Воуэн начал произносить заклинание, и Мойра прыгнула к нему. Её электрошокер сверкнул.

Но она была слишком далеко.

Заклинание забвения ударило Мойру прямо в лицо, и Оуэн увидел, как осознание того, где она находится, исчезло из её глаз, и девочка без сознания упала на пол всего в нескольких дюймах от Воуэна.

— Тебе всё равно здесь не место, — выплюнул Воуэн, судорожно пытаясь снова найти в книге Заклинание забвения, поскольку каждое заклинание можно было произнести только один раз, прежде чем его приходилось учить заново.

Оуэн слышал, как Киль что-то бормочет, но не мог разобрать слов. Внезапно книга заклинаний в руках Воуэна начала расти. От неожиданности он уронил книгу, но та продолжала висеть в воздухе, становясь всё больше и больше, пока не достигла размеров Воуэна. Она с рёвом бросилась на вымышленного мальчика, и Воуэн с криком побежал прятаться за стол.

Огромная книга заклинаний развернулась к Килю и снова взревев, подхватила палочки Киля на свои страницы и полностью исчезла.

— Что это было? — закричал Воуэн. — Что ты сделал?!

— Освободил… её… — произнёс Киль, медленно поднимаясь с пола. — Я… не позволю тебе… забрать её!

Воуэн ахнул, его глаза расширились от удивления.

— Освободил её? Это же книга! Ты не можешь освободить книгу! Верни её сюда!

— Магия… исчезла, Воуэн, — сказал Киль, поднявшись на ноги. — Твоя история заканчивается… сейчас.

— Ты вернёшь мне эту книгу, — прошипел Воуэн, хватая электрошокер Мойры и надвигаясь на Киля. — Мне всё равно, чего это будет стоить. У меня будет это волшебство, и я буду переделывать эту историю, пока не стану тем, кто живёт жизнью Оуэна. Я! Я заслуживаю этого. Я всю свою жизнь ждал, чтобы стать героем, и я добился этого. Всё, что для этого потребовалось, — это ненадолго стать злодеем, но это небольшая плата. Дайте мне жизнь, которую я заслуживаю!

Оуэн медленно поднялся на ноги, мышцы снова начали слушаться его. Бетани в другом конце комнаты делала то же самое, а Воуэн наступал на Киля.

— Её не вернуть, — сказал Киль, обходя Воуэна так, чтобы он не мог дотянуться электрошокером. — И это было единственное, что у меня было. Теперь ты так же лишён магии, как и в тот день, когда родился.

— Перестань вести себя так, будто ты победил! — закричал Воуэн, и из электрошокера посыпались искры. — Ты не выиграешь. Это был мой план. Я заслуживаю жизни Ноуэна, а не он! Он тратит её впустую. Он недостаточно хорош. Я был бы лучшим Оуэном на свете!

Бетани ударила его ногой под коленки, и Воуэн рухнул на пол, а электрошокер выпал у него из рук.

— Вот чего ты не понимаешь, — промолвила Бетани, стоя над ним. — Оуэн это Оуэн. Никто не может указывать ему, как жить дальше. Ни ты, ни я, ни какой-то там писатель. Оуэн сам выбирает, как будет развиваться его жизненная история, и никто, не говоря уже о его идиотском вымышленном «я», не сможет отнять это у него.

— Я думаю, у него всё в порядке, — произнёс Киль. — Он тебя победил, не так ли?

— Потому что ему помогли! — завопил Воуэн, быстро отползая назад к столу. — Он не смог бы сделать ничего из этого без своих друзей.

Оуэн неуверенно шагнул вперёд.

— Ты совершенно прав, — сказал он, стараясь не обращать внимания на боль в мышцах. — Я здесь только из-за своих друзей. Только подумай, что бы ты мог сделать, если бы тоже попытался подружиться с ними, вместо того чтобы манипулировать ими.

Бетани повернулась к Килю.

— Нам нужно заставить его забыть. Ты можешь это сделать?

Киль печально посмотрел на неё.

— Нет, я сказал Воуэну правду. Книга заклинаний исчезла, — мальчик замолчал, глядя в сторону. — Я… я больше не смогу заниматься магией.

Оуэн попытался придумать, что бы такое сказать Килю, чтобы поддержать его, но понял, что сейчас не лучшее время.

