Строки, написанные неподалеку от дома и
переданные моим мальчиком той, к кому они были обращены
Как в марте, в первый тёплый день,
Минуты слаще, чем доселе!
Малиновка выводит трель
В моём дворе на ели.
Благословенье ветерка
Несёт свою отраду воле —
Горам, нагим ещё лесам,
Траве в зелёном поле.
Прошу, сестра, не откажи
На мой призыв ответить —
Закончив завтрак, поспеши
На луг, где солнце светит.
Попроще платьице надень,
Безделью не ищи причин,
Молю, книг не бери! Весь день
Мы лени посвятим.
Безрадостен житейский круг
В листках календаря.
Мы новый год начнём, мой друг,
От нынешнего дня.
От сердца к сердцу пусть идут
Любовь и возрожденье,
Всем людям и земле несут
Иные ощущенья.
Дороже многих лет трудов
Сегодня миг единый.
И разум чары пить готов
Поры неповторимой.
Сердца сумеют сотворить
Закон негромкий свой:
Отныне мы должны хранить
Сегодняшний настрой.
Изведав благодатных сил
От неба и земли,
Души закон мы утвердим:
Жить музыкой любви.
Попроще платьице надень,
Пойдём, моя сестра, пойдём!
Книг не бери с собой: весь день
В покое проведём.
Lines Written at a Small Distance from My House
and Sent by My Little Boy to the Person to Whom
They Were Addressed
It is the first mild day of March:
Each minute sweeter than before
The redbreast sings from the tall larch
That stands beside our door.
There is a blessing in the air,
Which seems a sense of joy to yield
To the bare trees, and mountains bare,
And grass in the green field.
My sister! ('tis a wish of mine)
Now that our morning meal is done,
Make haste, your morning task resign;
Come forth and feel the sun.
Edward will come with you; — and, pray,
Put on with speed your woodland dress;
And bring no book: for this one day
We'll give to idleness.
No joyless forms shall regulate
Our living calendar:
We from to-day, my Friend, will date
The opening of the year.
Love, now a universal birth,
From heart to heart is stealing,
From earth to man, from man to earth:
— It is the hour of feeling.
One moment now may give us more
Than years of toiling reason:
Our minds shall drink at every pore
The spirit of the season.
Some silent laws our hearts will make,
Which they shall long obey:
We for the year to come may take
Our temper from to-day.
And from the blessed power that rolls
About, below, above,
We'll frame the measure of our souls:
They shall be tuned to love.
Then come, my Sister! come, I pray,
With speed put on your woodland dress;
And bring no book: for this one day
We'll give to idleness.