меня было ощущение, что она специально давила на меня, навязывала своё мнение и делала всё, что ей самой хотелось, не учитывая притом мои желания.

Возможно, я не так уж и ошибалась в этом предположении, учитывая характер Анны и опыт наших прежних отношений.

Она вызвалась помочь мне научиться педагогическому мастерству, раз уж это именно я должна отработать учительницей. Притом даже словом не обмолвилась о том, чтобы взять на себя учительские обязанности, даром, что это её профессия.

Но Алессандро не спорил. У него, кажется, были свои резоны в том, что именно я стану преподавать детям. К тому же, у меня был дар.

У Анны — ни капли магии.

И, как итог, я постоянно чему-то училась. Изучала магию, пыталась узнать, как это — быть педагогом, готовилась к работе с детьми, знакомилась с ними, только каждый раз всё более и более неудачно. Одни всё ещё считали меня виновной в каком-то предательстве, словно я была их подругой, которая растрезвонила их большой секрет, другие побаивались, третьи — сдерживали смешки и бросали неодобрительные взгляды, когда я занималась вместе с ними у Элеоноры. А я всё мрачнела и мрачнела, чувствуя, как постепенно теряю остатки сил и терпения…

— Не сердись так, — вновь одернула меня Анна. — Ты что, не понимаешь? Детям не нравятся такие сердитые лица, ты никогда не добьешься их расположения, если будешь выглядеть, как туча. А тебе сейчас важнее всего наладить с ними контакт.

Я едва не зашипела от раздражения.

Да, в словах Анны была доля правды. Но я такой себе учитель! И вовсе не умею общаться с маленькими детьми. Я могу броситься наперерез автомобилю, чтобы вытолкнуть ребенка из-под колес, но преподавать что-то…

— Ты же знаешь, — я постаралась говорить максимально сдержанно, зная, что плевать Анна хотела на мои эмоции, — что педагогического образования у меня нет.

— Важно не образование, — пожала плечами сестра, — а душевный порыв.

— Да ведь никаких душевных порывов у меня нет тоже! — возмутилась я. — И тебе об этом прекрасно известно! Я не учительница, никогда не хотела работать с детьми, никогда не хотела никого учить. И вот, я стою здесь и собираюсь учить их математике!

— Ты чудесно знаешь математику. Ты же заканчивала политехнический.

— Это не повод преподавать пятиклашкам.

— Марианна, ты слишком негативно настроена, — вздохнула Анна. — В самом деле, Маш!

— Не называй меня так.

— Ну, это твоё имя, как ещё я могу тебя называть, это ведь твоё имя, — сестра по привычке пропустила мои замечания мимо ушей и сделала так, как ей хотелось. — Тебе стоит успокоиться и так не нервничать. Мы ведь готовились. Сейчас ты со всем справишься сама. А я, наверное, пойду, не хочу тебе мешать.

Я едва не взвыла от отчаянья. Как это — она уйдет?

— Ты ведь обещала, — прищурилась я, — что на первых занятиях побудешь со мной, разве нет? И именно на таких условиях Алессандро вообще согласился на твоё участие в этом дело.

— Ну, хм, мало ли на каких условиях он на что согласился, — скривилась моя сестра. — Да не переживай, ты чудесно справишься со всем самостоятельно. А вот я здесь буду только лишней, понимаешь? Смещу фокус их внимания.

Нет, я отказывалась это понимать — но спорить с моей сестричкой, как и всегда, было совершенно бесполезно. Она одарила меня нежной улыбкой, которую можно было смело воспринимать как отказ от любой ответственности, и решительно зашагала прочь. Я и дернуться не успела, как Анна захлопнула за собой дверь, а я осталась наедине со стопкой детских анкет и собственным страхом.

— Ну вот, — пробормотала я. — Теперь мой жених остался в другом мире, а я торчу с сестрой здесь — и она точно не с ним, зато вновь и вновь пытается меня вытеснить из моей же жизни.

Поначалу я была рада тому, что она здесь. Всё-таки, родная сестра, хоть что-то понятное, что-то из моего прошлого. И я, переживая за Анну и опасаясь, что следом за леди Бельтейн может пострадать и она, всерьез попросила Алессандро поселить нас в одной комнате.

Дура, вот кто я. Набитая дура.

В первые дни Анна, казалось, всего боялась и старалась даже случайно никому не помешать. Но со временем она становилась смелее, её просьбы по отношению ко мне — более резкими, а я сама чувствовала, как меня оттесняют на задний план.

Алессандро был не слишком рад, когда Анна пришла на наши с ним занятия, чтобы понаблюдать со стороны — мол, ей же интересно! А я, вместо того, чтобы решительно заявить, что посторонний человек может мне помешать, позволила ей остаться. Понятно, что с моей стороны это было величайшей глупостью, но, как говорится, что сделано, то сделано.

С Ренци мы не сближались. Да и я, пожалуй, не хотела, чтобы эти отношения могли зайти дальше обычного вежливого общения. Пусть лучше так.

Сначала надо разобраться с убийством, с манипуляциями, с тем, что кто-то пытался добраться до моего сознания и до сознания моей сестры. А потом мы сможем обсудить и другие важные детали, например, решить, что делать с моим возвращением домой.

Навсегда ли мне отрезан путь назад?

Так или нет, в эту минуту мне надо было думать о более актуальных делах, чем порталы в другой мир. Дети, математика, будущее занятие, на котором я даже не представляю, что должна делать. Целый набор проблем, которые нужно решать, а я понятия не имею, как именно это делается.

Прозвенел звонок. Я поднялась на ноги, оглянулась и осознала, что в аудиторию никто так и не пришел.

Настроение сделалось ещё хуже. Я подозревала, что от детей можно ждать всяких разных козней, потому что с самого начала они реагировали на меня не слишком хорошо, но проигнорировать урок-знакомство — это как-то слишком!

Сверившись с тем, какая именно возрастная группа должна была ко мне прийти, и вспомнив расписание, я заглянула к другой учительнице, в аудиторию этажом ниже. Там уже никого не было, а когда я спросила, куда подевались дети, коллега только и ответила мне: отправились на перемену, разумеется, а потом, наверное, на следующее занятие.

Я вернулась в свою аудиторию — разумеется, за минуту моего отсутствия никого там не прибавилось, — подошла к окну… И увидела детей, резвящихся внизу, на траве.

Очень интересно… Это когда школьники так нагло играют прямо под учительскими окнами, сбежав с урока?! Я не сомневалась в их наглости, но всему же должен быть предел!

Решив, что в этом вопросе обязательно надо разобраться, я решительно распахнула окно и выглянула наружу.

— Господа! — окликнула я их. — Да-да, я обращаюсь именно к вам. Почему вы не на занятии?

Детский смех в момент оборвался. Мальчишки и девчонки, все примерно в возрасте десяти-двенадцати лет, остановились и задрали головы, внимательно глядя на меня.

Я детально изучила анкеты и знала, что тот класс, что едва меня не удушил своим «розыгрышем», Алессандро мне по понятным причинам не доверил. Лучше нам с ними не сталкиваться и вовсе. С детьми, что играли внизу, я была смутно знакома по урокам магического контроля у Элеоноры, но не со всеми — некоторые из них почти не имели магического дара и занятия не посещали, а ещё несколько были обучены ещё своими родителями и не требовали дополнительной подготовки на таком уровне. Милые, нормальные дети…

Ни единого повода устраивать побег с занятий.

— Леди Марианна! — отозвалась одна из девочек, что как раз плела из какого-то местного цветка, похожего на одуванчики, венок. — Но ведь вы сами нас отпустили!

— Отпустила? — мрачно уточнила я.

— Да! Вы ведь зашли к нам в класс и сказали, что мы можем быть свободны, а первого урока сегодня не будет…

Я хотела было заявить, что не говорила такого, но… Как бы по-детски это прозвучало! Я могла себе представить, как отреагируют ученики, если их учительница внезапно раскричится и станет требовать, чтобы они возвращались обратно, потому что уходить она не просила.

Совсем забыла о том, что говорит!

Но и за себя я могла поручиться. Никаких следов манипуляций не наблюдалось, у меня не было провалов в памяти. Я совершенно точно ничего такого детям не говорила…

Зато могла сказать Анна.

Зачем?!

Мне стало не по себе. Закрыв глаза на мгновение и вообразив себе сестру, я поняла, что оделись мы сегодня похоже, причесались тоже. Разница была в юбках, а вот верх платья один и тот же. И именно этот верх сейчас из окна созерцали дети.

Получается, она заглянула к детям, попросила их не приходить от моего имени, а сама куда-то удалилась. Зачем только сделала это?

Чтобы меня подставить?

