Глава 6



Она моргнула несколько раз, а затем задержала дыхание, как будто испугалась. — Здравствуйте, Тамара, — сказал я.

«Меня зовут не Тамара, — сказала она бегло по-испански. «Я Розита, милая девушка, которая…» Она не закончила фразу и вздохнула.

Она злобно посмотрела на меня. — Не улыбайся так самодовольно, — отрезала она теперь по-английски. — Я тоже тебя узнаю, Ник Картер. Если ты собираешься убить меня, делай это быстро.

— Если бы я хотел, чтобы ты умерла, ты бы уже умерла, — сказал я как можно спокойнее и ласковее. — Я хочу знать, почему КГБ имеет дело с полковником Земблой, Тамара. Теперь, когда мы познакомились, это уже не может быть так сложно, не так ли?

— Ничего, — прошипела она. — Ты ничего от меня не узнаешь.

Я проверил свои руки, чтобы убедиться, что все наоборот. Поэтому я сразу спросил то, что хотел знать,

— Есть способы, Тамара, — тихо сказал я. Она рассмеялась, но это был тонкий и дрожащий смех. Ей не удалось скрыть свой страх. Я не был слабаком доктором Мендосой, которого легко было обмануть. Она имела дело с опытным агентом АХ, и это была веская причина для страха. Но она старалась оставаться невозмутимой.

"Мы знаем ваши манеры, Картер," презрительно усмехнулась она. — В вашем штабе вы могли бы разговорить меня. С современными методами и препаратами все в какой-то момент начинают говорить. Но мы сидим здесь, в пустой комнате, одни. Вы можете бить и пытать меня, пока я не закричу от боли. Я сильнее, чем ты думаешь. Она слегка наклонилась вперед, ее глаза сузились. «И если ты попытаешься, если ты протянешь ко мне руку, я закричу».

«Тогда это будет самый короткий крик в истории».

'Возможно. Вполне может быть лучшим решением. Если я смогу помешать вам моей смертью, это будет моя победа.

'Победа?'

— Кроме того, ты не выиграешь, Картер. Вы не можете победить.

Я больше ничего не понимал. 'Победить? Что выиграть? В ярости она указала на падающий снег. «Мы можем быть слишком поздно, чтобы сорвать план этого вашего империалистического прихвостня; Я признаю...'

— Имперский прихвостень?

«…но мы положим этому конец. Обещаю. Свободолюбивый социализм...»

— Эй, подожди минутку! Я прервал ее. — Как вы думаете, полковник Зембла — один из нас? Что это американский заговор?

— Это же очевидно, — презрительно сказала Тамара. "Он американец или нет?"

«Насколько мне известно, он работал в нашей стране. Но это не значит, что мы имеем к этому какое-то отношение. Как мы можем извлечь из этого пользу? Объясни мне это.

— Ты думаешь, я сумасшедшая, Картер? Когда мы услышали о его действиях в Мексике и увидели, что он сделал с Мехико, мы сразу поняли, в чем дело. Вы даете ему оружие, оборудование и деньги. Вы льстите ему тем, что он считает себя настоящим революционером, а через несколько дней объявляете Земблу врагом и угрозой. Через своих марионеток в Организации американских государств вы требуете действий. И вот тут в дело вступает ваша дипломатия канонерок. Ваша армия, конечно, вмешивается, как в 1965 году в Доминиканской республике. Ваши планы по расширению настолько глупо прозрачны! Но они потерпят неудачу!»

"Блин, ты сумасшедшая, Тамара!" — отрезал я. Я начал злиться. В обычных обстоятельствах я бы посмеялся над этим. Теперь я устал, проголодался и был расстроен. Мое задание пошло не так, и в моем плече была дырка от пули. В довершение ко всему меня теперь учили банальностями, лозунгами и бабьими байками. Это было больше, чем я мог вынести. Единственным оправданием было то, что она сама в это верила. Она явно была против Земблы. Но это не обязательно относилось ко всей организации КГБ. Часто они не говорят своей левой руке, что делает правая.

