Я смотрел в окно на парк у стен дворца, и думал о своём будущем.
«Судьба выбросила меня на берега неведомой планеты в мире, где существует магия. Такого не могло быть, но это случилось и с этим придётся смириться. Судьба свела меня с опальной принцессой Элисой и дала мне в руки умирающую от болезни рабыню Лисси. Теперь я ответственен за этих девочек. А ещё и за Генриету, которую тоже как-то необходимо спасти. Пока даже не представляю как. Благодаря случайно доставшемуся мне экзоскелету, я поднялся в круг первых лиц королевства Энтариз. Я согласился служить королю. Получил от него в собственность земли и замок. Только всё это не мои заслуги. Просто в механическом доспехе я сильнее большинства живущих здесь людей. И, при этом, я не самый сильный даже в экзоскелете. Здесь хватает людей ещё сильнее, и мне с ними не совладать. А что будет, если костюм откажет? Сражение с Синой и Джером показало, что экзоскелет не слишком надёжен, и всецело полагаться на него нельзя. Да и глупо рассчитывать, что он будет служить мне всю жизнь. Что будет со мной тогда? Не лучше ли сейчас, пока не поздно, уйти в тень и затеряться среди обычных людей, к числу которых я и принадлежу на самом деле? Я не справлюсь с ролью героя. Чем выше я забираюсь, слепо повинуясь судьбе, и бездумно плывя по течению, тем сокрушительнее будет моё падение, когда экзоскелет сломается, и я останусь ни с чем. Это будет катастрофа. Я подведу девочек, которые верят в меня, словно в бога. Как они переживут это? Как я сам буду смотреть им в глаза?»
Элиса и Генриета тихо беседовали за моей спиной. Элиса что-то увлечённо рассказывала сестре и даже приглушённо смеялась. Генриета слушала её с едва заметной улыбкой. Я видел её отражение в стекле.
«Какая красивая девушка», — думал я. — «Хотя ей лишь пятнадцать лет. По нашим меркам она ещё ребёнок. Как можно взять и отрубить ей голову только за то, что она совершила какую-то глупость, поддавшись на уговоры злобных и лживых людей, решивших использовать наивную принцессу в своих грязных играх?»
Я печально вздохнул.
В этот момент открылась дверь и в комнату вошла Лисси в сопровождении Эльзы. Следом за ними вошла Сина Грейс и встала у двери. Элиса и Генриета повернули головы в сторону вошедших, но Эльза обогнула их и сразу направилась ко мне, подойдя совсем вплотную.
— Простите, сэр Алекс, что я позволила себе забрать у вас Лисси, — беловолосая принцесса сцепила руки возле милого личика, словно собралась умолять меня о чём-то. При этом она заглядывала мне в глаза снизу вверх, и виновато улыбалась.
— Просто она такая милая, сладкая девочка, — продолжала Эльза. — Рядом с ней я совсем забыла о времени. Говорят, вы очень разозлились на меня. Как мне заслужить ваше снисхождение?
— Эльза! — я начал было говорить, но осёкся, удивлённо рассматривая лицо Лисси. Увидев, что я на неё смотрю, бывшая рабыня страшно смутилась и опустила глаза. Эльза заметила моё замешательство и не сдержала улыбки.
— Принцесса, — я, наконец, справился с шоком и покачал головой. — У меня просто нет слов. Поверить не могу. Вам удалось убрать шрам с её лица?
Я рассматривал Лисси, даже не замечая, как она краснеет под моим взглядом, с каждым мгновением становясь всё более похожей на спелый помидор. Эльза оглянулась, тоже взглянув на Лисси, и снова повернулась ко мне.
— Да. Я взяла на себя смелость избавить её от шрама. Но давайте не будем мучить девушку столь пристальным вниманием, сэр Алекс, а то она сейчас умрёт от смущения.
— Мне не выразить вам своей признательности, — я посмотрел на Эльзу.
— Не стоит, — принцесса покачала головой. — Мне было совсем не трудно. Тело девочки уже восстанавливало само себя. Нужно было лишь немного помочь, чтобы процесс ускорился. К тому же я убрала только рубец на её лице. Для того, чтобы полностью очистить всё тело от шрамов потребовалось бы куда больше времени.
— Принцесса, вы целитель?
— Магия восстановления, — Эльза вздохнула несколько грустно, но продолжая улыбаться при этом. — К сожалению это всё, что у меня есть. Больше я ничем не обладаю и барьер, как Элиса, ставить не могу. Но зато восстановлением я владею в совершенстве.
— Да, — я кивнул. — Результат ваших действий ошеломляет. Я очень благодарен вам за то, что вы сделали.
Эльза хитро усмехнулась.
— Мне кажется, сэр Алекс, что вы чрезвычайно дорожите своей Лисси. Вы так много для неё сделали за эти неполные два дня, что минули с вашей первой встречи. Вы забрали её у торговцев, освободили от рабства и вылечили от смертельно опасной болезни. Можно мне узнать, чем она для вас является?
— Принцесса, — я улыбнулся, — неужели вы пытали мою девочку, пока лечили её от шрама на лице?
— Не сердитесь на меня, и на неё тоже, — Эльза, улыбаясь, покачала головой. — Мы просто немного посекретничали. Чисто по-девичьи. Я уже упоминала, что до ужаса любопытна. Лисси, конечно, рассказала мне о себе и о вас. Но многое из этого я успела узнать сама. Она лишь подтвердила правдивость полученных сведений.
— Откуда у вас такая хорошая осведомлённость?
Эльза пожала плечами с выражением полнейшей невинности во взгляде.
— Как говорится — слухами земля полнится. А я скрупулёзно собираю их. Впитываю, словно губка. Пытаюсь анализировать и делать выводы. Это моё особое развлечение в скучной жизни принцессы, которая сама по себе ничего не значит и ни на что не влияет.
— Мне кажется, вы принижаете свои достоинства, — я усмехнулся.
— Нет, это правда, — Эльза покачала головой. — Я в нашей семье лишь довесок к своим братьям. Меня угораздило родиться девочкой, а дочери не особо нужны своим отцам. Им важны только сыновья. Это в любой семье так. Не только в королевской. Уверена, что и на вашей родине дела обстоят похожим образом.
Я лишь пожал плечами, и Эльза продолжила.
— Я здесь на последних ролях. Влияния у меня нет. Я не могла бы спасти Элису или Генриету, как бы этого не хотела. Отец не стал бы слушать. Он не воспринимает свою дочь всерьёз. Моё мнение ничего не значит, а позиции очень шаткие. Меня саму бы казнили с ними за одно, если б решили, что я на их стороне. Как ни печально это признавать, но вы, сэр Алекс, нужнее этому королевству, чем я.
— Не могу согласиться с этим, принцесса, — я покачал головой. — Всё же я иностранный рыцарь. А вы родная дочь короля.
