ГЛАВА 19

Прощание с родными, трогательное и грустное, далось мне тяжело. Слез было пролито много, но мы все знали, что мой отъезд в Эвлонт к лучшему. Родители даже пытались подбодрить меня и благодарили Дэрека. Сидя в поезде, везущем нас на север, я вновь и вновь представляла последние встречи с родными, их слова, чтобы точно сохранить в памяти со всеми подробностями.

Координаты источника у нас были, и маршрут я рассчитывала, опираясь на эти данные. Сведениям, полученным от тангорцев, Дэрек доверял и напомнил, что в Германии большая диаспора иномирян. Наверное, я поэтому совершенно не удивилась, увидев в ближайшем к Юмне городке очень красивого беловолосого мужчину с голубыми глазами.

— Нужно поговорить с ним, — решила я, когда мужчина, стоявший в соседней очереди в кофейне, отошел.

— О чем? Что ты скажешь? Здравствуй, тангорец? — скептически усмехнулся Дэрек. — Ты не знаешь, друг он или враг. Заинтересован ли в том, чтобы Эвлонт пробил сюда дорогу, или нет.

— Ты прав, не знаю, — кивнула я. — Но интуиция подсказывает, что нужно узнать. До портала ещё шесть часов. Я могу потратить на этого человека пять минут за чашкой кофе.

Дэрек кивнул, и я пошла зондировать почву.

— Добрый день, — остановившись рядом со столиком предполагаемого тангорца, поздоровалась я. — Не возражаете, если я присяду?

Мужчина бросил удивленный взгляд на Дэрека, ещё ждавшего наши напитки.

— Думаю, верней будет сказать «мы присядем», — у собеседника оказался очень приятный проникновенный баритон. — Ваш спутник присоединится?

— Если вы не против.

— Прошу, — тангорец жестом предложил мне стул рядом с собой. — Здесь есть свободные столики и второй этаж. Значит, дело не в тесноте. Чем же вас так заинтересовало мое общество?

— Вы сразу переходите к сути, а мне, боюсь, придется начать издалека. Не знаю, как подступиться к основной теме, — я чувствовала себя невероятно глупо, но отступать было некуда.

— Попробуйте как-нибудь, — усмехнулся он. — Пока в моей чашке есть кофе, у меня есть время на странные беседы.

Он поднял чашку и, отсалютовав ею, отпил.

— Вы ведь тангорец, я права? — выпалила я.

Его взгляд стал напряженным, оценивающим.

— Это очень небольшая народность. Приятно, что вы о ней знаете.

— Как знаю и то, что родина этой народности в другом мире, — я не сводила глаз с собеседника.

— Другой материк вряд ли можно назвать другим миром, — возразил он.

— Я не знаю на Земле материков под названием Эвлонт.

Тангорец вздохнул, посмотрел на Дэрека, как раз подошедшего к столу с подносом.

— Что-то мне подсказывает, я буду пить холодный кофе, чтобы растянуть наш странный разговор, — усмехнулся седовласый. — Меня зовут Штефан Клиом. С кем имею честь?

— Вера Кох, — назвалась я и представила Дэрека.

— Не волшебница и маг с исключительно странной аурой, — господин Клиом заинтригованно перевел взгляд с меня на Дэрека. — Откуда же вы знаете об Эвлонте?

— Я там родился, — пожал плечами мой дракон.

— Портальные камни ещё очень слабые, — нахмурился тангорец. — Вам хватило уже накопленной энергии?

Он казался не слишком взволнованным, но в деле вторжения не может быть безразличных. Либо за Тангор, либо против.

— А вам хотелось бы, чтобы этой энергии было уже достаточно? — спросила я, положив ладонь ему на запястье.

Господин Клиом удивленно вскинул бровь, бросив взгляд на мою руку.

— Сложно сказать, чего мне хотелось бы. Любопытно, конечно, познакомиться с представителями другой цивилизации, другой культуры, — его губы произносили спокойные нейтральные слова, а эмоции, которые я чувствовала, говорили, что нового знакомого пугает перспектива общения с эвлонтскими тангорцами.

— Отлично, — улыбнулась я. — К встрече с тангорцами на Земле вы не стремитесь. Это хорошо.

