ГЛАВА 18

Нарисса погрузилась в работу, погрузившись в стопку важных документов, разложенных на ее столе. Ее изящные пальцы перелистывали страницы, а на безымянном пальце сверкало роскошное кольцо. Это был символ любви и обещания, которое Фир дал ей месяц назад на их вторую годовщину.

Когда Нарисса подняла взгляд от документов, ее мысли вернулись к тому особенному дню. Фир, ее возлюбленный, устроил романтический ужин при свечах в их любимом ресторане. После изысканного ужина он встал на одно колено и произнес слова, которые заставили ее сердце трепетать от радости.

— Амазонка, ты выйдешь за меня замуж?

Слова Фира эхом отдавались в ее ушах, когда она смотрела на кольцо. Оно было не просто украшением, а обещанием будущего, наполненного любовью, поддержкой и счастьем. Нарисса не могла дождаться того дня, когда она станет женой Фира и разделит с ним свою жизнь.

Из глубоких мыслей Нарису вырвала вошедшая секретарша. Сообщение о прибытии важного гостя заставило ее внутренне собраться. Мгновение спустя дверь офиса отворилась, и на пороге показался Фир. При виде его на лице Нариссы расцвела яркая, счастливая улыбка. Все мысли и беспокойства растаяли в одно мгновение. Она чувствовала безграничное счастье и волнение, словно мир снова обрел свой смысл.

Нарису с радостью приветствовала Фира, сопровождая его в глубь просторного офиса. Каждая секунда, проведенная в его компании, была драгоценной. Они обменялись новостями, обсудили последние события и просто наслаждались моментом единения. Атмосфера офиса наполнилась теплом и уютом, когда Нарису и Фир с удовольствием проводили время вместе.

Это посещение стало для Нариссы долгожданным лучиком света, который озарил ее день. Она была благодарна за возможность разделить эти моменты с Фиром, человеком, который наполнял ее жизнь безграничной радостью и смыслом.

Нарисса сидела в своём кресле, а Фир подошёл, присев рядом с ней на край стола.

— Детка, ты тут на долго зависла? — обратился он к Нариссе, погладив ладонью по щеке.

— Ещё немного осталось потерпи.

Девушка откинулась на спинку кресла, а руку положила на внутреннюю часть бедра парня. От этих действий Нариссы, Фир седяший на столе почувствовала как всё его нутро зашевелилось.

Нарисса, грациозно откинувшись на спинку кресла, провокационно положила руку на внутреннюю часть бедра Фира. Ее жест вызвал у него неконтролируемую реакцию в глубине живота.

Молодой человек замер в ошеломлении, чувствуя, как внутри него поднимается буря эмоций. От прикосновения Нариссы по всему его телу пробежали мурашки, разжигая огонь желания. Фир воспринял ее действие как вызов, а его тело жаждало ответить.

Внутренности Фира будто взбунтовались, бурля от страсти и волнения. Пусть девушка сохраняла невозмутимое выражение лица, он мог видеть искры в ее глазах, разжигающие пламя в его собственном сердце.

Фир склонился к своей невесте, и осторожно целуя её шею проник ей под юбку и ловким движением снял с нее трусики. Нарисса даже не успела ничего понять.

— Эй, что ты делаешь? У меня сейчас будет встреча, — смущаясь возразила девушка.

— Ничего страшного, это же наоборот заводит.

Лукаво улыбнувшись, Фир по внутренней стороне бедра стал подниматься выше. При этом он потихоньку склонялся к губам Нариссы. И вот когда их губы были сантиметре друг от друга, а пальцы парня коснулись заветной цели, ощущая, как по телу девушки прокатилась дрожь, в дверь постучались, и известили что человек с которым была назначена встреча прибыл и ожидает в приёмной.

— Черт, — выругался Зефир.

— Милый, я же предупреждала, — девушка мельком взглянула на дверь и бегло поцеловала парня в губы, — или сядь на диван, надеюсь я не долго.

Большой кожаный диван и небольшой кофейный столик перед ним, был расположен так, что находящегося там человека, могла видеть только Нарисса, сидящая в своём кресле. А для всех остальных находящихся в кабинете он будет скрыт ширмой.