Сейчас я была вполне готова поверить и в такое. Отрицать очевидное смешно. За прошедшее время сестра не сделала ровным счетом ничего, чтобы в самом деле мне помочь, она даже знания передавала каким-то таким образом, что я чувствовала себя безголовой, ни на что не способной идиоткой.

Следом за раздражением нахлынула паника. Что мне сказать сейчас детям, уверенным, что я отправила их играть?!

— Да, в самом деле, — я выдавила из себя улыбку. — Но, отпуская вас, я забыла назначить день, когда мы отработаем урок. Сейчас провести его не получалось… Из-за одних обстоятельств, о которых я, увы, не могу рассказать. Вы согласитесь прийти, скажем, завтра? Я видела, у вас есть окно между третьим и пятым уроком.

Поступала я правильно или нет — сказать было сложно. Дети отреагировали не сразу, первым делом среди них пронесся недовольный гул. Что ж, мне следовало этого ожидать, мало кто будет в восторге от перспективы возвращаться на занятия и тратить свои законные часы отдыха.

Чертова Анна! И зачем она это сделала?

— Возможно, наш урок даже не займет всё время, — добавила я, — всего полчаса, чтобы мы с вами могли лучше познакомиться, а потом разойтись.

Пауза затягивалась. Я уже почти полностью отчаялась, когда наконец-то кто-то из детей воскликнул:

— Хорошо, леди Марианна!

Это простое согласие, если честно, как будто камень с моей души сняло. Я улыбнулась и промолвила:

— Спасибо за понимание. Надеюсь, в дальнейшем мы с вами будем работать по расписанию.

Можно было, конечно, настоять на том, чтобы дети сейчас же вернулись в аудиторию, но я понимала, что урок всё равно будет утерян. Они не настроены на занятие, начнут возмущаться, потеряют концентрацию, а меня будут считать стервой, которая сама не знает, что она хочет.

Что ж, неудивительно. Поведение моё со стороны действительно было странным. Анна-Анна, ну зачем она это сделала?!

Что ж, у меня сейчас было предостаточно свободного времени, чтобы найти её и спросить об этом.

Вздохнув и мысленно приготовившись к предстоящему тяжелому разговору, я направилась к двери, толкнула её… И с удивлением обнаружила, что там заперто.

Я подергала дверную ручку — и только убедилась лишний раз, что наружу меня действительно никто выпускать не спешит. Раз, другой — тщетно, ни одна попытка выбраться наружу успешной не оказалась.

Это ещё что такое…

Можно было списать на детские шалости, но какой смысл детям, которым и так отменили сегодняшний урок, ещё и запирать где-нибудь учительницу? Нет, слишком глупое поведение, а дураками мне они отнюдь не казались. Местные сироты достаточно смышленые и четко понимают грань между шалостью и преступлением.

Только под манипуляциями они могут действительно натворить беды. А если кто-то задействовал магию, то мне надо не детей винить, а думать, как с этим скорее разобраться.

Я собиралась подойти к окну и позвать кого-нибудь из учеников, дабы те обратились к директору и привели его к аудитории, но, обернувшись, осознала, что этот путь отрезан.

Подоконник, в который я ещё несколько минут назад упиралась ладонями, теперь весь был затянут какой-то черной слизью. И эта слизь медленно расползалась по комнате. Капля за каплей, она стекала с подоконника на пол. Чернильное пятно становилось масштабнее и подбиралось к моим ногам.

Конечно, разделявшее нас расстояние было ещё достаточно большим, и я могла бы вскочить на стол или стул. Но… Слизь, добравшись до парты, что была ближе всего, медленно поползла по ней вверх, и я поняла, что никакое возвышение мне не поможет.

Проклятье!

Что же делать?

Какая именно магия сейчас меня атаковала, я не знала. Алессандро научил меня нескольким простым заклинаниям, да и я сама делала определенные успехи в магии, но, разумеется, ещё не дошла до того уровня мастерства, чтобы разбираться с подобной заразой!

Понять бы, как спастись…

Лихорадочно оглянувшись и не обнаружив ничего, что могло бы меня защитить, я метнулась ко второму окну. Надеялась, что смогу выбраться наружу таким образом, но нет. Там уже тоже зарождалась черная слизь, и я боялась даже к нему прикоснуться.

Всё, что я смогла сделать — это сгрести в охапку детские анкеты и вновь отступить к двери. Не знаю, почему эти бумажки казались мне настолько важными, что я надумала их спасать, но наличие какого-то предмета в руках внезапно принесло с собой спокойствие.

Я выдохнула и смогла мыслить адекватнее.

Да, положение у меня плачевное, к сожалению, это очевидно. Сбегать тут некуда, дверь заперта, черная слизь продвигается достаточно быстро. Что я могу сделать?

Остановить слизь?

Я попыталась выстроить магический барьер, только не прямо рядом с собой, а прочертить невидимую черту перед слизью. Дар направляла интуитивно. Надеялась, что слизь будет хотя бы обползать эту тонкую светящуюся полосу…

Но нет. Никакого эффекта. Слизь прошла сквозь магию, и та угасла, а я вздрогнула, почувствовав, что теряю силы.

Вторая попытка ограничить продвижение черноты магией, на сей раз уже тёмной, тоже с треском провалилась. Ставить правильную защиту против такой гадости я не умела.

Оставалась дверь.

Я судорожно вцепилась ладонью в дверную ручку, подергала её, пропуская по металлу собственную магию, и поняла, что заперто здесь не волшебством. Просто кто-то провернул ключ в замке, блокируя меня в комнате.

Можно было просто сорвать дверь с петель, попробовать вынести её заклинанием, но, во-первых, я не до конца понимала, как это реализовать, а во-вторых, вполне возможно, так слизь расползется вообще по всей школе. Дверь может послужить лучшей преградой.

Потому я представила себе, как моя магия формирует некое подобие ключа и пролезает в замочную скважину, а потом медленно поворачивает механизмы обратно.

Первые три или четыре попытки пошли прахом. Рука у меня стала холодной, как у мертвеца, столько сил я потратила на магические манипуляции, и всё тщетно!

Но слизь подбиралась всё ближе, и я, окончательно потеряв надежду на победу, просто влила в замок последние капли магии, приправленные моим отчаяньем.

И он поддался!

Я выскочила в коридор учебного корпуса и поспешила захлопнуть дверь обратно. Замок щелкнул, очевидно, возвращаясь в прежнее положение практически сразу же, как моё магическое давление утеряло свою силу.

Проверять времени не было. Я плотнее прижала анкеты к груди и бросилась прочь. Надо срочно привести Алессандро, пусть вмешается, сделает хоть что-нибудь, в конце концов!

Бежать было трудно, шнуровка платья впивалась в кожу, мешая мне дышать, но отступать я намерения не имела. Вихрем вылетела из учебного корпуса и, не обращая внимания на удивленные взгляды детей, помчалась к административному.

До кабинета Алессандро я добралась за считанные секунды. Никогда так быстро не бегала, даже в подходящей для того одежде!

Церемониться и стучать было некогда, я резко рванула дверь на себя…

И узрела свою сестру в объятиях Ренци.

15

Увиденное резануло больно, словно картина из кошмаров. Я, казалось, представляла себе это тысячи раз, только всё-таки с другим мужчиной. А увидела с Алессандро, и почему-то менее противно мне не стало, наоборот, раздражение горьким клубком подкатило к горлу. И ревность. О, да, я ревновала, хотя, как мне казалось, не имела на то права.

Алессандро мне никто! Тем не менее, видя, как Анна обвивала руками шею Алессандро, прильнув к нему всем телом, я сжала руки в кулаки. Почему всё всегда вот так?!

По пальцам пробежала волна магии. Анкеты, которые я прижимала к груди, выпали из моих рук и веером рассыпались по полу.

Немая пауза затягивалась. Они всё стояли на месте, растерянные, и я невольно детальнее рассмотрела позу. Томный взгляд Анны, её пальцы, с силой вцепившиеся в ворот мужской рубашки, слегка растрепанные волосы Ренци, словно их взъерошили мгновение назад… Ладони Алессандро на талии у Анны, смещенные к животу, словно он её не обнимает, а пытается удержать расстояние между ними.

Ощущение надвигающейся катастрофы отпустило меня резко, в одну секунду. И ровно в то же мгновение Алессандро наконец-то одним резким движением отодвинул Анну от себя и повернулся ко мне. В глазах плескалось перемешанное со злостью удивление, словно он не ждал увидеть меня тут.

— Марианна, — как-то глуповато улыбнулась Анна. — А я тут… Ты не подумай… Мы просто…

— Потом этот вопрос обсудим, — отрезала я, вспомнив, что на разборки у меня совершенно нет времени. — Алессандро, у нас проблемы. Огромные.

— Что случилось?

Ренци, кажется, с огромной радостью отошел от Анны, сделал шаг в моем направлении. В глазах его вспыхнуло что-то вроде надежды. Что его так обрадовало, тот факт, что я никуда не сбежала, а настаиваю на продолжении разговора?