— Сэр Алекс, — Эльза взяла меня за руку, — вы так добры. У меня просто нет слов. Я очень хочу поговорить с вами ещё. Пожалуйста, пообещайте, что вы уделите мне один вечер, когда вернётесь из похода. Я так мечтаю пообщаться с вами наедине.
Она с надеждой заглядывала мне в глаза, и я невольно улыбнулся.
«Ты, конечно, интересная собеседница», — думал я про себя, — «но я тебе ни грамма не доверяю. Белая лисица с красными глазами. Кажется, ты прирождённая актриса с непревзойдённым талантом располагать к себе собеседника. И я, правда, не понимаю, что ты от меня хочешь».
— Прошу вас, — Эльза сделала щенячьи глазки. Это было так забавно, и я едва сдержался, чтобы не рассмеяться.
— Пожалуйста, не заставляйте меня умолять вас, стоя на коленях.
— Конечно, — я кивнул. — Я обещаю, что уделю вам время.
— Вечер, — тут же поправила меня принцесса.
— Да. Хорошо. Я уделю вам вечер. Если не случится обстоятельств, от меня не зависящих, которые помешают сдержать обещание.
В этот момент Сина подошла к Генриете и положила ей руку на плечо.
— Леди Генриета, — сказала она. — Прошу вас вернуться со мной в свои покои.
Старшая опальная принцесса вздрогнула и как-то потускнела лицом.
— Да, конечно, — Генриета встала.
Элиса тут же повисла у неё на руках и опять залилась слезами.
— Вы так и не ответили мне, сэр Алекс, — вполголоса сказала Эльза. — Кем для вас является Лисси?
— Я забочусь о ней, — я пожал плечами. — Сейчас о ней некому заботиться кроме меня.
— Ясно, — Эльза улыбнулась. — Так же, как и о Элисе?
— Да. Так же, как и о Элисе, — я кивнул.
Беловолосая принцесса отступила на шаг и сделала передо мной свой изящный реверанс.
— Большое вам спасибо, сэр Алекс. Я с нетерпением буду ждать нашей следующей встречи, — сказала она и отошла к девочкам успокаивать Элису. Я видел, как она гладила её по голове и что-то нашёптывала на ухо. Элиса, наконец, отпустила Генриету, и ту увели. Младшая из бывших принцесс села на диванчик и Эльза села с ней рядом.
— Всё. Хватит плакать. Ты же уже большая девочка, — говорила она, продолжая гладить Элису по золотистым волосам. — Бог даст, всё будет хорошо. Над тобой он сжалился, сжалится и над сестрой. Просто молись за неё. А сэру Алексу не нужно видеть твоих слёз. Мужчины не любят плакс.
Понемногу пятясь назад ко мне, подошла Лисси.
— Простите, господин, что меня не было с вами, — тихо сказала она. — Эльза увела меня, и я не знала, как от неё отделаться. Мне было очень страшно.
— Всё хорошо, — так же тихо сказал я. — Я рад, что Эльза убрала тебе шрам. Это главное.
— Да. Я тоже очень рада. Но она…
Лисси замолкла и не стала продолжать свою мысль. Элиса уже успокоилась и платочком вытерла лицо. Эльза встала.
— Прошу меня простить, — сказала она. — Я должна идти. Пожалуйста, не забывайте, сэр Алекс, что вы не должны оставлять Элису одну ни на минуту.
Элиса подняла на Эльзу удивлённый взгляд, но та на неё не взглянула.
— Какие-то люди следят за вами, — продолжала беловолосая принцесса. — Мне не удалось выяснить кто они и что им нужно. Пожалуйста, будьте осторожны.
Эльза, наконец, взглянула на Элису.
— Будь осторожна, — сказала она ей, улыбнувшись.
— Хорошо, — Элиса кивнула. — Спасибо тебе.
— Эльза, — я обратился к принцессе, и она тотчас повернулась в мою сторону. — Вы так хорошо осведомлены обо всём на свете. Можно мне узнать кое-что у вас?
— Конечно. Если я что-то знаю, я с радостью этим поделюсь с вами. Что вас интересует?
— Не слышали ли вы что-нибудь о высокой, стройной девушке с белыми волосами?
— Белые волосы? — Эльза явно заинтересовалась.
— Да, — я кивнул. — Почти как у вас. Только с голубым оттенком.
— К сожалению, нет, — принцесса покачала головой. — Белые волосы бывают только у эльфов. Ну и ещё вот у нас с братом.
Я кивнул.
— Девушка, которую я ищу, действительно эльф.
— Ясно, — Эльза вздохнула. — К сожалению, ничем помочь не могу. Но если какой-то слух дойдёт до меня, я обязательно расскажу вам об этом.
— Спасибо.
Эльза попрощалась, опять сделала реверанс и вышла из комнаты.
— Ладно, — сказал я. — Пойдём и мы. Больше здесь нет смысла задерживаться.
Элиса встала с диванчика, и мы вышли в коридор. Тут мы наткнулись на Сину, которая, видимо, ожидала нас у дверей, не заходя в комнату.
— Сэр Алекс, — девушка сделала шаг навстречу. — Я должна передать вам двух коней. Пожалуйста, следуйте за мной.
— Сина, постойте. Скажите мне… — я немного замялся улыбаясь.
— Что, сэр Алекс? — девушка чуть заметно приподняла бровь. Но никаких эмоций её лицо не отразило.
— Вы не сердитесь на меня за наш бой? Я, наверное, сильно повредил ваши доспехи.
— Нет, — Сина отрицательно покачала головой. — Мне не за что сердиться. Я сама виновата в том, что проиграла. Но я обязательно одержу победу на осеннем рыцарском турнире. Даже не надейтесь, что сможете ещё раз одолеть меня.
— Ясно, — я усмехнулся. — Можно мне попросить вас кое о чём?
— Да. Что вы хотели?
— Вы же знаете, в какой гостинице мы остановились с Элисой?
Секунду девушка смотрела на меня, потом кивнула.
— Да. Наверное, нет смысла отрицать, что нам это известно.
— Вы можете распорядиться, чтобы наших коней доставили прямо туда? Сейчас мне крайне не хотелось бы возвращаться в гостиницу верхом.
— Как пожелаете, — Сина лишь пожала плечами. — Не вижу препятствий.
— Огромное спасибо, — я приложил ладонь к груди и поклонился девушке рыцарю. Сина ответила мне кивком. Девочки тоже поклонились. Оставив Сину стоять в коридоре, мы направились к выходу.
— Хотите прогуляться по городу, господин? — тихо поинтересовалась Элиса, когда мы свернули за поворот.
— Нет, — я покачал головой. — Предупреждение Эльзы меня сильно обеспокоило. Мы больше не будем ходить по узким улочкам, где тебя могут убить из арбалета. До гостиницы мы долетим.
Я посмотрел на бывшую рабыню.
— Лисси, ты не боишься летать?
Девочка пожала плечами.
— Я не знаю. Я никогда не испытывала ничего подобного. Но Элиса это пережила. Надеюсь, я тоже справлюсь.
— Хорошо.