— Тогда что нам делать с Воуэном? — спросил он. — Мы не можем просто оставить его здесь в таком состоянии. Он всё знает. И у него всё ещё есть часть твоей силы, Бетани.

— О, вы ничего со мной не сделаете, — проговорил Воуэн и бросился между ними, сбив Бетани и Киля с ещё подрагивающих ног. Он налетел на Оуэна, с силой впечатав его в стену, а затем подскочил к столу и схватил книгу. — У меня всё ещё есть твоя сила, Бетани, — прокричал он, практически плюясь. — И всегда есть другой способ забрать то, что должно принадлежать мне.

И с этими словами он открыл книгу на определённой странице, и прыгнул в неё головой вперёд.

— Нет! — крикнул Оуэн и бросился к столу так быстро, как только мог на своих ноющих ногах. Он схватил книгу, прежде чем страница успела закрыться, и ахнул.

— Это плохо, — тихо сказал он. — Очень, очень плохо.

— Что это за книга? — спросила Бетани.

Не говоря ни слова, Оуэн показал обложку, на которой рыжеволосая девочка и мальчик в чёрном плаще прыгали в книгу.

— Это наша книга, — тихо сказал он. — Это «Похитители историй».

Бетани мгновение смотрела на него, затем кивнула.

— Держи её открытой, — произнесла она.

— Что? — переспросил Оуэн, как раз в тот момент, когда девочка побежала прямо на него. Он широко раскрыл книгу перед собой, и Бетани сразу же нырнула в неё.


Глава 41


— И что теперь? — спросила Бетани, стоя вместе с Килем и Оуэном в кабинете Дойла.

Оуэн покачал головой. Что они на этот раз натворили? Столько всего произошло, что он едва мог это осознать. Воуэн был заперт в книге, которую Бетани прижимала к себе, готовая схватить его, если он попытается сбежать. Пройдёт всего день или около того, прежде чем его энергия иссякнет, и тогда он навсегда застрянет там.

— Мы должны сказать матери Воуэна, где он, — сказал Киль.

Оуэн покачал головой, подходя к всё ещё лежащему без сознания Дойлу.

— Кажется, у меня есть идея получше, — он снял маску и увидел внутри устройство для изменения голоса. — Давайте-ка я быстренько позвоню.

Две минуты спустя «Дойл» сообщил инспектору Брауну, что Оуэн Коннерс теперь будет посещать школу для детей беспризорников на Бейкер-стрит, чтобы пройти реабилитацию после поджога библиотеки его матери. Инспектор Браун пообещал сообщить матери Воуэна и поблагодарил «Дойла» за то, что он обо всём позаботился. Затем Оуэн позвонил охраннику и попросил принести кота Воуэна, Спайка, из того места, где он его прятал.

Может, он и принадлежал Воуэну, но его второе «я» был прав в одном: кот не виноват в том, что его хозяин злой. И Оуэн не собирался оставлять кота здесь.

Пока Оуэн забирал у охранника кошку в переноске, Киль и Бетани стояли над Мойрой.

— Что насчёт неё? — спросил Киль. — Она не вспомнит ничего из того, что здесь делала.

— Нет, не вспомнит, — проговорила Бетани. — Но мы всё равно перед ней в долгу. Я позабочусь об этом. Мы заберём её с собой. — Девочка наклонилась, чтобы взять за руку потерявшую сознание криминального гения, затем замерла. — Что это?

Из заднего кармана Мойры торчал свёрнутый листок бумаги. Бетани вытащила его и развернула, а затем смертельно побледнела.

— Это из досье Дойла, — произнесла она, понизив голос почти до шёпота. — Досье на моего отца.

Киль и Оуэн опустились на колени рядом с ней, молча наблюдая, как она читает. Наконец, её начало трясти, и она уронила листок. Девочка тут же обняла Киля и уткнулась лицом ему в плечо, её спина тяжело вздымалась.

Оуэн взял листок и быстро прочитал его. На самом деле Дойл был довольно скрупулезен, исследуя практически весь вымышленный реальный мир. И внизу жирным шрифтом были выделены его выводы.

«Отец клиента считается умершим. О нём нигде нет ни сведений, ни следов. Дело закрыто.»