— Оба ваши утверждения одновременно не работают, — рыкнул я. «Вы не можете называть ОАГ американской организацией и на одном дыхании обвинять нас в попытке убить некоторых её членов. Почему? Они уже в одной лодке? Интересно, ты когда-нибудь слушаешь то, что говоришь? Гораздо более вероятно, что за Земблой стоит ваша страна, готовая выйти из-за кулис и зачистить его в случае успеха, чего, кстати, не произойдет.

'Мы,? Ты, воинственный лакей империализма, почему наша элитная группа спецназовцев уже собирается взорвать его храм майя и разрушить его метеорологическую установку? Его меры безопасности были дилетантскими. Мы уже узнали его секрет. Если бы наш человек в храме мог связаться с нами раньше, этот снег даже не…

Она закрыла рот рукой, широко раскрыв глаза. После минутного молчания она опустила руку. Она потерла подбородок и сказала тихим ледяным голосом: — Хороший трюк, мистер Картер, но то немногое, что вы от меня вытянули, вам не поможет.

Я выглянул наружу. — Нет, — признался я, — я тоже так не думаю, Тамара. И еще я думаю, что вы, люди, узнаете, что штаб Земблы уже лежит в руинах, а сам он ушел бог знает куда. По крайней мере, если они все еще смогут найти дорогу в этой буре.

— И ты так говоришь.

— Чёрт возьми, я так говорю! Я огрызнулся. Я снова почувствовал тепло. Я указал на свое плечо. 'Как вы думаете, как я получил это? Если бы вы только позволили этому проникнуть в ваш тупой мозг.

'Я тебе не верю. Весь этот снег...

— Это, дорогая, потому что его меры безопасности были лучше, чем ты, я или кто-либо еще подозревали. Он намеренно делает это, чтобы дать своим людям о чем поговорить и получить помощь. Он любитель революционных игр, поэтому я думаю, что он сделал немного больше, чем нужно. Мы здесь не зря. Но чего он не объявил, так это того, что каналов для управления погодой стало еще больше. Три, если быть точным, в трех других странах Центральной Америки!

— Ч-что ? - Тамара задыхалась.

— Да, и что еще хуже, они работают независимо от основного передатчика. Это как ножки стола. С той разницей, что этот стол не падает, пока не будут уничтожены все ножки. Я ничего не говорю, Тамара. Я был там. Я уничтожил основной передатчик до того, как узнал, что он нужен для подключения резервных передатчиков.

— Но… если то, что вы говорите, правда, то…

«Тогда каждый канал должен быть отключен отдельно. Да. Кроме того, насколько я понимаю, силовое поле не только не разрушится, пока все эти передатчики не будут отключены, но и будет становиться все более и более разрушенным. Это сделает погоду еще более неустойчивой. Его больше нельзя будет контролировать».

'Нет! Нет, я не могу тебе поверить. Ты снова пытаешься заманить меня в ловушку своей ложью и обманом, Картер.

Она решительно покачала головой. Но по ее глазам я видел, что выигрываю. — Тамара, лучше бы я солгал, — медленно и спокойно сказал я. — Но у меня нет причин. Это не принесло бы мне никакой пользы. Это правда от А до Я».

«Это так невероятно. Это похоже на сумасшедший кошмар...'

Она повернулась и снова посмотрела в окно. Ее молчание было лишь отчасти результатом ее замешательства и нерешительности. Она не так боялась меня, как раньше. По крайней мере, она не была дурой, иначе она не работала бы в КГБ. Возможно, она была просто немного наивной и неопытной. Я почти слышал ее мысли, пока она рассматривала альтернативы. Я надеялся, что она также обдумывает, как она будет использовать меня. На самом деле, я на это и рассчитывал, потому что было очевидно, что мне придется ее использовать.

— Ник, — сказала она наконец. Она снова посмотрела на меня. В ее голосе была беспрецедентная теплота, и она назвала только мое имя. — Ник, эти другие каналы. Ты знаешь, где они?

«Может быть, а может и нет».

«Мы оба кое-что знаем. Теперь, если мы сложим это вместе. Мы могли бы работать вместе.