Мы вышли из дворца в парк. Я усадил Лисси на правую руку.
— Держись за ремень меча. Если страшно, закрой глаза и первое время старайся не смотреть вниз.
— Я готова, господин, не переживайте.
Лисси была так серьёзна и сосредоточена, словно ей самой сейчас предстояло впервые вести самолёт.
— Ладно.
Я поднял на другую руку Элису. Принцесса снисходительно улыбалась, глядя на то, как напряжена бывшая рабыня. В её взгляде читалось чувство превосходства мастера над новичком.
— Взлетаем.
Я запустил двигатели и взмыл над дворцом.
— А-ах! — Лисси вцепилась в ремень так, что побелели пальцы.
— Ты как?
Я прекратил набор высоты. Город был далеко внизу. Дома словно игрушечные. Стало видно леса, поля и горы, простирающиеся вокруг городских стен до самого горизонта.
— Господи! — Лисси восторженно покачала головой. — Никогда в жизни не думала, что мне доведётся живой подняться в небо. Это потрясающе! Мы словно птицы. Когда я была маленькая, то мечтала об этом. Я смотрела на облака и очень жалела, что мы люди и не умеем летать.
— Мы не можем подняться к облакам.
— Я понимаю, господин.
— Дело не в том, что это слишком высоко, — я усмехнулся. — Просто там невероятный холод и вы превратитесь в два кусочка льда.
— Вы бывали на высоте облаков, господин? — Лисси удивилась и посмотрела ввысь странным взглядом. Кажется, она хочет туда, даже ценой того, чтобы превратиться в лёд.
— Я бывал значительно выше облаков, — сказал я. — Когда-нибудь я подниму вас, если мы найдём тёплой одежды и придумаем, как защитить от холода ваши лица и глаза.
— То есть, сэр Алекс… — Элиса начала говорить, но сбилась. Она посмотрела на меня, и я увидел, как расширились её зрачки. — Вы можете подняться отсюда прямо в небесный дворец⁈ — наконец спросила она очень тихо, словно боялась, что кто-то может подслушать нас здесь.
— Уже нет, — я вздохнул.
— Что значит «уже»⁈ — потрясённо пробормотала Элиса.
Я заметил, что и Лисси смотрит на меня во все глаза с выражением какого-то ужаса во взгляде.
— Оставим эту тему, — я мотнул головой. — Полетели домой.
Мы поплыли над городом.
— Расскажи мне об Эльзе, — попросил я принцессу.
— Что вы желаете узнать о ней, сир?
— Её брат в моём присутствии не проронил ни слова. Какой у него голос? Он отличается от голоса сестры?
— Совсем не отличается! — Элиса помотала головой, и её светлый хвостик стукнул меня по броне.
— В смысле⁈ — я потрясённо покосился на девочку. — Как же ты их различаешь тогда?
— Что значит, как различаю? — удивилась принцесса. — Они же Эльза и Эдвард, брат и сестра. Я вижу, с кем говорю.
— Если Эдвард наденет платье сестры, как ты отличишь его от неё?
— Ну, — девочка смутилась. — Зачем ему делать такое?
— Элиса, — я усмехнулся. — Ты такая простая. Неужели ты даже не думала никогда о том, что близнецы могут тебя провести?
— Нет, сир. Какой в этом смысл?
— Откуда мне знать? — я пожал плечами. — Ты, кстати, видела когда-нибудь Эльзу голой?
— Хотите посмотреть на неё голую?
— Просто скажи мне, видела или нет.
— Нет, господин.
— А её брата?
— Боже упаси. Каким образом я могла бы его видеть?
— Может, вас в детстве купали вместе.
— Принцесс не купают с другими детьми. Тем более с мальчиками. Даже в детстве.
— Ясно, — я вздохнул.
— К чему был весь этот разговор? — спросила Элиса.
— Твоя двоюродная сестра меня очень заинтриговала. Кажется, она пытается со мной сблизиться, но я не понимаю, что ей от меня надо.
— Я очень не советую вам сближаться с ней, — вздохнула Элиса. — Постарайтесь избежать этого любым способом. У неё есть проблемы с церковью. Тесное общение с ней может бросить на вас тень.
— Что за проблемы?
— Я не знаю, господин, — принцесса покачала головой. — Я старалась не лезть в это. Но знаю, что ей запрещено посещать храм. Любой храм в стране. Уже много лет.
— Час от часу не легче, — я усмехнулся сам себе.
Какое-то время мы летели над городом в молчании.
— Эльза и Эдвард отличаются друг от друга, — сказала вдруг Элиса задумчиво.
— Каким образом? — я заинтересовался.
— У них разные характеры и манера общения. Эдвард сдержанный, мало говорит и фразы его лаконичны. Все его мысли обычно легко прочесть по его лицу. А Эльза всегда очень общительна и многословна. Но её истинные мысли и мотивы понять сложно.
— Они могут сыграть роль друг друга, — я усмехнулся.
— Зачем?
Я лишь пожал плечами.
— Лисси, как тебе показалась Эльза? О чём вы говорили?
— Простите меня, господин, — Лисси вздохнула. — Она подробно расспросила меня о вас, а потом расспросила обо мне самой. Мне пришлось рассказать все, что я знаю. Я очень испугалась. Я не знала, что со мной будет, если я совру ей или откажусь отвечать.
— Она угрожала тебе?
— Нет, — девочка отрицательно мотнула головой. — Простите меня. Эльза была добра со мной. Она привела к себе в комнату и вынудила пить с ней чай. Угощала всякими вкусностями, накормила меня мармеладом. Мне пришлось вести с принцессой светские беседы и, кажется, я плохо справилась с этой задачей.
— Всё хорошо, Лисси, не переживай. Твоей вины здесь нет.
— Не знаю, господин, — девочка покачала головой. — Кажется, я опять подвела вас.
— Вижу гостиницу, — сказала Элиса.
— Да.
Я спикировал вниз и опустился на задний двор, за зданием. Девочки спрыгнули на землю.
— Сир Алекс, идите внутрь, — Элиса отступила в сторону. — Я скоро вас догоню.
— Что случилось? — я насторожился.
— Мне нужно в туалет, — принцесса смутилась и покосилась на деревянную будку в углу двора.
— Хорошо. Иди. Мы тебя подождём.
— Сир, пожалуйста. Не смущайте меня ещё больше. Я догоню вас.
— Нет. Мне сказали не спускать с тебя глаз, — я усмехнулся. — Иди, давай. Не тяни время. Дверь закрывается. Всё нормально. Нам тебя не видно. А я тебя уже сам лично догола раздевал, и штанишки твои стирал. Поздно начинать меня стесняться.
Я заметил, что Лисси смотрит на меня испуганно.
— Не вникай, — сказал я ей. — Я не извращенец. Маленькие девочки меня не интересуют.
Элиса обречённо вздохнула и пошла в туалет. Мы с Лисси встали к сортиру спиной.
— Считаете нас маленькими девочками, господин? — спросила она меня, едва заметно улыбаясь.
