Глава 10 «Признание»


Я смотрел в окно на парк у стен дворца, и думал о своём будущем.

«Судьба выбросила меня на берега неведомой планеты в мире, где существует магия. Такого не могло быть, но это случилось и с этим придётся смириться. Судьба свела меня с опальной принцессой Элисой и дала мне в руки умирающую от болезни рабыню Лисси. Теперь я ответственен за этих девочек. А ещё и за Генриету, которую тоже как-то необходимо спасти. Пока даже не представляю как. Благодаря случайно доставшемуся мне экзоскелету, я поднялся в круг первых лиц королевства Энтариз. Я согласился служить королю. Получил от него в собственность земли и замок. Только всё это не мои заслуги. Просто в механическом доспехе я сильнее большинства живущих здесь людей. И, при этом, я не самый сильный даже в экзоскелете. Здесь хватает людей ещё сильнее, и мне с ними не совладать. А что будет, если костюм откажет? Сражение с Синой и Джером показало, что экзоскелет не слишком надёжен, и всецело полагаться на него нельзя. Да и глупо рассчитывать, что он будет служить мне всю жизнь. Что будет со мной тогда? Не лучше ли сейчас, пока не поздно, уйти в тень и затеряться среди обычных людей, к числу которых я и принадлежу на самом деле? Я не справлюсь с ролью героя. Чем выше я забираюсь, слепо повинуясь судьбе, и бездумно плывя по течению, тем сокрушительнее будет моё падение, когда экзоскелет сломается, и я останусь ни с чем. Это будет катастрофа. Я подведу девочек, которые верят в меня, словно в бога. Как они переживут это? Как я сам буду смотреть им в глаза?»

Элиса и Генриета тихо беседовали за моей спиной. Элиса что-то увлечённо рассказывала сестре и даже приглушённо смеялась. Генриета слушала её с едва заметной улыбкой. Я видел её отражение в стекле.

«Какая красивая девушка», — думал я. — «Хотя ей лишь пятнадцать лет. По нашим меркам она ещё ребёнок. Как можно взять и отрубить ей голову только за то, что она совершила какую-то глупость, поддавшись на уговоры злобных и лживых людей, решивших использовать наивную принцессу в своих грязных играх?»

Я печально вздохнул.

В этот момент открылась дверь и в комнату вошла Лисси в сопровождении Эльзы. Следом за ними вошла Сина Грейс и встала у двери. Элиса и Генриета повернули головы в сторону вошедших, но Эльза обогнула их и сразу направилась ко мне, подойдя совсем вплотную.

— Простите, сэр Алекс, что я позволила себе забрать у вас Лисси, — беловолосая принцесса сцепила руки возле милого личика, словно собралась умолять меня о чём-то. При этом она заглядывала мне в глаза снизу вверх, и виновато улыбалась.

— Просто она такая милая, сладкая девочка, — продолжала Эльза. — Рядом с ней я совсем забыла о времени. Говорят, вы очень разозлились на меня. Как мне заслужить ваше снисхождение?

— Эльза! — я начал было говорить, но осёкся, удивлённо рассматривая лицо Лисси. Увидев, что я на неё смотрю, бывшая рабыня страшно смутилась и опустила глаза. Эльза заметила моё замешательство и не сдержала улыбки.

— Принцесса, — я, наконец, справился с шоком и покачал головой. — У меня просто нет слов. Поверить не могу. Вам удалось убрать шрам с её лица?

Я рассматривал Лисси, даже не замечая, как она краснеет под моим взглядом, с каждым мгновением становясь всё более похожей на спелый помидор. Эльза оглянулась, тоже взглянув на Лисси, и снова повернулась ко мне.

— Да. Я взяла на себя смелость избавить её от шрама. Но давайте не будем мучить девушку столь пристальным вниманием, сэр Алекс, а то она сейчас умрёт от смущения.

— Мне не выразить вам своей признательности, — я посмотрел на Эльзу.

— Не стоит, — принцесса покачала головой. — Мне было совсем не трудно. Тело девочки уже восстанавливало само себя. Нужно было лишь немного помочь, чтобы процесс ускорился. К тому же я убрала только рубец на её лице. Для того, чтобы полностью очистить всё тело от шрамов потребовалось бы куда больше времени.

— Принцесса, вы целитель?

— Магия восстановления, — Эльза вздохнула несколько грустно, но продолжая улыбаться при этом. — К сожалению это всё, что у меня есть. Больше я ничем не обладаю и барьер, как Элиса, ставить не могу. Но зато восстановлением я владею в совершенстве.

— Да, — я кивнул. — Результат ваших действий ошеломляет. Я очень благодарен вам за то, что вы сделали.

Эльза хитро усмехнулась.

— Мне кажется, сэр Алекс, что вы чрезвычайно дорожите своей Лисси. Вы так много для неё сделали за эти неполные два дня, что минули с вашей первой встречи. Вы забрали её у торговцев, освободили от рабства и вылечили от смертельно опасной болезни. Можно мне узнать, чем она для вас является?

— Принцесса, — я улыбнулся, — неужели вы пытали мою девочку, пока лечили её от шрама на лице?

— Не сердитесь на меня, и на неё тоже, — Эльза, улыбаясь, покачала головой. — Мы просто немного посекретничали. Чисто по-девичьи. Я уже упоминала, что до ужаса любопытна. Лисси, конечно, рассказала мне о себе и о вас. Но многое из этого я успела узнать сама. Она лишь подтвердила правдивость полученных сведений.

— Откуда у вас такая хорошая осведомлённость?

Эльза пожала плечами с выражением полнейшей невинности во взгляде.

— Как говорится — слухами земля полнится. А я скрупулёзно собираю их. Впитываю, словно губка. Пытаюсь анализировать и делать выводы. Это моё особое развлечение в скучной жизни принцессы, которая сама по себе ничего не значит и ни на что не влияет.

— Мне кажется, вы принижаете свои достоинства, — я усмехнулся.

— Нет, это правда, — Эльза покачала головой. — Я в нашей семье лишь довесок к своим братьям. Меня угораздило родиться девочкой, а дочери не особо нужны своим отцам. Им важны только сыновья. Это в любой семье так. Не только в королевской. Уверена, что и на вашей родине дела обстоят похожим образом.

Я лишь пожал плечами, и Эльза продолжила.

— Я здесь на последних ролях. Влияния у меня нет. Я не могла бы спасти Элису или Генриету, как бы этого не хотела. Отец не стал бы слушать. Он не воспринимает свою дочь всерьёз. Моё мнение ничего не значит, а позиции очень шаткие. Меня саму бы казнили с ними за одно, если б решили, что я на их стороне. Как ни печально это признавать, но вы, сэр Алекс, нужнее этому королевству, чем я.

— Не могу согласиться с этим, принцесса, — я покачал головой. — Всё же я иностранный рыцарь. А вы родная дочь короля.

