ГЛАВА 13

В голове Нариссы закрутился план, который, по ее мнению, мог унять терзающую ее боль. Она пришла к осознанию, что единственный способ забыть Фира — это заменить его другим человеком.

Нарисса знала, что это авантюрная затея, что требуется время, чтобы создать связь с новым человеком. Но она была полна решимости, потому что больше не могла выносить агонию, наполнявшую ее сердце.

С угрюмым выражением лица Нарисса начала поиски нового возлюбленного. Она встречалась с разными людьми, посещала различные мероприятия и даже попробовала интернет-знакомства.

Но ни один из них не мог сравниться с Фиром. Каждый из них либо был слишком скучным, либо слишком поверхностным, либо просто не обладал той особой харизмой, которая так сильно притягивала её в Фире.

Разочарование Нариссы росло с каждым неудачным свиданием. Она начала чувствовать себя побежденной и терять надежду на то, что когда-нибудь она сможет найти кого-то, кто заполнит пустоту в ее сердце.

Но даже в самые темные моменты решимость Нариссы оставалась непоколебимой. Она была полна решимости найти свою замену Фиру, несмотря ни на что.

Фир целый месяц искал встречи с ней, но все безуспешно. Он даже уговорил своего друга замолвить словечко.

Однако когда Сэм попытался заикнуться, Нарисса довольно жёстко осадила его пригрозив, что при следующей попытке она разорвёт с ним общение. Поэтому Сэм больше не пытался завести разговор. Парень не хотел потерять её ещё и как подругу.

Спустя месяц безуспешных поисков, Нарисса решила пойти немного другим путем.

На одном из перерывов когда Нарисса и Анна сидели за чашечкой кофе, она обратилась к подруге.

— Слушай, а давай махнем в клуб, — с какой-то странной улыбкой сказала Нарисса.

— Что ты задумала, — обеспокоенно поинтересовалась Анна, — может всё-таки уже поговоришь с ним, Ну ты же месяц пытаешься и ничего не выходит.

— Я поняла…

— Что ты поняла? — в голосе подруги промелькнул страх.

— Я пошла неверным путём, — ровно мы даже немного леденящим тоном ответила Нарисса.

— Риса ты меня пугаешь, — она немного отпрянула от подруги.

— Я пыталась найти отношения, — девушка сделала небольшую паузу и продолжила, — а нужно было действовать по принципу "Клин, клином вышибает".

— Может ненадо? — Анна буквально взмолилась глядя подруги в глаза.

— Ты со мной? Если нет, то я пойду сама.

Вечером того же дня Нарисса и Анна готовились к походу в свой любимый клуб. Анна остановила свой выбор на элегантном белом платье, которое подчеркивало ее стройную фигуру. Нарисса, с другой стороны, выбрала более соблазнительный наряд.

Ее красное платье с глубоким декольте и длиной ели прикрывающий её аппетитные формы, облегало ее тело, как вторая кожа.

Чтобы завершить образ, Нарисса надела босоножки на высоких каблуках, которые делали ее ноги еще более длинными и стройными.

Примерив наряды, подруги сделали макияж и прическу, которые дополняли их образы. Нарисса нанесла на веки дымчатые тени и накрасила губы яркой красной помадой, что придавало ей дерзкий и притягательный вид.

Анна, напротив, выбрала более естественный макияж, подчеркнув свои выразительные глаза и нежные черты лица. Обе женщины выглядели сногсшибательно и были готовы к незабываемой ночи.

Когда они прибыли в клуб, то сразу стали центром внимания. Анна вошла с грацией и уверенностью, в то время как Нарисса вошла грациозно откинув волосы назад и соблазнительно покачивая бёдрами, тем самым привлекая взгляды всех присутствующих.

Их стильные наряды и уверенное поведение произвели впечатление на окружающих, и вскоре они оказались в центре вечеринки, окруженные поклонниками и танцующими.

Нарисса скользила по ночному клубу словно львица на охоте, ее пронзительные глаза высматривали добычу среди кружащихся вокруг толпы. Атмосфера клуба была ее идеальной средой, пульсирующая музыка и приглушенный свет создавали чувственное покалывание, которое усиливало ее шарм.

Она грациозно переходила от столика к столику, как царица, осматривая свое царство. Ее движения были размеренными и расчетливыми, как у охотника, который выслеживает жертву. Она умело играла с мужчинами, заманивая их своей загадочностью и кокетством.

Каждому мужчине Нарисса давала лишь намек на свое внимание, заставляя их жаждать большего. Ее улыбки были томными, ее взгляды игривыми, но она всегда оставалась на расстоянии, заставляя их гадать, что скрывается под ее внешней холодностью. Мужчины были очарованы, желая разгадать ее тайну, и один за другим попадали под ее чары.

Подобно львице, выслеживающей свою добычу, Нарисса методично и эффективно выбирала своих жертв. Она находила самых уязвимых и самых богатых, тех, кто не мог устоять перед ее притягательностью и был готов отдать все, чтобы завоевать ее расположение.

И вот спустя некоторое время на сцену вышел молодой певец с ангельским личиком и обворожительной улыбкой. Это было его первое выступление здесь.

Нариса села у барной стойки в пол оборота, закинув ногу на ногу, тем самым открывая вид на свои стройные, обнажённые ножки. Она не спускала глаз с парнишки.