— Ну а кто вы?
— Вы лишь на шесть лет старше меня, — Лисси покачала головой. — Не на пятьдесят. И даже не на двадцать.
— И?
— Простите меня господин, — девочка смутилась. — Вы говорили, что мы должны сказать вам, если не согласны с чем-то.
— Да. Я это говорил.
— Я не согласна с тем, что вы относитесь к нам, как к детям. И я думаю, Элиса тоже. Ещё раз простите меня, господин.
Я усмехнулся, ничего не говоря в ответ. Вышла принцесса, и мы поднялись наверх.
— Лисси, будь добра, найди хозяйку и предупреди её, что из дворца приведут наших лошадей. Пускай разместит их в конюшне. Я потом заплачу сколько нужно.
Я выбрался из доспеха, оставив его в углу.
— Поняла.
Девочка ушла. Принцесса свалилась спиной на кровать, раскинув руки в стороны.
— Господи, как я устала, — сказала она.
— Раздевайся, поспи, — сказал я, открывая окно и впуская в комнату поток свежего воздуха с улицы.
— Не хочу спать, — принцесса мотнула головой. — И я не телом устала а… — на мгновение она замялась. — Душой, наверное…
— Понимаю.
А вы, господин? — Элиса посмотрела на меня. — Будете отдыхать?
— Нет.
Девочка села на кровати.
— Может, отпразднуем тогда ваше становление лордом, — Элиса кивнула в сторону корзины, всё ещё стоявшей на краю стола.
— Можно, — я усмехнулся. — Но меня беспокоит твоя тяга к алкоголю. Ты же принцесса и ещё слишком мала для этого.
— Я чуть-чуть, — Элиса улыбнулась. — Мне просто нужно немного взбодриться после всего, что было, а то я никак успокоиться не могу. Никакой тяги к вину у меня нет.
— Ладно. Я не против, — я пожал плечами. — Тем более, что на банкет мы не попали и, в итоге, даже не обедали.
— Тут есть сыр и ветчина, — принцесса встала с кровати и начала разгружать корзинку на стол.
Вошла Лисси.
— Хозяйка хотела узнать: — будем ли мы обедать, — сказала она.
— Нет, — я качнул головой. — У нас тут и так полно всего.
— Простите, господин, — Лисси испуганно округлила глаза. — Я заказала обед сюда. Я сейчас вернусь и всё отменю.
— Стой. Не спеши. Что ты заказала?
— Рагу из кабана и эль.
— Ладно, — я махнул рукой. — Пускай будет рагу. Умывайтесь и садитесь к столу.
— Да, господин.
Лисси сбросила туфли, и оставшись босиком, взяла в руки кувшин, а потом поманила Элису.
— Иди сюда. Я тебя умою.
— Сама справлюсь, — принцесса фыркнула и качнула головой в сторону меня. — Вон хозяину прислуживай.
«Блин, девочки, я вам не хозяин», — я вздохнул.
В дверь постучали. Пришла Маргарет и её старшая дочь Мила с нашим заказом. Стоило им войти, как по всей комнате поплыл сочный аромат обжаренного мяса и специй. Я невольно сглотнул слюну.
«Как хорошо, что в этом мире ещё не научились синтезировать белок», — подумал я про себя. — «Я, конечно же, многое потерял, но мне удалось сбежать из проклятого мира суррогатов. Мои соболезнования всем тем, кто там остался. А местную кухню я просто обожаю. Только она одна уже стоит того, чтобы остаться здесь жить навечно».
Кроме рагу на стол встали салаты, хлеб и трёх литровый бочонок с элем. Нас, наконец, оставили одних. Тотчас возле меня присела Лисси с кувшином и полотенцем. Я не стал спорить и умылся, пока девочка мне прислуживала.
— Спасибо.
— Не стоит меня благодарить, господин, — Лисси улыбнулась.
Мы сели за стол. Элиса взяла в руки бутылку и наполнила кружки вином, заполнив их почти до краёв.
— Ну что ж, — сказала она улыбаясь. — Сир Алекс, как бывшая принцесса королевства, хочу ещё раз поздравить вас с зачислением в круг первых рыцарей страны, с получением собственных земель и замка.
— Спасибо, — я кивнул.
— Я тоже поздравляю вас, сир, — Лисси склонила голову.
Я кивнул и ей, а затем пригубил вино.
«Господи! Какой же потрясающий вкус! Жаль, что оно не из холодильника».
Но даже так я испытал истинное наслаждение от этого непревзойдённого хмельного напитка.
— Расскажите мне, — попросила Лисси, — сир Алекс теперь лорд?
— Да, — Элиса кивнула. — Король пожаловал ему замок и земли в обмен на верность короне. Теперь у господина в собственности небольшой городок и две или три деревни с жителями.
— О, боже мой! Это потрясающе! — Лисси восторженно качнула головой.
— Ага.
Принцесса покосилась на меня.
— Надеюсь, вы не планируете предоставить всем им неограниченную свободу, так же как предоставили её Лисси, сир?
— Ты против этого? — я усмехнулся. От целой кружки вина, выпитой почти залпом, у меня зашумело в голове, и я буквально почувствовал, как моё настроение стремительно улучшается с каждой секундой.
— Конечно я против, — Элиса кивнула с какой-то снисходительной улыбкой на губах. — Не забывайте, что вам нужно будет платить налоги.
— Серьёзно⁈ — я удивился.
— Ага, — девочка кивнула. — Земли вы получили не просто так. Король не платит вам денег за службу. Но даёт в пользование земли королевства. С этих земель вы, господин Алекс, будете получать доходы, но и обязаны будете делать постоянные отчисления в казну. Имейте в виду, что дворец может так же легко забрать земли, если разочаруется в вас или вы попадёте ему в немилость.
Лисси обеспокоенно посмотрела на принцессу, потом снова на меня.
— Господи, Элиса! — я покачал головой. — Это слишком сложно. Я никогда прежде не занимался ничем подобным.
— Не надо называть меня господом, сир, — девочка усмехнулась. — Это богохульство. Лучше используйте какие-нибудь ласковые определения. Сэр Эрик, кстати, тоже никогда не занимался ничем подобным. Ему было не до того. Но всё было хорошо. Я думаю, там есть управляющий, который всем заведует. Он сам будет решать все вопросы, если вы не будете мешать ему какими-нибудь безумствами вроде освобождения крестьян от рабства.
Элиса снова наполнила кружки. Лисси пыталась воспротивиться, но принцесса её проигнорировала.
— Кстати, какой у вас титул, господин? — спросила она, подвигая ко мне мою кружку.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, кто был ваш отец? Он герцог или маркиз? Может граф?
— Нет, — я покачал головой. — В нашей стране такие титулы не используются. У нас нет рабов и нет знати.
— Понятно, — Элиса кивнула.
Признаться, её реакция меня сильно удивила. Мне казалось, принцессе будет сложно принять другое устройство общества, отличное от феодального строя.