Может, я поступила бы и иначе. Вцепилась в тёмные волосы Алессандро, выцарапала бы его черные глаза, а эту светлую рубашку, которую ещё мгновение назад марала своими прикосновениями Анна, изодрала бы в клочья! Вот только беда в том, что я помнила о маслянистой магии, растекавшейся по полу там, в аудитории, и сейчас было не до ревности.

И не до попыток разобраться, как эта ревность возникла.

— В аудитории растекается какая-то магия, — выдохнула я. — Чёрная. На смолу похоже… Растекается быстро, ползет вверх. И меня закрыли внутри, дверь заклинило, я с трудом выбралась наружу. Моих знаний не хватит, чтобы это остановить, ты должен вмешаться.

— Понял, — кивнул Ренци. — Бежим.

— Погодите! — встрепенулась Анна. — Что произошло? Объясните… Марианна, а дети? Как же дети, которые были на занятии, неужто ты про них забыла?

Мы встретились взглядами. Да, мы с Анной выглядели совершенно идентично. Те же каштановые волосы, одинаковая прическа, очень схожие платья, которые могли бы сыграть со мной злую шутку. Её светло-карие глаза были такими же, как мои, и разрез похожий, а ещё она аналогично сжимала губы, и выражение у нас было один в один!

И всё же, теперь лицо сестры показалось мне ещё более фальшивым. Она пользовалась нашим сходством, как оружием. Вопрос правда, по доброй ли воле, но его я озвучу позже. Гораздо позже. А сейчас надо решить проблему.

— Нет, про детей я не забыла, — покачала головой я. — Просто ты же сама отпустила их почему-то с занятия, даже потрудилась заглянуть в класс и сообщить, чтобы они шли играть на улице. А я чудом обнаружила их под окном, представляешь?

— Не делала я такого! — воскликнула Анна.

Мы с Алессандро переглянулись.

— Она может быть заколдована, — отметил Ренци. — Но сейчас нет времени выяснять этот вопрос. Вон из кабинета, я должен его запереть.

— В чрезвычайной ситуации, — вскинулась Анна, — о запирании кабинетов не думают!

— Только если это не директорский кабинет, в который может проникнуть посторонний. Скорее, — поторопил её Алессандро, решительно пропуская все подобия замечания мимо ушей.

Анне пришлось подчиниться. Она весьма нехотя выскочила наружу, фыркнула, почувствовав на себе мой недовольный взгляд, и замерла просто у двери.

— Мне идти с вами? — спросила она и протянула руку, чтобы коснуться плеча Алессандро. В этом жесте было что-то весьма интимное.

Моё мнение её, кажется, не волновало.

В груди вновь, как маленькая атомная станция, вспыхнула злость. Мне понадобилось приложить немало усилий, чтобы угасить этот негатив, и я тоже перевела взгляд на Алессандро, дожидаясь его ответа. Пусть скажет, нужна ли там Анна.

— Зачем? — пожал плечами он. — Оставайся здесь. Марианна, скорее, нам действительно надо спешить.

Меня накрыло волной облегчения. Вновь дало о себе знать беспокойство об аудитории. А вдруг та черная зараза поползёт дальше? Как знать, быть может, оно безумно опасно, и следует как можно скорее остановить распространение сторонней магии.

Алессандро схватил меня за руку и потянул за собой, не давая времени замешкаться. Я, впрочем, уже окончательно сбросила флёр задумчивости; личные проблемы отступили на задний план, когда в голову пришло осознание, чем именно грозит моя нынешняя медлительность в данной ситуации.

Я устремилась вниз, к выходу из административного корпуса, но Ренци придержал меня за руку и выдохнул:

— Номер аудитории скажи. Выстрою к двери портал, это будет быстрее.

Мне и в голову не приходило, что в рамках одного мира пользоваться порталами может быть не так затратно и притом очень удобно. Но спрашивать Алессандро о тонкостях магии в данный момент казалось смешным, и я только и выдохнула, что нужный номер.

Он кивнул, потом отпустил меня и резко взмахнул рукой, будто разрубая пространство на несколько частей.

Портал напоминал дыру в воздухе. Казалось, вот оно, нормальный коридор, по которому ходят люди, и сразу же — окно, которое ведет в неведомом направлении. Ренци расширил его, чтобы туда можно было зайти, не слишком сгибаясь, крепче схватил меня за руку и шагнул вперед.

Я последовала за ним.

Переход был неприятным. В какую-то секунду мне почудилось, будто меня обожгло огнем, и магия стиснулась в узкое кольцо. Дышать было нечем, и я дернулась, едва не выпав обратно из портала, но Алессандро с завидным упорством тащил меня вперед.

Потом, когда я оказалась наконец-то по ту сторону этой преграды, я поняла, что отпускать меня было нельзя — я бы наверняка потерялась где-то в портальной магии. Но, находясь в этом стремительно сужающемся кольце чар, осознавать я могла только собственную панику и желание метаться из угла в угол.

Перебороть ужас удалось не сразу. Но всё же, магия словно вытолкнула меня наружу, и я переступила через невидимую границу. Едва не упала на деревянный пол, но вместо этого оказалась в объятиях Алессандро.

— Быстрые порталы опасны, даже если их открывает профессионал, — прошептал Ренци, — а я всё-таки не Лорд, сил у меня поменьше. И Анна полезла ко мне сама. Ты зашла ровно в ту секунду, когда я намеревался её отодвинуть.

— Это только что к чему было? Вот то последнее?

— Маленькое оправдание на случай, если случится что-то непоправимое. Стой здесь, — и он решительно повернулся к двери.

Я замерла. Сейчас бы остановиться, проанализировать услышанное, может быть, задуматься, ревную я его или нет, но как же не вовремя! Потому что главное, что следовало сделать — разобраться с чернотой внутри аудитории.

Алессандро не стал долго ждать. Он прижал ладони к двери, вдавил их в дерево с такой силой, словно рассчитывал через него пройти — и дверь стала полупрозрачной, открывая нам то, что творилось внутри.

Чернота расползлась уже по половине аудитории, но до двери пока что не добралась. Черная смола, казалось, расходилась кругами. Я увидела, что несколько парт затянуло окончательно. Они не потеряли своё прежнее очертание, так и стояли, облепленные магической слизью, но осталось ли внутри дерево и металл — я сказать не могла.

— Зараза, — прошипел Алессандро, кажется, довольно здраво оценив ситуацию. — Марианна, отойди подальше. Мне придется туда идти.

— Я могу помочь чем-нибудь?

— Да. Отойти!

Пришлось подчиниться. Своё недовольство, что искало выход, я отодвинула куда подальше и лишний раз напомнила себе о том, что в магии на данный момент совершенно бесполезна. Мои чары против этого не помогли!

Алессандро же опытнее и сильнее.

С дверным замком он справился за считанные секунды, и тот, оплавившись, просто стек по дереву на пол. Не знаю, было ли это хорошей идеей, но по крайней мере дверь уцелела. Алессандро же распахнул её настежь и застыл на пороге.

— Слизь Бездны, — прошептал он. — Этого ещё только не хватало…

Мужчина раскинул руки, и между его ладонями, казалось, раскрылся новый портал, только на это раз он вёл в пустоту. Портал был угрожающих масштабов, а ещё в него будто затягивалось всё вокруг. Распахнулись окна, внутрь втянуло крохотную птичку, кажется, воробья. Следом за ней понесло и немаленького голубя, да и я почувствовала, как меня влечет вперед, к этому открытому магическому источнику. Да с такой силой, что пришлось хвататься за дверной косяк.

На Ренци притяжение не действовало и вовсе, но последствия своей магии он видел и явно не намеревался их допускать. Он медленно свёл руки, и сила между его ладонями сжалась, стала концентрированной.

Теперь портал был крохотным, пожалуй, таким, что в него можно бросить разве что колечко или платок. Притянуть птицу, не говоря уж о человеке, он был не способен — но исключительно по размеру, мощи хватило бы и на то, и на другое.

Раздался какой-то чудовищный вой. Я оглянулась в поисках источника звука, а потом поняла, что это крик, что вырывается из портала.

Какой кошмар! Куда он ведет?!

— Это портал в Бездну, — то ли Алессандро прочитал мои мысли, то ли я выкрикнула это вслух. — И сейчас эту слизь мы попытаемся вернуть домой!

Он медленно опустил руки, и портал тоже спускался всё ниже и ниже, пока, ведомый указаниями мага, не оказался на полу. Мне показалось, он даже спустился чуть ниже, чем располагались доски пола, буквально ввинтился в них.