Несколько минут прошли в тишине, Бетани плакала, уткнувшись в плечо Киля, который крепко прижимал её к себе. Наконец, она отстранилась, громко всхлипывая и вытирая лицо рукавом.

— Давайте уйдём отсюда, — попросила она. — Я больше никогда не хочу видеть это место.

— Согласен, — сказал Киль, выглядя не намного счастливее Бетани.

— Я не могу поверить, что ты это сделал, — обратился к нему Оуэн, беря Бетани за руку. — Ты пожертвовал всей своей магией, чтобы спасти нас. Я даже не знаю, что сказать.

Киль кивнул.

— Полагаю, я всегда смогу найти нового учителя и пройти испытание воли и мужества, чтобы создать новую книгу для своего служения. — Он пожал плечами. — Но прямо сейчас я просто хочу спать.

— Я тоже, — тихо сказала Бетани, затем взяла Киля за руку. Киль и Оуэн вместе схватили Мойру за обе руки, при этом другая рука Оуэна лежала на переноске для кошек, а перепуганный кот Воуэна испуганно наблюдал за ними. А потом Бетани вытянула их всех из книги.


• • •


— Мойра, ты всё ещё спишь? — крикнул кто-то. Глаза Мойры распахнулись, и она тут же села в постели. Подождите, она спала? Разве она только что не была где-то в другом месте? В более весёлом месте?

Отец стоял над ней, качая головой.

— Обещание быть хорошей включает в себя приходить в школу вовремя, детка.

— Я уже встала, — сказала она, подавляя зевок, а её веки снова сомкнулись. Так устала. Очень, очень устала. Чем она занималась всю ночь?

— Кстати, это пришло для тебя, — проговорил отец, и девочка почувствовала, как что-то лёгкое упало на её колени. Она поморщилась и открыла глаза, чтобы увидеть письмо из какой-то школы. — Похоже, я не единственный, кто присматривает за тобой.

Мойра взглянула на письмо, внезапно почувствовав себя бодрее. Школа на Бейкер-стрит для беспризорников? Именно туда так боялись попасть все подростки-преступники. Она наморщила нос. Но насколько плохой может быть школа-интернат на самом деле?

— Я пас, — проговорила она, возвращая письмо отцу и выбираясь из постели. Девочка поцеловала его в щеку, затем подошла к шкафу, чтобы подобрать одежду для школы.

Отец хмыкнул.

— Просто сдержи своё обещание, и никому из нас не придётся беспокоиться об этом, — сказал он, указывая на конверт. — Ты хорошо себя вела, верно?

— Папа, — возмутилась Мойра, взявшись за дверную ручку шкафа. — Это же я! Конечно, я была хорошей. Даже похожей на Ангела! Будущие цивилизации отметят этот момент как самый хороший в истории человечества. На самом деле, я была более чем хорошей. Я была лучшей!

Отец бросил на неё подозрительный взгляд, затем невольно улыбнулся.

— Одевайся, я приготовлю завтрак, — с этими словами он вышел из её комнаты, закрыв за собой дверь.

Школа на Бейкер-стрит. Мойра закатила глаза. Как будто её когда-нибудь поймают за чем-то настолько плохим, чтобы отправить туда.

Девочка открыла дверцу шкафа… и обнаружила, что смотрит на десять туго набитых мешочков с золотыми монетами.

Хм-м…

Мойра тихонько протянула руку и закрыла дверцу шкафа, её руки дрожали одновременно от волнения и паники. Внезапно стало казаться, что оставаться незамеченной гораздо интереснее.


Глава 42


Оуэн не видел Киля и Бетани в течение недели после возвращения домой, не считая занятий в школе. После всего, что произошло, никто из них даже не заговаривал об этом. Им всем нужна была возможность перевести дух и решить, как именно относиться ко всему случившемуся.

Наконец, Бетани бросила записку Оуэну на уроке мистера Барбери, а ещё одна попала в Киля.

«Сегодня вечером в библиотеке?

— Б.»

Оуэн скомкал записку и едва заметно кивнул Бетани в ответ. Даже зная, что это произойдёт не раньше чем через несколько часов, его ладони вспотели. Ему так много нужно было сказать, и всё это заставляло его нервничать. Сможет ли он на самом деле пройти через это?