— Ты хочешь сказать, что веришь, что АХ не сотрудничает с Земблой?

Она кивнула. — И ты должен мне поверить, Ник.

'Зачем мне вам верить? Россия может многое выиграть, если выиграет Зембла».

'Нет, ничего! Если Зембле удастся объединить эту область, нам будет труднее, и для успеха нашей революции потребуется гораздо больше времени. Но есть еще кое-что, Ник. Ты играешь в шахматы?

«Я играл в них раньше».

«Для нас, русских, это страсть, как вы знаете. И почему? Потому что она сталкивает ограниченное количество проницательных, умных и равных противников друг против друга с бесконечным количеством игровых возможностей. Так и наша политика. Нам нравится знать, какие есть варианты и можем ли мы с ними справиться. Полковник Зембла совсем другой. Он дикий человек. Он должен быть ликвидирован. В противном случае он может поставить под угрозу не только Центральную Америку, но и весь баланс сил в мире».

"И мы пешки в игре, не так ли?"

— Не пешки, Ник, а кони. Она коротко улыбнулась, губы слегка дрогнули. «Кони могут прыгать боком и через других. Не пешки. Они вынуждены делать короткие, бессмысленные шаги в одном направлении».

— Это предложение прыгнуть в вашу сторону, Тамара? Я коротко, но резко рассмеялся. Такой прыжок был бы самоубийством. Ваш КГБ назначил за мою голову высокую цену.

'Я знаю это. Но я также знаю, что было раньше. Это может случиться снова, — выдохнула она, — и случится снова, если ты не будешь слишком глуп. Посмотри на себя! У вас есть мой пистолет и старый револьвер доктора Мендосы, а в остальном? Только насквозь мокрые штаны! Вы собираетесь победить полковника Земблу с помощью этого? Я не говорю, что мы будем друзьями. Но у нас есть общая цель. Вот почему мы могли бы работать вместе! Мы должны работать вместе!

Глаза Тамары ярко светились в темноте этой пустой комнаты. Я думал, что она высмеивает меня по-своему. Мне тоже было все равно. Мне нужна была помощь КГБ, помощь организации с оборудованием и продовольствием. Я уставился на нее, словно обдумывая ее комментарии. Она оглянулась с серьезным и честным взглядом. Она сыграла свою роль хорошо, даже очень хорошо, но она была слишком наивной, как это часто бывает с женщинами нашей профессии. Она отстаивала свою позицию своими черными гранитными глазами. Это напомнило мне о прекрасной венериной мухоловке, плотоядном растении, которое должно быть так сладко пахнет для насекомых, которыми оно питается.

— Ну… — нерешительно сказал я, — что вы предлагаете?

'Идем со мной.'

— В дом Мигеля за углом?

'Да.'

— Сколько еще, кроме вас двоих?

Она облизала губы, размышляя, стоит ли ей лгать. «Только один, некий Диего Ордас ».

Это может быть правдой. Это было маловероятно, но это не имело значения. — У вас там есть трансивер?

«Короткие волны, все диапазоны», — быстро ответила она, заметив мое согласие. — Мы найдем тебе одежду и немного еды.

Я вздохнул, как бы неохотно уступая неизбежному. Я встал и стянул с себя мокрые липкие штаны. 'Хорошо.'

— Это мудрое решение, Ник, — торжественно сказала она. — Могу я получить свои вещи обратно сейчас?

«Ага», — ответила я, потянувшись за миндальным печеньем и ее пилочкой для ногтей. «Только не это».

Она выглядела обиженной, когда набивала карманы. «Ник, я думал, что теперь мы доверяем друг другу».

Я должен был улыбнуться. — Естественно. Но так я тебе больше доверяю. Я открыл дверь, и мы вышли в коридор. — Кстати, Доктор Мендоса сказал, что ты кое-что забыла. Что это было?'

Она вытянула свой рот, как непослушная маленькая девочка. «Я забыл заплатить ему все, что он хотел. Я надула его, как вы говорите, в Америке.