Он снова бросил взгляд на мою ладонь, серьезно посмотрел мне в глаза:

— Вы напоминаете мне одну студентку. Она ясновидящая и таким образом считывает эмоции. Вы, судя по всему, тоже, хотя вы и не маг.

— Вы отчасти правы. В этом мире я не маг, зато в Эвлонте дар проявляется, — я пожала плечами и убрала ладонь. — Ну вот, издалека я начала, выяснила, что появление иномирян тут вас не обрадует. Теперь к сути. Нам нужно попасть в Юмну, в подводный город. Как это сделать?

— Зачем?

Дэрек, явно впечатленный тем, как неуклюже я вела беседу, не вмешивался, наблюдал, попивая кофе. Я же решила идти напролом. Если есть шанс помочь Дэреку оказаться так близко к источнику, как возможно, и уменьшить риски, я должна сделать для этого все.

— Мы хотим попасть обратно в Эвлонт, — честно призналась я.

— Как?

— Насколько я понимаю механизм, нам бросят оттуда спасательный трос и затянут обратно, — я всем видом показывала, что откровенна и безобидна. — Чем ближе мы будем к источнику, тем меньше вероятность обнаружения тут наших трупов. Только и всего.

— Звучит не слишком надежно, — хмыкнул тангорец.

Я пожала плечами:

— Единственный план, который у нас есть.

Штефан Клиом задумался, сложив пальцы домиком. Дэрек пил латте, новый для него напиток, и ел не менее новый для него миндальный торт. Набирался впечатлений в ином мире.

— Сколько времени у вас есть? — спросил Штефан Клиом, наконец.

— Пять часов, — намеренно чуть приуменьшив, ответила я.

— Хм… ясно, — тангорец посмотрел на Дэрека. — Вы так молчаливы, господин Алистер. Почему?

— Непостижимая женская интуиция подсказала Вере, что с вами нужно поговорить. Кто я такой, чтобы мешать интуиции? — усмехнулся Дэрек

— Особенно женской, — понимающе кивнул господин Клиом и снова повернулся ко мне. — Интуиция вас не подвела. Среди всех возможных собеседников вы нашли нужного. Но не радуйтесь раньше времени, — тут же предупредил он. — Я не могу принимать такие решения один. Это закрытый город. Мне нужно поговорить с директором и другими магистрами. Это не займет много времени, вы даже не потеряете меня из виду. Подождете полчаса?

— Кофейня уютная, кофе вкусный. Подождем, — решила я.

— Хорошо, — кивнул господин, хотя, наверное, правильней было бы магистр Клиом. — Я сейчас вернусь.

Он вышел и, встав на улице так, чтобы я со своего места его видела, достал из кармана телефон.

— Он, кажется, вызывает у тебя доверие, — заметил Дэрек, отломив еще кусочек торта.

— Да, вызывает. Думаешь, я поступила опрометчиво?

Дэрек покачал головой:

— Нет, я полагаюсь на твой дар. Госпожа Цельесса сказала, он спит здесь. Спит, но существует, он чувствует людей. Допускаю даже, что именно он заставил тебя купить билеты на этот поезд, хотя были и на более поздние.

Я пожала плечами:

— Все может быть. Главное, чтобы он не ошибся.

— Я в твой дар верю, как верю в нашу связь. А еще надеюсь, в твоей книжке есть рецепт такого торта. Очень вкусно!

— Есть. Я даже пекла пару раз.

— Отлично! А с кухонным комбайном придумаем что-нибудь. Но думаю, проще будет начать с этого… как его… погружного блендера. Это может быть прорыв в артефакторике!

Наш новый знакомец вернулся не один. С ним пришли ещё двое мужчин. Один, светловолосый и импозантный, представился Лиамом Йонтахом, директором Юмны. Второй, серьезный человек, навевающий ассоциации со спецназом, назвался Йоханом Фойербахом, магистром Юмны. Этот мужчина выделялся из толпы не только статью и идущей от него силой, но и шрамом на лице. По всей видимости, в бою не повезло.

Господин Йонтах сказал, что кофейня — не место для серьезных разговоров и предложил прогуляться.

— Я знаю, что времени у вас мало, но на машине до места вашего назначения всего сорок минут, — сказал прожженный, но все же симпатичный политик. — Арендовать машину не проблема, ближайший офис напротив. Даже такси доставит туда, куда нужно, хоть берег залива — пустырь пустырем. Но нам нужно обсудить кое-что, прежде чем разрешить вам спуститься в Юмну. Обычная мера предосторожности. Уверен, вы понимаете.