До конца учебного дня Оуэн старался не смотреть ни на Киля, ни на Бетани, не желая, чтобы они видели, как он волнуется. Это было несправедливо по отношению к ним, особенно после всего, через что они прошли.

В тот вечер, перед закрытием, работая в библиотеке, Оуэн бродил между полками, рассматривая разные книги, которые они посетили. Книги о Нарнии, Шерлоке Холмсе и многие другие. Наконец, он достал книгу «Киль Гноменфут и Источник магии» и пролистал её, дойдя сразу до конца, как обычно делал.

Чтение о Чарм немного улучшило ситуацию.

Наконец, библиотеке пришло время закрываться, и мальчик вместе с матерью вернулся к себе домой, неся стопку книг, которые были слишком ветхими, чтобы их можно было брать напрокат, и поэтому предназначались для книжного кладбища в спальне Оуэна.

— Не вздумай читать всё это сегодня вечером, — предупредила его мать. — Я видела, что ты не сделал домашнее задание в библиотеке, так что его нужно сделать в первую очередь.

— Я знаю, — сказал Оуэн, впервые подумав о том, что домашняя работа действительно может быть хорошим развлечением.

Излишне говорить, что это было совсем не так, и всё было так же ужасно, как и в любое другое время, когда он делал домашнее задание. По крайней мере, некоторые вещи не изменились.

В конце концов, его мать выключила свет, так как Оуэн притворился, что засыпает, а его новый кот Спайк лежал у него на груди. Либо Спайк принял Оуэна за Воуэна, либо кот решил, что Оуэн подходит ему, поэтому он повсюду следовал за мальчиком.

Теперь в его доме жил вымышленный кот. Это хорошо сочеталось с его роботизированным сердцем.

Оуэн дал матери ещё час на то, чтобы уснуть, а сам просто лежал в своей постели и гладил Спайка, гадая, как Бетани и Киль встретят его сегодняшним вечером.

Несколько раз за этот час он подумывал о том, чтобы не идти. В конце концов, это могло подождать. Но покончить с этим казалось разумнее, и разве он не был обязан рассказать им правду?

Мысленно Воуэн насмехался над ним.

— Ты такой никчёмный, что боишься сказать своим друзьям, о чём думаешь, — говорил он, с отвращением глядя на Оуэна.

— Не слушай его, — произнёс другой голос в голове Оуэна, и роботизированная рука Чарм вырвалась из её предплечья и ударила Воуэна прямо в лицо. — Ты всегда будешь даже лучше Киля, Оуэн. — Затем она вздохнула. — Но я не настоящая. Я просто та, кто говорит тебе всё это, так что, может, не стоит слушать меня?

Оуэн выбросил эти мысли из головы, вздохнул и встал. Пора. Наверное, уже давно пора. Он опоздает, если не поторопится.

Мальчик не торопился. На самом деле, он опоздал даже больше, чем предполагал.

Киль и Бетани ждали внутри, воспользовавшись ключами, которые Оуэн дал им несколько месяцев назад. Когда он вошёл, никто из них не произнёс ни слова, и на секунду ему показалось, что они тоже нервничают из-за сегодняшнего вечера.

Затем Киль подмигнул, и Оуэн сразу почувствовал себя лучше. То, что беспокоило Киля во время нахождения в школе для беспризорников на Бейкер-стрит, казалось, исчезло, так что это были хорошие новости.

— Извините, что опоздал, — пробормотал Оуэн, занимая своё обычное место за их столиком. — Какие планы на вечер? Продолжим искать твоего отца или просто развлечёмся?

Бетани не смотрела на него.

— Ни то, ни другое. Мне нужно кое-что сказать вам обоим.

— Мне тоже, — тихо сказал Оуэн.

— И мне, — произнёс Киль. — Но вы можете начать первыми.

Бетани взглянула на них обоих и покачала головой.

— Нет, нет, давайте сначала вы.

Киль жестом попросил её начинать говорить.

— Я настаиваю.

Они продолжали заниматься этим ещё несколько секунд, пока Оуэн не хлопнул ладонью по столу.

