ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ


Мы все спали ночью перед днем церемонии. Стоял красивый и мягкий, как для августа, день, и рано утром зону вокруг Башни стали огораживать веревками. Мы смотрели на включения новостей с места, заканчивали приготовления. Айрис спорила с Линь И, чтобы та осталась в доме и работала удаленно, но Линь И не соглашалась.

— Мне нужно быть там, — возразила она. — Это слишком рискованно — если оборудование подведет, весь план рухнет, — она посмотрела на каждого из нас по очереди, как всегда делала, когда нам нужно было договориться. — И я уже оставалась до этого. Я не хочу разделяться с вами.

Так что было решено, что Линь И, Айрис и Арун уйдут раньше, чтобы найти убежище у Башни. Мне нужно было ждать и выйти ближе к шести вечера. Перед тем, как уйти, Арун и Линь И проверили маленькие, но сильные микрофон и камеру, выглядящие как серебряная пряжка на моем поясе. Он проверил монитор биения сердца на моей груди, связанный с прибором, который мы вставили в прототип.

— Все отлично работает, — сказал он, и мы стукнулись кулаками.

Друзья ушли чуть позже трех, прикрыв лица масками, а головы — шляпами и кепками. Лиловые волосы Линь И были собраны и спрятаны под соломенной шляпой, какие туристы носили от солнца. Без них стало очень тихо. Минуты тянулись ужасно медленно. Я проверял телефон, надеясь на сообщение от Дайю. Ничего.

К половине пятого я уже не мог ждать.

Арун нашел мне подержанный воздушный мотоцикл. Я осторожно опустил прототип в багажник сзади, убедился, что все было на местах. Я был в своих любимых черных джинсах и выцветшей серой футболке. Я проверил ножи, а потом и место, куда спрятал три шприца со снотворным на поясе. Арун дал их мне на всякий случай. Я закрыл тонкой маской нижнюю часть лица, завел мотоцикл и ощутил гул двигателя. Узкий переулок был пустым, и я понесся по нему с колотящимся сердцем, а потом поднялся в небо, ощущая знакомое рвение в груди. Я невольно улыбнулся и повернул мотоцикл к Башне, ее серебряный шпиль сиял среди смога на горизонте.

Цзинь ждал меня.

И мне нужно было свести с ним счеты.


* * *

Множество машин и мотоциклов кружили в воздухе, дожидаясь открытия Башни Цзинь. Я осторожно двигался среди пробки в воздухе. Увидеть толпу сверху было совсем не тем, что видеть ее на экране. Даже на такой высоте он слышал гул взволнованных голосов, люди боролись за хорошее место, чтобы посмотреть на церемонию. Цзинь расставил по всей округе тележки с бесплатными напитками и едой, были и тележки, где раздавали сверкающие игрушки, сияющие тиары и кулоны — и везде был символ Цзиня. Корабли с туристами бросили якоря у берега, сотни человек на палубах заплатили особую цену за лучший вид оттуда. Цзинь пообещал фейерверки, каких еще не видели в Шанхае.

Я полетел над рекой, коричневой, как небо Шанхая, а потом повернул к Башне Цзинь. она пылала в сумерках, самое высокое здание в мире, сияющее произведение инженерии из металла. Летать возле самой Башни не разрешали, но мне никто не помешал подлететь к заднему входу, закрытому оградой от зрителей. Один из людей Цзиня ждал меня там, сцепив за собой руки, и я плавно въехал в замкнутое пространство, выключил двигатель, следя за мужчиной краем глаза.

Я знал, что Цзинь ничего не станет делать, пока не убедится, что получил настоящий прототип, а потом я стану тем, кого нужно убить. Наемник Цзиня не двинулся ко мне, а я открыл багажник, вытащил прототип. Я кивнул ему, показывая, что готов, и он даже не обыскал меня на оружие. Я отошел с сумкой.