Я продолжал ухмыляться; это было достаточно незначительно, чтобы быть правдой. Внутренне я должен был смеяться и над чем-то еще. До сих пор Тамара старательно избегала говорить что-либо о сумке, все еще бывшей рядом со мной. Она даже не смотрела на это. Видимо, она почувствовала, что это как-то важно. Это было первое, что она сделала бы, если бы я дал ей шанс.

Выйдя на Калле Монтенегро, мы прошли к следующему перекрестку, в нескольких шагах от дома. В домах по обеим сторонам улицы было тихо и темно. Тамара побелела, когда падающий снег упал на ее волосы и запорошил пальто .

— Ник, — сказала она, когда мы свернули на Калле Ноэво , — полковника Земблу нужно остановить любой ценой! Мои глаза были прикованы к третьему дому справа, зданию, в котором, по мнению Мендосы, жил его брат. Окна с закрытыми ставнями казались темными и пустынными. — Не Земблу, Тамара. Он потерял контроль над своей работой».

«Каналы в любом случае принадлежат ему. Я это и имела в виду». Ее голос был резким: «Было бы ужасно, если бы мы потерпели неудачу».

«Растения, деревья, насекомые, животные — вся экология на площади в тысячи квадратных километров будет уничтожена».

— И люди! - Она вздрогнула и на мгновение постояла в дверях дома, счищая снег со своих ботинок. — Их нужно предупредить, Ник. Было бы несправедливо не сказать им об этом.

— Они тебе не поверят, — ответил я. «Я думаю, они уже не верят своим глазам. Они не поймут, что их ждет впереди».

'Это нечестно!' — повторила она порывисто. «Тысячи людей умрут от голода и холода!»

Я схватил ее за руку, словно хотел провести по коридору. Я держал ее собственный автоматический пистолет направленным на нее. — Хорошо сказано, — сказал я. «Это, безусловно, часть драматургии, которой вас обучают в КГБ. Ты тоже можешь плакать по команде?

"Как подло говорить такие вещи!" — вздохнула она с искренним негодованием. Это было почти так, как будто слезы навернулись на ее глаза. «Мы по разные стороны, это правда. Но люди, которые будут страдать и умирать ради полковника Земблы, не на одной стороне. Они стараются жить как могут! Ник, ты настолько упрям, что потерял всякое чувство человечности?

— Я как-то освободил узника из вашего владимирского лагеря «Десятка» под Потьмой . Я очень хорошо знаю вашу советскую благотворительность».


Она напряглась и сжала губы. Мы были уже близко к первой двери справа. Как бы ей ни хотелось ответить на мою насмешку, она молчала, опасаясь провалить свою засаду. Несмотря на холод, в воздухе витал смутный запах опасности и смерти, который я почти чувствовал.

— Мы здесь, — сказала она. 'Проходи внутрь.'

'После тебя. Я остаюсь позади тебя. Первый, кто попытается на меня напасть, получит пулю в спину».

"Ник, я клянусь..."

— Ты первая, Тамара. Я крепче сжал ее руку. Мой большой палец надавил на нерв, пока она беспомощно не застонала. «Давай посмотрим, какую вечеринку ты организовала для меня».

Ее рука на дверной ручке задрожала. «Ник, это не способ работать вместе. Пожалуйста, уберите этот револьвер...

"Вперед."

Мы вошли. То, что мы увидели, никто из нас не ожидал. Это была резня. Один мужчина распростерся на земле. Другой безвольно сидел в кресле, спокойно сложив руки на коленях. У обоих были перерезаны горла от уха до уха. Темная застывшая кровь образовала на полу большую лужу. Она лилась на грудь сидящего мужчины и капала со стула. Стены были забрызганы кровью, первоначально брызнувшей из сонных артерий.

' Мамочка моя дорогая , ' - Тамара склонила голову, и ее вырвало.

Если бы мой желудок не был таким пустым, меня бы тоже стошнило. Теперь мой желудок сжался в горле, но мне удалось совладать с собой. Я изучал остальную часть комнаты. Все было перевернуто с ног на голову. Ящики были опустошены, чехлы на креслах сорваны, а современный транзисторный трансивер, на который я рассчитывал, оказался бесполезным. Я повернулся к Тамаре. Она разразилась сухими рыданиями. Я ударил ее ладонью по щеке, не сильно, но чувствительно.