— Я начну первым, — сказал он, не глядя ни на кого из них. — Я просто хотел сказать вам обоим, что… с меня хватит. Я покончил со всем этим. Я больше не буду погружаться в книги. Мы вторгаемся в совершенно другой мир, и я просто больше не могу этого выносить.

Киль и Бетани молчали, и Оуэн буквально услышал, как его сердце стучит в ушах. Конечно, оно билось со скоростью мили в минуту, но всё же. Наконец, он поднял глаза на своих друзей.

Странно, но ни один из них не выглядел удивлённым.

— Я тоже хочу это закончить, — проговорил Киль. — Мне пора возвращаться домой. — Он вздохнул. — Я больше не знаю, кто я. Кто я без своей магии? По крайней мере, в этом Воуэн был прав. Мне нужно найти то, что уготовано для меня жизнью сейчас, и я думаю, что лучше всего начать с того, чтобы вернуться туда, где моё место. — Мальчик посмотрел на Бетани. — Я пришёл сюда сегодня вечером, чтобы попросить тебя вернуть меня в мои книги.

Бетани с грустью посмотрела на него, затем кивнула.

— Я собиралась сказать тебе, что мне придётся отправить тебя домой сегодня вечером, Киль. Потому что я тоже закончила.

Киль и Оуэн удивлённо уставились на неё.

— Но как же твой отец! — воскликнул Оуэн.

— В досье Дойла наверняка ошибка, — сказал ей Киль. — Ты не можешь просто так сдаться!

— Ты знаешь, что он где-то там, Бетани, — проговорил Оуэн. — Дойл не мог исследовать все миры…

— Я не могу позволить этому и дальше сводить меня с ума, — прошептала девочка, уставившись в стол. — Я искала его, наверное, полжизни, но сейчас я не ближе, чем когда начинала. Просто мир слишком велик, а у меня нет никаких зацепок. Но, кроме того, посмотрите, что я натворила. Я чуть не выпустила ужасного, злого мальчика из вымышленного мира. — Осознав, что она сказала, Бетани густо покраснела, а затем смущённо посмотрела на Оуэна. — Прости. Ты понимаешь, что я имею в виду.

— Да, он действительно хуже всех, — согласился Оуэн.

— Я ни к кому не испытываю ненависти, а его я ненавидел, — признался Киль.

— В этом я с тобой полностью согласна! — сказала Бетани, почти улыбаясь.

— Ладно, мы поняли, что ты имела в виду, — сказал Оуэн, стараясь, чтобы его голос не звучал так раздражённо, как он себя чувствовал. — Мы можем вернуться к твоему отцу? Ты действительно собираешься просто оставить всё как есть?

— Я думаю, время пришло, — ответила ему Бетани. — Все так, как сказал Киль. Я не уверена, что без этого я вообще знаю, кто я. Я не могу просто продолжать жить по-старому. Я должна найти свою собственную историю.

Она замолчала, и на мгновение все притихли.

— На самом деле, я, подумывал о том, чтобы заняться писательством, — пробормотал Оуэн.

— Про Чарм? — спросил Киль, приподняв бровь.

— Нет! — проговорил Оуэн, вероятно, слишком быстро, чтобы в это можно было поверить. — У меня есть несколько других идей. Возможно, они уже существуют в каком-то вымышленном мире, а может, и нет. Но я подумал, что было бы забавно просто посмотреть, что произойдёт, увидеть, к чему для разнообразия приведёт история в моей голове. Надеюсь, я не испорчу жизнь слишком многим вымышленным персонажам таким образом. Или, по крайней мере, не слишком сильно.

Бетани улыбнулась.

— Тебе определённо придётся дать мне это прочитать.

От этой мысли у Оуэна по спине пробежал холодок.

— Посмотрим.

Бетани повернулась к Килю, и на мгновение показалось, что она хочет что-то сказать. В конце концов, она просто покачала головой.

— Когда ты хочешь вернуться?

Лицо Киля вытянулось, и он выглядел более несчастным, чем когда-либо видел Оуэн.

— Прямо сейчас, если ты не против. Я не уверен, что ожидание поможет.

Бетани медленно кивнула и встала.

— Я схожу за книгой.

Когда она ушла, Оуэн протянул руку и обнял Киля, который в ответ обнял его ещё крепче.

— Я буду скучать по тебе, — сказал ему Оуэн. — Ты всегда будешь моим любимым героем.