— Сэр Алекс, — Эльза взяла меня за руку, — вы так добры. У меня просто нет слов. Я очень хочу поговорить с вами ещё. Пожалуйста, пообещайте, что вы уделите мне один вечер, когда вернётесь из похода. Я так мечтаю пообщаться с вами наедине.

Она с надеждой заглядывала мне в глаза, и я невольно улыбнулся.

«Ты, конечно, интересная собеседница», — думал я про себя, — «но я тебе ни грамма не доверяю. Белая лисица с красными глазами. Кажется, ты прирождённая актриса с непревзойдённым талантом располагать к себе собеседника. И я, правда, не понимаю, что ты от меня хочешь».

— Прошу вас, — Эльза сделала щенячьи глазки. Это было так забавно, и я едва сдержался, чтобы не рассмеяться.

— Пожалуйста, не заставляйте меня умолять вас, стоя на коленях.

— Конечно, — я кивнул. — Я обещаю, что уделю вам время.

— Вечер, — тут же поправила меня принцесса.

— Да. Хорошо. Я уделю вам вечер. Если не случится обстоятельств, от меня не зависящих, которые помешают сдержать обещание.

В этот момент Сина подошла к Генриете и положила ей руку на плечо.

— Леди Генриета, — сказала она. — Прошу вас вернуться со мной в свои покои.

Старшая опальная принцесса вздрогнула и как-то потускнела лицом.

— Да, конечно, — Генриета встала.

Элиса тут же повисла у неё на руках и опять залилась слезами.

— Вы так и не ответили мне, сэр Алекс, — вполголоса сказала Эльза. — Кем для вас является Лисси?

— Я забочусь о ней, — я пожал плечами. — Сейчас о ней некому заботиться кроме меня.

— Ясно, — Эльза улыбнулась. — Так же, как и о Элисе?

— Да. Так же, как и о Элисе, — я кивнул.

Беловолосая принцесса отступила на шаг и сделала передо мной свой изящный реверанс.

— Большое вам спасибо, сэр Алекс. Я с нетерпением буду ждать нашей следующей встречи, — сказала она и отошла к девочкам успокаивать Элису. Я видел, как она гладила её по голове и что-то нашёптывала на ухо. Элиса, наконец, отпустила Генриету, и ту увели. Младшая из бывших принцесс села на диванчик и Эльза села с ней рядом.

— Всё. Хватит плакать. Ты же уже большая девочка, — говорила она, продолжая гладить Элису по золотистым волосам. — Бог даст, всё будет хорошо. Над тобой он сжалился, сжалится и над сестрой. Просто молись за неё. А сэру Алексу не нужно видеть твоих слёз. Мужчины не любят плакс.

Понемногу пятясь назад ко мне, подошла Лисси.

— Простите, господин, что меня не было с вами, — тихо сказала она. — Эльза увела меня, и я не знала, как от неё отделаться. Мне было очень страшно.

— Всё хорошо, — так же тихо сказал я. — Я рад, что Эльза убрала тебе шрам. Это главное.

— Да. Я тоже очень рада. Но она…

Лисси замолкла и не стала продолжать свою мысль. Элиса уже успокоилась и платочком вытерла лицо. Эльза встала.

— Прошу меня простить, — сказала она. — Я должна идти. Пожалуйста, не забывайте, сэр Алекс, что вы не должны оставлять Элису одну ни на минуту.

Элиса подняла на Эльзу удивлённый взгляд, но та на неё не взглянула.

— Какие-то люди следят за вами, — продолжала беловолосая принцесса. — Мне не удалось выяснить кто они и что им нужно. Пожалуйста, будьте осторожны.

Эльза, наконец, взглянула на Элису.

— Будь осторожна, — сказала она ей, улыбнувшись.

— Хорошо, — Элиса кивнула. — Спасибо тебе.

— Эльза, — я обратился к принцессе, и она тотчас повернулась в мою сторону. — Вы так хорошо осведомлены обо всём на свете. Можно мне узнать кое-что у вас?

— Конечно. Если я что-то знаю, я с радостью этим поделюсь с вами. Что вас интересует?

— Не слышали ли вы что-нибудь о высокой, стройной девушке с белыми волосами?

— Белые волосы? — Эльза явно заинтересовалась.

— Да, — я кивнул. — Почти как у вас. Только с голубым оттенком.

— К сожалению, нет, — принцесса покачала головой. — Белые волосы бывают только у эльфов. Ну и ещё вот у нас с братом.

Я кивнул.

— Девушка, которую я ищу, действительно эльф.

— Ясно, — Эльза вздохнула. — К сожалению, ничем помочь не могу. Но если какой-то слух дойдёт до меня, я обязательно расскажу вам об этом.

— Спасибо.

Эльза попрощалась, опять сделала реверанс и вышла из комнаты.

— Ладно, — сказал я. — Пойдём и мы. Больше здесь нет смысла задерживаться.

Элиса встала с диванчика, и мы вышли в коридор. Тут мы наткнулись на Сину, которая, видимо, ожидала нас у дверей, не заходя в комнату.

— Сэр Алекс, — девушка сделала шаг навстречу. — Я должна передать вам двух коней. Пожалуйста, следуйте за мной.

— Сина, постойте. Скажите мне… — я немного замялся улыбаясь.

— Что, сэр Алекс? — девушка чуть заметно приподняла бровь. Но никаких эмоций её лицо не отразило.

— Вы не сердитесь на меня за наш бой? Я, наверное, сильно повредил ваши доспехи.

— Нет, — Сина отрицательно покачала головой. — Мне не за что сердиться. Я сама виновата в том, что проиграла. Но я обязательно одержу победу на осеннем рыцарском турнире. Даже не надейтесь, что сможете ещё раз одолеть меня.

— Ясно, — я усмехнулся. — Можно мне попросить вас кое о чём?

— Да. Что вы хотели?

— Вы же знаете, в какой гостинице мы остановились с Элисой?

Секунду девушка смотрела на меня, потом кивнула.

— Да. Наверное, нет смысла отрицать, что нам это известно.

— Вы можете распорядиться, чтобы наших коней доставили прямо туда? Сейчас мне крайне не хотелось бы возвращаться в гостиницу верхом.

— Как пожелаете, — Сина лишь пожала плечами. — Не вижу препятствий.

— Огромное спасибо, — я приложил ладонь к груди и поклонился девушке рыцарю. Сина ответила мне кивком. Девочки тоже поклонились. Оставив Сину стоять в коридоре, мы направились к выходу.

— Хотите прогуляться по городу, господин? — тихо поинтересовалась Элиса, когда мы свернули за поворот.

— Нет, — я покачал головой. — Предупреждение Эльзы меня сильно обеспокоило. Мы больше не будем ходить по узким улочкам, где тебя могут убить из арбалета. До гостиницы мы долетим.

Я посмотрел на бывшую рабыню.

— Лисси, ты не боишься летать?

Девочка пожала плечами.

— Я не знаю. Я никогда не испытывала ничего подобного. Но Элиса это пережила. Надеюсь, я тоже справлюсь.

