Глава 26

Воскресенье, 21 января, 7 часов 50 минут


- Вито, иди сюда и посмотри. - Ник поманил Вито обратно в дом. - Здесь, наверху.

Вито посмотрел вслед машине скорой помощи, которая покидала подъездную дорожку Сельмы Крейн, расправил плечи и вошел в дом, чтобы заняться своей работой. На верхнем этаже он с удивлением огляделся.

- Не думаю, что это Сельма Крейн так обустроила свой дом.

- Хм, скорее всего, нет. Но что тебе надо увидеть в первую очередь, находится здесь.

Саймон Вартанян удалил все межкомнатные перегородки и превратил верхний этаж в очень уютное помещение. В комнате, переделанной под ателье, находилась только огромная кровать в углу и суперсовременное компьютерное оборудование. Ник стоял у дальней стены и разглядывал ряды жутких картин. Вито подошел поближе.

Некоторое время он смотрел на эти ужасы и поражался, что за человек такое… сотворил. Это ведь не просто фотографии. Саймону Вартаняну удалось уловить нечто в глазах жертв – огонь или, возможно, затухание жизни.

- Мгновение смерти, - пробормотал Вито.

- Он, по-видимому, экспериментировал с различными фазами смерти во время пыток, - сказал Ник.

- Клэр умирает, Захари умирает, Джаред умирает, потом наступает время Билла, Бриттани, Уоррена и Грега.

- Значит, нашу последнюю жертву зовут Джаред. По крайней мере, хоть что-то.

- Если это нам поможет. Не известно, знал ли сам Саймон что-то еще, кроме имени. Он много что узнал о своих моделях, но об этом Джареде, по-видимому, нет. – Ник указал на, тщательно прибранный, рабочий стол Саймона. Рядом с компьютером лежала папка. Вито потянулся за ней, но Ник накрыл ее рукой. – Не забудь, Софи жива, а Саймон нет.

Вито кивнул, но, когда увидел содержимое папки, заскрипел зубами.

- Фотографии с Викингов. – Софи стояла с боевым топором на плече перед группой детишек, которые смотрели на нее, открыв рот. - Хорошо, что он не обратил внимания на экскурсию Джоан. Этот элемент неожиданности спас ей жизнь.

- Посмотри на это.

Диаграмма. Кайл Ломбард соединен линией с Клинтом Шафером, от которого линия шла к Софи. Имя Алана Брюстера соединялось со всеми тремя именами.

- Значит, Алан все-таки был замешан в этом деле, - заметил Вито.

- Предположительно, да.

Вито прищурился:

- А Брюстера вы нашли?

- Думаю, да. Кстати, я выяснил, откуда шел тот скрипучий звук, который мы слышали на записи. – Ник подошел к стене возле лестницы и открыл маленькую дверь. – Лифт для подачи пищи.

Вито заглянул внутрь и скривился. В лифте лежал голый мужчина, от головы которого почти ничего не осталось.

- Выглядит так, будто ему взорвали череп. – Он наклонился и посмотрел на руку мужчины. – Печатка с буквами АБ. Так что перед нами, вероятно, Алан Брюстер.

- Лифт доезжает до подвала. На первом этаже тоже есть дверца. Таким способом Саймон мог спускать вниз своих жертв и тяжелое оборудование. Обратно наверх он поднимал уже покойников, чтобы нарисовать их.

- Отвратительно.

- Да… согласен. – Ник засунул руку в лифт и потянул за трос, труп Брюстера скользнул вниз. Из лифтовой шахты донесся скрежет. – Машина времени в его подземелье.

Джен пришла из жилой части дома, где собирала улики, и присоединилась к ним.

- А какое отношение к этому имеет церковь?

- Она в подвале, - сказал Вито. – Он оформил часть подвала в виде церкви. Даже развесил изображения цветных витражей.

- Значит, церкви не было. – Джен вздохнула. – А мы часами попусту ее разыскивали и напрасно тратили время.

- Джен, спасибо. – Вито сглотнул. – Вам обоим спасибо.

- Я очень рада, что с ней ничего не случилось, - ответила Джен и откашлялась. – Кстати, я нашла у Саймона остатки смазки. Сравню ее с образцами, которые сняли с рук Уоррена. Но я на сто процентов уверена, что они идентичны.

- А что нам делать с этими «произведениями искусства»? – поинтересовался Ник. – Я имею в виду, что мы их, естественно, забираем в качестве улик, но что, по-вашему, захотят с ними сделать Ватаняны?

- Сжечь, - произнесла Сюзанна Вартанян, поднимаясь по лестнице. – Мы их уничтожим.