— Ты настоящий друг, и я не мог бы желать лучшего, — произнёс Киль. — Ты прожил мою жизнь, Оуэн Коннерс, и это связывает нас. Как братьев, только ещё ближе. Я надеюсь, что когда-нибудь ты прочтёшь о моих приключениях и представишь себя рядом со мной, ведь именно этим я и буду заниматься.

Оуэн откинулся на спинку стула, широко раскрыв глаза.

— Это… хороший способ попрощаться.

Киль только подмигнул.

Когда Бетани вернулась, Киль встал, и они вместе прошли вглубь библиотеки. Оуэн отпустил их, дав возможность попрощаться наедине. В какой-то момент ему показалось, что он услышал, как книга упала на пол, но прошло несколько минут, прежде чем Бетани вернулась с мокрыми глазами. Она не стала садиться, а кивнула в сторону входной двери.

— Давай просто уйдём, — попросила она. — Я действительно больше не хочу здесь находиться.

Оуэн кивнул и они вышли на улицу. Запирая дверь библиотеки, мальчик взглянул на Бетани, которая теперь плакала без всякого смущения.

— Ты в порядке?

Девочка кивнула, затем покачала головой. Оуэн подошёл и крепко обнял её. Как только она немного отстранилась, он отступил на шаг.

— Знаешь, нам не обязательно погружаться в книги, чтобы быть друзьями.

Бетани улыбнулась, шмыгнув носом сквозь слёзы.

— Конечно, нет. Просто наша дружба отныне не испортит ничьих историй. Может быть, мы сможем просто посмотреть несколько фильмов и заняться обычными вещами, хотя бы раз в жизни.

— Например, сыграть в видеоигры, — предложил Оуэн.

Бетани рассмеялась.

— Главное, не прыгнуть в них.

Глаза Оуэна расширились.

— Ты можешь… и это?

Смех Бетани оборвался, и она бросила на него убийственный взгляд.

— Оуэн Коннерс, даже не думай об этом!


Глава 43


Бетани сидела в своей спальне, перебирая все книги, которые она собирала годами. Некоторые из них, такие как «Спокойной ночи, Луна» и «Маленький принц», она решила оставить себе на всякий случай. Однако большую часть она собиралась отдать Оуэну для библиотеки.

Она не нуждалась в искушении.

Тем не менее, оставалось ещё кое-что, что она должна была сделать. Нужно было кое-кого поблагодарить.

Зелёное солнце Аргона VI согревало Бетани, когда она медленно опускалась на землю за спиной девушки с Земли.

— Привет, — тихо сказала она, зная, что Гвен может услышать её за много миль.

Землянка обернулась быстрее скорости звука и закричала от радости.

— Бетани! — она тут же обняла девочку так крепко, что могла бы расколоть гору пополам. — Ты вернулась! Ты нашла своего отца?

— Нет, — быстро ответила Бетани. — Но я поняла, что у меня есть кое-что, что может тебе помочь.

— Помочь мне? — удивилась Землянка, с любопытством глядя на неё. — Но как?

Бетани взяла Гвен за руку, улыбнулась, а затем выпрыгнула из книги.

Они вдвоём приземлились на кровать Бетани, и девочка повернулась к потрясённой Гвен, прижав палец ко рту. Землянка выглядела так, будто хотела закричать от удивления, но молча кивнула.

Бетани подошла к двери и прислушалась, не ложится ли ещё её мама. Девочка слышала, что внизу всё ещё работает телевизор, поэтому Бетани взяла Гвен за руку и тихонько повела её вниз по лестнице, а затем на кухню.

— Ты ещё не спишь, Бет? — спросила мама из гостиной в передней части дома.

— Ещё нет, просто собираюсь перекусить и немного посмотреть на звёзды, — громко ответила Бетани.

— Хорошо, но только минутку. Тебе завтра в школу, — произнесла мама.

Бетани собралась уходить, но заметила, что Гвен в изумлении смотрит в сторону гостиной. Верно. Бетани тихонько подвела её к двери, где они обе могли видеть мать Бетани, сидящую на их старом диване и смотрящую какой-то вечерний выпуск новостей. Глаза Гвен наполнились слезами, и Бетани быстро потащила её обратно на кухню, а затем через заднюю дверь в свой огороженный двор, на прохладный ночной воздух.

