Глава 2

Что такое музыка? Лично для меня, это раздражающий бубнеж чего-то под ухом, скорее отвлекающий меня от важных дел, нежели приносящий удовольствие и успокоение.

Я же говорил, что я не от мира сего?

И вот меня назвали учителем музыки! Честно, я это «но не математику ведь тебе предавать, а так, ты мастер говорить глупости с умным видом» еще припомню своему блондинистому засранцу-другу.

Нет, его видение я понимаю – изображать познание в музыке гораздо легче хотя бы потому, что в физике ты не можешь написать неправильную формулу решения задачи и сказать – я так вижу!

Раздраженно вздохнув, я покосился на Кофр у себя в руках. Вот так оно и бывает – еще совсем недавно ты в сумках носишь оружие и являешься именитым Авантюристом-Одиночкой, а теперь ты – учитель музыки и таскаешь скрипку. Даже не знаю, что об этом думать, и еще больше мне не по душе то, что действительно пришлось эти музыкальный термины выучить – футляр и есть футляр, чего всякие новые слова придумывать?

Вздохнув, я принял свою судьбу и решил не забивать голову. Надо сосредоточиться на том, чтобы освоиться в этом городе.

Вообще, Техносити – это японский аналог Данженграда. Фундаментальной разницы между городами нет – ну, кроме того, что по улицам Академгородка разгуливает куда большее количество роботов, которые отвечают не только за чистоту, но и следят за порядком. Правда, я слышал, что тут своя особая полиция, которая даже спецназу прикурить даст.

Главное отличие между Данженградом и Техносити – это гильдии и школы, которые являются не совсем аналогом друг другу, хоть и похожи в своей основе. Школы – это ключевые организации Техносити, которые занимаются как помощью молодым и неопытным эсперам, так и исследованиями в этой области. Я слышал, что большинство проживающих на территории города – это именно люди школьного и академического возраста, которые грызут гранит науки и пытаются овладеть своими силами – поскольку эсперские силы и способность ими управлять сильно зависят от твоего понимания того, как твоя способность работает – наука неотъемлемая часть эсперов.

Сейчас, приземлившись в аэропорту Техносити, я могу с уверенностью сказать, что информация, предоставленная мне Гилом, не оказалась ошибочной – большинство из тех, кто меня тут окружал, были подростки младше меня, и, более того, почти все они разгуливали в школьных формах.

[Есабуро Чизу. 47 ур.]

— Простите, господин, — вырвала меня из моих мыслей девушка школьного возраста, но в форме работника аэропорта. — Мы должно убедиться, что вы действительно тот, кем являетесь, а не замаскированный Маг или Авантюрист, — неловко улыбнулась она.

Молодая японка выжидающе на меня смотрела, держа в руках небольшую технику, похожую на радар. Думаю, в обычных условиях я бы сильно напрягся, но сейчас мне не о чем переживать.

На ее слова я улыбнулся и не стал говорить, что фактически я сын Герцога и Авантюрист SS-ранга. Наверное, они иронию не оценят. Так что я сделал от меня требующееся, протянув руку для проверки.

— А часто здесь бывают проблемы с проникновением? — с чего-то решил я спросить, полностью уверенный в том, что меня не раскроют. — И не логичнее ли было бы проверять Азиатов, ведь маскироваться под Японца куда безопаснее, — заметил я.

— По протоколу я должна была ответить, что проблем не бывает и, вообще, это не ваше дело, — пожурила она меня взглядом, после чего улыбнулась, показывая, что она несерьезно. — Но если по правде, то с людьми азиатской наружности мы хотя бы сможем оправдаться, а вот если не заметим иностранца, это будет тот еще прокол!

Похоже, в Техносити довольно часто пытаются пробраться, и не сказать, чтобы ни у кого не получилось.