- Мы сделали для себя кое-какие выводы, - добавил Дэниел, который обогнал сестру на лестнице, а потом протянул ей руку, чтобы помочь подняться. – Наша мама догадывалась, что ее муж кое-что сделал, чтобы скрыть проступки Саймона. Но то, что он жив, она долгие годы не подозревала. Когда Стейси Савард прислала моему отцу фотографию Саймона, мама тоже ее нашла и сначала подумала, что, возможно, много лет назад произошла ужасная путаница - что Саймон, возможно, даже не знал, что мы считаем его мертвым. Но когда они с папой приехали в Филадельфию, у нее наступило прозрение. А потом, когда папа поговорил со стариком-русским в библиотеке, ей все стало ясно.

- Она пришла к тому же выводу, что и доктор Йоханнсен, - продолжила Сюзанна. - Она наняла кого-то, кто должен был следить за нашим отцом. Она понимала, что тот давно знал о Саймоне, но ни разу не сделал даже попытки рассказать ей об этом. Она написала нам письмо, в котором сказала, что хочет сама встретиться с Саймоном и выяснить, что произошло много лет назад. Еще она написала, что если не вернется, то мы были правы. Что Саймон такой порочный, каким мы всегда выставляли его в ее глазах.

- Мне вас жаль, - заметил Вито. – И уже поздно что-то исправлять. Выигравших нет.

- О, да. Теперь Саймон действительно мертв. Кто знает, скольких людей он убил бы еще. – Дэниел рассматривал картины. – Я имею в виду, что он всю жизнь искал это что-то, эту «искру». А раз он ее нашел, то гарантированно никогда ее не оставит. Он продолжил бы убивать. Так что сегодня выиграли мы все.

Дэниел подал всем троим руку и улыбнулся.

- Я возвращаюсь домой. Работа ждет. Если когда-нибудь окажетесь в Атланте, звоните.

Сюзанна тоже пожала им руки, но не улыбнулась.

- Спасибо вам за все. Мы с Дэниелом всю жизнь ждали какого-то завершения.

Джен заколебалась, но потом произнесла:

- Кстати, мы нашли капкан на медведя, Дэниел. А также рисунок, на котором вы застряли в этом капкане.

Дэниел с сомнением кивнул:

- Полагаю, что мне предназначался такой конец. Меня это не удивляет. - Он взял сестру за руку и повернулся, чтобы уйти.

- Минутку. Подождите, пожалуйста, - сказал Вито. – Вы уже знаете, где похоронят Саймона?

- Да. Нигде, - ответил Дэниел. – Мы это уже обсуждали. Если его хоронить, то на кладбище Даттона ринутся толпы поклонников маньяков.

Сюзанна кивнула:

- Мы решили подарить его тело университетской клинике Атланты.

- В исследовательских целях? Чтобы узнать, что тикает в голове психопата? – поинтересовалась Джен.

Дэниел пожал плечами:

- Может быть. Но, скорее всего, чтобы какой-нибудь студент разрезал его тело, чтобы научиться спасать чужие жизни. Мы вернемся на патрульной машине, сержант Макфейн, вам не надо нас провожать.

Они ушли. Вито, Ник и Джен стояли на верху лестницы и через дверь увидели, как брат с сестрой прошли мимо носилок, на котором лежало тело Саймона. Плечи Сюзанны опустились, и Дэниел взял ее за руку.

- На сей раз, он действительно мертв, - тихо произнес Вито. - И я чертовски рад этому.

- Ах, да. Там еще кое-что было. – Ник вытащил из-за спины три видеокассеты. – У Саймона все время работали камеры. Дэниел и ты, конечно, сделали все правильно, но... - Он вложил коробки в руку Вито. - Может, ты все-таки сохранишь записи где-нибудь в безопасном месте.

Вито начал спускаться по лестнице:

- Спасибо. Сейчас я приму душ, съезжу в контору, чтобы оформить документы, а потом куплю шесть дюжин роз.

У Джен отпала челюсть.

- Шесть дюжин? Для кого?

- Софи, Анны, Молли, Тэсс. И для мамы, хоть я и страшно зол на нее. Но мать Софи в сто раз хуже.

- Я насчитала только пять дюжин, Вито, - сказала Джен.

- Еще одна – на могилу. – Он поедет в Джерси завтра, с опозданием на неделю, но Андреа поняла бы его.

- Вито, - вздохнул Ник.

- Нужно подвести итоги, Ник, - ответил Вито. – А потом все будет хорошо.


Воскресенье, 21 января, 13 часов 30 минут


- Гарри, просыпайся. – Софи осторожно потрясла его за плечо. Гарри заснул на узкой кушетке в палате интенсивной терапии.