Когда он посмотрел в её сторону, в глазах у него пробежал явно заметный дьявольский огонёк. Сначала он начал петь мягким, сладким голоском, однако ближе к припеву его тембр сменился. Он стал более мощным, а в голосе стало заметно небольшая хрипотца которая заставила всех девушек в зале потерять голову.

Когда из глаза встретились, певец посмотрел на девушку с вызовом. Он явно ожидал что она засмущается и отведёт взгляд.

Однако вопреки его ожиданиям, Нарисса не смутилась. Она посмотрела на него с вызовом поведя бровью. Взяв из бокала с мартини шпажку, она обведя её кончиком языка плавно сняла её губами.

Анны наблюдающая за этой картиной понимала, что жертва выбрана. Она начала судорожно соображать, что делать. Решение ей в голову пришло довольно внезапно. Она достала телефон и сфотографировала соблазнительную позу подруги.

Открыв мессенджер, она открыла один из чатов. Прикрепив нужную фотографию, она оставила короткую подпись и нажала кнопку отправить.

В этот момент телефон Сэма издал короткий звук оповещающий о поступившем сообщении. Увидев отправителя на лице парня просияла счастливая улыбка, однако открыв сообщение улыбка сползла с его лица. В сообщение была фотография и короткая подпись:

"Малыш, у нас проблема…"

В этот момент Фир был рядом с другом, и поначалу увидев его счастливую улыбку начал подшучивать, но увидев изменения в лице, резко стал серьёзным.

— Бро, что-то случилось? — спросила но друга с серьёзным голосом, — ты будто смерть свою увидел.

— Хуже, — ответил Сэм осторожно переводя взгляд на своего друга.

— Что может быть хуже?

— Смотри сам…

С этими словами он протянул телефон друг. Фир взял его и взглянув на экран, заметно поменялся в лице. В его глазах бушевала пламя ревности. На фотографии Нарисса открыто соблазняла парня на сцене, а другие мужчины вокруг открыто рядились на нее.

— Где они? — жёстким тоном спросил Фир.

— Starlight Night, — коротко ответил Сэм

— Едем, — скомандовал парень и направился к выходу.

Фир и Сэм прыгнули в машину. Находясь за рулём Фир, буквально пышет ярости. Он давил на акселератор.

Сэму же, оставалась только вцепиться в ручку и молиться богу, чтобы они доехали в целости и сохранности. За много лет дружбы он никогда ещё не видел своего друга в такой ярости.

Приблизившись к двери ночного клуба, Фир покинул автомобиль и направился к входу. Но его путь преградил здоровенный громила, стоящий на страже.

Фир был одет не совсем уместно для этого заведения: строгий костюм и галстук выделялись на фоне остальной толпы. Но вместо того, чтобы смутиться, он бросил на охранника такой пронизывающий взгляд, что тот, словно извиняясь, посторонился и даже сам открыл парням дверь, пропуская внутрь.

Фир вошёл в клуб с неподражаемой уверенностью, прекрасно осознавая, что его экстравагантный внешний вид делает его фигуру ещё более заметной.

Хотя он не соответствовал дресс-коду, его поведение и внутренняя сила заставляли всех вокруг уступать ему дорогу.

Оказавшись в центре внимания, Фир ощутил лёгкий трепет, ведь он понимал, что притягивает взгляды и вызывает перешёптывания. Но он не позволил этим помехам отвлечь себя от основной цели — найти Нариссу

Ревность взыграла в нем с новой силой, когда он стремительно вошёл в зал и увидел смазливого юнца, что обнимал Нариссу за талию и лучезарно ей улыбался.

Фир сжал кулаки, его глаза метали молнии. Ревность туманила его рассудок и побуждала к необдуманным действиям. Он приблизился к паре, его шаги отдавали угрозой. Юноша тут же отпустил Нариссу и торопливо отступил в сторону, бросив на Фира испуганный взгляд.

— Пошел вон, — стихнут зубы прорычал Фир в сторону парнишки.

— Снова ты, — прошипела Нарисса увидев причину такого резвого отступления её добычи.

Несмотря на то, что ревность закипала внутри Фира, он не произнес ни слова. Сглотнув ком в горле, мужчина снял с себя пиджак и, аккуратно накрыв им ноги Нариссы, поднял ее на руки.

Девушка сопротивлялась, но ее попытки были тщетны. Это было похоже на то, как маленький котенок трепыхается в руках большого человека. На лице Нариссы смущение боролось с яростью.

— Что творится в твоей голове Фир? Отпусти меня, сейчас же? — шипела она, нанося удары по груди парня, которые остались им не замечены.

Фир, не обращая внимания на ее протесты, понес ее к машине. Нарисса не понимала, куда он ее ведет, но почему-то ее охватило необъяснимое чувство.

— Куда ты меня тащишь, поставь? Отпусти меня, слышишь ты…

— Если не прекратишь повышать на меня голос, Я закрою тебе рот так, как это делают настоящие мужчины.

Чем ближе они подходили к машине, тем сильнее билось сердце Нариссы. Страх с каждой секундой нарастал и постепенно переходил в панику.

Осторожно посадив ее на пассажирское сиденье, Фир пристегнул ремень безопасности.

— Сиди смирно, Амазонка, иначе я за себя не ручаюсь, — обратился он к девушке, сидевшей скрестив руки на груди и надув губы.

Следующую секунду, он нажал кнопку запуска двигателя и чёрный спорткар издав пронзительный рёв скрылся в темноте.

Загрузка...