Алессандро повел рукой в сторону, направляя мини-портал, и тот пополз, стремясь раскрыться шире. Тогда мужчина сжал правую ладонь в кулак, левой же указывал направление, и крохотная воронка наконец-то направилась к своей цели, к расползающейся по помещению черной слизи.

Остановившись у самого края слизи, портал будто поднырнул под неё, и я увидела, как медленно, капля за каплей, магия стекает внутрь. Воронка всё пыталась раскрыться сильнее, и Алессандро сжимал руку с такой силой, что у него побелели пальцы.

Ладонь дрожала, и словно потусторонняя сила пыталась его заставить разжать кулак. В какой-то момент он ослабил хватку, и воронка вмиг стала больше, около полуметра в диаметре.

Да, она сразу поглотила всю слизь, которая оказалась под нею, но помимо этого притянула очередную несчастную птицу. Да и я едва с разгону не бросилась в зияющую пасть Бездны.

Но вместо этого поступила так, как следовало с самого начала: накрыла ладонь Алессандро своей, заставляя его сжать пальцы в кулак и больше не позволять заклинанию бесконтрольно разрастаться вокруг. Он раздраженно зашипел, как будто от боли, а потом, казалось, расслабился — очевидно, магия начала действовать так, как должна.

Крохотный портал скользил вдоль кромки черного пятна, всё уменьшая и уменьшая его размеры. Черная слизь проваливалась в Бездну, не оставляя здесь и следа, и оставляла совершенно нормальный, нетронутый пол, парты…

Тем не менее, мне всё чудилось, что с ними что-то не так. Подойти и проверить я не решалась, слишком страшно было, Алессандро же не сходил с места. Все его силы отбирало поддержание крохотного портала в Бездну.

Наконец-то последняя капля черноты была уничтожена. Я не знала, что именно указывало на то. Что она в самом деле последняя, просто почувствовала это, вот и всё. Как будто кто-то прошептал на ухо: всё, в этот момент можно расслабиться, больше ничего не будет.

Алессандро пошатнулся. Ему-то расслабляться нельзя, следовало захлопнуть ещё этот портал, казавшийся едва ли не опаснее той магии, которая царствовала здесь до этого.

Он сжал в кулак и вторую руку и выдохнул несколько слов на непонятном мне языке. Наверное, это было некое заклинание, потому что, стоило ему договорить, портал схлопнулся с тихим, но притом отчетливо слышимым треском.

— Получилось, — выдохнул Ренци, расслабляя руки. — Ненавижу открывать порталы в Бездну. Я вообще не должен этого делать. Это удел Тёмного Лорда!

— Но ведь у нас не было времени ждать, — прошептала я.

— Ты права, времени у нас не было, — покачал головой Алессандро. — Но использовать такую силу нельзя… Ладно. Сделаем вид, что мы этого не делали, и никакой черноты тут не было… Проклятье. Как же я устал!

Он пошатнулся и тяжело опустился на стул, который не тронула чернота.

— Но ведь эта слизь, кажется, не сделала ничего плохого, — прошептала я.

— Ага. Всего лишь попыталась переварить целую комнату. Тронь парту, — усмехнулся Алессандро. — Посмотришь, что она сделала…

Я сделала шаг в направлении парты, которую окутывала несколькими минутами ранее чернота… И даже не успела приблизиться, потому что провалилась в какой-то песок. Посмотрела под ноги — и с шоком узрела, что пол под моими ногами превратился в порох. Наверное, сантиметров пять просто сточилось в пыль.

— Дальше хуже, потому что там чернота действовала дольше, — усмехнулся Ренци. — Иди сюда, присаживайся. Часть аудитории ещё цела, мы вовремя успели… Да, если оно съедает людей, то действует гораздо активнее.

— Но что это было? — прошептала я. — Как такое вообще возможно, скажи!

— Подобные штуки довольно легко подселить. Источник слизи выглядит как маленькая капсула. Её достаточно просто открыть, выпустить первые капли. Она будет пожирать то, к чему касается, и расползаться, пока не поглотит всё. Может даже уничтожить мир, если это не ограничить…

— Какой кошмар, — охнула я. — Но если эту дрянь так сложно убрать и просто активировать, как этот мир вообще жив до сих пор?

— О, — Алессандро хрипло рассмеялся. — Ответ на твой вопрос очень простой. Эту хтонь невероятно трудно достать. Собственно, для того надо побывать в бездне, рискнуть спуститься туда, зачерпнуть немного слизи…

— И кто мог это сделать?

— Кандидатов мало, — скривился Ренци. — Собственно, один. Тёмный Лорд.

Я заморгала. Про Тёмного Лорда Теодоро Раньери я, разумеется, слышала, причем неоднократно, но мне казалось, что он вовсе не из тех людей, которые стали бы проносить подобное в мир… Ещё и оставлять без контроля.

— Неужели он в самом деле мог так поступить? — ошеломленно прошептала я.

— Нет, — усмехнулся Алессандро. — В том и дело, что не мог! Я проработал с ним много времени и твёрдо знаю, что это очень порядочный человек. Он не притащил бы в мир заразу, которая может его уничтожить. Но… Полагаю, это сделала прежняя Светлая Леди. Вытащила несколько капсул, проникнув тайно в Бездну.

Я покачала головой.

— Кошмар какой.

— В любом случае, если это кто-то из её приспешников, то… Ничего хорошего. Сама леди давно уже в тюрьме и лишена сил. Мы имеем дело, вероятно, с одним из её магов.

— Его можно как-то вычислить? Может быть, по остаткам капсулы?

Алессандро скривился.

— Нет никаких остатков капсулы, — промолвил он. — Потому что она провалилась в Бездну вместе со слизью. Я не умею делать контролируемые порталы. Улики уничтожены… Потому это не лучший способ.

Да, либо улики, либо уничтожило бы нас, осознала я вдруг.

— А кто мог это открыть? У окна, откуда началось распространение, стояла Анна, — вспомнила я. — И она же велела ученикам не приходить… А теперь говорит, что не помнит.

Ренци опустил голову.

— Наверное, к ней опять применили магию, — промолвил он. — Или нет. Твоя сестра — не тот человек, которому я стал бы доверять, если уж быть предельно честным.

— Алессандро…

— Извини, не хотел тебя обидеть.

— Да меня это не обижает, — с внезапной, даже слишком резкой честностью ответила я. — Я знаю, что моя сестра… Манипулирует, делает то, что ей в голову взбредет, не ориентируется ни на чьи потребности, кроме своих. Только я всё равно её люблю, потому вовсе не желаю ей злого. Но это не значит, что я не в курсе, какая она на самом деле.

Губы Алессандро растянулись в едва заметной, но притом искренней улыбке.

— Значит, ты мне веришь?

— Что она могла сама подойти и сама попытаться?.. — я запнулась, не желая продолжать эти слова. — Да, — я отвернулась. — Да, я хотела бы сказать, что считаю это ложью, но понимаю, что, скорее всего, ты говоришь мне правду. И мне пора эту самую правду признать, а не отрицать очевидное. Я смирилась. Моя сестра такая, как она есть, что ж ты будешь делать.

Алессандро осторожно протянул руку и коснулся моей ладони. Мы переплели пальцы, и я напомнила себе, что между нами вообще-то ничего не было и быть не может, а следовательно, мне надо освободить сейчас руку.

Однако сделала ли я это? Нет. Отнюдь. Так и продолжала сидеть, чувствовала, как он осторожно сжимает своими пальцами мои. Потом промолвила:

— Но она не стала бы распространять такую заразу, ей незачем. Даже если детей попросила уйти по собственной подлости, чтобы меня подставить… Всё равно я не верю, что она нарочно открыла бы капсулу. Либо это сделал кто-то другой, а не Анна, либо она опять была под влиянием.

— Так или иначе, в этом замешан некто, — покачал головой Алессандро.

— Да. И я вспомнила ещё… Распространение шло от двух окон сразу. А Анна стояла только возле одного. Когда я покидала аудиторию, я не закрыла за собой дверь! Может быть, пока меня не было, сюда кто-то проник?

— Возможно, — не стал возражать Алессандро. — Я бы не исключал такую вероятность. Следовательно, твоя сестра действительно может быть невиновна.

— Да… Но как нам узнать, кто всё это сделал? И зачем?

— Хотел тебя уничтожить, — пожал плечами Ренци, говоря об этом так просто, как будто обсуждал план будущей прогулки, а не говорил о потенциальном убийстве. — Это, к сожалению, единственный логичный ответ, который у меня есть.

— Хороша логика! — хмыкнула я. — Но да ладно. Допустим, я с тобой даже согласна. Кто-то намеревался меня убить, сначала толкнул на ритуал, который я, наверное, нарушила…

— Возможно, случайно притянув свою сестру.