Он резко подскочил:

- Анна?

- Она спит. А ты поезжай домой. Ты выглядишь ужасно вымотанным.

Гарри потянул ее за руку и усадил рядом с собой на диван.

- Ты тоже.

- Ох, всего парочка стежков. – На самом деле, на бок ей наложили четырнадцать швов, а язык сильно распух и горел. Но она ужасно радовалась, что осталась в живых.

Гарри большим пальцем дотронулся до синяка на лице Софи:

- Он тебя бил.

- Нет, это не он. Я ударилась об пол, когда поднимала меч. – Она ухмыльнулась. – Тебе надо было видеть меня, Гарри. Хоть кино снимай. Прям Эррол Флинн (ПРИМ.- голливудский актер австралийского происхождения). Защищайся.

Гарри вздрогнул:

- Спасибо, я представляю.

- Ох, жаль. Есть запись. Возможно, в ближайшем будущем мы сможем ее вместе посмотреть. Если ты снова не сможешь спать.

- Какая ты гадкая, Софи.

Софи посерьезнела.

- Поезжай домой, Гарри. Хватит здесь прятаться.

Гарри вздохнул:

- Ты не понимаешь.

Софи докучала ему вопросами до тех пор, пока он не рассказал ей о скандале с Фрейей. Софи чмокнула дядю в лысину на макушке:

- Я знаю, что ты меня любишь. И я знаю, что есть женщина, которую ты любишь. И не нужно, чтобы Фрейя питала ко мне большую любовь. Конечно, это было бы совсем неплохо, но я лучше умру, чем стану причиной вашего отчуждения. – Она втянула голову в шею. – Неудачный выбор слов. Послушай, отправляйся, пожалуйста, домой. К своей семье. Вздремни в своем любимом кресле, а если ты мне понадобишься, я знаю, где тебя найти.

Гарри поджал губы:

- Но ты ведь ничего ей не сделала, Софи.

- Конечно, нет. Посмотри на это дело с другой стороны, у меня есть отец и мать – ты и Кэтрин. - Она тихо рассмеялась. - Гарри, мой настоящий отец был любовником моей бабушки, а моя настоящая мать - воровка. Ты и Кэтрин мне в десять раз дороже. Впрочем, я могу сама себе выбирать семью. Кто такое может сказать о себе?

Он обнял ее и осторожно прижал к себе.

- Мне нравится твой детектив.

- Мне он тоже нравится.

- Возможно, вскоре у тебя появится твоя собственная семья.

- Возможно. Ты будешь первым, кто об этом узнает. Обещаю. – Она прижалась к дяде. – Я б на твоем месте выбила бы пыль из смокинга. Может быть, тебе скоро придется вести невесту к алтарю.

Гарри сглотнул:

- Я всегда считал, что это сделает Алекс.

- Но его уже нет.

- Тсс. – Впервые с момента спасения глаза Софи жгло от слез.

- Гарри, даже если бы Алекс был жив, я бы попросила тебя. И он это тоже знал. Я думала, что и ты знаешь. – Софи заставила его подняться и слегка подпихнула к двери. – А теперь исчезни. Я еще немного побуду с Анной, а потом тоже поеду домой.

- С Вито? – лукаво поинтересовался Гарри.

- Давай поспорим на твою коллекцию Бетт Дэвис. – Она помахала Гарри вслед, но потом заулыбалась. Когда за спиной дяди закрылись двери лифта, открылись другие двери, и вошел Вито с букетами белых роз в обеих руках. – Привет.

Он улыбнулся в ответ. Эта улыбка делала его похожим на кинозвезду из глянцевого журнала, и Софи сердце заколотилось.

- Ты уже на ногах, - заметил Вито.

- И даже официально освобождена. - Она подставила ему губы для поцелуя, после чего вздохнула. - Боюсь, с розами в реанимацию не пустят. Мне очень жаль.

- Ну, тогда они все твои. – Вито положил букеты на стол, запустил руки в ее волосы и осмотрел лицо. – Говори правду. Как ты?

- Нормально. На самом деле. – Софи закрыла глаза. – Во всяком случае, физически. Но, к сожалению, иногда думаю, что было бы, если бы ты вовремя не появился.

Он поцеловал ее в лоб и прижал к себе.

- Я знаю.

Софи прижалась щекой к груди Вито, прислушиваясь к утешительному биению его сердца.

- Ты еще не рассказал мне, как вы меня нашли.

- Хм. Ну да, там была еще одна старушка, похороненная рядом с Клэр Рейнольдс. Она являлась клиенткой той же инвестиционной компании, что и дама, которой изначально принадлежало поле. Мы не знали, как ее зовут, поэтому постарались отследить всех клиентов, которые жили поблизости от каменоломен.

