Ирия прошла в сад гильдии. Сегодня утром девушка пришло послание от Лиама, где было написано, чтобы она приходила к беседке, которая находилась в гильдейском саду. Юноша хотел о чём-то поговорить с блондинкой. Пройдя через сад Ирия дошла до фонтана. Оттуда тут же появилась Розали. Маленькая русалочка махнула своим хвостом, улыбнулась девушке и помахала ей ручкой. Ирия подошла к ней.
— Привет, Розали, — улыбнулась блондинка. Русалочка пропела какие-то нотки в ответ. Её голосок напоминал журчание речки.
— Ты не знаешь, где сейчас Лиам? — спросила Ирия. Розали махнула ручкой влево. Ирия посмотрела туда. По близости стояла небольшая красивая беседка. В ней находился знакомый силуэт юноши. Это и был Лиам.
— Спасибо, — поблагодарила русалочку Ирия и пошла к беседке.
Лиам сидел за столиком в теньке от солнца. На круглой столешнице стояли две фарфоровые чашки с горячим душистым чаем и такой же фарфоровый маленький чайник. По аромату Ирия поняла, что этот чай сделан из лепестков розы. Увидев девушку, садовник улыбнулся ей.
— Привет, Лиам, ты звал меня? — спросила его блондинка.
— Да, — кивнул юноша. — Присаживайся, выпьем чаю. Я как раз сделал новый из роз.
Ирия села за столик напротив от Лиама, аккуратно взяла в руки горячую фарфоровую чашку и немного отпила из неё. Горячая жидкость со сладким вкусом прошлась по кишечнику и достигла желудка, отдавшись тёплым током по всему телу. Как приятно, тепло, пахнет розами…
— Так о чём ты хотел поговорить? — спросила Ирия, вспомнив для чего она сюда пришла. Лиам вдруг погрустнел. Его красивые фиалковые глаза заслонила пелена. Юноша какое-то время молчал, явно о чём-то размышляя.
— Знаешь, в последнее время цветы как-то не спокойны, — произнёс странную фразу Лиам.
Эти слова удивили бы кого угодно, но только не Ирию. Ведь она знала об способности Лиама понимать язык растений. Однако девушку удивил смысл слов.
— Чем они обеспокоены? — тихо спросила Ирия, к чему-то прислушиваясь. В этот момент мимо них пролетел свежий ветерок, шевеля траву, цветы и листья на деревьях. Послышался шорох и шелест, словно, действительно чем-то обеспокоенные, растения пытались что-то сказать.
— Они говорят, что новая опасность скоро настигнет нас, — грустно сказал Лиам. — Но ещё не известно, какая именно.
— Цветы знают всё? — спросила Ирия.
— Они могут только предвидеть то, что произойдёт в скором времени, — ответил Лиам и отпил чая.
Ирия опустила взгляд на свою чашку, смотря в своё отражение в тёмно-жёлтой жидкости. Неожиданно девушка вспомнила, как пару дней назад видела Верлора рядом с гильдией, а потом ещё за ними с Кайлом гонялся Лаб. Лиам прав. Если враги уже объявились, значит, опасность действительно приближается.
— Думаешь, с этим связана Древнее Зло? — спросила Ирия, прервав тишину, что витала всего минуту, а казалось — целую вечность. Лиам поднял на девушку удивлённо и испуганный взгляд. Из фонтана послышался всплеск воды. Розали резвилась.
— Тебе не страшно произносить это имя? — тихо спросил Лиам. Ирия удивлённо смотрела на него, не понимая, чего он испугался.
— Многие очень боятся произносить это имя, — шёпотом стал рассказывать юноша, будто боясь, что их услышат. — Один раз я случайно услышал, как Мэрлина говорила Азиану, что у Древнего Зла много имён. Ещё с начала времён, когда мир только появился, народы всех возможных рас уже знали о ней. Прошло много эпох, а её называли разными страшными именами: Повелительница Хаоса, Чёрная Владычица, Королева Отчаяния, Царица Тьмы, Великий Ужас, Страшная Бездна, Ночной Кошмар, Пустая Мгла и другие (от всех этих имён у Ирии побежали мурашки по спине). Но в конце концов её стали назвать одним именем — Древнее Зло. Однако многие до сих пор боятся произносить её имя — думают, что оно приносит несчастья.
— Я их прекрасно понимаю, — пробормотала Ирия. Она мигом выпила весь чай, чтобы успокоиться. Ведь открытие правды иногда пугает нас потому, что мы порой не бываем к ней готовы.
Ирия сидела на кровати в своей комнате. Поджав колени к груди и обняв ноги руками, девушка сидела в полной глубокой тишине и думала.
— «Древнее Зло… Сколько книг я не читала, а никакой информации о ней так и не нашла. Того, что рассказал мне Лиам, не достаточно, чтобы распутать весь этот клубок истории! Так спокойно, Ирия, спокойно. Начнём всё заново. Если о Древнем Зле знали ещё с древних времён, то значит она существовала уже с начала истории мира. Чего она вообще добивается — неизвестно. Но из-за неё погибли мои родители, а я даже их имён не знаю. Древнее Зло что-то хочет от меня и Азиана.