— Да. Потом этот кто-то заметал следы, убил леди Бельтейн…

— У которой значительно изменился характер после того, как она попала сюда на работу, — подхватил Алессандро. — Добавим также, что леди Бельтейн работала здесь ещё при старой директрисе, Алессии Чеккини, а та, в свою очередь, была пособницей прежней Светлой Леди.

— Той самой, которая преступница?

— Да, её… Итак, подобьем итог. Всё закручивается вокруг старых дел леди Алессии и леди Береники… Вероятно, речь идет о том маге, который переместился в твой мир и не стал возвращаться, поняв, что его тут поймают за совершенные преступления… Вполне вероятно, это кто-то из твоего близкого окружения. Например, жених. Но всё это не решает нашу проблему: кто притащил сюда черноту, кто творит основное зло, кто совершил убийство…

— И кто может об этом знать.

— Анна, если она под влиянием, — пожал плечами Алессандро. — Или… можно провести один ритуал над трупом леди Бельтейн. Она расскажет.

Я удивленно воззрилась на него.

— Если существуют такие ритуалы, почему они не были проведены ранее?

Кривая улыбка Алессандро свидетельствовала о том, что вопрос мой как минимум странный.

— Эта магия под строжайшим запретом, — пояснил он, впрочем. — И использовать её категорически возбраняется. К тому же, мне нужен балансер.

Я посмотрела на него с интересом и уточнила:

— Я подойду?

Алессандро прищурился.

— Да, ты подойдешь. Но неужели ты действительно согласишься в этом поучаствовать?

— Соглашусь, — пожала плечами я. — Почему нет.

Он ещё мгновение смотрел на меня… А потом внезапно потянулся ко мне и поцеловал в губы.

Отталкивать я его почему-то не стала.

16

От Алессандро я ушла поздно вечером, растрепанная и со странной смесью стыда и довольства. А ещё — с ощущением нависшей над головой опасности.

В голове роились тысячи мрачных мыслей. Как разобраться в происходящем, понять, где то, что я думаю на самом деле, а где подселенные неведомым магом думы и действия?.. Как вообще можно полагаться хоть на кого-то, в том числе и на себя, в мире, где можно по щелчку пальцев задурманить голову?

Алессандро говорил о ритуале, и я согласилась ему помочь. От описаний того, что необходимо сделать, веяло некромантией — про неё я знала разве что из книжек, которые читала ещё в своем мире, да и то немного. Так, авторские выдумки!

Магия Бездны, которая должна была притянуть дух леди Бельтейн, считалась и опасной, и запрещенной, даже для Тёмного Лорда, но Алессандро собирался рискнуть. Я подозревала, что он недоговаривает что-то, например, не до конца описывает, насколько всё-таки была опасна чернота, что едва не пожрала аудиторию.

Ту аудиторию запечатали магией, да вдобавок закрыли на ключ. Мы же с Алессандро продолжили разговор у него в кабинете; мне в любом случае следовало собрать анкеты, которые я оставила у него на полу большой кучей.

Анна, разумеется, не ждала нас там. Поначалу я даже подумала, что стоит её отыскать — сестра наверняка была замешана, хоть и частично, пусть и не по собственной воле, в происходящем. Но Алессандро отбросил эту идею, у него просто не было сил.

Мы говорили, причём довольно долго. О магии, о леди Бельтейн, о том, как надо выполнять ритуал. И каждый раз, когда Алесандро будто случайно касался моей руки, я одергивала её чуть позже, чем следовало бы, поступай я интуитивно.

А потом он меня поцеловал, а оттолкнуть я не смогла.

Конечно, в романтичных книгах было бы написано что-то про «охватившие меня внезапно чувства», а ещё про «предающее тело», но я не так уж плохо изучала биологию в школе, а потом короткий курс психологии в вузе, чтобы в такое верить. Нет, разум так просто не заткнуть. В притяжении, испытываемом к Алессандро, было нечто противоестественное.

Шагая по сумрачному коридору общежития, я раз за разом прокручивала в голове все события. Вспомнила, как поначалу меня жутко раздражал Ренци, как сознание искривляло картину мира теперь, буквально толкая к нему в объятия. Здесь что-то подозрительное, понимать бы только, что именно… Но как я ни старалась, увы, прийти к единому выводу не могла.

Я всегда считала себя девушкой рассудительной. И до встречи с женихом не слишком-то думала о том, чтобы устроить личную жизнь…

А сейчас, стоило закрыть глаза и попытаться вызвать его образ перед глазами, я наталкивалась только на размытое пятно, лишенное всякой четкости и понятности. Как такое может быть? Как…

Я остановилась посреди коридора, уперлась плечом в стену и повернула голову, выглянула в окно, словно вид луны мог каким-нибудь образом меня успокоить и тяжело вздохнула. Надо взять себя в руки и постепенно привести в порядок эти роящиеся, беспокойные мысли, да только получается откровенно плохо…

Неведомо почему я вновь подумала о том, как подозрительно быстро истаяла моя большая любовь в прежнем мире. Помнится, рядом с ним…

Господи, а имя?!

Мне пришлось напрячься, чтобы вытащить из глубин сознания имя. Образ Максима более четко встал перед глазами.

Что ж, у него было что-то общее с Алессандро. Может быть, дело в улыбке, в которой едва ощутимо присутствовала хитреца, может, в мягком вкрадчивом голосе. Мы с Максом познакомились в университете, и я поначалу считала его просто симпатичным парнем. Но стоило начать общаться — влюбилась, просто потеряла голову.

Родители, да и сестра ворчали, конечно, что такими темпами я нагребу себе проблем на голову. Или кредит он на меня какой-то повесит, или забеременею, а он бросит.

И они были крайне удивлены, когда Макс сделал мне предложение, и мы стали готовиться к свадьбе. Я б даже сказала, обескуражены. Им он надежным не казался, зато мне думалось, что идеальнее человека в мире нет!

Несомненно, всё это стандартные бредни влюбленной девчонки. Даже сомневаться не стоит. Только вот можно задуматься, что именно за этими бреднями стоит!

Теперь что-то подобное происходило с моей головой в присутствии Алессандро. Не с такой силой, но, должно быть, потому, что я сопротивлялась. Если он не понравился мне с первого взгляда, если наше общение началось с конфликта, почему я сейчас таю, словно воск в чужих руках?

Вздохнув, я отлепилась наконец-то от стены и направилась к двери в свою комнату. Стоит помнить о том, что в этом мире есть магия, а она может запросто изменить сознание. Так ведь уже было, верно? Ритуал. Так где гарантии, что меня не дурманят и сейчас?

И зачем это Алессандро? Хочет удержать? Использовать для чего-то?

Просто понравилась?

Если колдует он — мог бы получить желаемое, додавить. А если меня влечет к нему не по его вине, хоть и из-за магии? Вдруг вмешались некие посторонние силы, и это они давят на сознание? Алессандро говорил про парную магию, обвинял в чем-то Макса…

Что, если заклинание, которое должно было притягивать меня к жениху, просто перекинулось на Ренци, потому что магия не слишком их друг от друга отличает?

Идея показалась мне хорошей, даже логичной, вот только от этого было не легче. Даже если Ренци на самом деле не совершал ничего дурного, приятного в том, чтобы тянуться к мужчине под давлением его магии нет.

Как тогда найти истинные чувства?

Тем более, получится, что я вообще никогда не была влюблена по-настоящему!

Я мотнула головой. Мне сейчас не о чувствах надо думать и не о любви, а о том, как бы выбраться из этой передряги, поставить себе мозги на место и более четко отличать выдумку от действительности. Понимать, где навязанные чувства, а где настоящие. И не только касательно Алессандро! Ему я, можно сказать, даже доверяла… Почти.

Это были странные чувства, и описать их полноценно словами — практически невозможно. Но, разделяя в своей голове болезненное влечение и то, что я могла бы испытывать к мужчине реально, я пришла к выводу, что чувствую нечто тёплое. Мне хочется, чтобы мы с ним стали ближе. Может, я даже увлечена им, но не более того. Горькая обида за то, что меня вырвали из привычной обстановки и моей нормальной жизни, за два месяца всё-таки отступила.

Пытаясь же ковыряться в своих чувствах к Максу, я, как ни старалась, не ощущала доверия. Зато была любовь, и от неё сейчас осталось выжженное поле, даже воспоминания — и те изломаны, как будто кто-то нарочно стирал их. Впрочем, почему как будто? Наверное, магия постаралась.

Я с трудом взяла себя в руки и наконец-то отворила дверь в свою комнату. Анна уже сидела в кровати, переодевшись в ночное, читала какую-то книгу. Присмотревшись к обложке, я поняла, что ничего интересного здесь нет, обыкновенная художественная литература. Мне и самой хотелось узнать, что именно читают в этом мире, но всё никак не было времени.

А сестра нашла.

— Ты какая-то очень серьезная, — отметила Анна, увидев меня. — Что случилось?