— Ваша страна, видимо, находится под влиянием эльфов, — сказала Элиса. — Помню, вы уже говорили, что они ваши союзники. Наверное, вы в зависимости от них. У эльфов тоже нет деления на сословия.
— У них равенство? — спросил я.
— Вам лучше знать, — принцесса пожала плечами. — Я лишь слышала, что они делятся на высших эльфов, низших эльфов, средних эльфов. Я не вникала в подробности и не знаю точно. Но их высшие эльфы это не тоже самое, что наша знать, и другие эльфы не рабы им.
Элиса подняла свою кружку.
— Ну что? — она улыбнулась. — Ещё раз выпьем за нового лорда?
— Нет, — я покачал головой. — Давай лучше отметим то, что Лисси, наконец, избавилась от шрама на своём лице.
— Действительно, — Элиса улыбнулась, — Лисси, я так рада за тебя.
— Спасибо, — бывшая рабыня смутилась и покраснела.
Мы снова осушили свои кружки.
— Девочки, пока мы не напились, мне нужно обсудить с вами один очень важный вопрос. Лисси…
— Да, господин? — бывшая рабыня поставила кружку и отложила ложку.
— Земли мне дали, — сказал я. — Но там сейчас война.
Я вздохнул.
Мне нужно будет срочно отправиться туда, чтобы разогнать вражескую армию. Элису мне не на кого оставить и я вынужден буду тащить её с собой.
— Пф-ф! — принцесса издала странный звук, а может чуть не подавилась, но я на неё даже не взглянул. А Лисси вздрогнула и испуганно покосилась в её сторону.
— Тебя я взять с собой не могу, — продолжал я. — Я думаю поговорить с Маргарет, чтобы она позволила тебе жить в гостинице. Будешь помогать…
— Господин, не бросайте меня! — Лисси вдруг перебила меня не дослушав, и её глаза наполнились слезами.
— Тише! Ну-ка не плачь! — я вздохнул. — Где твой платочек?
Девочка вытащила платок из кармана и показала мне.
— Вытри слёзы и успокойся. Ты не можешь быть вечно с нами.
— Почему нет, господин?
— Тебе нужно строить собственную жизнь…
Я начал было говорить, но Лисси опять меня перебила.
— Я не хочу строить собственную жизнь. Я хочу быть с вами.
— Это опасно…
— Пускай! Я не боюсь.
Я поморщился.
«Лисси перебивает меня, даже не давая слово сказать. Наверное, рано ей разрешили не быть рабыней. Или это вино придало девочке смелости?»
— Послушай меня. Я не смогу один защищать двух девочек сразу. Я уже Элису чуть не погубил. Но она хотя бы умеет ставить барьер. А ты магией вообще не обладаешь.
— Пускай, — Лисси потрясла головой. — Бог даст, я как-нибудь справлюсь. Только не оставляйте меня одну. Я без вас не смогу. Когда вы ночью ушли во дворец, я ждала вас и думала, что мне нет смысла жить дальше, если вы не вернётесь назад.
Бывшая рабыня сползла со стула и встала на колени.
— Блин! Да что ж такое⁈ — я подхватил её за плечи.
— Лучше убейте меня, только не оставляйте! — Лисси разревелась навзрыд.
— Хорошо, хорошо, — я не удержался и погладил её по голове. — Я понял тебя. Не оставлю. Не бойся. Поедешь с нами.
Девочка обхватила меня за пояс и уткнулась в меня своим мокрым лицом.
«Блин! Не хватало только, чтобы она меня сейчас соплями измазала», — я покачал головой. — «Господи, за что мне всё это⁈ Насобирал детей на свою голову!»
Я посмотрел на Элису, но та лишь пожала плечами, едва заметно улыбаясь непонятно чему.
«Они крутят мной как хотят!» — я вздохнул.
— Давай, Лисси, успокойся. Садись на место.
— Простите, господин, — девочка, наконец, меня отпустила. Я сел на стул и наполнил свою кружку.
— Мне тоже налейте, — принцесса подвинула кружечку.
— Вам нельзя столько пить, — я покачал головой.
— Не жадничайте, господин, — Элиса улыбнулась ещё шире, немного обнажив белые зубки.
— Не жалуйтесь потом, если плохо будет, — я наполнил кружку Элисы и кружку Лисси. — Больше ничего не получите. На рассвете нам отправляться в путь.
— Хорошо, — Ледейн кивнула и чуть прищурила веки, хитро косясь на меня одним глазом. — Господин, вы вечером обещали мне ванну, полную пены.
— Я обещал такое?
Принцесса кивнула.
— Ну, звучит неплохо, — я пожал плечами. — Я сам был бы не прочь помыться перед дорогой.
Я задумался на мгновение. Чувство ответственности требовало оставаться в гостинице. Но вино толкало на приключения. Да и ложиться спать было ещё очень рано.
— Лисси, ты стоять можешь?
Бывшая рабыня с готовностью вскочила на ноги, качнулась и схватилась руками за край столешницы.
— Понятно, — я усмехнулся и посмотрел на принцессу. — А ты?
Элиса попробовала встать, но не смогла, и едва не свалилась со стула. К счастью, она тоже успела схватиться за стол.
— Ну и какая вам ванна? — меня разобрал смех.
Лисси в этот момент отпустила стол, шатаясь, дошла до кувшина и умыла лицо водой.
— Я могу стоять, сир. Что я должна сделать?
— Ты только не геройствуй.
— Всё хорошо, господин. Я в порядке.
— Ладно. Нужно спуститься вниз и найти хозяйку или кого-нибудь из её дочерей. Пускай поднимутся сюда. У меня будет к ним просьба.
— Я поняла, — Лисси кивнула.
— Только с лестницы не упади, — я покачал головой.
— Хорошо. Я буду осторожна, — девочка ушла, хватаясь за стены.
— Всё-таки, хотелось бы настоящую ванну, а не эту подгнившую лоханку, что валяется у них на заднем дворе, — вздохнула принцесса. — В ней воды… — она покачала головой. — Едва бёдра скрывает. А плечи и коленки мёрзнут.
— Я и думаю о настоящей ванне, — я усмехнулся.
— Правда? — у Элисы загорелись глаза.
Я встал и тоже умыл лицо водой из кувшина.
«Наверное, мне следовало спуститься вниз самому. Всё же я здесь единственный, кто всё ещё твёрдо стоит на ногах. А вот дойдёт ли Лисси, сказать сложно».
Но буквально через минуту девочка вернулась в сопровождении Сильви.
— Вы что-то хотели, господин? — сразу с порога поинтересовалась хозяйская дочка.
— Да, — я кивнул и достал медную монету.
При виде денежки у Сильви сразу загорелись глаза. Это было что-то невероятное. Я едва удержался от желания спрятать монету и достать её вновь, чтобы ещё раз насладиться этим эффектом.
«Она словно собачка, которой показали косточку».
— Я слушаю, — девочка сцепила пальчики, не спуская взгляда с медяка.