— Хорошо.

Мы вышли из дворца в парк. Я усадил Лисси на правую руку.

— Держись за ремень меча. Если страшно, закрой глаза и первое время старайся не смотреть вниз.

— Я готова, господин, не переживайте.

Лисси была так серьёзна и сосредоточена, словно ей самой сейчас предстояло впервые вести самолёт.

— Ладно.

Я поднял на другую руку Элису. Принцесса снисходительно улыбалась, глядя на то, как напряжена бывшая рабыня. В её взгляде читалось чувство превосходства мастера над новичком.

— Взлетаем.

Я запустил двигатели и взмыл над дворцом.

— А-ах! — Лисси вцепилась в ремень так, что побелели пальцы.

— Ты как?

Я прекратил набор высоты. Город был далеко внизу. Дома словно игрушечные. Стало видно леса, поля и горы, простирающиеся вокруг городских стен до самого горизонта.

— Господи! — Лисси восторженно покачала головой. — Никогда в жизни не думала, что мне доведётся живой подняться в небо. Это потрясающе! Мы словно птицы. Когда я была маленькая, то мечтала об этом. Я смотрела на облака и очень жалела, что мы люди и не умеем летать.

— Мы не можем подняться к облакам.

— Я понимаю, господин.

— Дело не в том, что это слишком высоко, — я усмехнулся. — Просто там невероятный холод и вы превратитесь в два кусочка льда.

— Вы бывали на высоте облаков, господин? — Лисси удивилась и посмотрела ввысь странным взглядом. Кажется, она хочет туда, даже ценой того, чтобы превратиться в лёд.

— Я бывал значительно выше облаков, — сказал я. — Когда-нибудь я подниму вас, если мы найдём тёплой одежды и придумаем, как защитить от холода ваши лица и глаза.

— То есть, сэр Алекс… — Элиса начала говорить, но сбилась. Она посмотрела на меня, и я увидел, как расширились её зрачки. — Вы можете подняться отсюда прямо в небесный дворец⁈ — наконец спросила она очень тихо, словно боялась, что кто-то может подслушать нас здесь.

— Уже нет, — я вздохнул.

— Что значит «уже»⁈ — потрясённо пробормотала Элиса.

Я заметил, что и Лисси смотрит на меня во все глаза с выражением какого-то ужаса во взгляде.

— Оставим эту тему, — я мотнул головой. — Полетели домой.

Мы поплыли над городом.

— Расскажи мне об Эльзе, — попросил я принцессу.

— Что вы желаете узнать о ней, сир?

— Её брат в моём присутствии не проронил ни слова. Какой у него голос? Он отличается от голоса сестры?

— Совсем не отличается! — Элиса помотала головой, и её светлый хвостик стукнул меня по броне.

— В смысле⁈ — я потрясённо покосился на девочку. — Как же ты их различаешь тогда?

— Что значит, как различаю? — удивилась принцесса. — Они же Эльза и Эдвард, брат и сестра. Я вижу, с кем говорю.

— Если Эдвард наденет платье сестры, как ты отличишь его от неё?

— Ну, — девочка смутилась. — Зачем ему делать такое?

— Элиса, — я усмехнулся. — Ты такая простая. Неужели ты даже не думала никогда о том, что близнецы могут тебя провести?

— Нет, сир. Какой в этом смысл?

— Откуда мне знать? — я пожал плечами. — Ты, кстати, видела когда-нибудь Эльзу голой?

— Хотите посмотреть на неё голую?

— Просто скажи мне, видела или нет.

— Нет, господин.

— А её брата?

— Боже упаси. Каким образом я могла бы его видеть?

— Может, вас в детстве купали вместе.

— Принцесс не купают с другими детьми. Тем более с мальчиками. Даже в детстве.

— Ясно, — я вздохнул.

— К чему был весь этот разговор? — спросила Элиса.

— Твоя двоюродная сестра меня очень заинтриговала. Кажется, она пытается со мной сблизиться, но я не понимаю, что ей от меня надо.

— Я очень не советую вам сближаться с ней, — вздохнула Элиса. — Постарайтесь избежать этого любым способом. У неё есть проблемы с церковью. Тесное общение с ней может бросить на вас тень.

— Что за проблемы?

— Я не знаю, господин, — принцесса покачала головой. — Я старалась не лезть в это. Но знаю, что ей запрещено посещать храм. Любой храм в стране. Уже много лет.

— Час от часу не легче, — я усмехнулся сам себе.

Какое-то время мы летели над городом в молчании.

— Эльза и Эдвард отличаются друг от друга, — сказала вдруг Элиса задумчиво.

— Каким образом? — я заинтересовался.

— У них разные характеры и манера общения. Эдвард сдержанный, мало говорит и фразы его лаконичны. Все его мысли обычно легко прочесть по его лицу. А Эльза всегда очень общительна и многословна. Но её истинные мысли и мотивы понять сложно.

— Они могут сыграть роль друг друга, — я усмехнулся.

— Зачем?

Я лишь пожал плечами.

— Лисси, как тебе показалась Эльза? О чём вы говорили?

— Простите меня, господин, — Лисси вздохнула. — Она подробно расспросила меня о вас, а потом расспросила обо мне самой. Мне пришлось рассказать все, что я знаю. Я очень испугалась. Я не знала, что со мной будет, если я совру ей или откажусь отвечать.

— Она угрожала тебе?

— Нет, — девочка отрицательно мотнула головой. — Простите меня. Эльза была добра со мной. Она привела к себе в комнату и вынудила пить с ней чай. Угощала всякими вкусностями, накормила меня мармеладом. Мне пришлось вести с принцессой светские беседы и, кажется, я плохо справилась с этой задачей.

— Всё хорошо, Лисси, не переживай. Твоей вины здесь нет.

— Не знаю, господин, — девочка покачала головой. — Кажется, я опять подвела вас.

— Вижу гостиницу, — сказала Элиса.

— Да.

Я спикировал вниз и опустился на задний двор, за зданием. Девочки спрыгнули на землю.

— Сир Алекс, идите внутрь, — Элиса отступила в сторону. — Я скоро вас догоню.

— Что случилось? — я насторожился.

— Мне нужно в туалет, — принцесса смутилась и покосилась на деревянную будку в углу двора.

— Хорошо. Иди. Мы тебя подождём.

— Сир, пожалуйста. Не смущайте меня ещё больше. Я догоню вас.

— Нет. Мне сказали не спускать с тебя глаз, — я усмехнулся. — Иди, давай. Не тяни время. Дверь закрывается. Всё нормально. Нам тебя не видно. А я тебя уже сам лично догола раздевал, и штанишки твои стирал. Поздно начинать меня стесняться.

Я заметил, что Лисси смотрит на меня испуганно.

— Не вникай, — сказал я ей. — Я не извращенец. Маленькие девочки меня не интересуют.

Элиса обречённо вздохнула и пошла в туалет. Мы с Лисси встали к сортиру спиной.