— Конечно, — согласилась я. — Мы ведь не будем гулять по заброшенным складским помещениям и докам, так?

— Сразу видна любительница детективов, — усмехнулся господин Йонтах. — Нет, конечно. Мы пройдемся тут, у всех на виду по центральной улице. Я поговорю с вами, магистр Фойербах — с господином Алистером. Мы дойдем до конца улицы, а потом вернемся к этой же кофейне.

— А на обратном пути госпожа Кох будет говорить с магистром Фойербахом, а я с вами, чтобы сверить показания? — предположил Дэрек.

— Вы верно догадались, — подтвердил спецназовец. — Вы чужаки. Мы не можем рисковать.

Интересно, но беседой с Лиамом Йонтахом я осталась исключительно довольна. Обходительный приятный мужчина искренне удивлялся тому, что я так мало знаю о Юмне, хотя хочу туда попасть. Он спрашивал о моей семье, об Эвлонте, но не скупился и на ответы. Странным образом несчастные пятнадцать минут шагом улитки оказались поразительно познавательными.

На обратном пути возникла заминка. Магистр Фойербах отказывался идти так, чтобы не видеть Лиама Йонтаха, а Дэрек отказывался идти так, чтобы не видеть меня. В результате моим собеседником стал тангорец Клиом.

— Я боялась, вы будете агентом на службе Тангора, — призналась я.

— Потому что я одной с ними крови, так?

— Да, поэтому. Я далека от жизни местного магического общества, не знаю политических течений.

— Думаю, за несколько часов до возвращения домой не стоит выяснять все это.

— Не домой, магистр Клиом, — я покачала головой. — Я родилась на Земле, тут выросла. Так случилось, что я полюбила Дэрека, а он меня. И так вышло, что на Земле я умру. Смерть найдет меня.

— Ясновидение сказало?

— Вы ради меня спрашиваете или хотите узнать, на что способна ваша ясновидящая студентка? — усмехнулась я.

— Будто сразу две цели преследовать нельзя, — наигранно обиделся магистр.

— Можно, конечно, но тут дело не в ясновидении. Тут больше математика. Как оказалось, чужую смерть в другом мире можно рассчитать. Но от этого нет толку, если нет стабильной связи с другими мирами. У землян не хватает силы поддерживать эту связь. Только не обижайтесь, прошу, — поспешно добавила я. — Это не недостаток даров, не недостаток умения. Так исторически сложилось, что у Земли очень низкий магический фон, поэтому тангорцам нужно ждать, когда накопится сила в их портальных якорях.

— Звучит логично, — признал Штефан Клиом. — Скажите мне, что вы будете делать, когда вернетесь в Эвлонт?

Я рассмеялась:

— Отличный вопрос! Для начала поблагодарю тех магов, которые помогли вытащить нас с Дэреком в Эвлонт. Потом поеду с ним домой. Возможно, что-то выпью и съем. Потом будет чудесная ночь.

— Восхитительный план, — одобрил магистр Клиом. — А в какой момент вы расскажете господам из Тангора, который в Эвлонте, как устроена Юмна?

Я остановилась, посмотрела ему в глаза.

— Ни в какой, магистр Клиом. Ни в какой. Я им не верю. Знаю, что они ни разу не появлялись тут с миром и даже организовали инквизицию. Дэреку они тоже не нравятся. Мы с ними никак не связаны. Зато кое-что знаем об их планах. О том, как эти ребята хотят обойтись без портальных якорей и начать вторжение раньше. Вам интересно?

— Очень, госпожа Кох, — не отводя взгляда, заверил магистр. — Я полагаю, вот та суть, к которой вы подбирались все это время. Вам нужна близость к источнику. Нам — сведения о планах тангорцев.

— Верно. К этому можете добавить, что я землянка. У меня тут остаются родные. Я вовсе не хочу, чтобы они пострадали в войне, которую Тангор готов развязать.

— Тогда, думаю, нам пора закончить с прогулками, — вмешался в беседу серьезный господин Йонтах. — Лично я узнал достаточно, чтобы считать необходимым оказать вам помощь.

