Глава XVI–V Разоблачение

Спустившись с башни, я первым делом отправилась к королю. Порадовать. А то он в последнее время тоже приуныл, глядя на меня несчастную. Арфагор, как обычно, корпел над кипой документов.

— Дедуль, привет.

Он аж с места вскочил:

— Ты где была?! Я уже всю стражу на уши поставил! Летта, ты меня так до сердечного приступа доведешь! Почему не предупредила? Улетела без охраны…

Я обняла разоряющегося дедушку, и счастливо улыбаясь, заглянула в глаза.

— Тааак. А ты чего вся светишься, как золотая монета? Где была? И что там такого случилось, что тебя прямо не узнать.

— Я встретила свою пару! — я еще крепче обняла Арфагора, и от счастья пискнула.

— Я в курсе. Только раньше тебя этот факт так не радовал. Ты с Рондалом что ли была?

— Да при чем здесь Шарон? Он вообще мошенник.

Дедушка меня отодвинул, серьезно заглянул мне в глаза:

— Летта, ты понимаешь, что такими обвинениями нельзя разбрасываться направо и налево?

— Понимаю, конечно. Но он правда мошенник. И когда ты все узнаешь, то тоже с этим согласишься.

И рассказала Арфагору о своем полете в горы. Время от времени он меня прерывал, чтобы поругать за беспечность и безответственность, но в целом выслушал спокойно. Потом задумался. Я не мешала, и с трепетом ждала вердикта короля.

— Ну, в том, что Арт твоя пара я не сомневаюсь — твое нынешнее состояние лучше всяких доказательств. Но вопросы у меня все же есть. Но их я задам завтра Рондалу и Артариану. Значит, пока все оставляем как есть. Шароны ни о чем не должны догадаться. Они пригласили на ваше обручение старейшин — чтобы было побольше свидетелей вашей помолвки. И это нам теперь сыграет на руку — не нужно будет что-то доказывать мудрейшим, так как они сами все увидят и услышат. Но меня все же волнует один момент. Ты же знаешь, как наши драконы относятся к химерам? В том, что они откажут Шарону, я не сомневаюсь, но вот позволят ли они тебе обручиться с Гардэром — это большой вопрос.

У меня вытянулось лицо:

— Мы же истинные… мы друг без друга жить не сможем. Нас что, убьют из-за собственных предрассудков?

Арфагор внимательно на меня посмотрел:

— Ты меня не перестаешь удивлять, девочка. Я советую тебе завтра задать этот вопрос старейшинам, если они вдруг решат отказать Арту. А сейчас беги отдыхать. Завтра ты должна быть самой красивой, чтобы Рондал сам удавился от горя. А то мне не хочется об этого подонка руки марать.

Ночью я спала, как младенец. Хотя поначалу дедушкины опасения передались и мне. Но перед тем, как заснуть, я твердо решила, что добьюсь разрешения любой ценой. А если нет, такой им разнос устрою, мама не горюй!

После завтрака девушки-служанки во главе с Вилейной начали меня готовить к церемонии. Сначала — купание, натирание маслами и различные примочки, а потом — легкий макияж, нежно-розовое платье из легкой струящейся ткани, которое подчеркнуло мою тонкую талию и высокую грудь, и прическа, которую увенчал тонкий золотой венец принцессы. Но главным моим украшением сегодня были счастливые глаза.

Перед началом церемонии за мной пришла бабушка. Она снова причитала, любуясь мной, и украдкой вытирала слезу, переживая о том, что и второе мое обручение вновь «замешано» на чем угодно, но только не на любви. Мы намеренно не стали ее посвящать в нашу тайну, так как из бабушки плохой конспиратор, — она бы выдала нас одним своим видом. Получим потом, конечно, но игра стоит свеч.

Мы с Дарианой пошли в зал обрядов, где уже собрались все свидетели: десять старейшин, семья Шаронов — все, как один, с надменным видом, и в зеленых нарядах, и… Тирен с Женькой! Вот это сюрприз! Я направилась прямиком к подруге. Мы обнялись. От души расцеловала эту парочку. И даже чмокнула в нос Кича, который тоже стоял рядом со своей хозяйкой, чем вызвала возмущенный ропот со стороны изумрудных, и довольную ухмылку зверька.