— У меня свои условия. Без них прототип будет уничтожен. Никаких вспышек. Он просто растает изнутри.

Мужчина застыл, ожидая указаний. После паузы он кивнул и махнул идти за ним. Толстые металлические двери были позолоченными, на них был выдавлен круг с логотипом Цзиня. После сканирования ладони двери открылись, и мужчина кивнул. Я прошел первым, ощущая его присутствие спиной, но подавляя желание схватить нож. Было еще рано для этого. Мы пошли по огромному зданию, шаги разносились эхом. Я опустил маску, размял шею, невольно поразился размаху здания.

Солнце проникало в затемненные стеклянные панели, и центр здания был открыт, сколько было видно. Но я видел дизайн Башни, знал, что тридцатый этаж занимал всю площадь, там был сад с фонтанами и большим прудом. Еще один этаж сада был на шестидесятом, и так через каждые тридцать этажей. Первые двадцать девять этажей были пространством для офисов, а все выше продавалось как жилые помещения, порой перемежаясь этажами с магазинами, ресторанами, спортзалами и прочими развлечениями для обитателей Башни.

Вертикальный город был продуман как самодостаточный, чтобы из него не нужно было уходить. Оказавшись внутри, я видел лично, как заманчиво было жить там, где Цзинь продумал все необходимое для ю.

Мы прошли главное фойе по пути к лифтам. Оно было изящным, с двумя нефритовыми консолями в роли приемных. Башня была зловеще тихой, готовая вместить тысячи людей, но только мы с прихвостнем Цзиня двигались в ней. Мы молчали. Мужчина вызвал лифт — говорили, что он самый быстрый в мире — и мы прошли внутрь. Я встал в дальнем углу серебряной кабины, мужчина — в другом. Я не видел на нем оружия, но он был готов убить меня по приказу.

Я не нервничал и не боялся. Я был готов. Готов встретиться с человеком, который жил и процветал на страданиях и смертях мей, который так долго не получал наказания за убийства. В этот раз я не буду привязан к стулу. Не все было так, как я хотел, но это нужно было сделать на территории Цзиня. Он должен ощущать власть. Мне нужно было лишь спровоцировать его, разговорить и пережить это. Но я никогда не боялся умирать. Пока друзья были в безопасности.

Страж Цзиня нажал кнопку 188-го этажа, ввел код из четырех цифр для доступа. Желудок сжался от скорости подъема. В ушах хлопнуло, я сглотнул, готовясь к встрече.

Двери лифта открылись бесшумно. Я вышел первым, отошел в сторону от стража. Я сразу заметил поразительный вид на Шанхай, раскинувшийся внизу, порозовевший от заката. Река Хуанпу вилась серебряной лентой среди города, гладкая и изящная. Корабли и лодки покачивались, как игрушки, на воде. Загрязнения были заметны, напоминали нависшего над Шанхаем монстра. Но это не уменьшало красоту древнего города, полного зданий, людей и истории.

Я увидел Цзиня в стороне на миг позже, он был в дорогом черном костюме, спокойно сцепил ладони перед собой.

— Поражает, да? — он спросил, но звучало скорее как утверждение. — Я приберег этот этаж для себя, — он махнул рукой на широкое пространство. — Я еще не продумал дизайн, но возможности бесконечны, — Цзинь кивнул на мою сумку. — И возможности для изобретения мисс Цай бесконечны, — он протянул руку, словно я мог сразу отдать ему прототип, как подношение.

— Я так не думаю, — ответил я. — Какие гарантии, что меня не убьют, как только вы получите, что хотите? — я кивнул на двух стражей в тени, грозных и тихих.

— Даю слово…

Я рассмеялся.

— Ваше слово ничего не значит.

— Потому что твое слово тоже не имеет веса, — холодно сказал Цзинь. — Но в мире бизнеса наши слова важны. И я не убью тебя при дочери.

Кровь отлила от моего лица, ладони онемели.

Дайю.