— Считаете нас маленькими девочками, господин? — спросила она меня, едва заметно улыбаясь.

— Ну а кто вы?

— Вы лишь на шесть лет старше меня, — Лисси покачала головой. — Не на пятьдесят. И даже не на двадцать.

— И?

— Простите меня господин, — девочка смутилась. — Вы говорили, что мы должны сказать вам, если не согласны с чем-то.

— Да. Я это говорил.

— Я не согласна с тем, что вы относитесь к нам, как к детям. И я думаю, Элиса тоже. Ещё раз простите меня, господин.

Я усмехнулся, ничего не говоря в ответ. Вышла принцесса, и мы поднялись наверх.

— Лисси, будь добра, найди хозяйку и предупреди её, что из дворца приведут наших лошадей. Пускай разместит их в конюшне. Я потом заплачу сколько нужно.

Я выбрался из доспеха, оставив его в углу.

— Поняла.

Девочка ушла. Принцесса свалилась спиной на кровать, раскинув руки в стороны.

— Господи, как я устала, — сказала она.

— Раздевайся, поспи, — сказал я, открывая окно и впуская в комнату поток свежего воздуха с улицы.

— Не хочу спать, — принцесса мотнула головой. — И я не телом устала а… — на мгновение она замялась. — Душой, наверное…

— Понимаю.

А вы, господин? — Элиса посмотрела на меня. — Будете отдыхать?

— Нет.

Девочка села на кровати.

— Может, отпразднуем тогда ваше становление лордом, — Элиса кивнула в сторону корзины, всё ещё стоявшей на краю стола.

— Можно, — я усмехнулся. — Но меня беспокоит твоя тяга к алкоголю. Ты же принцесса и ещё слишком мала для этого.

— Я чуть-чуть, — Элиса улыбнулась. — Мне просто нужно немного взбодриться после всего, что было, а то я никак успокоиться не могу. Никакой тяги к вину у меня нет.

— Ладно. Я не против, — я пожал плечами. — Тем более, что на банкет мы не попали и, в итоге, даже не обедали.

— Тут есть сыр и ветчина, — принцесса встала с кровати и начала разгружать корзинку на стол.

Вошла Лисси.

— Хозяйка хотела узнать: — будем ли мы обедать, — сказала она.

— Нет, — я качнул головой. — У нас тут и так полно всего.

— Простите, господин, — Лисси испуганно округлила глаза. — Я заказала обед сюда. Я сейчас вернусь и всё отменю.

— Стой. Не спеши. Что ты заказала?

— Рагу из кабана и эль.

— Ладно, — я махнул рукой. — Пускай будет рагу. Умывайтесь и садитесь к столу.

— Да, господин.

Лисси сбросила туфли, и оставшись босиком, взяла в руки кувшин, а потом поманила Элису.

— Иди сюда. Я тебя умою.

— Сама справлюсь, — принцесса фыркнула и качнула головой в сторону меня. — Вон хозяину прислуживай.

«Блин, девочки, я вам не хозяин», — я вздохнул.

В дверь постучали. Пришла Маргарет и её старшая дочь Мила с нашим заказом. Стоило им войти, как по всей комнате поплыл сочный аромат обжаренного мяса и специй. Я невольно сглотнул слюну.

«Как хорошо, что в этом мире ещё не научились синтезировать белок», — подумал я про себя. — «Я, конечно же, многое потерял, но мне удалось сбежать из проклятого мира суррогатов. Мои соболезнования всем тем, кто там остался. А местную кухню я просто обожаю. Только она одна уже стоит того, чтобы остаться здесь жить навечно».

Кроме рагу на стол встали салаты, хлеб и трёх литровый бочонок с элем. Нас, наконец, оставили одних. Тотчас возле меня присела Лисси с кувшином и полотенцем. Я не стал спорить и умылся, пока девочка мне прислуживала.

— Спасибо.

— Не стоит меня благодарить, господин, — Лисси улыбнулась.

Мы сели за стол. Элиса взяла в руки бутылку и наполнила кружки вином, заполнив их почти до краёв.

— Ну что ж, — сказала она улыбаясь. — Сир Алекс, как бывшая принцесса королевства, хочу ещё раз поздравить вас с зачислением в круг первых рыцарей страны, с получением собственных земель и замка.

— Спасибо, — я кивнул.

— Я тоже поздравляю вас, сир, — Лисси склонила голову.

Я кивнул и ей, а затем пригубил вино.

«Господи! Какой же потрясающий вкус! Жаль, что оно не из холодильника».

Но даже так я испытал истинное наслаждение от этого непревзойдённого хмельного напитка.

— Расскажите мне, — попросила Лисси, — сир Алекс теперь лорд?

— Да, — Элиса кивнула. — Король пожаловал ему замок и земли в обмен на верность короне. Теперь у господина в собственности небольшой городок и две или три деревни с жителями.

— О, боже мой! Это потрясающе! — Лисси восторженно качнула головой.

— Ага.

Принцесса покосилась на меня.

— Надеюсь, вы не планируете предоставить всем им неограниченную свободу, так же как предоставили её Лисси, сир?

— Ты против этого? — я усмехнулся. От целой кружки вина, выпитой почти залпом, у меня зашумело в голове, и я буквально почувствовал, как моё настроение стремительно улучшается с каждой секундой.

— Конечно я против, — Элиса кивнула с какой-то снисходительной улыбкой на губах. — Не забывайте, что вам нужно будет платить налоги.

— Серьёзно⁈ — я удивился.

— Ага, — девочка кивнула. — Земли вы получили не просто так. Король не платит вам денег за службу. Но даёт в пользование земли королевства. С этих земель вы, господин Алекс, будете получать доходы, но и обязаны будете делать постоянные отчисления в казну. Имейте в виду, что дворец может так же легко забрать земли, если разочаруется в вас или вы попадёте ему в немилость.

Лисси обеспокоенно посмотрела на принцессу, потом снова на меня.

— Господи, Элиса! — я покачал головой. — Это слишком сложно. Я никогда прежде не занимался ничем подобным.

— Не надо называть меня господом, сир, — девочка усмехнулась. — Это богохульство. Лучше используйте какие-нибудь ласковые определения. Сэр Эрик, кстати, тоже никогда не занимался ничем подобным. Ему было не до того. Но всё было хорошо. Я думаю, там есть управляющий, который всем заведует. Он сам будет решать все вопросы, если вы не будете мешать ему какими-нибудь безумствами вроде освобождения крестьян от рабства.

Элиса снова наполнила кружки. Лисси пыталась воспротивиться, но принцесса её проигнорировала.

— Кстати, какой у вас титул, господин? — спросила она, подвигая ко мне мою кружку.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, кто был ваш отец? Он герцог или маркиз? Может граф?

— Нет, — я покачал головой. — В нашей стране такие титулы не используются. У нас нет рабов и нет знати.

— Понятно, — Элиса кивнула.

Признаться, её реакция меня сильно удивила. Мне казалось, принцессе будет сложно принять другое устройство общества, отличное от феодального строя.