Какая она честная. Я бы ее по голове погладил, не будь это так подозрительно. Думаю, главной проверкой является вовсе не радар, а она сама – может, почувствовала от меня что-то странное и решила посмотреть поближе. Скорее всего, она сенсор.

— Все нормально, — кивнула она мне. — Проходите пожалуйста.

Сделав несколько шагов, я оказался у самого выхода из аэропорта, после чего в последний момент остановился, вдруг осознав, что у меня нет с собой скрипки.

«Твою мать, как я умудрился снова ее потерять?!»

У меня этот шайтан-инструмент меньше суток, и я его уже ненавижу! Умудриться на ровном месте потерять его – это совсем не круто. И ведь она крайне важна для моего образа – хотя бы потому, что это магический артефакт, способный создавать волшебные композиции!

К счастью, дорогущая хреновина быстро нашлась на полу и уже приковала к себе некоторое внимание.

Брошенный в аэропорту багаж… на что, интересно, могли подумать работники этого заведения? Конечно, ведь так много вариантов…

Вздохнув, я поспешил вернуть себе свое профессиональное оружие – скрипку, пока никто не поднял панику.

— Фух, вот ты где… — специально сказал я вслух, показывая, что его тут не бросили, а забыли.

Парочка охранников посмотрела на ту самую девушку, которая меня проверяла. Ее глаза при этом чуть сияли – судя по всему, она к тому же обладает рентгеновским зрением или чем-то подобным – неспроста же у нее такой высокий уровень. Получив от нее отмашку, никто не стал меня тревожить.

К счастью, кризис миновал.

Выдохнув, я уже во второй раз направился в сторону выхода из аэропорта. Про себя же я думал, что, может, стоит поместить в этот футляр автомат-беретту? Уж свою любимую я точно не забуду, а эта скрипка пусть горит в синем пламени.

Нет, пока у меня в городе не появятся связи на высоком уровне, чтобы меня каждая собака знала, и каждый полицейский глаза отводил – это слишком проблемно. Все-таки Япония и Россия – это далеко не одно и то же хотя бы потому, что тут обычный человек не может объяснить все своим страхом наткнуться на монстра – не то чтобы в Данженграде это достойная причина, но действительность такова, что каждый нет-нет да имеет заначку с АК последнего поколения, и, если не наглеешь, полицейские могут притвориться, что не видят.

Я непроизвольно потянулся к Кофру, закрепленному на плече, чтобы проверить, там ли он… Правда, закончить движение я не успел. Что-то подошло и приобняло меня сзади.

— Наконец-то ты здесь, дорогой! — раздался радостный девчачий голос.

Я удивленно оглянулся. Там, прижимаясь ко мне со спины, девушка, что мне дотягивала до подбородка, улыбаясь, меня обнимала. Это была японка с темными волосами и фиалковыми глазами, и в отличие от большинства, она была не в школьной форме, хотя я не дал бы ей больше семнадцати лет.

[Митсуда Харуки. 49 ур.]

— Какого… — я даже ничего толком сказать не успел.

— Я так давно тебя ждала! Когда ты написал, что приедешь, я… — девушка покраснела и отвела взгляд. — Я каждую ночь думала о тебе, дорогой…

Люди вокруг начали смотреть на нас, потому что девушка ничуть не сдерживала себя и свой голос. Некоторые смотрели с удивлением, вторые — с осуждением. А третьи — с интересом.

Мое сердце забилось быстрее, но не из-за стеснения, а потому что я почувствовал грядущие неприятности.

Я начал оглядываться в поисках того, что могло мне помочь понять, что происходит и кто это такая. Впервые за столько часов я вспомнил, каково это, быть Виктором Громовым – когда ты не сверхсущество с огромным списком возможностей и умений, а обычный человек, которого мелкие и крупные неприятности настигают везде и повсюду.

И я ухватился за эту деталь, случайно краем глаза заметив кое-что интересное.

Правда, из-за того, что я искал что-то странное, я совсем не заметил мужчину, подошедшего ко мне вплотную.