— Всё в порядке, не обращай внимания.

— Да уж в каком порядке, — фыркнула она, — если ты пришла сюда, мрачнее тучи, и ничего мне не говоришь. А где же сестринская истерика?

Я бросила на неё удивленный взгляд.

— О чем ты?

— Вероятно, ты обижена сейчас, — Анна пожала плечами, — и уже успела придумать, что я злодейка и увожу твоего мужчину… Нет, не подумай, я и смотреть бы на него не стала, мы же всё-таки сестры! Но он был так настойчив, а я так боялась отказать…

Я вздохнула. Всмотрелась в лицо сестры и скептически протянула:

— Это Алессандро-то был настойчив? И ему ты отказать боялась? Должно быть, сейчас расскажешь мне, что и к попытке поцелуя тебя принуждали.

Сестра отвернулась.

— Если ты не хочешь посмотреть правде в глаза…

— Правда состоит в том, — промолвила я, — что у нас с Алессандро деловые отношения, и ты можешь целовать его столько, сколько угодно. Сердиться из-за этого я не буду.

Анна повернулась ко мне, так резко, что едва не свернула себе шею. В глазах мелькнуло что-то странное и злое, и я увидела, как стремительно темнеет радужка…

Мгновение — и сестра как будто вспомнила, что она не должна давать волю своим эмоциям. Она моргнула несколько раз, и темнота во взгляде стала мягче, пока не рассеялась вовсе. Анна же промолвила:

— Поверить не могу. Моя сестричка вновь сдаётся! Что ж, ну, если ты считаешь, что тебе не нужен этот мужчина — я заберу его себе, а ты опять окажешься у разбитого корыта. Потому что ты всегда сдаешься. Сколько б я тебя ни учила!

И вновь эта темнота. А я почувствовала, что начинаю вскипать, хотя ещё несколькими минутами ранее настроила себя и обещала реагировать предельно спокойно.

Было в моём поведении сейчас нечто… Нездоровое, не до конца осознаваемое. Манипуляции, вновь! И Анна, должно быть, подталкивает меня к чему-то, не обязательно по собственной воле!

Ощущения были такие, словно мне на шею накинули петлю и постепенно затягивали её. Я с трудом переступила через собственное раздражение, пытаясь действовать как утонченная актриса, выдохнула сердито:

— Ты всегда делала только то, что хочешь! Учила меня? Да ты просто издевалась надо мной, вот и всё! Зачем ты так поступаешь, чтобы сделать мне больней?!

— А ты хочешь, должно быть, сказать, что не имею права? — Анна отвернулась. — Алессандро просто запал на твою привлекательную внешность, но ведь это не твоя заслуга. Мы похожи, как две капли воды, несложно было тебя заменить. А я ярче, сильнее…

По щеке сбежала непрошенная слезинка. Но внутри меня рядом с грустью, усиливающейся с каждой секундой, с каждым услышанным словом, загоралась злость. Я ведь не собираюсь просто сложить лапки и покорно выслушивать сестрины оскорбления! Особенно если они навеянные.

Отчаянное желание разрыдаться и прогнать Анну было не моим, чужим. И я пересилила себя. Вместо того, чтобы свалиться на кровать, истерично рыдая, шагнула к выходу.

— Что ж, хорошо. Тогда, раз ты такая яркая и сильная, оставайся тут сама, сестричка.

— Что? Постой, куда…

Я не дослушала, что она там хотела сказать, потому что выскочила наружу и громко захлопнула за собой дверь.

В коридоре стало проще. Сбитое дыхание, конечно, с головой выдавало пережитый стресс, но я вновь могла здраво соображать. И даже задумалась: что именно могло быть источником манипулирующей мною магии?

Не Алессандро. Ему незачем. Устраивать ссору двух девиц, которые, теоретически, могут ему нравиться? Да какая в этом логика?! Он мог бы, напротив, сделать так, чтобы мы не замечали друг друга. Специально подстроил, чтобы сейчас я бросилась к нему?..

Этот вариант не следовало исключать, но, поразмыслив немного, я пришла к выводу, что такое поведение — тоже форменная глупость. Да, я могла сейчас преисполниться духом победы, броситься жаловаться Алессандро и попасть в его сети. Но это очень тонкий расчет, двойной блеф, переубеждение…

Была ли сила, что сейчас тянулась к моему сознанию, настолько могучей? Не факт. А был ли Алессандро серьезным фактором в моём родном мире?

Тоже вряд ли. Я ведь спрашивала Элеонору касательно междумировых перемещений. А уж жена Светлого Лорда врать не станет!

По крайней мере, она была единственной, кто во всем этом мире не вызывал у меня ни малейших подозрений.

Я вновь попыталась разделить свои чувства и понять, что на самом деле — мои мысли, а что — навязанное посторонней магией, которую стоит отбросить. И куда мне деваться, самое главное! Раздражение по отношению к сестре никак не угасало, более того, я чудесно понимала, что стоит мне посмотреть на неё, как я моментально вспыхну, словно та спичка. Да уж, просто не будет…

Решив, что ничего лучше точно не придумаю, я двинулась к Алессандро. Только не в его кабинет — мы ушли оттуда вместе, а в комнату.

Алессандро тоже жил в общежитии, даром, что ему предлагались покои получше и можно было даже обосноваться в административном корпусе. Где размещалась его комната, я знала, хотя прежде не бывала там ни разу. Что ж, кажется, наступил тот час, когда мне пора к нему наведаться.

Я в некотором смятении остановилась у него на пороге, задумалась, стоит ли стучаться, но потом, вспомнив о тьме в глазах сестры, решилась.

Отворил он не сразу, через минуту-другую. Мужчина был растрепан, под глазами залегли круги, и, кажется, ожидал увидеть на пороге он явно кого-то другого.

— Задремал, — немного виновато промолвил Алессандро. — Надо было срочно восстановить резерв, вот я и… Проходи. Что тебя привело ко мне в этот поздний час?

— Не такой уж и поздний, — отметила я. — Мы разошлись не так давно. И… Анна странно себя ведет. Нет, она, конечно, такая же стерва, какой была всё это время, но должен быть определенный предел! Я свою сестру знаю, обычно она поступала иначе. Умнее. А тут как будто специально пыталась на с тобой рассорить.

— Очень интересно, — скривился Алессандро. — Что она тебе наговорила?

— Да так, — я немного смутилась. — Всякое разное… Но суть в другом. Важно, что она вообще попыталась это сделать, причем довольно топорно. На неё — не похоже.

Мужчина покачал головой.

— Не самая лучшая картина, но да ладно, — он раздраженно покрутил головой. — Возможно, она пыталась сделать всё, чтобы уничтожить доверие между нами? Без этого заклинание нормально не выстроишь, никак.

Я вспомнила о магии, которую мы собирались творить вместе, и задалась вопросом, действительно ли причина может быть в ней.

Что ж… Да, пожалуй, именно так.

— Не стану спорить, — мягко промолвила я. — Мне кажется, в самом деле так и есть. Но что нам сейчас делать?

— Есть несколько вариантов. Либо попытаться расколдовать твою сестру — но, скорее всего, след манипулятора просто растворится, как и в прошлые разы, — либо…

— Провести ритуал над леди Бельтейн.

— Да, — кивнул Алессандро. — Ты правильно меня понимаешь. Я не уверен, что совершить такую волшбу будет просто, но резерв мой пополнился…

— За час?!

— Я знаю, как правильно из него черпать магию, — уклонился от объяснений Ренци. — И что делать, чтобы она быстро восстановилась. И не смотри на меня с таким подозрением, пожалуйста, ничего криминального я не делаю.

Я нахмурилась.

— Нет, я тебя ни в чём таком не подозреваю… в любом случае, в магии я полный ноль, даже стань ты самым коварным злодеем на свете, с меня сталось бы этого просто не заметить. Но, Алессандро, — я вздохнула, попыталась определить, что в самом деле чувствую, и довольно искренне выдохнула: — Я не хочу, чтобы ты случайно пострадал. Чтобы произошло что-то непоправимое. Я о тебе беспокоюсь.

Это было правдой. Да, мы поладили не сразу, да, Ренци казался мне очень подозрительным, и я злилась на него, но за два месяца обучения даже без манипуляций моя ненависть поугасла и сменилась уважением, готовностью к сотрудничеству.

Ни о чем большем даже заговаривать не следовало, пока мы не избавимся от этих проклятых манипуляций, так давящих на сознание!

— Что же, — Алессандро улыбнулся, — мне приятно слышать, что ты в целом так… Доброжелательно настроена касательно меня. И удивительно, если быть предельно честным.

— А ты ждал, что я пожелаю тебе смерти?

— Как минимум. Я же вижу, что ты сейчас пытаешься победить что-то в себе.

Я насторожилась.