— Ваша страна, видимо, находится под влиянием эльфов, — сказала Элиса. — Помню, вы уже говорили, что они ваши союзники. Наверное, вы в зависимости от них. У эльфов тоже нет деления на сословия.

— У них равенство? — спросил я.

— Вам лучше знать, — принцесса пожала плечами. — Я лишь слышала, что они делятся на высших эльфов, низших эльфов, средних эльфов. Я не вникала в подробности и не знаю точно. Но их высшие эльфы это не тоже самое, что наша знать, и другие эльфы не рабы им.

Элиса подняла свою кружку.

— Ну что? — она улыбнулась. — Ещё раз выпьем за нового лорда?

— Нет, — я покачал головой. — Давай лучше отметим то, что Лисси, наконец, избавилась от шрама на своём лице.

— Действительно, — Элиса улыбнулась, — Лисси, я так рада за тебя.

— Спасибо, — бывшая рабыня смутилась и покраснела.

Мы снова осушили свои кружки.

— Девочки, пока мы не напились, мне нужно обсудить с вами один очень важный вопрос. Лисси…

— Да, господин? — бывшая рабыня поставила кружку и отложила ложку.

— Земли мне дали, — сказал я. — Но там сейчас война.

Я вздохнул.

Мне нужно будет срочно отправиться туда, чтобы разогнать вражескую армию. Элису мне не на кого оставить и я вынужден буду тащить её с собой.

— Пф-ф! — принцесса издала странный звук, а может чуть не подавилась, но я на неё даже не взглянул. А Лисси вздрогнула и испуганно покосилась в её сторону.

— Тебя я взять с собой не могу, — продолжал я. — Я думаю поговорить с Маргарет, чтобы она позволила тебе жить в гостинице. Будешь помогать…

— Господин, не бросайте меня! — Лисси вдруг перебила меня не дослушав, и её глаза наполнились слезами.

— Тише! Ну-ка не плачь! — я вздохнул. — Где твой платочек?

Девочка вытащила платок из кармана и показала мне.

— Вытри слёзы и успокойся. Ты не можешь быть вечно с нами.

— Почему нет, господин?

— Тебе нужно строить собственную жизнь…

Я начал было говорить, но Лисси опять меня перебила.

— Я не хочу строить собственную жизнь. Я хочу быть с вами.

— Это опасно…

— Пускай! Я не боюсь.

Я поморщился.

«Лисси перебивает меня, даже не давая слово сказать. Наверное, рано ей разрешили не быть рабыней. Или это вино придало девочке смелости?»

— Послушай меня. Я не смогу один защищать двух девочек сразу. Я уже Элису чуть не погубил. Но она хотя бы умеет ставить барьер. А ты магией вообще не обладаешь.

— Пускай, — Лисси потрясла головой. — Бог даст, я как-нибудь справлюсь. Только не оставляйте меня одну. Я без вас не смогу. Когда вы ночью ушли во дворец, я ждала вас и думала, что мне нет смысла жить дальше, если вы не вернётесь назад.

Бывшая рабыня сползла со стула и встала на колени.

— Блин! Да что ж такое⁈ — я подхватил её за плечи.

— Лучше убейте меня, только не оставляйте! — Лисси разревелась навзрыд.

— Хорошо, хорошо, — я не удержался и погладил её по голове. — Я понял тебя. Не оставлю. Не бойся. Поедешь с нами.

Девочка обхватила меня за пояс и уткнулась в меня своим мокрым лицом.

«Блин! Не хватало только, чтобы она меня сейчас соплями измазала», — я покачал головой. — «Господи, за что мне всё это⁈ Насобирал детей на свою голову!»

Я посмотрел на Элису, но та лишь пожала плечами, едва заметно улыбаясь непонятно чему.

«Они крутят мной как хотят!» — я вздохнул.

— Давай, Лисси, успокойся. Садись на место.

— Простите, господин, — девочка, наконец, меня отпустила. Я сел на стул и наполнил свою кружку.

— Мне тоже налейте, — принцесса подвинула кружечку.

— Вам нельзя столько пить, — я покачал головой.

— Не жадничайте, господин, — Элиса улыбнулась ещё шире, немного обнажив белые зубки.

— Не жалуйтесь потом, если плохо будет, — я наполнил кружку Элисы и кружку Лисси. — Больше ничего не получите. На рассвете нам отправляться в путь.

— Хорошо, — Ледейн кивнула и чуть прищурила веки, хитро косясь на меня одним глазом. — Господин, вы вечером обещали мне ванну, полную пены.

— Я обещал такое?

Принцесса кивнула.

— Ну, звучит неплохо, — я пожал плечами. — Я сам был бы не прочь помыться перед дорогой.

Я задумался на мгновение. Чувство ответственности требовало оставаться в гостинице. Но вино толкало на приключения. Да и ложиться спать было ещё очень рано.

— Лисси, ты стоять можешь?

Бывшая рабыня с готовностью вскочила на ноги, качнулась и схватилась руками за край столешницы.

— Понятно, — я усмехнулся и посмотрел на принцессу. — А ты?

Элиса попробовала встать, но не смогла, и едва не свалилась со стула. К счастью, она тоже успела схватиться за стол.

— Ну и какая вам ванна? — меня разобрал смех.

Лисси в этот момент отпустила стол, шатаясь, дошла до кувшина и умыла лицо водой.

— Я могу стоять, сир. Что я должна сделать?

— Ты только не геройствуй.

— Всё хорошо, господин. Я в порядке.

— Ладно. Нужно спуститься вниз и найти хозяйку или кого-нибудь из её дочерей. Пускай поднимутся сюда. У меня будет к ним просьба.

— Я поняла, — Лисси кивнула.

— Только с лестницы не упади, — я покачал головой.

— Хорошо. Я буду осторожна, — девочка ушла, хватаясь за стены.

— Всё-таки, хотелось бы настоящую ванну, а не эту подгнившую лоханку, что валяется у них на заднем дворе, — вздохнула принцесса. — В ней воды… — она покачала головой. — Едва бёдра скрывает. А плечи и коленки мёрзнут.

— Я и думаю о настоящей ванне, — я усмехнулся.

— Правда? — у Элисы загорелись глаза.

Я встал и тоже умыл лицо водой из кувшина.

«Наверное, мне следовало спуститься вниз самому. Всё же я здесь единственный, кто всё ещё твёрдо стоит на ногах. А вот дойдёт ли Лисси, сказать сложно».

Но буквально через минуту девочка вернулась в сопровождении Сильви.

— Вы что-то хотели, господин? — сразу с порога поинтересовалась хозяйская дочка.

— Да, — я кивнул и достал медную монету.

При виде денежки у Сильви сразу загорелись глаза. Это было что-то невероятное. Я едва удержался от желания спрятать монету и достать её вновь, чтобы ещё раз насладиться этим эффектом.

«Она словно собачка, которой показали косточку».

— Я слушаю, — девочка сцепила пальчики, не спуская взгляда с медяка.