Когда Фир опустился на диван, Нарисса прошептала приглашение войти. На первый взгляд, ничто не могло омрачить ее безмятежное настроение. Но как только в кабинет ступил Морган, оно испарилось в мгновение ока. Это был ее бывший муж, тот самый человек, который предал ее самым низким образом. Когда-то любимый и почитаемый, теперь он был источником боли и унижения.

Нарисса застыла, ее взгляд неотрывно следил за каждым шагом Моргана. Каждое его движение напоминало ей о Том роковом дне, когда она узнала о предательстве. Она отказывалась верить, что тот, к кому она открыла свое сердце, мог так жестоко обойтись с ней.

Время словно остановилось, пока Морган приближался, его глаза выражали смесь вины и надежды. Нарисса понимала, что он пришел сюда не просто так. Он хотел чего-то, чего-то, чего она не могла ему дать. Ни прощения, ни второго шанса, ведь все его мосты давно были сожжены.

— Риса, милая я так счастлив тебя видеть, — на лице Моргана просияла улыбка которая вызвала у Нариссы прилив тошноты.

— Для вас господин Морган, я госпожа Нарисса, — сразу обозначила рамки девушка переведя взгляд за ширму, где в это время сидел Фир и крутил на указательном пальце ее кружевные стринги.

— Прости я понимаю что ты всё ещё на меня злишься, но ты должна мне помочь, — подлец смотрел на неё умоляющим взглядом, выражение лица Фира в этот момент было максимально удивлённым.

— Должна? Кому? Тебе? С какой радости? — от выражения глаз и тона девушки даже у самого смелого в жилах застыла бы кровь.

— Кроме тебя меня не к кому обратиться.

— А я тут при чем?

— Ри… Нарисса, подалуйста наша фирма на грани разорения, и в семье у меня беда.

— Правда? — девушки стало любопытно, что же такого происходит в жизни бывшего, рассол приполз к ней как побитая собака, спустя 4 года после развода.

— В бизнесе почти банкрот, с твоим уходом все пошло кувырком. А моя нынешняя жена, не такая как ты. Я хотел вернуться к тебе много раз, Ну каждый раз, стоит мне задуматься о разводе, моя жена оказывается беременна, но спустя два-три месяца, она теряет ребенка и так все 4 года. Я так несчастен, помоги мне, милая…

Ярость у Фира в груди клокотала, он бросился с желанием выйти и начистить рожу этому ублюдку. Но парень понимал что нужно позволить на девушке самой через это пройти.

— Послушай, меня… Я тебе не милая, — выделяя каждое слово начала говорить Нарисса поднимайся с кресла и упираясь двумя руками в стол, — да как ты смеешь появляться передо мной, после все го что ты сделал.

— Нарисса давай забудем прошлые обиды.

— Забудем? Ок. Допустим мы забудем твою измену, забудем то что ты переписал всё наше совместное имущество на свою любовницу, Ну как ты предлагаешь мне забыть то, что по твоей вине я больше никогда не стану матерью, — девушка переходила на крик, а по щекам её катились слёзы.

Фир находящиеся за ширмой, был ошарашен услышанной новостью. Морган так же был шокирован данными извинениями.

— Ах, да у меня ещё есть для тебя подарок, — с этими словами Девушка достала из ящика стола конверт и швырянула его на стол перед бывшим мужем.

Он открыл его увидел там фотографии своей супруги. На них она была обнаженная с разными парнями, она некоторых фотографиях и ни с одним. Так же там была выписка из медицинской карты.

— Я ничего не понимаю, — Морган поднял взгляд на девушку, внимательно прочитав справку.

— Я тебе объясню. Когда твоей благоверной было 16 лет, она сделала аборт, неудачный, в результате чего ей удалили две маточные трубы.

— И что это значит?

— Это значит что она не может иметь детей с тех пор.

Морган сидел смотря на справку и на фотографии, он не мог поверить в то что случилось.

Пока он сидел переваривая информацию в кабинет вошёл Грег. В присутствии Моргана, и под удивлённый взгляд взгляд Нариссы он протянул ей документы на право собственности на все имущество Моргана. Его жена добровольно переписала все на своего молодого любовника, готовясь к разводу.

— Грег, как? — Нарисса удивленно посмотрела на юриста.

— Супруга господина Моргана, готовясь к разводу добровольно перевела всё на своего любовника. И по удивительному совпадению им оказался, правая рука господина Зефира.

Услышав эти слова Нарисса перевела взгляд за ширму. В этот момент парень всё это время сидевший там, вышел из-за неё с победной улыбкой на лице.