Она вышла из-за колонны, и ее вид был ударом по лицу. Меня тошнило. Дайю была в узком черном платье с золотыми и серебряными украшениями. Она была бледной, хоть и с сильным макияжем в честь церемонии, но выражение ее лица ничего не выдавало.

— Что она тут делает? — спросил я, не глядя прямо на нее. Цзинь должен верить, что Дайю для меня ничего не значила, хоть я с трудом подавлял бурю эмоций. Вся бравада пропала за миг. Все изменилось с появлением Дайю. Как Цзинь использует ее против меня?

— Я хотел, чтобы моя дочь, наследница корпорации Цзинь, увидела, что случается с теми, кто крадет у меня, — Цзинь поднял руку, и худой мужчина шагнул вперед. Он не был одет как наемники Цзиня, он смотрел то на Цзиня с его стражей, то на меня. Я сжал ремешок сумки. — Проверь, настоящий ли у него прототип, — приказал Цзинь.

Мужчина замешкался, и Цзинь сказал:

— Живо, — он вздрогнул и засуетился, виновато кланяясь, когда забрал у меня сумку. Я отдал ее без слов.

— Этот прототип вам не принадлежал, — сказал я. — Вы украли его у Джени Цай. Изобретение принадлежит ее семье, как она пожелала.

Я в несколько широких шагов приблизился к Цзиню, отдалившись от Дайю. Я надеялся, что все работало, как хотела Линь И, и что все это слышали и видели. Лицо Цзиня было нечитаемым, как у его дочери, но глаз дергался. Это показало, что он злился. Никто не перечил ему. Никто не осмеливался.

— Я предлагал ей большую сумму денег, — сказал он. — Больше, чем нужно было.

— Она не хотела денег, — ответил я. — Джени не согласилась с вашей идеей, и вы убили ее за это.

Я услышал тихий звук со стороны Дайю — вдох — но не взглянул на нее.

— Бедная женщина погубила себя, — Цзинь вскинул бровь. — Она не выдержала давление учебы на доктора. Печально.

Цзинь верил своей лжи, словно мог переписать реальность, скрыть правду, все изменить для своего преимущества.

— Ее семья не подтверждала этого. Это удобная история, которой вы прикрылись, — ответил я. — Но я знаю правду.

Цзинь холодно улыбнулся.

— Не важно, что ты знаешь, Джейсон Чжоу. Ты — никто, — он взглянул на нервного мужчину, чей морщился от смятения, пока он проверял прототип. — Ну? — спросил Цзинь.

— Это прототип с катализатором, мистер Цзинь, — ответил мужчина. — Но в него встроено что-то еще.

Цзинь кивнул, один из его наемников шагнул вперед, направив на мою грудь пистолет.

Я ощутил, как напряглась Дайю. Я желал лишь, чтобы она не рисковала собой.

— Лучше так не делайте, — я улыбнулся с нахальством, которое всегда было моей защитой. — Если убьете меня, прототип растает изнутри. Он настроен на самоуничтожение, если мое сердце перестанет биться.

Цзинь смотрел не на меня, а на инженера.

— Это так?

Мужчина вытер пот со лба дрожащей рукой.

— В прототип встроено устройство, и оно проверяет биение сердца, — прохрипел он.

— Убери его, — потребовал Цзинь.

Я покачал головой и подмигнул ему.

— Это тоже активирует устройство. Тронете его или убьете меня, и все растает.

Цзинь резко покраснел. Я видел, как он сглотнул, чтобы совладать с гневом.

— У нас есть доказательство, что вы убили Джени ради ее изобретения, — сказал я. — Вам это с рук не сойдет.

Дайю шагнула вперед, и я уловил краем глаза внезапную активность. Я повернулся, мужчина толкал Айрис к нам, зажав руки за ее спиной. Она боролась, и стражу было сложно ее удержать. Я чуть не выругался, но сглотнул, издав сдавленный звук. В этот раз я коснулся кинжала Дайю на боку. Айрис смотрела на меня, стиснув зубы, и чуть качнула головой. Страж, который привел меня, шагнул вперед. Пока я буду биться с ними, один из них успеет убить мою подругу.