— Прекрати, — сказал я. " Давай... ."

— О… о, Боже мой. Ее глаза снова прояснились, но она стояла на ногах, дрожа, как котенок.

"Твои люди?"

— Д-да . Мигель и... и Диего в кресле. Как ...?'

«Наверное, их застали врасплох. Их держали под дулом пистолета и убивали ножом, чтобы было как можно меньше шума».

Я вздохнул. Мой голос был мрачным: «Похоже, у доктора Мендосы все-таки нет матери».

'Как?'

«Должно быть, он был очень занят после того, как я ушел от него», — объяснил я. — Он звонил тебе по поводу меня. И держу пари, что тогда же он сообщил о вас людям Земблы в Принцапольце.

«Естественно! Он предал нас обоих! Ее лицо было искажено гневом и ненавистью. «Мы должны вернуться и разобраться с ним».

— Хорошая идея, но оставим это на потом. Мы должны выбраться отсюда».

«Надеюсь, убийцы вернутся и найдут нас здесь».

«Прибереги свою месть для лучшей возможности, Тамара. Мы должны заглушить эти каналы, а они разбросаны еще по трем странам. Здесь, в Принцапольце, мы больше ничего не можем сделать.

— Да, да, я понимаю. Она посмотрела на меня отсутствующим взглядом. — Прости , Ник. Я пыталась заманить тебя в ловушку, чтобы вытянуть из тебя все, что ты знал.

«Не беспокойтесь об этом. Ты никогда не обманывала меня своей игрой. Ваш отряд коммандос ушел, а ваши товарищи мертвы. Похоже, сейчас нам действительно нужно работать вместе, но тогда нам нужно доверять друг другу. Ты хочешь этого?'

Она кивнула. «Теперь остались только мы».

'Вот так.' Я вернул ей пистолет Макарова. Мне было интересно, что Хоук сказал бы о работе с русским агентом. У меня не было особого выбора, но это могло создать ненужные проблемы. Пришлось как можно скорее связаться со штабом АХ и объяснить дело. Но самое главное сначала. Я пошел в маленькую комнату, где лежали два тела, и спросил: «Есть ли одежда, которая мне подходит?»

'Ник

Я медленно повернулся, собираясь с силами. Тамара махнула на меня большим автоматическим револьвером, как будто не знала, что делать. Она снова кивнула и сунула пистолет в карман. «Коричневый чемодан. Он принадлежит Мигелю, и он примерно такого же роста, как ты. Он был таким, я имею в виду.

«Большая девочка», — усмехнулся я, бросая ей магазин, который вынул из пистолета, прежде чем передать ей. Она прошла испытание. Она покраснела до шеи, но ничего не сказала.

Мигель оказался ниже меня ростом и толще. Тем не менее, я нашел кое-что под рубашками, толстый шерстяной свитер, брюки из камвольной шерсти и пару толстых носков, которые сидели неплохо. Я надел все, чтобы быть хорошо защищенным от холода, снега и льда. Лучшим сюрпризом стала пара кожаных ботинок, которые были довольно большими, так что не жали, несмотря на лишние носки.

— У вас есть еще какие-нибудь приемопередатчики, кроме этой кучи хлама?

Я спросил об этом Тамару, пока одевался. — Нет, — последовал обескураживающий ответ. «Это было единственное, что у нас было».

— Вот проблема, — прорычал я. «Я надеялся, что мы сможем позвать на помощь. Патрульный катер ждет меня в море.

— А у нас там рыболовный траулер. У кого-нибудь из вас здесь нет радио?

'Я боюсь, нет. В противном случае я бы использовал его. Те немногие люди, что у нас здесь есть, все сомнительны, как и доктор Мендоса. Я не думаю, что у него есть что-то лучшее, чем кварцевый передатчик. Нам придется украсть лодку из гавани. Будем надеяться, что мы справимся с этим до того, как буря занесет нас.