— Твоя мама сказала, что на соседней улице есть баня, работающая по вечерам.

Сильви тотчас кивнула.

— Сходи туда, пожалуйста, и узнай, смогут ли они сегодня подготовить ванну для меня и девочек, — продолжал я. — Ванна нужна большая и с пеной.

Хозяйская дочка странно улыбнулась. Краем глаза я увидел, что Лисси почему-то начала краснеть. А вот принцесса никак не отреагировала.

— Желаете, чтобы в бане кроме вас никого не было? — спросила Сильви.

— По крайней мере, в комнате с ванной никого посторонних быть не должно.

— Я поняла, — девочка кивнула. — Сейчас мигом сбегаю. Подождите пять минут.

Сильви убежала.

Я потянулся до хруста в суставах и посмотрел на бывшую рабыню.

— Лисси, расслабься, — я усмехнулся. — Тебе не придётся мыться вместе со мной.

— А как вы себе это представляете, господин? — Элиса улыбнулась.

— Сначала вы помоетесь, потом я.

— И какой в этом смысл? — принцесса пожала плечами. — Вы же сами сказали, что мне поздно вас стесняться. Голой вы меня уже видели. Да и Лисси тоже потерпит как-нибудь.

— Не решай за неё.

— Я потерплю, — Лисси кивнула. — Если это вы, то я не против.

— Да не дождётесь, — я рассмеялся. — Я не буду раздеваться при вас.

— Вы нас стесняетесь, господин? — Элиса хитро улыбнулась.

— Ну, да. А вы как хотели?

Кажется, девочки смутились.

«Вы завтра протрезвеете, и вам самим неудобно будет», — подумал я, откинувшись на кровать. — «Сначала доживите до совершеннолетия и постарайтесь не умереть за это время, потом уже будете на голых мужиков пялиться», — я прикрыл глаза. — «На самом деле я понятия не имею, сколько вам лет. Я предположил, что Элисе двенадцать лет и потом мне это подтвердил воин, пытавшийся заработать денег, отрубив ей голову. Но год — это время, за которое планета совершает полный оборот вокруг своей звезды. Глупо предполагать, что эта планета делает его точно за такое же время, как и планета „Земля“. Таких совпадений не бывает», — я усмехнулся. — «„Сюис“ всем в галактике навязал своё времяисчисление, сделав его стандартным. Но пять лет „Сюиса“ это шесть лет, семь месяцев и двенадцать дней по времени „Земли“. А год главной планеты империи „Саграз“ длится более восьми лет по времени „Сюис“. Сколько же здесь продолжительность года, я узнаю только по его истечении, сравнив разницу местного времени и времени часов компьютера экзо-скелета».

В дверь постучали, и в комнату вернулась Сильви.

— Господин Алекс, я договорилась. Ванна будет готова через полчаса. Владелец хотел пятнадцать медных монет. Я сторговалась на восьми.

— Ты молодец! — я искренне удивился и протянул девочке две медные монеты.

— О, вы так щедры господин! — глаза Сильви зажглись неподдельной радостью.

«Как же ты любишь деньги», — подумал я про себя, — «Интересно, если я позову тебя сейчас с собой и девочками в баню, сколько монет тебе будет нужно, чтобы ты согласилась пойти?»

— Сильви, мне ещё кое-что нужно от тебя, — сказал я, улыбаясь.

— Конечно. Всё что угодно, господин, — девочка опять сцепила пальцы, с надеждой заглядывая мне в глаза. Я невольно покачал головой при виде её реакции.

— Я сейчас собираюсь идти в баню, но у меня нет сменной одежды. Где здесь поблизости можно приобрести что-нибудь на меня за эти полчаса.

— Сменная одежда, — Сильви кивнула. — Господин, я найду вам одежду. Как раз на ваш рост. Моя мама шила её для папы, но он так и не успел её надеть, хотя бы раз, при своей жизни. Сейчас она хранится в сундуке. Мама оставила её в надежде, что когда-нибудь сможет продать, но кажется, совсем забыла о ней. Как же хорошо, что вы меня спросили. Подождите минутку. Я мигом всё принесу.

— Отлично, — я кивнул.

Сильви убежала.

«Ладно», — подумал я. — «Хватит носить трусы из синтетики. Пора переодеваться в натуральные ткани».

Минут через десять хозяйская дочка на самом деле принесла мне два комплекта нового мужского белья времён средневековья и получила ещё четыре медные монеты. Уверен, я смог бы купить такие по цене одной монеты за комплект, если бы не связывался с Сильви. Но мне было по настоящему забавно наблюдать, как она радуется каждой денежке. Бельём были нательные рубахи и кальсоны. Я взял с собой один комплект. Девочки приготовили себе новую одежду. Мы, наконец, собрались, и я облачился в костюм. Хмель с нас немного спал и мы без проблем прошли путь от гостиницы до бани. Всю дорогу я применял сканирование, но не заметил никого, кто следил бы за нами. Баней оказалось довольно большое, полностью каменное, двух этажное здание. Владелец ждал нас на пороге. Сильви, видимо, рассказала ему, как я выгляжу, поэтому он начал кланяться, ещё только нас увидев.

— Господин рыцарь, добро пожаловать в наше скромное заведение. Господи, как же вы велики! Хорошо, что я догадался подготовить самую большую ванну, которая только есть, в нашей бане.

— Благодарю, — я чуть поклонился.

— Вам будут прислуживать ваши служанки?

— Да, — я кивнул.

— Очень хорошо. Прошу, проходите сюда.

Нас впустили в небольшое помещение, где можно было переодеться. Я сразу заплатил владельцу оговоренную сумму, и он нас оставил. Заперев дверь, я выбрался из экзо-скелета.

— Блин! Да здесь довольно прохладно, — я поморщился.

— Окно открыто, — Элиса кивнула на маленькое окошко под потолком. Я закрыл окно и осмотрелся. В предбаннике была пара лавок, стол, два стула и стеллаж. На стеллаже простыни и полотенца, а так же различные банные принадлежности. В углу аккуратная поленница дров. Я заглянул в соседнее помещение. Тут топился большой очаг, и была большая деревянная ванна, сделанная из толстых досок, пристроенная к очагу так, чтобы вода соприкасалась с одной из стенок печи, нагреваясь от её тепла. Ванна огромная и глубокая. Почти два метра в длину, метра полтора в ширину, а глубиной около метра. Целый бассейн. Внутри действительно гора пены с сильным запахом лаванды. Сверху на печи массивный котёл и над ним поднимается пар. К котлу, по правой стороне печи, вели шесть каменных ступенек, устроенных так, чтобы было удобно зачерпнуть горячую воду ведром. У правой стены помещения две большие и влажные бочки с холодной водой. У другой стены лавка. В этой комнате было довольно темно и необычайно жарко. Я вернулся в предбанник. Лисси и Элиса всё так же стояли у входа, видимо ожидая моих решений.