Мы были в меньшинстве.


Линь И

Линь И ненавидела толпы.

К четырем часам в новостях говорили, что тут уже собралось полмиллиона людей. Она держала за руки Айрис и Аруна, чтобы не потерять их в толпе. Даже так люди врезались в них, много раз вырывали их руки из хватки. Сотни полицейских уже стояли в важных местах, управляли потоком машин и людей. Охранники Цзиня носили темно-зеленую форму с символом Цзиня, и они были ближе к входу в здание, где собрались ВИП-гости.

Хоть летний день выдался не самым жарким, в толпе воздух был горячее. Пот собрался на ее шее. Она поправила соломенную шляпу на лиловых волосах. Многие молодые люди в толпе были с окрашенными волосами, но она не хотела помогать Цзиню искать ее.

Айрис вела их, сильные пальцы сжимали ладонь Линь И. Они пробивались к входу в Башню. В воздухе часто гремели взрывы, фейерверки запускали зрители, не думая, как опасно это было в такой толпе. Каждый раз сердце Линь И колотилось, она сжималась. Громкие неожиданные звуки все еще парализовали ее страхом. Но Айрис шла дальше, и Линь И приходилось следовать, а Арун замыкал их группу. Видя ее панику, он каждый раз сжимал ее ладонь в поддержке.

У участка, огражденного веревками, была маленькая хижина, продающая холодные напитки, угощения, шляпы и прочие мелочи. Толпа собралась у витрины, и Линь И вошла в узкую дверь сзади. Хозяйка, круглая женщина в ярком бирюзовом фартуке, слабо кивнула Линь И и вернулась к клиентам, кричащим, чтобы им дали холодного чаю и конфет.

Линь И нашла это идеальное место, когда разведывала округу с Айрис, и заплатила женщине, чтобы работать на ноутбуке отсюда. Тут были место и уединение, ее не нашли бы стражи Цзиня. Она опустилась на низкий стул в темном углу возле склада за шторкой.

— Можно входить, — сказала она друзьям.

Айрис прошла первой с сумкой. Она скользнула за темную штору, вышла потом в форме охраны Цзиня, прикрыла серебристые волосы темно-зеленой кепкой. Она подмигнула Линь И, поцеловала и вышла наружу. Арун тоже переоделся. Он смог проверить, что охрана Цзиня будет в их обычной форме, и получил две копии для себя и Айрис.

Линь И включила ноутбук. Цзинь сосредоточился на охране Башни, установил сканы ладоней, чтобы войти, коды доступов в лифте, закрыл некоторые этажи, но камеры и система экрана были новыми, с минимальной защитой. Линь И быстро взломала их, получила доступ к камерам Башни и программе экрана. Сообщение появилось на экране телефона, одновременно отобразившись на ноутбуке.

Кто это?

Сообщение послала детектив Лю, полицейская, с которой Линь И столкнулась утром, когда убили Джени. Линь И послала ей анонимное сообщение утром, сказав, что Джени Цай убили по приказу Цзиня Фэйминя, чтобы он мог украсть ее изобретение и продать как свое. Самоубийство Джени было ложью. Линь И назвалась свидетелем, готовым дать показания.

Линь И быстро ввела ответ:

Мы пересекались утром вашего расследования. Я была с лиловыми волосами. Следите сегодня за церемонией открытия Башни Цзинь.

Она закрыла окошко сообщения, надеясь, что детектив воспримет ее слова серьезно. Линь И проверила, и у Лю была репутация прямой и честной женщины, она качественно выполняла работу. Иначе Цзинь подкупил бы ее, и она стала бы работать на его стороне.

Она проверила Аруна и Айрис.

— Как там установка?