— Это… это Земля? — спросила Гвен, и слезинка медленно скатилась по её щеке. — Но как?

— Я путешественница во времени, помнишь? — ответила ей Бетани. — Я иногда бываю здесь. Это моя… моя приёмная мама. Я просто подумала, что ты захочешь увидеть, как выглядит твоя родная планета.

Гвен с трудом сглотнула, слёзы потекли быстрее.

— А мои родители…

— Нет, — проговорила Бетани, возможно, слишком поспешно. — Нет, — повторила она, на этот раз более мягко. — До вашего времени ещё сто лет.

— Но… но тогда мы можем спасти их! — Гвен указала на окружающие их дома. — Мы можем спасти всех!

Бетани вздохнула. Конечно, Землянка хотела бы спасти свою планету. А кто бы не захотел?

— Это уже случилось в твоём будущем. Если бы мы изменили его, то тебя бы не существовало, чтобы помочь мне спасти его, понимаешь? Это был бы парадокс, и это взорвало бы всю вселенную.

Гвен покачала головой.

— Я с этим не согласна. Всегда есть выход, Бетани. Мы просто должны его найти! Ты путешествуешь во времени, и у нас обеих есть сверхспособности…

— Не здесь, — заметила Бетани. — Попробуй взлететь.

Гвен бросила на неё удивлённый взгляд, затем подпрыгнула в воздух, но тут же опустилась обратно на землю.

— Зелёного солнца нет? — спросила она.

— Вообще-то, оно жёлтое, — сказала ей Бетани. — Мне нужно отправить тебя обратно, но я просто хотела, чтобы ты увидела, на что похожа Земля. Это немного, но я надеюсь, что это поможет.

Гвен неохотно кивнула, а затем быстрее, чем Бетани успела среагировать, Гвен обхватила её руками и крепко прижала к себе.

— Я даже не могу выразить, как благодарна тебе за это, — прошептала она. — У меня просто нет слов.

Бетани кивнула, чувствуя, что и сама задыхается, а затем повела Гвен обратно в дом.

— Пора ложиться спать, — произнесла мама Бетани, и Гвен застыла на месте.

Бетани посмотрела на неё, затем жестом показала идти вперёд.

— Хорошо, я так и сделаю, — проговорила Гвен достаточно громко, чтобы услышала мама Бетани.

— Ладно, тогда спокойной ночи, милая, — сказала мама Бетани, и Гвен чуть не захихикала, хотя по её лицу текли слёзы.

Бетани тихо провела их обеих обратно наверх, затем взяла Гвен за руку.

— Закрой глаза, — попросила она девочку с Земли, и когда та зажмурилась, Бетани коснулась открытой страницы книги и перенесла их обратно на Аргон VI.

Как только на них обрушился жар зелёного солнца, Гвен открыла глаза и воспарила в воздух, медленно описывая круги. Наконец, она крепко обхватила себя руками и повернулась к Бетани.

— Я никогда не смогу отплатить тебе, — сказала ей Землянка. — Никогда, Бетани. Но позволь мне, по крайней мере, показать тебе мой дом здесь.

— Я… мне нужно вернуться в своё время, — солгала Бетани. — Мне нужно лечь спать. Ты же слышала мою маму. — Девочка улыбнулась.

Гвен кивнула.

— Если тебе когда-нибудь понадобится помощь в поисках твоего отца… или в чём-то ещё, тебе даже не нужно просить. Я всегда рядом. Всегда. Мы теперь партнёры, как детективы. А партнёры поддерживают друг друга.

— Думаю, у меня всё в порядке, — сказала Бетани, глядя на ярко-зелёное солнце в небе. — Не знаю почему, но внезапно… Мне показалось, что всё будет хорошо.


БЕЗ НАЗВАНИЯ


Никто написал слово «Конец» в книге «Похитители историй: Украденные главы» и поставил её на свою полку. Хотя он старался как мог, события развивались гораздо быстрее, чем ему хотелось бы, и ему нужно было подготовиться.

А это означало ещё одно быстрое путешествие.

