ГЛАВА 37

Утро похоже на блинчики.

— Когда я столкнулась с тобой на прошлой неделе, ты предложил мне блинчики, и теперь я принимаю твое предложение, — заявляет Слоун, когда мы выходим из душа.

— Как раз вовремя.

— Но мне понадобится толстовка или что-то в этом роде, чтобы я не выглядела так, будто совершаю позорную прогулку.

Мои глаза совершают быструю экскурсию по ее телу, наслаждаясь видом после душа.

— Может быть, в следующий раз тебе стоит взять с собой сменную одежду. Больше, чем просто трусики, — говорю я ей, когда она достает белье и натягивает, затем надевает платье.

Ее глаза загораются, как будто ей нравится эта идея.

— Может быть, в следующий раз я так и сделаю.

В следующий раз, в следующий раз, в следующий раз.

Все, чего я хочу, — это больше времени проводить со Слоун.

Она натягивает серую толстовку из моей альма-матер, и мы направляемся в закусочную за углом, где я замечаю своего приятеля Херба и его невесту Оливию.

Она машет мне из-за их стола, и он поднимает руку, чтобы поздороваться.

— Мы только что сделали заказ. Хотите присоединиться к нам? — спрашивает Оливия.

Слоун радостно пожимает плечами.

— Звучит заманчиво.

Она протягивает руку, и я быстро представляю их друг другу.

— Херб тоже ветеринар. Он король Верхнего Ист-Сайда.

Херб расправляет плечи.

— Это правда. Я придумал новую вывеску для своей практики, на которой написано именно это.

Оливия поворачивается к Слоун.

— Как продвигается твой приют? Я увидел видео, на котором Малоун поет кошке, и перешла по ссылке на твою страницу. Похоже, ты делаешь великие дела.

Слоун вспыхивает улыбкой.

— Мы такие. По крайней мере, я так думаю. За последние две недели мы приютили четырнадцать животных, и моя сеть приемных семей расширяется. Наличие надежного офисного помещения для управления имеет большое значение. Я снимала место в Бруклине, но арендная плата выросла, так что мне повезло, что у меня вообще есть место, и возможность легко управлять всем уходом за животными огромна. Что ж, спасибо Малоуну.

— И твоему отцу, — добавляю я.

Слоун хихикает.

— Да, но давайте будем честны. Ты делаешь большую часть работы.

— Верно…

Я признаю. Дуг еще немного рядом, но основная часть работы по-прежнему ложится на меня.

Оливия вскакивает, указывая на Слоун.

— Кстати, толстовка Малоуна тебе идет.

Я закатываю глаза, готовый защищать ее наряд.

Слоун дергает за серую ткань.

— Эта штука? Да. С таким же успехом можно было бы сказать «аллея позора».

Оливия поднимает руку, чтобы дать пять.

— Пользуйся этим, девочка.

Слоун улыбается.

— Это стоит того, чтобы пройти десять миль пешком, если придется.

Глаза Херба расширяются, и он дает мне пять.

— Это прямо-таки впечатляет.

Я прихорашиваюсь, чертовски рад, что мы сделали здесь пит-стоп.

Слоун сразу же включается в болтовню с моими друзьями.

Вот как это могло бы быть.

Это то, что я мог бы иметь.

Это то, чего я хочу.

Я пытаюсь избавиться от этих мыслей, когда мы уходим, но они остаются, преследуя меня, пока я сажаю Слоун в такси и говорю, что увижу ее в офисе позже.

Они следуют за мной, когда я направляюсь на работу, здороваясь с Джонатаном и Сэм, которые увлечены беседой.

— И послушай, если твоя мама доставит тебе неприятности, просто скажи ей, что ты чертовски хорошо знаешь, как украсить свою собственную квартиру, — говорит он ей.

— Ты прав. Вот что я собираюсь сказать.

Я внутренне улыбаюсь тому, как легко они заставляют это казаться. Они так легко дополняют друг друга, что это выглядит как прогулка по воздуху.

Войдя в свой кабинет, я беру фотографию своего отца.

— Что бы ты сделал?

Дело в том, что я думаю, что знаю. Я просто хотел бы, чтобы у меня было другое мнение.

Но я откладываю этот вопрос в сторону, приступая к работе над кастратами на этот день. У меня не может быть ничего на уме, кроме как стерилизация и кастрация.

Когда я заканчиваю, промокаю лоб рукавом, мою руки и делаю глубокий вдох.

Я должен позвонить по-настоящему. Увидится с ней сегодня вечером. Спросить совета.

Я направляюсь к своему кабинету, чтобы позвонить, когда, прощаясь с последним пациентом на сегодня, Дуг выходит из смотровой.

Он кивает в мою сторону.

— У тебя есть пара минут, поболтать?

Мое сердце падает, и чувство вины накатывает на меня горячей волной.

Он знает.

Он все выяснил.

И меня вот-вот поимеют.

Загрузка...