Машину вела я. Чужую, с непривычно высокой посадкой, но я вызвалась, и господин Йонтах, хозяин этого большого Порше, мне тут же позволил. Такой жест доверия редко увидишь, и я просто приняла ключ. Дэрек сидел рядом со мной на пассажирском сиденье, магистры и директор — сзади. Это меня нервировало, но я старалась держать себя в руках. Нам нужна Юмна. Нужна близость к источнику! Я не могу увеличивать риск, на который пошел Дэрек, чтобы спасти и вытащить меня!

Уже за рулем поняла, что обожаю провинциальный север. Машин мало, дороги можно считать пустынными, но в то же время это дороги, а не направление. Навигатор в бортовом компьютере исправно откликнулся на слово «Юмна» и монотонно бубнил, куда когда поворачивать. В итоге мы выехали на ровную площадку посреди пустынного каменистого берега.

— Тут останавливаются автобусы с учащимися, — господин Йонтах подал голос с заднего сиденья. — Я так понимаю, вы не знаете истинное назначение Юмны. Это школа. Небольшой городок для семей учителей и обслуживающего персонала прилагается. Но вы понимаете, что источник в безопасности. Он плохо достижим с берега. Поэтому вы искали способ попасть вниз, так?

— Да, так, — подтвердила я.

— И вы не будете возражать, когда мы завяжем вам глаза, чтобы провести через вход? И не будете возражать, когда с завязанными глазами вас будут вести через Юмну? Мы же не хотим выдать тайны своим врагам.

— Я не буду возражать, — ответил Дэрек. — Хотя обычно обещания достаточно.

— Видимо, честь имеет большую ценность в Эвлонте, — невесело усмехнулся директор. — Тут обещания не хватит.

— Раз надо, значит, надо, — вздохнула я и, передав ключ господину Йонтаху, открыла дверь. — Выходим и спускаемся?

К моему огромному удивлению, никто нам глаза завязывать не собирался.

— Иногда согласие на ограничение куда ценней самого ограничения, — с улыбкой пояснил директор, а магистр Фоейрбах в это время отпирал вход в Юмну.

В огромном валуне образовался проход, твердь просто растворилась под руками спецназовца. В глубине, там, куда манило сияние, нас ждала большущая сфера. В ней мы разместились с меньшим удобством, чем я бы хотела, но все же разместились. А Юмна, Юмна… Этот город поражал воображение! Купол, сияющий множеством граней, большой замок на холме. Настоящий, боевой замок, умеющий воевать, а не красоваться. И все это под водой!

— Расскажите нам, госпожа Кох, о планах тангорцев из Эвлонта, — отвлек меня от любования прекрасным пейзажем директор.

— Боюсь, опять придется начать чуть-чуть издалека, — глянув на магистра Клиома, я крепче сжала руку Дэрека.

Нет, я не рассказала господам магистрам о том, как богатые драконы Эвлонта ищут себе жен-иномирянок. Я говорила только о том, что возможно открыть портал, ориентируясь на дар другого человека, что никакая сила в так называемых стабильных якорях для этого не нужна. Это была достаточно потрясшая собеседников новость. Шутка ли, ждать нападения в уязвимых местах, а потом узнать, что вся планета таковым является!

В качестве возможной защиты Дэрек предложил разработать артефакты, которые гасили бы излучение даров, не подавляя их при этом.

— Земля далеко от Эвлонта и очень густо населена. Магический фон слабый и нестабильный. Попасть сюда с помощью такого портала очень трудно, но тангорцы будут пытаться, — серьезно и честно заверил Дэрек. — Им нужна Земля. Магический дар — своеобразный маяк. Для понимающего, знающего мага не составляет труда выследить его и рассчитать портальные формулы. А это драконья доля работы. Дальше дело умения и мастерства. Создавать такие порталы умеют многие. Если добавить к этим навыкам несколько увеличивающих резерв зелий, то еще большее число магов сможет такие порталы открывать.

— Если пригасить излучение дара, ориентироваться будет сложней, понимаю, — кивнул магистр Клиом.

— Я сделал кое-какие наброски, — повел плечом Дэрек. — Я не самый сильный артефактор, и, скорей всего, у нас разный подход к такой магии… Но мало ли, вдруг даст толчок размышлениям опытного мастера.