— Мы могли бы сесть на самолет, — небрежно сказала она.

Я надел ботинки и затопал из комнаты. «Самолет? Какой самолет?

«Сессна 150, на которой я прилетела из Мехико с Диего. Группа поддержки прибыла с траулером. Она подбросила магазин в воздух, снова поймала его и озорно рассмеялась. "Конечно, если не доверять женщинам-пилотам..."

— Ты привела его сюда, не так ли? Если вы поднимете его в воздух в этот шторм, леди, я никогда больше не буду критиковать женщин за рулем.

Она рассмеялась глубоким гортанным звуком; щедрая, со светлой улыбкой, между мужчиной и женщиной, а не между агентами. Она снова стала серьезной. «Самолет находится на твердом участке пляжа к северу от деревни. Я крепко привязала его на случай, если мы не доберемся до Земблы вовремя и погода изменится. Поэтому мы привезли и теплые вещи. Я рада, что мы приняли эту предосторожность. Но когда Карибское море...

Ей не нужно было заканчивать фразу. Я легко мог себе представить, как надуваемые ветром волны обрушиваются на маленький самолет, разбивают шасси и cдавливают его, словно это картонная коробка. Мы немедленно покинули дом. Я только успел схватить полушубок Мигеля с крючка на задней стороне двери. Тамара была женщиной с широкой душой и быстро ко всему привыкала. Она могла заставить себя смотреть на двух мертвецов бесстрастно. Больше она об этом не говорила. Они были мертвы и лучше было их забыть. Что-то должно было быть сделано, что могло ни к чему не привести и даже привести к ее собственной жестокой смерти. Позже, когда все будет кончено, она может оплакать их. Мне пришла в голову мысль, что когда дело дойдет до драки, но она по-прежнему была моим врагом. Я бы не хотел ее убивать.

Улица Ноэво была пуста как никогда. Добрые граждане Принцапольцы были потрясены ледяной бурей, в которой они ничего не понимали. Мы держались близко к сточной канаве на одной стороне улицы. Тамара автоматически придвинулась ко мне, словно ища защиты и утешения.

«В квартире была еда . Тебе что-то было нужно.'

— Странно, — сказал я. «У меня там внезапно пропал аппетит».

«Может быть, в самолете есть что-то еще».

Мы свернули на Калле Монтенегро, обратно к городской площади мимо дома доктора Мендосы. Ничего не было видно. Ничего не шевелилось, но стояла странная тишина. Это испугало меня. Я внимательно прислушивался. И снова мой многолетний опыт обострил инстинкты, подсказавшие мне, что что-то не так. Я легко опускал ноги, совершенно осторожно. Тамара тихо шла рядом со мной.

Мы прошли мимо дома Мендосы, когда она заговорила. — Диего был хорошим парнем, — задумчиво сказала она. — Мигель действительно был братом доктора, если вас это утешит.

Мы подошли к грубо сколоченной тележке для ослов, которая стояла на дышлах прямо перед конюшней. я посмотрел на конюшню. Теперь двери были открыты. Было совершенно темно.

Почти сердито я прошептал: «Мы в ловушке». Прежде чем Тамара успела среагировать, из темноты конюшни выстрелила тысяча ружей. На самом деле их было всего около десяти, но это слишком много, когда речь идет о тебе. Я чувствовал себя как глиняный голубь, в которого стреляют со всех сторон.

Я закричал и толкнул Тамару локтем. Я выстрелил в ответ из старинного револьвера Мендосы. Слишком поспешно. Я сомневался, что в кого нибудь попал. В нас выстрелили опять, красная вспышка из конюшни. Я снова выстрелил. Мимо нас пронеслось еще больше свинца. Мы приблизились к телеге и бросились за эту сомнительную баррикаду.

'Ник.' Тамара схватила меня за руку. «Они окружили нас!»

— Нет смысла паниковать, — прошептал я в ответ. Я наклонился так низко, как только мог, чтобы заглянуть под тележку. — Десять к одному, это те же ублюдки, которые убили ваших людей. Они не собираются брать пленных. Нам придется сражаться.