— Ты полагаешь, будто я подвержена каким-то манипуляциям?

— Боюсь, что да. И мне бы не хотелось, чтобы они касались меня. Фальшивая страсть хуже честной холодности.

Я тряхнула головой. Внезапное желание поцеловать его, развеяв любые сомнения, пришлось отчаянно подавлять.

Никаких поцелуев не будет! Я ведь не хочу этого на самом деле, верно? Нет, не хочу и не готова ни к чему подобному. А желание, вскипевшее с удивительной внезапностью у меня в груди, это тоже влияние сторонней магии.

— Что ж, моя холодность и прежнее раздражение постепенно уступают место интересу и уважению, — промолвила я наконец. — Но о большем пока говорить рано, а у нас с тобой хватает дел.

— Ты всё ещё хочешь вернуться домой?

— Других дел, Алессандро! Сейчас не время!

Я решительно развернулась к выходу, твердо намереваясь провести тот магический ритуал, что бы он под собой ни подразумевал, и услышать правду хотя бы из уст леди Бельтейн, но Алессандро придержал меня за руку.

— Погоди, — промолвил он. — Откровенность может занять всего минуту. Мне бы хотелось верить, что со временем я смогу убедить тебя остаться тут не только на один учебный год, а насовсем. Ты уже адаптировалась, тебе ведь здесь хорошо!

Я обернулась и устало посмотрела ему в глаза.

— Да, — промолвила наконец-то, — мне здесь хорошо. А там у меня друзья, родители. Сестра перебралась сюда, с женихом непонятно что, потому что его образ тает в моей голове. Там я часто чувствовала себя лишней, здесь тоже, и каковы причины этого? Где я лишняя на самом деле, а где нормально приживусь? На все эти вопросы пока не существует правильных ответов. Потому давай мы проведем ритуал, а потом уже будем думать, что дальше.

Мне показалось, Алессандро не слишком обрадовался моим словам, но и спорить он с ними не стал. Вместо того молча подал мне руку и повел за собой.

— А приодеться ты не намерен? — удивилась я, поняв, что он так и собирается идти, растрепанный и в мятой рубашке.

— Незачем, — раздраженно дернул плечом Ренци. — Не переживай, нас вряд ли кто-то увидит, а леди Бельтейн, думаю, и вовсе всё равно.

Я легко пожала плечами. Что ж… Это его право.

Без привычного строгого камзола Алессандро, если честно, казался не таким пугающим. Я смотрела на него с легким любопытством, про себя отмечая, что воспринимала мужчину до сегодняшнего дня иначе. Да и моё решение не торопиться и разделять навязанные чувства и реальные давало свои плоды. Мне становилось значительно спокойнее.

Выдохнув, я поспешила за Ренци. Он шагал довольно уверенно, но, поняв, что я не успеваю, немножко замедлил шаг и подставил мне локоть. Опираться о его руку было, надо сказать, приятно, и я почти с удовольствием прижималась к мужскому плечу.

Впрочем, почему это «почти»?

С того момента, как я перестала бередить себе сердце глупыми подозрениями и смирилась с тем, что мои чувства в определенной мере носят навязанный характер, больше ничего не давило мне на сердце. Вот пусть так и будет!

Алессандро повел меня к административному корпусу. В ночной темноте тот казался в определенной мере зловещим и готическим, хотя днем — обыкновенное, не слишком примечательное, пусть и хорошо отремонтированное здание. Подойдя к нему вплотную, я уж было устремилась к ступенькам, но Алессандро коротко мотнул головой.

— Нам не туда, — покачал головой он.

— Разве? А подвалы…

— Лучше зайти иным путем. Есть потайной вход.

Я хмыкнула, но не стала спорить. И, продолжая опираться о руку Ренци, двинулась в подземельные лаборатории, где никогда прежде не бывала.

Мне было известно о существовании здесь подвалов — всё-таки, работая в школе для маленьких магов, трудно игнорировать такую важную её часть. Туда же периодически спускались лорд Луиджи и Элеонора, водили детей к некому камню. Лечили, как пояснил Алессандро, возвращали утерянное.

Однако меня вели в другой сектор подвалов. Ренци спустился ниже, чем размещался камень, прошел по длинному узкому коридору и проскользнул в небольшую залу.

Леди Бельтейн, всё такая же законсервированная и мёртвая, лежала именно здесь, в самом центре. Её руки были чинно сложены на груди, взгляд направлен ввысь. Лицо — равнодушное, глаза — пустые, но почему-то открытые. Зачем?..

Наверное, с магической точки зрения это имело определенный смысл.

Алессандро, переступив порог этого зала, полностью успокоился. Он прикрыл за нами дверь и подошел ближе к мертвой.

— Встань у её ног, — велел мужчина.

— Мы начинаем ритуал уже? Прямо сейчас?

— Да. И чем быстрее мы его проведем, тем лучше, — покачал головой Ренци. — Ты помнишь, что об этом никто не должен знать?

— Ну, я не столь забывчива, чтобы выбросить из головы то, о чем ты сказал уже раз десять, — хмыкнула я. — Давай пробовать. Что требуется с моей стороны?

— Просто держи меня в этом мире.

— «Просто держи»? Это как же?

— Смотри мне в глаза, — улыбнулся Алессандро. — И не закрывай свои мысли. Ладно?

— Да, я всё поняла, — я сосредоточенно кивнула. — Смотреть в глаза, открывать мысли. Начинаем?

Он не проронил ни единого слова, но я уже по тому, как неявно переменился воздух, как потяжелела атмосфера, поняла: кажется, начинается магия.

Дыхание перехватило от волнения, но я взяла себя в руки и попыталась сконцентрироваться на деле. Открыться чужой магии оказалось действительно легко, ведь Алссандро и сам пытался установить со мной связь. Он потянулся к моему сознанию с удивительной легкостью, и ощущения были такие, словно меня пощекотали перышком.

Я впустила. Почувствовала, как он цепляется, устанавливает свои невидимые крючки, дабы я не вырвала его с корнем и не выбросила прочь из своей головы. Было неприятно… Не больно, ощущалось скорее как вторжение в личное пространство, и я заставила себя стерпеть, напротив, только ещё больше открыться его магии.

Это на удивление помогло. Мне стало проще, спокойнее дышать, я выровняла сознание и потянулась к мужчине, дабы удерживать его своей магией, которой и не руководила толком, в этом мире.

Но он словно провалился во тьму. Я прекрасно видела Алессандро, он стоял просто передо мной, совершенно спокойный, но ощущения были такие, будто мужчина невообразимо далеко. Не то что рукой не дотянуться, даже не докричаться!

Я потянулась к нему всем естеством, испытав невероятное желание вспыхнуть, как та свеча, и своим ярким сиянием разогнать клубившуюся вокруг него тьму. Поначалу казалось, что всё это тщетно…

Как вдруг он отозвался. Кровь быстрее побежала по венам, меня всю залило ощущением невероятного тепла, и я полностью растворилась в нём, практически наслаждаясь. Скорее, скорее дотянуться до Алессандро, чтобы он не провалился во мрак вновь.

Мне показалось, что я держу его за руку. И Алессандро, должно быть, ощутил это тоже, потому что только в ту секунду, когда между нами установилась подобная связь, наконец-то забормотал слова неведомого мне заклинания.

Воздух вокруг него всколыхнулся. Магия!.. А потом она, сконцентрированная, состоящая из двух потоков силы, проскользнула в тело леди Бельтейн.

Несколько секунд ничего не происходило. После леди вздрогнула и медленно подняла руку, как будто хотела на что-то указать. Её широкое запястье изогнулось под причудливым углом, потом пальцы задрожали…

Рука упала обратно.

— Леди Бельтейн, слышите ли вы меня? — голос Алессандро звучал глухо.

— Да, — отозвалась она.

Казалось, звук долетал сюда из потустороннего мира, а потом эхом расходился по помещению. Я вздрогнула; чувствуя, как мурашки побежали по коже. Неприятно… И место это вовсе не вселяло доверие.

— Знаете ли вы, кто убил вас, леди Бельтейн?

— Мне не велено отвечать на вопросы.

— Кто запретил вам говорить?

— Мне не велено отвечать на вопросы, — всё также монотонно отозвалась леди Бельтейн.

— Можете ли вы хотя бы описать этого человека?

— Мне не велено отвечать на вопросы, — проронила она в третий раз.

Алессандро вздрогнул. На несколько мгновений на его лице отобразилось искреннее разочарование, а потом глаза вспыхнули надеждой, словно ему в голову пришла какая-то хорошая идея.

— Леди Бельтейн, — проронил он, — расскажите о себе.