— Фир..- девушка посмотрела на жениха, а на глазах её навернули слёзы.

— Амазонка, это тебе мой подарок на свадьбу, — сказал Фир поцеловав свою невесту в щёку, и переведя взгляд на бывшего мужа добавил, — У тебя есть неделя чтобы покинуть фирму квартиру и оставить машину на парковке перед офисом.

Когда все покинули офис, в нем остались лишь Фир и Нарисса. Парень взял невесту за руку и отвёл на диван. Сев рядом с ней, он вытер её слёзы.

— Прости что не сказала тебе, если ты передумаешь жениться я всё пойму, — опустив глаза в пол грустно сказала Нарисса.

— Когда ты узнала? — спросил парень обнимаю девушку и приподнимая её подбородок, чтобы посмотреть в её глаза.

— Пол года назад. Всё время что мы вместе, мы с тобой не предохраняемся. И вот когда долгое время не наступала беременность я пошла к врачу. Пройдя полное обследование мне сказали, что я не могу иметь детей. Вероятность того что мне удастся забеременеть естественным путём составляет 0.01 %. Если ты захочешь со мной из-за этого расстаться я пойму.

— Глупышка, я же люблю тебя. Есть ещё масса способов чтоб завести ребенка, ЭКО суррогатное материнство, ну или на крайний случай мы можем усыновить.

— Я тебя очень люблю, — прошептала девушка и увлекла парня страстный поцелуй и они продолжали то на чем их прервали.

* * *

По прошествии полугода состоялось грандиозное свадебное торжество, соединившее две влиятельнейшие корпорации. Де дети этих крупнейших конгломератов, Нарисса и Зефир, вступили в священный союз брака, скрепив узами семьи не только свои сердца, но и судьбы двух могущественных империй.

Свадьба стала событием беспрецедентного масштаба, привлекшим внимание всего делового мира и представителей высшего общества. Роскошный зал, украшенный изысканными цветами и сверкающими хрустальными люстрами, собрал под своей крышей сливки бизнес-элиты, политиков и знаменитостей. Звуки классической музыки наполняли воздух, создавая атмосферу торжества и элегантности.

Невеста, Нарисса, была воплощением красоты и изящества в своем потрясающем платье от кутюр. Ее тщательно продуманный наряд, расшитый сверкающими драгоценными камнями, подчеркивал ее стройную фигуру и подчеркивал ее сияющую улыбку. Зефир, жених, выглядел мужественно и неотразимо в безупречно сшитом смокинге. Его проницательные бирюзовые глаза излучали любовь и восхищение, когда он вошёл в зал и увидел свою будущую жену.

Когда Нарисса и Зефир обменялись клятвами верности и любви, воздух наполнился атмосферой эмоций и волнения. Их обещания прозвучали в зрительном зале, тронув сердца всех присутствующих. Когда они обменялись кольцами, они символически сплели свои жизни вместе, образуя неразрывную связь на всю оставшуюся жизнь.

Празднование продолжалось до самого утра, когда гости танцевали, общались и наслаждались обильными угощениями и изысканными напитками. Свадьба Нариссы и Зефира стала легендарным событием в истории делового мира, объединившим две империи и заложившим основу для нового поколения магнатов.

После роскошной свадьбы Нарисса и Фир погрузились в блаженное супружеское счастье. Дни их были наполнены любовью, смехом и нежностью. Однако все изменилось в тот роковой день, когда Нариссу начали мучить утренние приступы тошноты. Тревога в глазах Фира не укрылась от его супруги. Желая прояснить ситуацию, Нарисса решилась на тест на беременность. К своему шоку и восторгу, она увидела две заветные полоски. Это был тот самый чрезвычайно редкий случай, о котором говорили врачи, вероятность которого составляла всего 0,01 %.

Нарисса не могла сдержать радостного волнения и немедленно бросилась к Фиру, чтобы поделиться этой новостью. Лицо ее мужа озарилось смешанными эмоциями: удивление, радость и трепет. Для них обоих это было невероятное благословение, дар судьбы, которого они никогда не ожидали. В тот момент все их надежды и мечты приобрели новый смысл. Решив сохранить это чудо в тайне, Нарисса и Фир отсчитывали дни, предвкушая рождение своего драгоценного ребенка.

Загрузка...