Кстати, я так и не узнала от Мэрлины ничего об Азиане и Идиллии. Если Винсент говорил правду, то Азиан действительно был опасным демоном в прошлом. Но пятнадцать лет назад он исчез, а потом его нашли Мэрлина и Идиллия, тяжело раненого. К тому же, кажется, Азиан боится Древнего Зла…»
Вдруг Ирия почувствовала, как в её голове что-то щёлкнуло. Неожиданно её посетила одна мысль, как гром посреди ясного неба.
— «Неужели… Азиан видел Древнее Зло?! Значит, это она его ранила тогда! Мне, конечно, неизвестно, что там произошло, но Древнее Зло была намерена… убить Азиана! Но он сопротивлялся, а она ранила его! Кровь хлынула из раны, но Азиан не умирает. Однако Древнее Зло твёрдо хочет убить его и снова бросается на него. Но Азиан убежал, спасая свою лисью шкуру. Он бежал, бежал, бежал… Потом силы покинули его, Азиан упал и потерял сознание… А дальше ждал свою смерть. Но его нашли Идиллия и Мэрлина. Они забрали его, вылечили и Азиан остался у них.
Однако всё равно многое не понятно. Что же Древнее Зло хотела от Азиана? Чего она хочет от меня? Почему Древнее Зло преследует нас? Знает ли кто-нибудь что-нибудь об этом? Нет, никто, кроме Мэрилны! Не может быть, Мэрлина сама причастна к…»
Внезапно раздался громкие удары в дверь. От неожиданности Ирия вскрикнула и подпрыгнула на кровати. Погрузившись в свои размышления, она сильно испугалась резкого громкого звука. Она слезла с кровати и, всё ещё дрожа от испуга, подошла к двери. Девушка дрожащей рукой взяла ручку двери, прислонилась к деревянной поверхности и хриплым голосом спросила: «К-кто там?»
— Ирия, это я, Кайл, — донёсся знакомый голос за дверью. — Открой, пожалуйста.
Дрожь страха на руке сразу исчезла. Ирия облегчённо выдохнула и открыла дверь. Кайл стоял на пороге и тяжело дышал. Его лицо выражало гнев, а скулы были красными, явно от стыда. Девушке показалось, что парень что-то сжимал в левой руке. Ничего не говоря, блондинка впустила парня в комнату и быстро закрыла дверь.
— Кайл, что случилось? Ты какой-то странный, — взволновано спросила Ирия.
— Ну… произошёл один случай.
— Какой же?
— Ирия, обещай, что ты этого никому не расскажешь, — попросил Кайл нервным голосом.
— Хорошо. Так что произошло? Ты же не убил никого?
— Я не думал, что так всё получится. И вообще, это затея Иоака! Чёрт его подери… — сейчас лицо парня говорило о том, что он хочет устроить Иоаку все муки Ада. Вот только за что?
— Помнишь тот ресторан, где мы вчера сидели?
— Да, и что?
— Там всё и произошло. Я этот позор никогда не забуду!
— Слышь, мелкий, может хватит уже?
— Тихо!..
— Да мы уже три часа за ними следим!
— Тихо!
— Слушай, от того, что ты будешь за ними следить, осколок ты не получишь.
— Да помолчи же ты! Ты можешь просто помолчать?! — сорвался на крик Кайл, которого уже вывели из себя. Хотя для Иоака это было сделать совсем легко.
— Я-то помолчу, но результат-то всё равно не поменяется, — спокойно ответил парень, закуривая уже десятую по счёту сигарету.
Дело в том, что Кайл и Иоак с Хаком решили погулять по городу. Тут Иоак почувствовал где-то по близости очень мощную тёмную энергию. Вскоре они увидели дарсов, среди которых Кайл узнал Лаба. После чего брюнет упрямо решил следить за врагами, а Иоаку с Хаком осталось только следовать за ним. Во время слежки Кайл заметил, что главный дарс держал в руке какой-то осколок, странно и заманчиво сверкающий…
— Хватит уже курить! Как тебе только не выворачивает? Да ещё и в такую жару! — продолжал ругаться Кайл.
— Во-первых, не указывай старшим. Ростом пока не вышел.
— Чего?! — завёлся брюнет.
— А во-вторых, что ты предлагаешь? Кинуться на них с кулаками? Ну давай, вперёд! Привлеки ещё лишнее внимание! Мало нам проблем, так ещё влипнем! Вот весело будет!
— Ну хорошо, а тогда что ты можешь? Только и можешь, что проповеди мне тут читать, тупица!
— А ну повтори!
— Пья! — пискнул Хак.
— Кажется, они куда-то уходят, — произнёс Иоак.
Итак, трое личности следили за пятью дарсами, которые направились туда, куда ещё неизвестно. Но вскоре они зашли в какое-то заведение.
— Знакомое место, — произнёс Иоак и тут просиял. — Это тот же вчерашний ресторан!
