Перевод В. Микушевича.
Офицеры немецкой полиции среднего звена: стажер, комиссар, оберкомиссар, гаупткомиссар, старший гаупткомиссар. (Здесь и далее прим. перев.).
«Черные» — христианские демократы.
Намек на популярный в 30-е годы комический кинодуэт клоунов Лорела и Харди.
Софи Шолль — героиня антифашистского подполья в Германии.
Персонаж Э.Т.А. Гофмана и немецких Народных легенд.
Лови момент (лат.).
Воловья — или дурная — голова (нем.).
Пфаффе — священник, поп (нем.).
Вильдекские парнишки (нем.).
Густав Стреземанн (1878—1929) — видный деятель Веймарской республики; в ФРГ существуют клубы его имени, объединяющие свободных демократов.
Музеброт — ржаной хлеб с маслом и мармеладом.