— Одна колонка готова, босс, — ответил Арун. — Еще одна.

— Аналогично, босс, — отозвалась Айрис.

— Отлично, — сказала Линь И. — Держите меня в курсе.

Чжоу узнал от Дайю, что на церемонии будет сцена с колонками возле входа в Башню. Все будет проходить в ВИП-зоне и показываться по всем каналам, журналистов от которых пригласили сюда. Арун и Айрис устанавливали приборы в четыре колонки, которые будут соединены с сильным микрофоном, который Чжоу понес на встречу с Цзинем. Все их слова будут показаны на Башне Цзинь.

Линь И проверила связь между установленными приборами и микрофоном Чжоу. Все работало идеально. Аруну и Айрис нужно было соединить еще две колонки, чтобы Линь И смогла все сразу транслировать. Она проверила десятки камер Башни. Движение привлекло ее взгляд на 188 этаже. Она заметила несколько охранников, а потом на фоне прошла фигура в костюме, видимо, Цзинь. Ее не удивило, что Цзинь выбрал самый высокий этаж башни. Линь И зашла в программу, готовую к шоу на Башне перед открытием. Там было короткое вступление от Цзиня, Дайю сказала пару слов, а потом началась реклама и цифровые фейерверки.

Это должно было идти на Башне до половины седьмого. Линь И отменила это и соединила с прямым эфиром с камеры на Чжоу.

Она проверила время. Без двадцати шесть. Чжоу был в пути к Башне. Толпа ревела снаружи магазина, предвкушение росло. В новостях сказали, что там собралось уже семьсот тысяч человек. Линь И вытерла пот с шеи.

Чжоу с кем-то заговорил, с одним из людей Цзиня, когда прибыл. Линь И следила за ним через его скрытую камеру. Он вошел в здание. Восемь минут тишины, и страж вызвал лифт. Линь И смотрела, как он вводит код из четырех цифр.

Увидев, как Цзинь поприветствовал Чжоу на 188 этаже, она включила вещание на стеклянную поверхность Башни, программа уже была соединена с камерой и микрофоном Чжоу. Она быстро проверила новости разных каналов, нашла камеробота, который снимал Башню Цзинь. Ее окна были пустыми, отражали сумерки. Линь И сглотнула, проверяя работу. Ее сердце колотилось. Она включила приборы в колонках у входа в здание.

«Это должно сработать».

Через миг Цзинь появился на большом здании, больше, чем в жизни. Толпа охнула вокруг нее, они взволнованно говорили. Кто-то у витрины указал рукой с напитком:

— Смотрите, на здании Цзинь!

— Это уже часть открытия? — воскликнул кто-то.

Линь И быстро добралась до камероботов в ВИП-зоне. Они смогут усилить звук из колонок, показать все происходящее по всем каналам. Она надеялась, что детектив Лю смотрела.

Зона, огражденная веревками, была в хаосе, все пытались понять, что происходило.

— Мистер Цзинь говорит на последнем этаже Башни. Обсуждает новую технологию. Может, это скоро будет на рынке? — репортер неуверенно улыбнулась в камеру. — Мы полагаем, что это часть церемонии. Шанс увидеть жизнь Цзиня Фэйминя, главы корпорации Цзинь.

— Моя вторая колонка соединена, — сказал Арун в наушнике Линь И. — И транслирует громко, — она слышала улыбку в его голосе.

— Отлично, — ответила Линь И. Едва успели. Чем больше колонок будут транслировать разговор Цзиня и Чжоу, тем сильнее будет урон. В эту эпоху любой картинкой или фразой можно было манипулировать, и никто не усомнится, что Цзинь покажет себя настоящего в прямом эфире перед миллионами. И если кто и мог разговорить Цзиня, то это Чжоу. Он дважды заставил Цзиня потерять лицо, украв у его, и Цзинь хотел, чтобы Чжоу заплатил за это.