— Я смотрю ты у нас в коллекционеры подалась, — с улыбкой выдал Тирен. — Только пока не пойму, тебе так браслеты нравятся, церемония обручения, или женихов менять? Я хмыкнула и состроила загадочный вид. Сзади подошел Рондал и приобнял меня за талию. Я снисходительно улыбнулась: обнимай-обнимай, не долго тебе осталось это делать!

— Нам пора, догорая! — напомнил мне о цели визита в этот зал «жених». И, не убирая руки с талии, провел меня к постаменту с аркой, на котором уже стоял король. Я приветливо улыбнулась дедушке, и заняла свою позицию. Церемония была уже знакомой до мелочей, и я даже не старалась вникнуть в пафосную речь Рондала, когда он обращался к королю. Мне занимало совсем другое: где Арт? Когда позвучало всеобщее «Да будет так!» мое волнение усилилось. Король был подозрительно спокоен. Впрочем, выдержки ему всегда было не занимать. Арфагор торжественно произнес свое согласие, и слуга поднес Рондалу браслет, который тот тут же нацепил мне на руку со словами: «Пусть крепнут наши узы». Король взял с подноса второй браслет и протянул его мне. Я замерла.

— Ну что же ты, дорогая! Смелее! — решил меня подбодрить и подогнать зеленый.

— Не спеши так, Рондал! — раздался от двери долгожданный низкий голос.

Все обернулись, Рондал взбледнул.

— Так торопишься заполучить в невесты чужую истинную? — продолжил Арт. Вслед за ним в зал вошла старшая чета Гардэров. Все трое были одеты в белые одежды, и смотрелись величественно. Хотя мой дракон выглядел уставшим — под глазами пролегли тени. Не спал всю ночь, что ли?

— Что за ерунду ты несешь, химер? И что ты вообще тут делаешь, тебя сюда не звали.

— Верно, не звали. Так я и не на церемонию явился. Я пришел к своей паре, которую ты, обманным путем, пытаешься присвоить.

— Это наглая ложь! — взбеленился Шарон. — Я предъявил браслет эльфа — в доказательство того, что это я разорвал их связь.

— Копию этого? — иронично спросил Арт, доставая и представляя на общее обозрение браслет Варниэля.

— Это у тебя копия! — нервно огрызнулся изумрудный.

— Спорить бесполезно. Будет правильнее, если нас рассудит хозяин украшения.

Дверь снова открылась и в зал гордо прошествовал король эльфов. Едва окинув всех взглядом и поздоровавшись с Арфагором и Тиреном, Варниэль направился ко мне:

— Приветствую тебя, Виолетта, — легкий поцелуй в ладонь. — Очень рад тебя видеть! Даже в роли чужой невесты, — чуть тише добавил эльф. Он повернулся к старейшинам:

— Принц Снежного королевства пригласил меня засвидетельствовать факт подлога. Поэтому я клянусь быть честным и беспристрастным в своих выводах. — эльф протянул руку, и Арт отдал ему браслет. Варниэлю хватило нескольких секунд, чтобы признать украшение своим:

— Это мой браслет. На нем наша родовая магия.

— А чей же тогда тот, второй? — спросил кто-то из старейшин. — Который мы королю эльфов отправили.

Варниэль удивленно вскинул брови:

— Я не получал никакого браслета.

Старейшины загомонили. С Шаронов слетела спесь, и они попытались стать как можно менее заметными. Арфагор подозвал стража, что-то ему сказал, и тот сразу вышел. А сам король драконов переключил свое внимание на Рондала:

— Что ты можешь сказать в свое оправдание?

— Что я ничего не понимаю. — решил до конца строить из себя невинного Рон. — Тогда на озере, я решил, что Летта моя пара, так как заметил реакцию браслета на мое прикосновение. И Летта подтвердит, что реакция была. — изумрудный вопросительно на меня посмотрел. Я нахмурилась, но кивнула.

