Примечания

1

Образное выражение.

2

Уапи Мустусис — название одной из канадских резерваций.

3

Не имеет значения (исп.).

4

Похвально! (исп.)

5

Это блюдо появилось в Канаде, в провинции Квебек, в то время, когда начали строить железные дороги. Строителями в основном были китайцы, и их кормили этим блюдом.

6

Ужин (исп.).

7

Фасоль (исп.).

8

Продолжай, давай! (разг. исп.)

9

Конечно! (разг. исп.)

10

Роман известной канадской писательницы Габриэллы Рой.

11

Правда? (исп.)

12

Афро-кубинская музыка.

13

Чоризо — сырокопченая колбаса.

14

Чилийский таблоид.

15

Слово аргентинского происхождения, которое само по себе не несет смысловой нагрузки; irse a carajo — переводится как «иди ко всем чертям».

16

Парень (исп.).

17

Наследственность (исп.).

18

Картушка — подвижная часть магнитного компаса, состоящая из поплавка и диска с градусными делениями. (Примеч. ред.)

19

Остроумно (исп.).

20

Высаженного на один из островов Тихого океана, как упомянуто выше и по его биографии. (Примеч. пер.)

21

Счастливого Рождества! (исп.)

Загрузка...