— Ну что стоите? Раздевайтесь, — я вздохнул. — Похоже, нам всё-таки придётся мыться вместе.

— Что случилось, господин? — принцесса улыбнулась.

— Здесь очень холодно, — я покачал головой. — Вы простынете, если будете ждать, пока я вымоюсь. Раздевайтесь.

Элиса положила сверток на стол и ни слова не говоря начала стягивать платье. Лисси явно смутилась, но тоже безропотно начала расстёгивать пуговки. Я повернулся к девочкам спиной.

— Как разденетесь, заходите внутрь и залезайте в ванну. Я зайду после вас.

— Хорошо, — сказал принцесса.

Слушая, как девочки шелестят тканью, я тоже разделся, но трусы снимать не стал.

— Мы пошли, — сказала Элиса.

— Ага, — я кивнул.

Сзади скрипнула дверь и стукнула об косяк. Я оглянулся. Девочки ушли. В помещении я остался один. Судя по их голосам и всплескам воды за дверью, они действительно забрались в ванну. Я намотал на бёдра простыню. На стеллаже были специальные сандалии с деревянной подошвой. Почти как гэта (японские деревянные сандалии в виде скамеечек) только с плоской подошвой. Я надел их на босые ноги и вошёл в парилку. Обе девочки сидели в ванной и из пены торчали лишь их головы.

— Господи, какое блаженство, — вздыхала принцесса. — После того, как сбежала из дворца, я думала что больше никогда в жизни не испытаю ничего подобного.

— Я вообще никогда ничего подобного не испытывала, — с восторгом пробормотала Лисси. — Как же это хорошо, лежать голым телом в горячей, ароматной воде, — девочка захихикала. — Словно из нас решили сварить супчик.

— Фу! — Элиса забавно скривилась и плеснула на бывшую рабыню водой.

— А как ты мылась прежде? — заинтересовалась вдруг принцесса.

«Наверное, решила перенимать опыт», — я усмехнулся. — «Пытается освоиться в новой жизни без слуг и дворца?»

— Когда была рабыней, по вечерам обтирала тело тряпкой, прополаскивая её в ведре.

— В особняке не было ванны?

— Была. Но она же не для рабов, — Лисси недоумённо пожала плечами.

— Сир Алекс, давайте к нам, — принцесса вытянула руку облепленную пеной. — Вода замечательная. Сначала кажется очень горячей. Но потом просто неописуемое блаженство.

— Не нужно, — я отмахнулся и, отодвинув лавку от стены, поставил на неё деревянную шайку.

— Позвольте вам помочь! — Лисси вскочила.

— Сидеть, — скомандовал я грозно. — Сам справлюсь.

«Сколько же у неё шрамов на теле!» — подумал я, и меня даже озноб пробрал, что в жаркой и влажной бане, само по себе довольно странно. — «Как можно было так поступить с ней⁈ Что за безумное зверство⁈ Она, конечно, виновата, потому, что уничтожила произведение искусства, которое, возможно, многократно пережило бы её саму и радовало бы людей многие поколения, тогда когда от самой Лисси уже не осталось бы и праха. Но всё равно. Любое, самое невероятное творение из холодного, бездушного камня не стоит жизни даже одной глупой и неуклюжей девочки».

Я набрал воды, сел на лавку и намылил голову.

— Позвольте вам хотя бы спинку потереть, — предложила принцесса со смехом. — Я уже на Лисси натренировалась. Некоторый опыт у меня есть.

Я, не оглядываясь, покачал головой и усмехнулся.

«Я, кстати, наверное, позволил бы ей потереть мне спину, если бы она так не хихикала, предлагая это».

— Сам справлюсь. Друг другом займитесь. У нас всего час.

Я вздохнул. Вообще-то мне тоже хотелось в ванну с пеной. С двумя девчонками тем более. Всё последнее время, ещё в своём мире, мне приходилось довольствоваться лишь душем. А ванну, даже с одной девушкой, я вообще никогда не принимал.

— Господин, я вас не понимаю, — сказала Элиса со смехом. — Будь я на вашем месте, всё было бы совсем не так.

— А как бы это было? — я поднял голову, но оглядываться, чтобы посмотреть на принцессу, всё-таки не стал.

— О, боже! — девочка засмеялась. — Я не могу произнести этого вслух.

Сзади произошёл какой-то сильный всплеск и на меня полетели капли воды и хлопья пены.

— И банщик, и Сильви итак уже думают, что мы здесь развратом занимаемся, — продолжала принцесса, смеясь. — А Сильви, наверное, и маме всё рассказала, и сестре. Они сейчас там такое себе представляют…

— Да мне плевать, — я, улыбаясь, покачал головой. — Люди могут думать что хотят. Меня это не волнует.

— Не любит нас господин, — со вздохом сказала принцесса, обращаясь к Лисси. — Поворачивайся ты. Хоть тебе спинку потру.

«Мне кажется, от горячей воды действие алкоголя на девочек усилилось. Вино бьёт Элисе в голову. В нормальном состоянии она вряд ли позволила бы себе такие речи. А вот Лисси, в отличие от принцессы, даже под воздействием алкоголя, ведёт себя тихо».

Впрочем, нет. Девочки тихо себя не вели. Сзади началась какая-то возня, всплески и крики. Мне на голову, и вокруг меня, начали падать капли и клочки пены.

— Стой, не вертись. Лисси! Ты скользкая!

— Не надо меня там трогать! Прошу!

— Подожди.

— Нет!

— Ого! А у меня тоже такие будут, когда мне тринадцать лет исполнится?

— Откуда мне знать⁈ Элиса, нежнее, пожалуйста!

Последовал сильный всплеск и меня опять обрызгали.

— Ай! Ты что делаешь, принцесса⁈ Ну, держись!

— Лисси, постой! Нет. Ха-ха-ха! Как ты могла! Мы же девочки! О, боже! Ну, всё! Конец тебе…

— Ай! Элиса! Пощади!

Сильный хохот.

Пока девочки дурачились в ванне, я обстоятельно вымылся. Потом скинул плавки и простыню и, оставаясь к ванне спиной, вымылся окончательно. Кажется, девочки затихли. Но я уже снова нацепил простыню, вылил воду и вышел из бани.

Было совсем темно, когда мы усталые и разгорячённые вернулись в свою комнату. Девочки, как только вошли, обе упали на кровать, каждая со своей стороны головами друг к другу.

— Господи, как же хорошо, — пробормотала принцесса.

— Ага, — вздохнула Лисси.

Я избавился от экзо-скелета и тоже завалился на свою кровать.

— Позвольте мне раздеть вас, господин, — Лисси приподнялась, но, кажется, сделала это с некоторым трудом.

— Нет, — я покачал головой. — Не нужно. Отдыхай.

— Мне не трудно.

— Лисси, — я усмехнулся. — Не спорь.

— Да, господин.

Принцесса села на кровати.

— У нас осталось немного вина, — она качнула бутылку за горлышко и хитро посмотрела в мою сторону. — Допьём?