Залп за залпом врезался в старые деревянные борта телеги. Пули разбивали толстые доски и рикошетили в еще падающий снег. Похоже, у них было много боеприпасов. У нас было не больше, чем было в наших револьверах. Мне не нужно было указывать Тамаре на наше затруднительное положение. Она стреляла лишь изредка, только когда могла прицелиться на вспышку огня. Один из ее выстрелов попал. Внезапный крик и лязг падающего пистолета. Темнокожий мужчина в крестьянской одежде вышел, пританцовывая, как бы делая пируэт, сцепив руки на окровавленном лице. Тамара не стала тратить на это еще одну пулю. Мужчина закричал. Затем один из его друзей в конюшне застрелил его. Он упал головой в снег.

— У нас почти закончились боеприпасы, — выдохнула Тамара.

Орудия расстрельной команды продолжали стрелять. Проклятие! Если бы только был способ взорвать их, и все такое! Это дало мне идею. «Быстрее, — приказал я, — помогите мне вытащить этот деревянный штифт из ступицы и снять колесо!» Прикладом пистолета Мендосы я извлек из оси самодельный клин. Вместе мы открутили деревянное колесо. Оно со скрипом оторвалось. Телега упала на одну ось, а другая сторона поднялась. Так у нас было лучшее покрытие.

«Дайте мне один из твоих мандаринов».

Тамара уставилась на меня. «Мандарины? Я... я не понимаю, что вы имеете в виду.

Свинец летал вокруг нас, как будто мы были в осином гнезде. Времени на объяснения не было. «Проклятье!» - резко сказал я. — Те мандарины, которые ты несешь, выглядят настоящими, но я не хуже тебя знаю, что это замаскированные гранаты. Англичане также использовали их в войне против Гитлера. И мне кажется, что ваши сигареты на самом деле зажигательные бомбы замедленного действия. черт побери в АХ мы тоже знаем такие фокусы. Сегодня или завтра я могу рассказать вам о искусственных собаках из латекса, которых мы пускаем по каналам, чтобы взрывать замки. Ну давай же!'

Она полезла в один из карманов пальто и протянула мне прекрасно замаскированную взрывчатку.

«Стебель — это зажигание», — сказала она. «Чем короче вы его сломаете, тем быстрее последует взрыв».

Я засунул фальшивый мандарин в отверстие для оси в колесе. «А теперь давайте выгоним этих крыс из гнезда!» Я откатил колесо в сторону телеги.

«Дайте мне прикрытие».

«У меня осталось только три выстрела».

«Они не будут сопротивляться, когда это произойдет», — пообещал я. Тамара начала стрелять. Я встал и толкнул колесо. Он покатилось по улице сквозь снег, перепрыгнуло через канавку на другой стороне улицы и, шатаясь, покатилось прямо к темной конюшне. На мгновение воцарилась мертвая тишина. Девять оставшихся снайперов явно недоумевали, что происходит. Если нам повезет, они сейчас будут находиться вокруг колеса.

Затем граната взорвалась. Изнутри конюшни раздался оглушительный грохот. Дверь снялась с петель и поплыла через улицу. Небо задрожало яркими красками, за которыми последовала ослепляющая белизна. Языки огня вырвались из разбитого дверного проема. Через несколько секунд конюшня превратилась в пылающий ад.

Из-за тележки я прошептал: — Это была не просто граната. Одновременно это была и зажигательная бомба!»

Она философски пожала плечами. «Самое главное, чтобы ты выполнял свою работу, не умирая сам, как герой».

Вместе мы побежали по улице через развалины конюшни. Однажды Тамара чуть не поскользнулась на замерзшем снегу. Она оправилась и покраснела от смущения. Кроме того, она не отставала от меня. Мы дошли до угла Калле Монтенегро и пересекли белую равнину площади.

Теперь настала очередь Тамары идти впереди. Она знала, где находится «Сессна-150», а я нет. Я молился, чтобы мы добрались до самолета без дальнейших трудностей.




Загрузка...