— Я был бы рад взглянуть, — магистр Клиом с благодарностью принял конверт с расчетами.

— Господин Алистер, — начал не слишком словоохотливый магистр Фойербах, когда мы вышли на нижней платформе и направились к замку, — у меня к вам несколько интимный вопрос.

Дэрек нахмурился, не понимая слово.

— Личный, — перевела я.

Дэрек безразлично пожал плечами:

— Задавайте. В худшем случае я не отвечу.

— Справедливо, — согласился спецназовец. — У вас ощущается очень сильный дар. Немного подточенный, будто уставший, но сильный. И природа у него… Я не встречал такой у людей.

— И не встретите, — заверил Дэрек. — Потому что я не человек, а дракон.

Воздух зазвенел от напряжения, магистры и директор переглянулись.

— Я тоже так вначале реагировала, — хмыкнула я. — Дракон, самый настоящий. Чешуя, хвост, крылья, все, как положено. Эвлонт — родина драконов.

— Странно, что они на нас ни разу не нападали, — спецназовец хмуро глянул на Дэрека. — Как интересно выходит. Тангору мы нужны, а драконам — нет. Даже обидно.

— Наши правители делают все, чтобы полет драконов во всех землях был мирным. Время наших великих завоеваний прошло. Любая цивилизация проходит через такой подростковый период, мы живем во времена благословенной зрелости.

Эти слова почти соответствовали действительности. Почти, потому что драконий народ медленно двигался от зрелости к старости и умиранию. Я отогнала тревожные мысли, напомнив себе, что на мой-то век драконов точно хватит.

Нас провели на замковые земли мимо оранжерей и открытых грядок к пастбищам, построенным террасами. Полукруглые каменные стены уберегали землю от оползней, а мы могли спуститься к самому основанию купола, закрывающего Юмну.

Мы не задавали вопросов о Юмне, о природе купола, оберегающего город. Не расспрашивали о школе и всем видом показывали, что нас интересует только и исключительно источник, а вовсе не шпионаж. Магистр Фойербах хотел остаться с нами и ждать открытия портала, но магистр Клиом убедил его, что в этом нет нужды.

— Мы можем посмотреть издали на незнакомое волшебство. Всегда полезно дать людям и драконам отдохнуть перед сотворением важных чар, — улыбнулся голубоглазый землянин-тангорец.

— Спасибо вам за предупреждение и за идею, как защититься, — серьезно поблагодарил директор. — Надеюсь, у вас получится вернуться в Эвлонт живыми и невредимыми.

Мы поблагодарили, попрощались с земными магами и устроились прямо на земле у самого купола.

— Твоя интуиция не подвела, — обняв меня за плечи и поцеловав в висок, признал Дэрек. — Я не надеялся, что удастся так близко подобраться к источнику. Даже рассматривал вариант с лодкой. Но она была бы слишком нестабильной основой. Нас могло бы перевернуть волной силы, мы могли бы утонуть.

— Это была бы глупая смерть. Я такую не хочу, — прижавшись к моему дракону, ответила я.

— Ты чувствуешь, как прекрасен этот источник? Ощущаешь его силу?

— Нет, для этого интуиции маловато, — вздохнула я.

— Представь весеннее солнце, которое пробивается между цветами вишни, и ты поймешь, какой этот источник. Ласковый, животворящий, спокойный, — Дэрек дышал глубоко и ровно, настраивался на волны магии, вбирал ее кожей, а я надеялась, у него получится восстановить резерв.

То, что магистр Фойербах назвал сильным даром, было лишь четвертью от истинного дара Дэрека. И этот резерв не пополнялся совсем. Только рассеивался, как заряд батарейки. Дэрек слабел с каждым днем, я это чувствовала и боялась за любимого.

Госпожа Цельесса оказалась до секунды пунктуальной сам-андруной. Тот момент, когда к нам потянулась путеводная нить в Эвлонт, почувствовала даже я. Нить превращалась в веревку, веревки сплетались в канат. Дэрек работал с потоками магии, я видела это! Его сила, отдающая изумрудом, подпитывалась от источника, действительно похожего на цветущую сакуру. Дэрек старался, очень старался для нас обоих, но волшебство, которое выходило из-под его рук, было несовершенным. В нем чувствовался изъян.