В этот раз пауза после реплики Алессандро была гораздо дольше, чем прежде. Я ждала, если честно, что услышу прямой отказ, но вместо этого леди Бельтейн прошелестела:

— Когда я пришла сюда работать, он был тут, у леди Чеккини в гостях. Он предложил мне деньги, много денег, за то, что я стану выполнять мелкие поручения. Я согласилась. Мне нужны были деньги. Я хотела помочь семье своего брата. Мне показалось, что он не попросит ничего сложного, потому что я не сильный маг и просто библиотекарь. Я не могла сделать ничего, что кому-то навредило бы. Но он так ни разу не пришел ко мне с поручением.

— У вас бывали провалы в памяти, леди Бельтейн? — Алессандро подался вперед.

— Мне не велено отвечать на вопросы.

Я почувствовала, как тьма тянется к Алессандро, и спешно одернула её, стараясь минимизировать влияние черной силы. Получилось! Алессандро вроде как расслабился, успокаиваясь, и я вновь потянулась к нему своей магией.

Балансировать было трудно. Но Ренци успокоился довольно скоро и промолвил:

— Продолжайте рассказывать о себе.

— Никто и никогда не спрашивал меня о себе, — леди Бельтейн, кажется, хотела улыбнуться, но не могла, потому что тело её было давно мертво. Однако голос зазвучал не так скрипуче и отвратительно, как несколько мгновений до того.

— Говорите.

— Мне казалось, что с той поры, как я согласилась выполнять поручения, я стала очень быстро жить. Иногда часы пролетали как минута, — продолжила она. — Однако это прекратилось. В какой-то момент я вернулась к прежнему темпу жизни, и всё стало нормально. Но мне чего-то не хватало. Меня влекло на другую сторону. Я мечтала оказаться там, ближе. Ближе. К нему.

Я вздрогнула.

Описываемые леди Бельтейн ощущения напоминали мне мои собственные. Стало страшно, во рту загорчило. Именно так меня тянуло сначала к моему жениху — проклятье, опять не удалось вспомнить даже его имя! — а потом к Алессандро.

— Но его нигде не было. Я искала, — продолжила леди Бельтейн. — Но не могла найти. Потом леди Чеккини посадили, и я подумала, что с ним случилось что-то ещё более плохое. Я стала забывать его. Я не помнила его лица, его голоса, его имени. Знала только, что он был мужчиной, на этом всё. Я не могла ничего исправить, но очень к нему хотела. После этого, — голос опять стал ниже, в нём зазвенели опасные нотки, — появилась она, и я вновь начала жить быстрее.

Алессандро опять хотел задать какой-то вопрос, но я послала ему мысль-предупреждение: не стоит! Вдруг леди Бельтейн умолкнет?

Её дух, кажется, хотел обрести покой, рассказывая всё это.

— Иногда дни убыстрялись так, что два часа превращались в две минуты. В какой-то момент я поняла, что живу не одна. С той поры у меня появилась гостья, молодая девушка с дурным характером. Она тоже быстро жила, но медленнее, чем я. И постоянно капризничала. А ещё не хотела показываться на глаза своей сестре. Потом она вышла, не послушавшись меня. Мы поссорились, и она вышла. Я хотела остановить её, но не смогла. Её прошивала нитка. Такая же нитка, как прошивала меня. Такая же, как ту, что пришла за книжками. Эта нитка заставляет быстрее жить. Эту нитку надо разорвать. Иначе никто из нас никогда не будет свободным. Я подумала об этом, а потом увидела его. Он вернулся, и я сразу всё вспомнила. Он пришел сюда следом за двумя девушками на нитках, но в нём больше не было силы. Только нитки. Он мог распространить своё влияние только на нас троих. Я сказала, что хочу жить медленнее, как раньше. Он рассмеялся. Потом подошел ближе, и мне стало хорошо. А потом холодно. Я умерла, а нитка осталась. Он дернул за нитку и отдал приказ не отвечать на вопросы. После этого он отпустил нитку, и я повисла в пространстве. Пока нитка есть, я не могу уйти. Я хочу уйти. Помогите. Помогите мне уйти. Он не может отдавать приказы, потому что в нём не осталось сил. Все силы ушли к девушке на нитке, но поводьев у неё в руках нет. К ней!

Леди Бельтейн подняла руку и указала на меня пальцем. Я вздрогнула…

И выпустила магию из-под контроля.

Алессандро пошатнулся. Я рванулась к нему, забыв об осторожности, схватила за руку, и в какую-то секунду мне показалось, что рев магии вот-вот поглотит нас с головой. Наши дары смешались, и я… В самом деле увидела то, что он, наверное, созерцал всё это время.

Наша магия была похожа. И притягивалась, конечно. А ещё была нитка, которая терялась в моей магической ауре, и я обратила внимание на неё только сейчас. Пройти по ней казалось невозможным. Все мы трое — я, Анна, леди Бельтейн, — стали жертвами чужого колдовства.

Что ж, я могла с точностью сказать только одно — Алессандро не виноват.

Сеанс прервался. Мужчина ошеломленно оглянулся, пытаясь понять, что происходит, потом удрученно выдохнул:

— Сорвалась.

— Но ведь мы уже услышали про убийцу, не так ли? — в моём голосе зазвенела надежда. — Теперь у нас будет возможность остановить его, правда? Алессандро?

— Боюсь, у нас не очень приятный выбор. Мы можем попробовать найти его по этой нитке, но это долго и сложно, — Ренци опустил голову. — А можем оборвать её. Прямо сейчас. Это тоже тяжело, но зато он не сможет руководить ни тобой, ни Анной. Полагаю, она поражена магией тоже. Однако тогда преступника мы не найдем. Что ты решишь?

— Я?

— Да. Ты — жертва, решать — тебе. Не Анну же мне спрашивать.

Я вздрогнула. Принимать решения было страшно…

И, словно в подтверждения моего страха, громко стукнула дверь в подвалы.

17

Что это было, я так и не поняла. Сквозняк, пожалуй. Мы с Алессандро не обратили на этот потусторонний звук никакого внимания, слишком были сосредоточены друг на друге. Может, следовало бы и посмотреть…

Но никто из нас так и не заставил себя отвлечься от магии. Мертвая леди Бельтейн сообщила столько всего, что эта информация сейчас билась в наших сознаниях, будто тот мотылек, оказавшийся в клетке. Я с трудом уложила в голове все мысли касательно неё; они роились в голове, причиняя почти физическую боль.

— Следовательно, та леди Бельтейн, с которой познакомилась я…

— Да и та, которую знал я — фальшивка, — верно поняв, что я хочу сказать, подытожил Алессандро. — Точнее, человек, которого долго и упорно магически подавляли, и эта нитка до сих пор её держит. Леди Бельтейн не может быть свободной. Но страшно другое.

— То, что на крючке и я, и Анна, — прошептала я, отводя взгляд.

Теперь, когда я услышала про нитку, мне казалось, что я её чувствовала. Как будто кто-то продел сквозь меня колючую тонкую леску, и она сейчас проходила где-то под рёбрами, пронзала насквозь сердце… Отвратительное ощущение, от которого мне безумно хотелось избавиться. Выдернуть с концами эту занозу, чтобы больше не ныла так сильно, не терзала меня и не сводила с ума.

— Алессандро, ты можешь как-нибудь помочь избавиться от этого? — прямо спросила я его. — Потому что жить с такой занозой… Пожалуй, опасно и страшно.

Мне не хотелось заканчивать свою мысль, хотя она была, пожалуй, очевидна. Я не верила ни единому своему чувству теперь, и сколько б я ни цеплялась за свою личность, не могла понять, где та самая тонкая грань между настоящей мною и куклой в руках опытного противника.

Что ж, со многим можно было бы смириться, но только не с этим слабоволием, буквально сковавшим меня по рукам и ногам. Я на Алессандро-то смотрела с сомнением, не до конца понимая, как отделить свои реальные к нему чувства от горького ощущения безвольного притяжения.

А мой жених? Макс. Это имя звенело где-то на краю сознания. Это манипулятор подтолкнул меня к нему? Или тот самый маг, который убил леди Бельтейн, руководит мною и Анной, на самом деле просто пытается заставить меня заподозрить Макса, стирает память? Если ему подвластна такая сила, свой дар в меня он мог бы вселить сотней способов, да хоть бы и при переходе просто заставить забыть о страстных поцелуях с ним, совершенно посторонним и неведомым мне человеком.

Эта мысль отчаянно, остро раздражала.

— Я могу попробовать выжечь эти нити, — предложил вдруг Алессандро. — Не уверен, что моя магия до конца приспособлена к таким манипуляциям, но обещаю сделать всё возможное. Но… Только если ты доверишься мне. Если ты не будешь доверять — увы, я бессилен. И тебе на плечи упадет двойная ноша. Тебе придется одновременно и балансировать меня, потому что самостоятельно я не справлюсь, и терпеть производимые над тобой манипуляции. Иначе не получится.

Загрузка...