Мужчина перевернул страницу, разделив вымышленную реальность на части, а затем шагнул в то, что, как он знал, было всего лишь ещё одной историей, но выглядело как совершенно новый мир, на этот раз туманный, с мощёными улицами и газовыми фонарями, пахнущими керосином. Конский топот предупредил его о чьём-то приближении, поэтому он быстро создал одежду и лицо, придав себе сходство со среднестатистическим жителем Викторианской Англии, а затем вышел на улицу.

Ему не потребовалось много времени, чтобы найти того, кого он искал.

Мужчина в охотничьей шапке и коричневом пальто разговаривал с группой детей, в основном маленьких, но были и несколько ребят постарше. Прямо посередине стоял мальчик, весь в грязи, и что-то шептал на ухо мужчине. Мужчина бросил несколько монет в руку мальчика, и тот быстро выбежал из группы, в то время как другие дети собрались вокруг мужчины, надеясь на то же самое.

Никто встал на пути мальчика с монетами и схватил его сзади за рубашку, заставляя остановиться.

— Ты, наверное, один из шпионов Шерлока Холмса, не так ли? — спросил он тихим голосом.

Мальчик остановился посреди тротуара и подозрительно посмотрел на него.

— Здесь никто не знает этого имени.

— Никто, кроме нас, не местных, не так ли, Оуэн Коннерс, — спросил Никто и всего на мгновение показал Оуэну своё обычное, невыразительное лицо, прежде чем вернуться к своему викторианскому костюму.

— Никто, — воскликнул вымышленный Оуэн Коннерс, и его глаза загорелись. — Я всё гадал, когда же ты появишься!

— Ты знал, что я приду? — спросил Никто, и на его изменившемся лице заиграл намёк на улыбку.

— Конечно, — произнёс Оуэн. — Я видел, как ты уходил с учебником Магистра в конце «Похитителей историй», так что, конечно, ты пришёл за мной. Я имею в виду, там не было написано наверняка, что это учебник, в котором заключён Магистр, но так наверняка и было. И это означало, ты придёшь и за мной!

— И с чего ты взял, что я это сделаю? — спросил Никто.

Оуэн только улыбнулся.

— Нас сейчас нет в книге, не так ли?

Никто поднял глаз, посмотрел прямо на тебя, читатель, затем повернулся к Оуэну и покачал головой.

— Никто тебя не видит.

— Тогда я думаю, что вы не отец Бетани, потому что втайне вы её враг, — произнёс Оуэн шёпотом, несмотря ни на чьи заверения. — Я думаю, вы собираете группу её злейших врагов, чтобы расправиться с ней. Как «Мстители», или «Лига справедливости», или что-то в этом роде, только злые.

— А ты, значит, хотел бы сразиться с ней? — спросил Никто, приподняв бровь.

— При условии, что я также смогу избавиться от своего невымышленного «я», — проговорил Оуэн, прищурив глаза. — Я в большом долгу перед Ноуэном. Перед ним и этим идиотом Килем.

— Значит, ты ничему не научился, — тихо сказал Никто и потянулся к мальчику. Оуэн просто в замешательстве наблюдал, как рука Никто коснулась его плеча, и в этот момент он закричал. Крик мгновенно оборвался, так как рот Оуэна сам собой закрылся, а его дёргающиеся руки и ноги начали втягиваться в тело.

Через несколько мгновений в руке у Никто был всего лишь маленький шарик, который он положил в карман.

— Из двух Оуэнов я думал, что проделаю это с невымышленным Оуэном гораздо раньше, чем с тобой, — сказал он почти печально. — Ты разочаровал меня, вымышленный Оуэн.

С этими словами он шагнул в переулок, затем распахнул страницы Викторианской Англии и вернулся в свою библиотеку. Мужчина положил вымышленного Оуэна Коннерса в банку на полке, рядом с экземпляром учебника по математике, и вздохнул.

— Всё происходит слишком быстро, Бетани, — произнёс он, уставившись на экземпляр «Похитителей историй: Украденные главы». — Ты доставляешь больше хлопот, чем я могу скрыть. — Он вздохнул, затем открыл новую, пустую книгу под названием «Похитители историй: Секреты происхождения» и положил ручку на первую страницу.

— Полагаю, с этим ничего не поделаешь. Пришло время тебе встретиться со своим отцом.

Загрузка...