Первая американская летчица, совершившая одиночный перелет через Атлантику. — Здесь и далее примеч. пер.
Персонаж детского кукольного телешоу, деревянная птица.
Рэкхэм, Артур (1867–1939) — английский художник-иллюстратор.
Медицинский термин, обозначающий симуляцию или искусственное вызывание заболеваний — как правило, с целью привлечь к себе внимание.
Дублинский замок был построен во времена владычества Англии; в настоящее время представляет собой комплекс правительственных зданий.
Популярная в 1980-х гг. прическа.
Знаменитая ирландская скаковая лошадь.
Документальный телесериал об археологах, которые каждую серию проводят трехдневные раскопки.
Судно, найденное в море в 1872 г. без пассажиров и экипажа; типичный пример корабля-призрака.
Персонаж романа Ч. Диккенса «Большие надежды»; старая дева, много лет не выходившая из дома.
Район в Дублине.
Продюсер и телеведущая, автор книг и телепередач для домохозяек.
Цитата из песни группы «Никельбэк».
Международный центр финансовых услуг.
Имеются в виду своеобразные исправительные заведения для «падших женщин», которые в XIX–XX вв. принадлежали ордену Святой Магдалены.
Лесной дух, леший или домовой; персонаж произведений Шекспира и Киплинга.
Тюрьма в Дублине.
Персонажи комедии Шекспира «Двенадцатая ночь».
Прозвище Ирландии времен экономического расцвета.
Роман Э. Бронте.
Настольная игра, состоящая из анаграмм, шарад и головоломок.
Цитата из пьесы «Скорбящая невеста» Уильяма Конгрива, английского драматурга XVII в. Имеется в виду ярость отвергнутой женщины.
Из стихотворения Чарлза Коспи (1917–2003).
В буквальном переводе «Стражи мира».