— Твоя мама сказала, что на соседней улице есть баня, работающая по вечерам.
Сильви тотчас кивнула.
— Сходи туда, пожалуйста, и узнай, смогут ли они сегодня подготовить ванну для меня и девочек, — продолжал я. — Ванна нужна большая и с пеной.
Хозяйская дочка странно улыбнулась. Краем глаза я увидел, что Лисси почему-то начала краснеть. А вот принцесса никак не отреагировала.
— Желаете, чтобы в бане кроме вас никого не было? — спросила Сильви.
— По крайней мере, в комнате с ванной никого посторонних быть не должно.
— Я поняла, — девочка кивнула. — Сейчас мигом сбегаю. Подождите пять минут.
Сильви убежала.
Я потянулся до хруста в суставах и посмотрел на бывшую рабыню.
— Лисси, расслабься, — я усмехнулся. — Тебе не придётся мыться вместе со мной.
— А как вы себе это представляете, господин? — Элиса улыбнулась.
— Сначала вы помоетесь, потом я.
— И какой в этом смысл? — принцесса пожала плечами. — Вы же сами сказали, что мне поздно вас стесняться. Голой вы меня уже видели. Да и Лисси тоже потерпит как-нибудь.
— Не решай за неё.
— Я потерплю, — Лисси кивнула. — Если это вы, то я не против.
— Да не дождётесь, — я рассмеялся. — Я не буду раздеваться при вас.
— Вы нас стесняетесь, господин? — Элиса хитро улыбнулась.
— Ну, да. А вы как хотели?
Кажется, девочки смутились.
«Вы завтра протрезвеете, и вам самим неудобно будет», — подумал я, откинувшись на кровать. — «Сначала доживите до совершеннолетия и постарайтесь не умереть за это время, потом уже будете на голых мужиков пялиться», — я прикрыл глаза. — «На самом деле я понятия не имею, сколько вам лет. Я предположил, что Элисе двенадцать лет и потом мне это подтвердил воин, пытавшийся заработать денег, отрубив ей голову. Но год — это время, за которое планета совершает полный оборот вокруг своей звезды. Глупо предполагать, что эта планета делает его точно за такое же время, как и планета „Земля“. Таких совпадений не бывает», — я усмехнулся. — «„Сюис“ всем в галактике навязал своё времяисчисление, сделав его стандартным. Но пять лет „Сюиса“ это шесть лет, семь месяцев и двенадцать дней по времени „Земли“. А год главной планеты империи „Саграз“ длится более восьми лет по времени „Сюис“. Сколько же здесь продолжительность года, я узнаю только по его истечении, сравнив разницу местного времени и времени часов компьютера экзо-скелета».
В дверь постучали, и в комнату вернулась Сильви.
— Господин Алекс, я договорилась. Ванна будет готова через полчаса. Владелец хотел пятнадцать медных монет. Я сторговалась на восьми.
— Ты молодец! — я искренне удивился и протянул девочке две медные монеты.
— О, вы так щедры господин! — глаза Сильви зажглись неподдельной радостью.
«Как же ты любишь деньги», — подумал я про себя, — «Интересно, если я позову тебя сейчас с собой и девочками в баню, сколько монет тебе будет нужно, чтобы ты согласилась пойти?»
— Сильви, мне ещё кое-что нужно от тебя, — сказал я, улыбаясь.
— Конечно. Всё что угодно, господин, — девочка опять сцепила пальцы, с надеждой заглядывая мне в глаза. Я невольно покачал головой при виде её реакции.
— Я сейчас собираюсь идти в баню, но у меня нет сменной одежды. Где здесь поблизости можно приобрести что-нибудь на меня за эти полчаса.
— Сменная одежда, — Сильви кивнула. — Господин, я найду вам одежду. Как раз на ваш рост. Моя мама шила её для папы, но он так и не успел её надеть, хотя бы раз, при своей жизни. Сейчас она хранится в сундуке. Мама оставила её в надежде, что когда-нибудь сможет продать, но кажется, совсем забыла о ней. Как же хорошо, что вы меня спросили. Подождите минутку. Я мигом всё принесу.
— Отлично, — я кивнул.
Сильви убежала.
«Ладно», — подумал я. — «Хватит носить трусы из синтетики. Пора переодеваться в натуральные ткани».
Минут через десять хозяйская дочка на самом деле принесла мне два комплекта нового мужского белья времён средневековья и получила ещё четыре медные монеты. Уверен, я смог бы купить такие по цене одной монеты за комплект, если бы не связывался с Сильви. Но мне было по настоящему забавно наблюдать, как она радуется каждой денежке. Бельём были нательные рубахи и кальсоны. Я взял с собой один комплект. Девочки приготовили себе новую одежду. Мы, наконец, собрались, и я облачился в костюм. Хмель с нас немного спал и мы без проблем прошли путь от гостиницы до бани. Всю дорогу я применял сканирование, но не заметил никого, кто следил бы за нами. Баней оказалось довольно большое, полностью каменное, двух этажное здание. Владелец ждал нас на пороге. Сильви, видимо, рассказала ему, как я выгляжу, поэтому он начал кланяться, ещё только нас увидев.
— Господин рыцарь, добро пожаловать в наше скромное заведение. Господи, как же вы велики! Хорошо, что я догадался подготовить самую большую ванну, которая только есть, в нашей бане.
— Благодарю, — я чуть поклонился.
— Вам будут прислуживать ваши служанки?
— Да, — я кивнул.
— Очень хорошо. Прошу, проходите сюда.
Нас впустили в небольшое помещение, где можно было переодеться. Я сразу заплатил владельцу оговоренную сумму, и он нас оставил. Заперев дверь, я выбрался из экзо-скелета.
— Блин! Да здесь довольно прохладно, — я поморщился.
— Окно открыто, — Элиса кивнула на маленькое окошко под потолком. Я закрыл окно и осмотрелся. В предбаннике была пара лавок, стол, два стула и стеллаж. На стеллаже простыни и полотенца, а так же различные банные принадлежности. В углу аккуратная поленница дров. Я заглянул в соседнее помещение. Тут топился большой очаг, и была большая деревянная ванна, сделанная из толстых досок, пристроенная к очагу так, чтобы вода соприкасалась с одной из стенок печи, нагреваясь от её тепла. Ванна огромная и глубокая. Почти два метра в длину, метра полтора в ширину, а глубиной около метра. Целый бассейн. Внутри действительно гора пены с сильным запахом лаванды. Сверху на печи массивный котёл и над ним поднимается пар. К котлу, по правой стороне печи, вели шесть каменных ступенек, устроенных так, чтобы было удобно зачерпнуть горячую воду ведром. У правой стены помещения две большие и влажные бочки с холодной водой. У другой стены лавка. В этой комнате было довольно темно и необычайно жарко. Я вернулся в предбанник. Лисси и Элиса всё так же стояли у входа, видимо ожидая моих решений.