[Кодзума Нориеши. 7 ур.]

— Старший Офицер полиции Кодзума Нориеши, — представился он. — Вы, молодой человек, пройдёте с нами, — холодного сказал серьёзный кучный мужчина с прядью седых волос на голове.

— А что не так? — осторожно спросил я.

— Эй, отпустите моего дорогого! — накричала на него девчонка. — Что он сделал, чтобы вы были с ним так грубы? — зло посмотрела маленькая проказница на полицейского.

Но мужчина не стал отвечать ей, вместо этого он серьезно взглянул в мои глаза и произнес.

— Этой девочке лет пятнадцать, не больше. У меня дочь ее возраста, — ее взгляд стал грозным. — И я не позволю такому, как ты, просто уйти.

Значит, я ошибся с возрастом девушки…

— Что же, — вздохнул я, понимая, что в проблемы я уже вляпался. — Хорошо, но для начала… — показал я в сторону, где проверяли багаж у тех, кто хочет улететь. — Проверьте сумки, которые там прошли за последние две минуты, — девушка рядом со мной вздрогнула и шокировано посмотрела на меня. — Предположительно черная сумка с синим слоником, вышитым на нем. Там должно быть что-то, что эта девчонка хотела скрыть от всех.

Мужчина удивленно моргнул, после чего посмотрел на девушку. Похоже, он неплохо читал людей, потому что сделал он вполне правильные выводы.

— Эй, ты, — посмотрел он на мужчину в форме охранника рядом с нами. — Делай, как он говорит. И задержите того, кому принадлежит сумка.

Охранник, похоже, был не настолько проницательным, но вполне исполнительным, поэтому он хоть и не понял, но сделал. Сумку нашли быстро, за каких-то полминуты, но полисмен запретил ее вскрывать.

В этот момент я заметил, как странная девушка с весьма недурным уровнем дернулась, и прежде, чем она успела сделать хотя бы шаг, я схватил ее за руку.

— Ой, не того человека ты выбрала, чтобы подставить, дорогая, — улыбнулся я ей, но вот в глазах у меня был холод.

— Отпусти… — сказала она, и я понял, что это настоящая угроза.

Я бы и не прочь был покрасоваться, но нельзя забывать, что я обычный музыкант, а не суперсолдат.

— Хорошо, — улыбнувшись, я выполнил ее просьбу.

Ее глаза чуть удивленно расширились, но больше ждать она не стала и сразу побежала. Наивная – будь я в форме, то пометил бы ее и этим способом нашел их логово. С другой стороны, будь я в форме, то и не было бы в этом необходимости – я бы и так нашел ее в любой части мира.

— Бомба! — закричал охранник, шокировано глядя на открытую сумку, тем самым вызывая немало беспокойства у всех остальных.

Я беззаботно подошел к ним и взглянул на устройство.

— Это, конечно, здорово, но там это – ваша преступница сбежала, — показал я в сторону, куда она поскакала.

Полисмен холодно взглянул на меня.

— Оцепите зону. Посмотрите все записи камер видеонаблюдения. Выясните, что случилось! — приказал он. — А вы, молодой человек, пройдете со мной в участок, — обратился он уже ко мне и протянул наручники. Конечно, у меня была возможность отказаться надевать их добровольно, но тогда меня бы заставили их надеть.

Ну как «заставили» – попытались бы это сделать. Хотя, с той девчонкой-проверяющей было бы нелегко сладить, и, скорее всего, мне пришлось бы убежать.

— Да-да… — вздохнул я, надевая наручники.

Я обычный учитель музыки.

И у меня нет связей с министрами и генералами Японии.

Еще неизвестно, что из этого больше меня сдерживало, но, думаю, одно из двух этих факторов точно – дома бы они еще побегали за мной, пытаясь понять, кто я и что делаю, а потом из-за звонка свыше все замялось бы.

Загрузка...