— Придётся притворяться клиентами и проследить за ними, — сказал Кайл, неособо проявляя чувства оптимизма в отличии от товарища.
— Постой, у меня есть идея получше, — как-то хитро улыбнулся Иоак и куда-то удалился.
Через полчаса…
— Ты издеваешься?! Я не стану это носить! — гневно завопил Кайл.
— Ха-ха-ха, но это так мило… Ха-ха-ха-ха! — хохотал Иоак, смахивая с глаз слёзы смеха. У парня давно шла истерика.
Кайл был в костюме официантки. Чёрненькое платье с короткой юбкой и белым фартучком едва скрывала всё туловище. На ноги были натянуты чулки. На туфлях с высокими каблуками парень чувствовал себя как на ходулях. Из-за макияжа на лице кожа чесалась. Весь красный от гнева и стыда Кайл оттягивал юбку вниз, чтобы как-нибудь прикрыть ноги.
— Вы очаровательны, юная леди, — продолжал издеваться Иоак, хихикая.
— Заткнись! — рявкнул Кайл.
— Значит так, — Иоак попытался принять серьёзное выражение лица, но у него это плохо получилось, — ты возьмёшь поднос, подойдёшь к их столику и предложишь тому белобрысому парню воды, а сам же быстро хватаешь осколок и бежишь. Понятно, дамочка? — издал ехидный смешок парень.
— Я когда-нибудь убью тебя, Иоак! — зло прошипел Кайл.
В это время дарсы сидели в ресторане за столиком все пятеро. Верлор заказал себе целую бутылку виноградного вина и пил его, Лаб поедал вкусные пирожки, Анна и Лоретта не стали ничего заказывать, а Лин делал вид, что читал меню. От Верлора, немного пьяного, исходила такая страшная аура, что все сторонились их столика.
— Вер, друг, может хватит пить, а то потом голова будет болеть, — сказал Лаб.
— Заткнись, Лаб. Она уже болит из-за тебя, — холодно ответил Верлор и отпил ещё вина. Анна с искренним сочувствием посмотрела на брата.
— Да ты сам не свой после смерти своей любимой Тии, — сказал Лаб. — Я же о тебе забочусь.
Анна бросила на брюнета уничтожающей взгляд. Лоретта тихо назвала Лаба балбесом. Лин изумлённо посмотрел на всех товарищей, но ничего не сказал. Верлор же, как сестра, тоже посмотрел на друга ледяным взглядом гнева.
— Лаб, тебе, как я вижу, было мало того наказания.
— Понял, не дурак, — поспешно ответил брюнет и мигом запихнул в рот пирожок, показывая этим, что он глух и нем. Лоретта на это хлопнула себя ладонью по лбу. Верлор поднялся и, покачиваясь от лёгкого опьянения, куда-то пошёл.
В это время Иоак с Хаком на плече и Кайл в костюме официантки прятались за большим столом и следили за дарсами. Когда Верлор поднялся и пошёл, покачиваясь, Кайл заметил, что он до сих пор держал в левой руке осколок.
— Давай, вперёд, — шепнул брюнету Иоак и подтолкнул его. Кайл ещё раз поправил юбку, глубоко вздохнул и, ковыляя на каблуках, пошёл в сторону дарса, держа в руках поднос. Пока парень шёл, он чувствовал на себе пошлые взгляды мужчин, из-за чего краснел от гнева и стыда ещё больше. А Иоак сидел в «укрытии» и еле сдерживал новые порывы смеха.
Вдруг Кайл споткнулся на каблуках и полетел вниз, успев только за что-то зацепившись. Приземлившись, парень понял, что лежит на чём-то живом. Открыв глаза, он увидел, что лежит на Верлоре. Тот лежал на полу, не слишком соображая, что произошло. Все в ресторане изумлённо смотрели на них обоих.
Воспользовавшись замешательством, Кайл быстро вырвал из руки дарса осколок и уже замахнулся на него подносом, но тут почувствовал, как его подхватили за талию и подняли в воздух.
— Пусти! — завопил Кайл, пытаясь освободиться от сильной хватки старшего товарища.
— Угомонись, девочка! Ты взял, что хотел, а теперь уносим ноги! — заявил полубог и рванул прочь из ресторана, неся с собой Хака и вопящего Кайла. А что было с дарсами в ресторане, парни не знали.
— Ужас какой! — произнесла Ирия, когда Кайл закончил свой рассказ.
— И не говори, — процедил парень. — Хорошо, что больше никто не видел этого позора! Я там чуть не сгорел от стыда! Кстати, Ирия, — он порылся в кармане и достал осколок, — вот, держи!
Ирия взяла осколок в ладонь, осмотрела его и поняла, что это часть того камня, который она собирает.
— Но почему ты отдаёшь его мне? — спросила девушка.
— От этого осколка исходит мощная сила, — пояснил Кайл. — Она не должна достаться врагам. Я уверен, то у тебя он будет в безопасности.
— Хорошо, — кивнула Ирия.
— «Четвёртый осколок. Осталось сто шестнадцать. Тогда я узнаю всю правду!»