— Ну что стоите? Раздевайтесь, — я вздохнул. — Похоже, нам всё-таки придётся мыться вместе.
— Что случилось, господин? — принцесса улыбнулась.
— Здесь очень холодно, — я покачал головой. — Вы простынете, если будете ждать, пока я вымоюсь. Раздевайтесь.
Элиса положила сверток на стол и ни слова не говоря начала стягивать платье. Лисси явно смутилась, но тоже безропотно начала расстёгивать пуговки. Я повернулся к девочкам спиной.
— Как разденетесь, заходите внутрь и залезайте в ванну. Я зайду после вас.
— Хорошо, — сказал принцесса.
Слушая, как девочки шелестят тканью, я тоже разделся, но трусы снимать не стал.
— Мы пошли, — сказала Элиса.
— Ага, — я кивнул.
Сзади скрипнула дверь и стукнула об косяк. Я оглянулся. Девочки ушли. В помещении я остался один. Судя по их голосам и всплескам воды за дверью, они действительно забрались в ванну. Я намотал на бёдра простыню. На стеллаже были специальные сандалии с деревянной подошвой. Почти как гэта (японские деревянные сандалии в виде скамеечек) только с плоской подошвой. Я надел их на босые ноги и вошёл в парилку. Обе девочки сидели в ванной и из пены торчали лишь их головы.
— Господи, какое блаженство, — вздыхала принцесса. — После того, как сбежала из дворца, я думала что больше никогда в жизни не испытаю ничего подобного.
— Я вообще никогда ничего подобного не испытывала, — с восторгом пробормотала Лисси. — Как же это хорошо, лежать голым телом в горячей, ароматной воде, — девочка захихикала. — Словно из нас решили сварить супчик.
— Фу! — Элиса забавно скривилась и плеснула на бывшую рабыню водой.
— А как ты мылась прежде? — заинтересовалась вдруг принцесса.
«Наверное, решила перенимать опыт», — я усмехнулся. — «Пытается освоиться в новой жизни без слуг и дворца?»
— Когда была рабыней, по вечерам обтирала тело тряпкой, прополаскивая её в ведре.
— В особняке не было ванны?
— Была. Но она же не для рабов, — Лисси недоумённо пожала плечами.
— Сир Алекс, давайте к нам, — принцесса вытянула руку облепленную пеной. — Вода замечательная. Сначала кажется очень горячей. Но потом просто неописуемое блаженство.
— Не нужно, — я отмахнулся и, отодвинув лавку от стены, поставил на неё деревянную шайку.
— Позвольте вам помочь! — Лисси вскочила.
— Сидеть, — скомандовал я грозно. — Сам справлюсь.
«Сколько же у неё шрамов на теле!» — подумал я, и меня даже озноб пробрал, что в жаркой и влажной бане, само по себе довольно странно. — «Как можно было так поступить с ней⁈ Что за безумное зверство⁈ Она, конечно, виновата, потому, что уничтожила произведение искусства, которое, возможно, многократно пережило бы её саму и радовало бы людей многие поколения, тогда когда от самой Лисси уже не осталось бы и праха. Но всё равно. Любое, самое невероятное творение из холодного, бездушного камня не стоит жизни даже одной глупой и неуклюжей девочки».
Я набрал воды, сел на лавку и намылил голову.
— Позвольте вам хотя бы спинку потереть, — предложила принцесса со смехом. — Я уже на Лисси натренировалась. Некоторый опыт у меня есть.
Я, не оглядываясь, покачал головой и усмехнулся.
«Я, кстати, наверное, позволил бы ей потереть мне спину, если бы она так не хихикала, предлагая это».
— Сам справлюсь. Друг другом займитесь. У нас всего час.
Я вздохнул. Вообще-то мне тоже хотелось в ванну с пеной. С двумя девчонками тем более. Всё последнее время, ещё в своём мире, мне приходилось довольствоваться лишь душем. А ванну, даже с одной девушкой, я вообще никогда не принимал.
— Господин, я вас не понимаю, — сказала Элиса со смехом. — Будь я на вашем месте, всё было бы совсем не так.
— А как бы это было? — я поднял голову, но оглядываться, чтобы посмотреть на принцессу, всё-таки не стал.
— О, боже! — девочка засмеялась. — Я не могу произнести этого вслух.
Сзади произошёл какой-то сильный всплеск и на меня полетели капли воды и хлопья пены.
— И банщик, и Сильви итак уже думают, что мы здесь развратом занимаемся, — продолжала принцесса, смеясь. — А Сильви, наверное, и маме всё рассказала, и сестре. Они сейчас там такое себе представляют…
— Да мне плевать, — я, улыбаясь, покачал головой. — Люди могут думать что хотят. Меня это не волнует.
— Не любит нас господин, — со вздохом сказала принцесса, обращаясь к Лисси. — Поворачивайся ты. Хоть тебе спинку потру.
«Мне кажется, от горячей воды действие алкоголя на девочек усилилось. Вино бьёт Элисе в голову. В нормальном состоянии она вряд ли позволила бы себе такие речи. А вот Лисси, в отличие от принцессы, даже под воздействием алкоголя, ведёт себя тихо».
Впрочем, нет. Девочки тихо себя не вели. Сзади началась какая-то возня, всплески и крики. Мне на голову, и вокруг меня, начали падать капли и клочки пены.
— Стой, не вертись. Лисси! Ты скользкая!
— Не надо меня там трогать! Прошу!
— Подожди.
— Нет!
— Ого! А у меня тоже такие будут, когда мне тринадцать лет исполнится?
— Откуда мне знать⁈ Элиса, нежнее, пожалуйста!
Последовал сильный всплеск и меня опять обрызгали.
— Ай! Ты что делаешь, принцесса⁈ Ну, держись!
— Лисси, постой! Нет. Ха-ха-ха! Как ты могла! Мы же девочки! О, боже! Ну, всё! Конец тебе…
— Ай! Элиса! Пощади!
Сильный хохот.
Пока девочки дурачились в ванне, я обстоятельно вымылся. Потом скинул плавки и простыню и, оставаясь к ванне спиной, вымылся окончательно. Кажется, девочки затихли. Но я уже снова нацепил простыню, вылил воду и вышел из бани.
Было совсем темно, когда мы усталые и разгорячённые вернулись в свою комнату. Девочки, как только вошли, обе упали на кровать, каждая со своей стороны головами друг к другу.
— Господи, как же хорошо, — пробормотала принцесса.
— Ага, — вздохнула Лисси.
Я избавился от экзо-скелета и тоже завалился на свою кровать.
— Позвольте мне раздеть вас, господин, — Лисси приподнялась, но, кажется, сделала это с некоторым трудом.
— Нет, — я покачал головой. — Не нужно. Отдыхай.
— Мне не трудно.
— Лисси, — я усмехнулся. — Не спорь.
— Да, господин.
Принцесса села на кровати.
— У нас осталось немного вина, — она качнула бутылку за горлышко и хитро посмотрела в мою сторону. — Допьём?