Она запрокинула голову и уставилась на него:

- Каменоломен?

- Земля, которой были засыпаны тела, происходила из каменоломни. Но к рассвету у нас оставалось еще слишком много имен. Кэтрин обнаружила, что у неопознанной женщины с могильного поля стояли пломбы, которые использовались в основном в Германии до шестидесятых годов. Мы не хотели связываться с реальными клиентами, потому что боялись, что кого-то Саймон мог держать на коротком поводке, поэтому обзванивали контактные адреса, которые клиенты указали в контрактах. Наконец мы вышли на след женщины, отец которой в пятидесятые годы служил дипломатом в Западной Германии. Ее звали Сельма Крейн.

- Дом Саймона на самом деле принадлежал Сельме Крейн. А она сама мертва.

- Саймон нашел «Дом своей мечты» и убил из-за него. Но продолжал оплачивать ее счета, чтобы никто ничего не заподозрил. Он даже два года посылал рождественские открытки от ее имени.

- Он мне сказал, что большинство убил для того, чтобы увидеть, как они умирают.

- И зарисовать их смерть. На холсте. Он хотел стать знаменитым. - Вито поднял подбородок Софи указательным пальцем, и она посмотрела ему в глаза. - Я смотрел запись. Ты действительно должна стать актрисой. Как ты его раззадорила…

Софи содрогнулась:

- Я до смерти боялась. Но не хотела, чтобы он это заметил.

- Ты сказала, что люди, которых он убил, кричали даже после смерти. И я слышал их крики. – Вито произнес эти слова с изумлением, и Софи поняла, что это самый большой комплимент, который она ему сделала.

- И ты всегда будешь их слышать. – Она поднялась на цыпочки и поцеловала его. – Мой белый рыцарь.

Вито скривился:

- Пожалуйста, я не хочу быть рыцарем. Мне нравится больше, коп.

- Хм. А кто тогда я?

Он встретился с ней взглядом, и сердце Софи бешено заколотилось.

- Спроси меня через несколько месяцев, я бы сказал моя жена. В данный момент я мог бы довольствоваться Будиккой.

Софи ухмыльнулась:

- Какой же ты порочный, Вито Чиккотелли. Насквозь порочный.

Он обнял ее за плечи и повел к комнате бабушки.

- Ого, кто-то хочет сделать мне комплимент.

Софи сердито глянула на него:

- Ты – крыса. Это ты позаимствовал у Саймона.

Вито хмыкнул себе под нос:

- Извини. Не смог устоять.


Воскресенье, 21 января, 16 часов 30 минут


Дэниел остановил арендованную машину возле вокзала.

- Очень жалко, что ты не поедешь со мной, Сюзи.

В глазах сестры сквозила печаль.

- У меня работа, Дэниел. И дом.

Интересный порядок приоритетов. Но и он сам бы так сказал.

- Мне кажется, что я только что снова нашел тебя.

- Увидимся на следующей неделе. - На похоронах их родителей в Даттоне.

Ему больно видеть ее горе.

- Сюзи, что Саймон тебе сделал?

Она отвернулась:

- В другой раз, Дэниел. После всего, что произошло… Я не могу сейчас. - Она наклонилась и поцеловала его в щеку. - Приезжай в Нью-Йорк. До встречи. - Сюзанна вышла из машины и побежала к вокзалу, но Дэниел не тронулся с места. Он ждал. Сюзанна добралась до двери и обернулась. Она выглядела такой нежной, такой хрупкой, но он знал, что внутри она, по крайней мере, такая же сильная, как и он. Наверное, даже сильнее. В конце концов, она взмахнула рукой. Один короткий взмах, и сестра ушла, оставив его наедине со всеми воспоминаниями. Со всеми воспоминаниями и с сожалением.

Потом в тишине машины он потянулся и достал с заднего сиденья сумку для ноутбука. Он вытащил большой коричневый конверт, взял его содержимое и начал рассматривать картинку за картинкой. Он сделал Чиккотелли копии, а оригиналы сохранил себе. Он заставил себя внимательно рассмотреть каждую фотографию, каждую из женщин. Фотографии оказались не постановочными. Именно этого он всегда и боялся.

И каждой женщине он давал клятву, хотя клясться следовало много лет назад. Сколько бы времени это не заняло, он разыщет всех жертв. Раз Саймон с ними что-то сделал, он, по крайней мере, мог сообщить об этом семьям, и хотя бы частично восстановить справедливость… Тогда я найду его. И позабочусь, чтобы он за это заплатил.

Тогда и он, может быть, наконец-то, обретет покой.


Загрузка...