Дэрек это тоже понимал, но не знал, как исправить. Я ощущала нарастающий страх, смешанный с решимостью и готовностью к боли. Дэрек знал, что эта магия может его ранить. Знал, что она может убить. Но все равно работал. Ради нас.

Удар сердца — я вижу слишком тонкую нить в общем волокне. Она не выдержит нас, разорвется. Шаг к Дэреку — я замечаю еще одну недоделанную нить. Он ничего не может с ними поделать, они не поддаются ему. Второй шаг — эти нити убьют его, когда порвутся. Я вижу это так, будто это уже произошло. Я рядом с ним и обнимаю его одной рукой. Его рука ложится мне на плечи.

Из моей левой ладони струится золотое сияние. Вначале слабое, пульсирующее, но оно крепнет с каждым ударом наших сердец, бьющихся, как одно. Золото переплетается с изумрудом, укрепляет нити. Золото обвивает потоки источника, и наш спасительный трос сияет всеми цветами радуги.

Рывок, крепкие руки Дэрека, я держусь за него так, словно умру, если отпущу. Чернота, гул в ушах. Миг — мы лежим на толстом ковре, зеленом, как трава.

— Ты в порядке? Ты цел?

Дэрек кивнул и поцеловал меня. Счастье от того, что мы справились, смогли, что Дэрек жив, заполняло меня полностью. Казалось, я сияю так, что этим светом можно озарить целый город!

— Смотрю, даже обошлось без перегрузки, — раздался голос госпожи Цельессы, когда Дэрек подал мне руку, помогая встать. — Вы, господин Алистер, даже сумели резерв восстановить почти полностью. И это во время столь сложного волшебства. Похвально.

— Здравствуйте, госпожа Цельесса, — поздоровалась я с драконицей, о которой умудрилась на время полностью позабыть.

— Здравствуйте, госпожа Вера, первая сбежавшая и первая возвращенная невеста, — взгляд янтарных глаз был лукавым. — Первый менталист за тысячи лет, первая невеста, которая выйдет замуж за своего ловца. Вам еще не раз предстоит стать первой. Не боитесь?

— Надо — значит, надо, — я пожала плечами, сжимая руку Дэрека. — Будем с Дэреком первопроходцами.

Сам-андруна улыбнулась. В ответ на нашу благодарность госпожа только кивнула и заверила, что рада была помочь.

— Жду вас завтра на ужин. У вас будет возможность выразить признательность подробным и обстоятельным рассказом о Земле. Наши друзья из Тангора были там последний раз давно, мне любопытно узнать, как изменился за столетия этот сопряженный мир.

Госпожа Цельесса пожелала нам хорошо отдохнуть и отпустила.

Дом за прошедшие месяцы стал другим. Он пах ремонтом, свежей штукатуркой, новой краской на фасаде. Дверь в комнаты, где раньше жил отец Дэрека, стояла открытой. Внутри было пусто, даже обои сняли. Я знала, что случилось со старшим Алистером, и меньше всего хотела говорить о нем.

— Я мечтал о том, как ты войдешь сюда, — прошептал Дэрек мне на ухо, обнимая меня. — Как решишь, какого цвета будут обои и портьеры, какой ковер постелишь и куда.

Он поцеловал мою скулу, щеку, ниже, ближе к губам.

— Я так хотел, чтобы ты определила, где будет кабинет, где сделаешь библиотеку, если захочешь…

Поцелуи сводили с ума, распаляли так, что сдерживаться было почти невозможно. А, главное, незачем.

— Этим я займусь позже, а сейчас меня очень интересует спальня.

— Она больше всего нуждается в твоем внимании, — помогая мне расстегнуть последние пуговицы его мундира, заверил Дэрек.

— Веди, показывай, — освободившись от своей куртки, я снова поцеловала его.

— Да, моя госпожа…

Я проснулась на его груди и чувствовала тяжесть его руки на своих плечах. Мой любимый дракон еще спал, его сердце билось гулко и спокойно, отсчитывая секунды нашей новой жизни. Я знала, что у нас с Дэреком все получится, мы справимся со всеми трудностями. И пусть в чем-то опять будем первыми, мы обречены на успех. В конце концов, мы первые за несколько столетий сумели даже в мире математически выверенного размножения найти любовь.

KOHEЦ

Загрузка...