— Разливай, — я вздохнул.
Элиса наполнила кружки. Я поднялся в сидячее положение. Через приоткрытую створку окна с улицы втекал прохладный воздух, наполненный ароматом цветов, что росли в деревянном ящике прямо у нашего окна. Принцесса вручила кружку Лисси и села возле меня, на мою кровать. От волос девочки чувствовался тонкий аромат всё той же лаванды, которой пахла пена в ванне. Я не удержался, взял её хвостик в руку и понюхал.
— Вы что делаете, сир? — кажется, Элиса растерялась и даже как-то побледнела. Краем глаза я увидел, что и у Лисси стало испуганное лицо.
«Господи, ты-то чего испугалась?» — подумал я. — «Хотя, да. Что-то я забылся. Нюхать волосы девочки мне определённо не стоило».
— Приятно пахнешь.
— Спасибо, конечно. Но это смущает.
— Прости.
— Нет. Это вы простите. Спасибо за ванну. Всё было так чудесно…
— Я тоже безмерно благодарна, — подала голос Лисси.
— Не стоит, — я отмахнулся. Девочки опять сидели с вином и его не пили, словно ожидая моего разрешения.
— Завтра нам предстоит дальняя дорога, — сказал я. — Два или три дня мы будем в пути. Не знаю, как и где мы будем ночевать. Так что воспользуйтесь этой ночью, чтобы хорошо отдохнуть и набраться сил в мягкой постели.
— Да, сир, — Элиса кивнула. Лисси тоже кивнула вслед за принцессой, но немного запоздало.
— А сейчас давайте выпьем за нашу удачу, — сказал я. — Чтобы у нас всё получилось. Чтобы мы разгромили врага и все были бы живы и здоровы.
— За удачу, — Элиса кивнула.
— Господи, помоги нам, — прошептала Лисси.
Мы выпили вино. Я отставил кружку и вышел из комнаты. Спустившись на задний двор, я посетил туалет, а когда вернулся, девочки уже спали в обнимку под одним одеялом. Я улыбнулся.
«Это они ещё долго продержались», — подумал я. — «У меня самого глаза слипаются после вина и жаркой бани».
Я разделся и залез в свою кровать.
«Господи, как же хорошо!»
Сладко потянувшись всем телом, я закрыл глаза.
«Война. Никогда в жизни я не занимался ничем подобным. Хотя людей здесь мне уже довелось убивать. Психика с этим справилась. Никакие кошмары по ночам не преследуют. У меня сейчас других забот хватает», — я вздохнул. — «Энергии у экзо-скелета достаточно и я знаю, как её восполнять. Его отказы меня напугали, но выбора нет. Придётся рисковать и всецело полагаться на механические доспехи. А вот у бластера заряда осталось чуть более четырёх процентов. Его энергию ничем не восстановить. Скоро о непревзойдённой мощи протонного оружия придётся навсегда забыть. Я стану просто мечником, умеющим летать и смотреть сквозь стену. Какой-либо магией я совсем не обладаю. И то, что я попал в мир, где магия реальна, мне самому никак не помогло. Скорее наоборот. Не будь здесь магии, я был бы непобедим».
Какое-то движение привлекло моё внимание, и я открыл глаза.
— Лисси! Ты что делаешь⁈ — спросил я шепотом так, чтобы не разбудить принцессу. В комнате было довольно темно, но с улицы проникал слабый свет и то, что это именно Лисси, я догадался мгновенно.
— Простите меня, господин, — девочка испугалась. — Я не хотела вас будить.
— Ты что думала, я не замечу, как ты ко мне под одеяло залезла? — признаться, мне стало смешно. — Что на тебя нашло⁈ Ну-ка быстро возвращайся в свою кровать к Элисе.
— Постойте, сир, не выгоняйте меня, — на глаза Лисси вдруг навернулись слёзы. — Я должна… я хочу вам сказать…
Она вдруг замолчала, с ужасом глядя мне в глаза, и эти пару мгновений я вынужден был наблюдать, как по её щекам катятся слёзы. Одна за другой по одной и той же дорожке.
«Господи, почему вы все такие плаксы?» — подумал я про себя.
— Господин… Я люблю вас, — вдруг тихо сказала Лисси.
— Да какого лешего⁈ — я вздохнул. — Перестань плакать.
— Я знаю, что я безродная и не достойна вас, — продолжала девочка поспешно, словно боясь, что не успеет сказать все, что хотела, а другой возможности у неё не будет. — Я знаю, что у вас не будет чувств ко мне. Мы с вами из разных миров. Я никто, и вы меня не полюбите. Моё тело в отвратительных шрамах. Вам, наверное, неприятно прикасаться ко мне. Я всё это знаю. Пусть так. Но я люблю вас и готова на что угодно. Пожалуйста, только не оставляйте меня.
— Лисси, дорогая, успокойся, — я прижал её голову к своей груди и погладил рукой по волосам. — Всё хорошо. Никто тебя не оставляет.
— Вы вздрагиваете, когда смотрите на моё обнажённое тело, — всхлипнула девочка. — Я видела в бане.
— Ну, это не удивительно, — я покачал головой. — Но твои шрамы пройдут. Ты вырастешь и будешь очень красивая.
— Правда?
— Да. Даже не сомневайся.
— Сир Алекс, я люблю вас…
— Хорошо, хорошо. Я тебя услышал, — я кивнул. — Мне приятно было узнать о твоих чувствах. И ты ошибаешься думая, что к тебе неприятно прикасаться. Да и про разные миры, всё это просто глупость. Нет никаких разных миров. Мы с тобой из одного мира. И ты, и я, и Элиса. Только давай отложим этот разговор, как минимум на четыре года.
— Что будет за четыре года? — спросила Лисси, растирая слёзы по лицу.
— Откуда я знаю? — я пожал плечами. — Но будь добра, оставайся со мной. Я буду заботиться и защищать тебя.
— Ради чего?
— Что «ради чего»?
— Зачем вам заботиться и защищать меня? Разве я чем-то заслужила вашу доброту?
— Не забивай этим голову, — я вздохнул. — Ты мне нравишься…
Лисси тотчас подняла на меня заплаканный взгляд, и я усмехнулся.
— Но ты мне нравишься не так, как женщина нравится мужчине. Я люблю тебя, как старший брат любит младшую сестру. Пока давай оставаться на этой позиции.
— Это потому, что я маленькая девочка?
— Ага, — я кивнул. — Потому, что ты маленькая девочка. По меркам моей страны ты ещё ребёнок. Так же как и Элиса.
— Четыре года?
Я кивнул.
— Да. А сейчас брысь спать, — сказал я. — А то принцесса замёрзнет там без тебя, проснётся и сильно удивится, что ты в моей постели голая и вся в слезах.
— Простите господин, — Лисси встала и склонила голову. — Доброй ночи.
— И тебе…
«Больше вы у меня вино пить не будете», — подумал я про себя. — «Пьяные вы обе делаетесь неадекватные».