— Разливай, — я вздохнул.

Элиса наполнила кружки. Я поднялся в сидячее положение. Через приоткрытую створку окна с улицы втекал прохладный воздух, наполненный ароматом цветов, что росли в деревянном ящике прямо у нашего окна. Принцесса вручила кружку Лисси и села возле меня, на мою кровать. От волос девочки чувствовался тонкий аромат всё той же лаванды, которой пахла пена в ванне. Я не удержался, взял её хвостик в руку и понюхал.

— Вы что делаете, сир? — кажется, Элиса растерялась и даже как-то побледнела. Краем глаза я увидел, что и у Лисси стало испуганное лицо.

«Господи, ты-то чего испугалась?» — подумал я. — «Хотя, да. Что-то я забылся. Нюхать волосы девочки мне определённо не стоило».

— Приятно пахнешь.

— Спасибо, конечно. Но это смущает.

— Прости.

— Нет. Это вы простите. Спасибо за ванну. Всё было так чудесно…

— Я тоже безмерно благодарна, — подала голос Лисси.

— Не стоит, — я отмахнулся. Девочки опять сидели с вином и его не пили, словно ожидая моего разрешения.

— Завтра нам предстоит дальняя дорога, — сказал я. — Два или три дня мы будем в пути. Не знаю, как и где мы будем ночевать. Так что воспользуйтесь этой ночью, чтобы хорошо отдохнуть и набраться сил в мягкой постели.

— Да, сир, — Элиса кивнула. Лисси тоже кивнула вслед за принцессой, но немного запоздало.

— А сейчас давайте выпьем за нашу удачу, — сказал я. — Чтобы у нас всё получилось. Чтобы мы разгромили врага и все были бы живы и здоровы.

— За удачу, — Элиса кивнула.

— Господи, помоги нам, — прошептала Лисси.

Мы выпили вино. Я отставил кружку и вышел из комнаты. Спустившись на задний двор, я посетил туалет, а когда вернулся, девочки уже спали в обнимку под одним одеялом. Я улыбнулся.

«Это они ещё долго продержались», — подумал я. — «У меня самого глаза слипаются после вина и жаркой бани».

Я разделся и залез в свою кровать.

«Господи, как же хорошо!»

Сладко потянувшись всем телом, я закрыл глаза.

«Война. Никогда в жизни я не занимался ничем подобным. Хотя людей здесь мне уже довелось убивать. Психика с этим справилась. Никакие кошмары по ночам не преследуют. У меня сейчас других забот хватает», — я вздохнул. — «Энергии у экзо-скелета достаточно и я знаю, как её восполнять. Его отказы меня напугали, но выбора нет. Придётся рисковать и всецело полагаться на механические доспехи. А вот у бластера заряда осталось чуть более четырёх процентов. Его энергию ничем не восстановить. Скоро о непревзойдённой мощи протонного оружия придётся навсегда забыть. Я стану просто мечником, умеющим летать и смотреть сквозь стену. Какой-либо магией я совсем не обладаю. И то, что я попал в мир, где магия реальна, мне самому никак не помогло. Скорее наоборот. Не будь здесь магии, я был бы непобедим».

Какое-то движение привлекло моё внимание, и я открыл глаза.

— Лисси! Ты что делаешь⁈ — спросил я шепотом так, чтобы не разбудить принцессу. В комнате было довольно темно, но с улицы проникал слабый свет и то, что это именно Лисси, я догадался мгновенно.

— Простите меня, господин, — девочка испугалась. — Я не хотела вас будить.

— Ты что думала, я не замечу, как ты ко мне под одеяло залезла? — признаться, мне стало смешно. — Что на тебя нашло⁈ Ну-ка быстро возвращайся в свою кровать к Элисе.

— Постойте, сир, не выгоняйте меня, — на глаза Лисси вдруг навернулись слёзы. — Я должна… я хочу вам сказать…

Она вдруг замолчала, с ужасом глядя мне в глаза, и эти пару мгновений я вынужден был наблюдать, как по её щекам катятся слёзы. Одна за другой по одной и той же дорожке.

«Господи, почему вы все такие плаксы?» — подумал я про себя.

— Господин… Я люблю вас, — вдруг тихо сказала Лисси.

— Да какого лешего⁈ — я вздохнул. — Перестань плакать.

— Я знаю, что я безродная и не достойна вас, — продолжала девочка поспешно, словно боясь, что не успеет сказать все, что хотела, а другой возможности у неё не будет. — Я знаю, что у вас не будет чувств ко мне. Мы с вами из разных миров. Я никто, и вы меня не полюбите. Моё тело в отвратительных шрамах. Вам, наверное, неприятно прикасаться ко мне. Я всё это знаю. Пусть так. Но я люблю вас и готова на что угодно. Пожалуйста, только не оставляйте меня.

— Лисси, дорогая, успокойся, — я прижал её голову к своей груди и погладил рукой по волосам. — Всё хорошо. Никто тебя не оставляет.

— Вы вздрагиваете, когда смотрите на моё обнажённое тело, — всхлипнула девочка. — Я видела в бане.

— Ну, это не удивительно, — я покачал головой. — Но твои шрамы пройдут. Ты вырастешь и будешь очень красивая.

— Правда?

— Да. Даже не сомневайся.

— Сир Алекс, я люблю вас…

— Хорошо, хорошо. Я тебя услышал, — я кивнул. — Мне приятно было узнать о твоих чувствах. И ты ошибаешься думая, что к тебе неприятно прикасаться. Да и про разные миры, всё это просто глупость. Нет никаких разных миров. Мы с тобой из одного мира. И ты, и я, и Элиса. Только давай отложим этот разговор, как минимум на четыре года.

— Что будет за четыре года? — спросила Лисси, растирая слёзы по лицу.

— Откуда я знаю? — я пожал плечами. — Но будь добра, оставайся со мной. Я буду заботиться и защищать тебя.

— Ради чего?

— Что «ради чего»?

— Зачем вам заботиться и защищать меня? Разве я чем-то заслужила вашу доброту?

— Не забивай этим голову, — я вздохнул. — Ты мне нравишься…

Лисси тотчас подняла на меня заплаканный взгляд, и я усмехнулся.

— Но ты мне нравишься не так, как женщина нравится мужчине. Я люблю тебя, как старший брат любит младшую сестру. Пока давай оставаться на этой позиции.

— Это потому, что я маленькая девочка?

— Ага, — я кивнул. — Потому, что ты маленькая девочка. По меркам моей страны ты ещё ребёнок. Так же как и Элиса.

— Четыре года?

Я кивнул.

— Да. А сейчас брысь спать, — сказал я. — А то принцесса замёрзнет там без тебя, проснётся и сильно удивится, что ты в моей постели голая и вся в слезах.

— Простите господин, — Лисси встала и склонила голову. — Доброй ночи.

— И тебе…

«Больше вы у меня вино пить не будете», — подумал я про себя. — «Пьяные вы обе делаетесь неадекватные».


Загрузка...