Линь И нервничала за друга, но пять раз глубоко вдохнула и сосредоточилась на связях. Она могла сейчас только убедиться, что все видят и слышат.

— Это должно быть показано? Еще рано, — услышала Линь И женщину, одну из стражей Цзиня, в наушнике от Аруна.

— Да, — соврал Арун. — Все запрограммировано, как мне сказали.

Страж фыркнула.

— Да Гэ не управляет шоу, и Сяо Чен едва знает, что происходит, — сказала женщина. Да Гэ, видимо, еще приходил в себя от ран в больнице.

— Просто следую указаниям, — сказал Арун.

Она ушла, потому что стало тихо.

— Айрис, — сказала Линь И. — Прогресс?

Айрис молчала, Линь И слышала шум толпы от нее, усиленный настоящим гулом вокруг нее. Грубый голос крикнул:

— Эй! Что ты тут делаешь?

— Охраняю колонку, — сказала Айрис. — Как мне и сказали.

Шум, словно кто-то постучал по наушнику Айрис.

— Дай проверить значок, — сказал мужчина. Через миг он сказал. — Сяо Чен, возле колонки ошивается девчонка с серебряными волосами. Я проверил ее значок — это фальшивка.

Кровь отлила от лица Линь И. Айрис поймали.

— И я так подумал. Как босс и предупреждал, — ответил грубый голос после паузы. — Я отведу ее, — его тон стал опасным. — Ты идешь со мной!

«Блин».

Линь И побежала, пригнулась под веревками. Все были ошеломлены тем, что показывали на Башне, и никто ее не заметил. Она услышала голос Аруна:

— Сяо Чен попросил меня помочь с девчонкой.

Она увидела серебряные волосы Айрис — ее кепку сбили — ее уводили от толпы к входу в Башню. Два стража Цзиня держали ее по бокам, одним из них был Арун. Динь И пробивалась сквозь ВИП-зону, используя низкий рост как преимущество.

Она спряталась за колонной, где троица остановилась у входа в Башню. Он был закрыт веревками от толпы.

— У тебя есть доступ? — спросил у Аруна мужчина с грубым голосом.

— Конечно, — соврал Арун.

Линь И увидела, как страж кивнул на сканер ладони у входа.

— Посмотрим.

Ее сердце сжалось. Даже с ноутбуком она не смогла бы помочь. Арун все еще играл, опустил ладонь на сканер. Реакции на его ладонь не было, и страж сказал:

— Не похоже. Оставайся внизу. Я отведу девчонку.

— Придержи дверь открытой, Арун, — сказала Линь И. — Держи ее, как можешь.

Ответом Аруна был его поворот головы в сторону ВИП-зоны. Высокий страж приложил ладонь к сканеру, и двери открылись через пару секунд. Он втолкнул Айрис в здание. Они вошли, и Арун бросился к медленно закрывающимся дверям. Линь И подбежала к нему через минуту.

Арун смотрел в глубины Башни, и она проследила за его взглядом. Айрис и страж уже пропали внутри.

— Что ты тут делаешь? — прошептал он.

— Я должна помочь Айрис, — сказала она. Она выбежала инстинктивно из убежища. Она думала лишь о том, что Айрис была в беде. Это произошло снова — все пошло не так — как в прошлый раз.

— Я пойду за ней, — сказал Арун.

Он сунул единственную вещь, которую мог использовать — свой тазер — между дверями. Этого не хватит надолго.

— Я пойду, — возразила Линь И. — Надеюсь, полиция скоро прибудет. Ищи женщину… детектива Лю. Отведи ее на последний этаж.

Арун сжал губы, но не было времени спорить.

— Береги себя, босс, — ответил он и приоткрыл двери шире для нее. Она легко проникла внутрь, подумала взять тазер, но Арун отпустил двери, и они раздавили оружие. Они смотрели друг на друга сквозь стекло, а потом Арун кивнул, она кивнула в ответ и побежала к лифту.


Загрузка...