— Это была реакция не на твое прикосновение, а на мое появление вблизи, — обломал его Арт.

Арфагор вопросительно уставился на белого дракона.

— Это случилось в тот день, когда я, по поручению отца, приносил вам договор о взаимовыгодной торговле, — пояснил он моему дедушке. Арфагор утвердительно кивнул, подтверждая факт. Так же его подтвердил и король химер. И Артариан продолжил:

— Я возвращался домой, когда почувствовал сильное притяжение. Решил спуститься ниже и осмотреться в поисках причины такого влечения. Когда завис над синим лесом рядом с озером, заметил Виолетту с Рондалом. И уже тогда я увидел нашу с ней связующую нить.

— Почему же не попытался сблизиться со своей истинной? — спросил Арфагор.

Арт тяжело вздохнул:

— Она дочь наследного принца, а я выходец из королевства изгоев. Что я мог ей предложить? Такую же затворническую жизнь?

— Но сейчас-то ты здесь, — заметил кто-то из старейшин.

— Я не мог допустить, чтобы Рондал обманом сделал ее своей женой. Тем более, что Виолетта не хочет этих отношений.

— Откуда тебе-то известно, чего хочет принцесса? — подал голос старший Шарон.

— Я сама ему об этом рассказала, — встряла я в «перекрестный допрос».

Все вопросительно уставились на меня, включая Рондала.

— Меня в самом деле тяготили эти отношения. А в последние дни перед обручением мне было особенно плохо. И еще меня все время тянуло в горы. Вчера я поддалась своему желанию и полетела туда. Там встретила Артариана, мы разговорились, так все и выяснилось. И — да, я тоже чувствую нашу связь! Сегодня она сильнее, чем вчера, а значит она крепнет.

— Но ты же не собираешься за него замуж? — подал голос Рон с брезгливым выражением лица.

— Ну почему же? Если позовет — с удовольствием пойду, — я с вызовом посмотрела сначала на изумрудного, а потом обвела взглядом всех старейшин. Последние загомонили. А мой химер едва заметно улыбался.

— Мы не можем этого допустить! К тому же еще ничего не доказано. Шарон мог ошибиться: перепутать любовь с истинным притяжением, что не делает его преступником.

— Если перепутал, то — не делает, — как-то загадочно подтвердил король, глядя на входную дверь, словно кого-то ждал. — А вот намеренное введение в заблуждение в корне меняет дело.

Дверь открылась, и на пороге возник стражник, который ранее покинул эту комнату, придерживающий за локоть перепуганного мужчину.

— Это же тот самый посыльный, которого мы отправляли с браслетом к эльфам. — опознали его древние драконы.

— Говори, — скомандовал Арфагор, обращаясь к приведенному.

— Я не виноват, меня принудили, — затараторил посыльный.

— По делу говори, — в голосе короля появились стальные нотки. Мужчина чуть поежился и рассказал интересную историю о том, как его наняли Шароны для того, чтобы сымитировать отправку браслета Варниэлю. На самом деле он должен был вернуть его изумрудным драконам.

Глава зеленых обреченно закрыл лицо руками.

— Где этот браслет сейчас? — спросил старейшина.

— Я его вернул, как и договаривались.

— А куда дел официальное письмо? — спросил король драконов.

— Уничтожил. Мне господа так приказали, — говоривший кивнул сначала на Винзэра, а потом на Рондола.

— Где украшение? — спросил самый старейший из Совета.

Глава изумрудных наконец поднял голову, и устало проговорил:

— Оно у нас. Это не эльфийский браслет. Это подделка.

В комнате повисла тишина. После того, как всеобщий шок прошел, драконы загомонили.

— Что вы на это скажете, господа старейшины? — громко поинтересовался Арфагор, и все притихли. — Мое мнение вы знаете — я изначально был против этой помолвки. К тому же меня еще тогда насторожила спешка Шаронов: и в плане церемонии и с браслетом. И вчера я получил подтверждение своим подозрениям. Теперь причину знаете и вы. Так каким будет ваш вердикт?

Старейшины посовещались, и слово взял самый старый из драконов…

Загрузка...