Глава 33 Поездка к родителям

Грег Дуглас

Я рассказал жене о своих планах навестить отца и мать и сообщить им о расторжении помолвки Ариадны. Своих родителей Нивеа уже предупредила, поскольку они живут здесь в Грандсити, неподалеку от нас.

Она попросила меня, чтобы я как можно деликатнее сообщил им эту неприятную новость, ее мать услышав о разрыве помолвки очень расстроилась, и до сих пор чувствует себя плохо. Хорошо, что они не знают о проделках Ариадны, думают, что она гостит у подруги.

Я закончил все срочные дела, отдал распоряжения по бизнесу моему помощнику и дал указание Эдуарду строго следить за всем происходящем в доме, особенно за Ариадной, ее служанкой и этим парнем из Миргарда.

Я опасался, что Нивеа из жалости отменит домашний арест дочери, поэтому Эдуарду нужно быть очень бдительным, и когда я вернусь доложить мне обстановку. С женой я тоже поговорил, она обещала не выпускать дочь из дома до моего возвращения. Ну что же, посмотрим как они тут без меня справятся.

Утром рано кучер подал карету, уложил кофр с моими вещами и подарками для родителей. Я поцеловал жену, сел в экипаж и мы двинулись на юг в сторону Солнечных гор. Ехали долго, почти целый день, незадолго до заката солнца прибыли во владения моего отца в Сиреневую долину.

Называлась она так не из-за обилия кустов сирени, а из-за полей засеянных лавандой и шалфеем. В период их цветения даже небо казалось сиреневым а не голубым. Мы ехали по дороге вдоль полей и я вспомнил как давным давно скакал здесь на лошади вместе с дочкой фермера, живущего неподалеку.

Ее рыжие волосы развевались на ветру, цветастую юбку колыхал ветер, открывая стройные ножки девушки. Она была прекрасной наездницей, скакала в мужском седле и могла усмирить любую лошадь, даже самого норовистого жеребца. Ее отец занимался разведением лошадей и Алина, так звали девушку, с пяти лет ездила в седле.

Это воспоминание разволновало меня, я очень ее любил, но отец строго ответил «Нет!» на мой вопрос могу ли я жениться на ней. И я подчинился, не стал просить ее руки. Где она сейчас? Наверное вышла замуж за какого — нибудь парня из своего круга. Сейчас почтенная мать семейства.

Но что сейчас об этом думать, столько лет прошло. Время решать насущные проблемы. А они не маленькие.

За воспоминаниями я не заметил как мы подъехали к усадьбе моих родителей, солнце уже почти село, в домике привратника, находящегося у самых ворот зажглись окна. Он выбежал мне на встречу спросить кто приехал. Увидев меня обрадовался, засуетился, открыл ворота и карета въехала в аллею ведущую к дому.

Родной дом — двухэтажный особняк белого цвета с четырьмя колоннами, каменным крыльцом и клумбами напротив окон. Мой мать очень любит цветы, сама их сажает и ухаживает за ними.

Перед отъездом я послал письмо родителям, что приеду на несколько дней. Они уже ждали меня на крыльце. Мы обнялись с отцом, мама поцеловала меня в лоб и погладила по голове как маленького ребенка. Я взял ее под руку и мы прошли в дом.

В столовой уже накрывали ужин. Я поднялся в свою комнату, умылся, переоделся с дороги и спустился вниз захватив коробку с подарками.

Отцу я привез книгу по архитектуре, которую он давно искал. Я случайно увидел ее в лавке книготорговца и купил. Маме Нивеа передала коробку сладостей, купленную в лучшей кондитерской нашего города, а Изабелла и Марианна прислали бабушке вышивки, сделанные собственными руками. У нее уже целая коллекция таких, она складывает их в шкатулку и отмечает прогресс в детском творчестве.

Мы поужинали, весело болтая о том о сем, но у меня на сердце было тяжело, предстояло рассказать родителям об отмене помолвки Ариадны с Артом Спенсером.

Сначала я решил все рассказать отцу, потом мы с ним решим как по-осторожнее сообщить эту неприятную новость маме.

Когда ужин закончился я сказал отцу, что у меня к нему вопросы по бизнесу и мы прошли в его кабинет. Там я поведал ему о произошедшем, включая побег Ариадны в Миргард. Отец конечно расстроился, поступок Ариадны вызвал у него шок. Я сказал что об этом маме не надо говорить, нужно рассказать только о разрыве помолвки, он согласился со мной, с нее хватит и этой новости. Я спросил, как по- деликатнее ей об этом сказать?

— Сейчас пойдем и скажем Грег, что уж тут скрывать. Такое иногда происходит, помолвки разрываются. Успокой ее тем, что будешь подыскивать Ариадне жениха не хуже чем был Арт Спенсер.

Мы так и сделали, сообщили маме о том, что жених наш оказался с гнильцой, не сохранил верность Ариадне и расторг помолвку. Мама заплакала, горничная принесла успокоительное и мы с отцом в два голоса начали ее утешать. Отец сказал, что оценивает ситуацию как не самую плохую, хуже было бы если Артур Спенсер проявил свои наклонности после свадьбы и стал изменять жене.

Я поддержал его и заверил маму, что в следующий раз более ответственно подойду к выбору жениха для дочери. Мама немного успокоилась и предложила Ариадне приехать к ним погостить несколько месяцев, пока пересуды знакомых о разрыве помолвки утихнут.

На это я ответил, что она хочет поехать к подруге Шарлотте и пожить у нее, а потом возможно приедет к ним. Ох уж эта Ариадна! Мне никогда в жизни не приходилось столько лгать своей матери. Нет, ее непременно надо выпороть.

Когда волнения улеглись, я пожелал родителям спокойной ночи и поднялся к себе. Уснуть я конечно не мог. Всю ночь перебирал в голове различные варианты развития событий, думал, что я могу предпринять в том или ином случае. Наконец под утро уснул, совершенно измученный своими беспокойными мыслями.

Утром после завтрака я попросил конюха оседлать мне лошадь и отправился кататься верхом, любуясь красотами Сиреневой долины. Приехал я уже к обеду, а после выбрав время когда отец был свободен сказал, что хочу посоветоваться с ним по поводу происходящего в моей семье.

Мы расположились в кабинете отца, дворецкий принес вина — моего любимого вина с наших виноградников, оно всегда мне придавало сил и не пьянило голову. За это я его очень ценю.

— Ну что Грег, я надеюсь у тебя больше нет новостей подобных вчерашним?

— Нет папа, я просто хочу понять почему мои дети себя так ведут. Как сказала Нивеа, они не контролируют свои эмоции, чувства всегда берут верх над разумом. Сначала Альберт вел себя неподобающим образом, теперь Ариадна.

Я уже боюсь что будет с младшими дочерьми, когда они подрастут. Сколько еще всего нам предстоит пережить? Насколько я знаю, ни в нашей семье ни в семье моей жены никто подобного не творил. Это вообще не свойственно представителям семей драконов. Что же случилось с моими детьми?

Отец долго думал, потом встал и повел меня в библиотеку. Там в особом шкафчике была заперта старинная книга. Когда мне исполнилось шестнадцать лет, отец дал мне прочитать некоторые главы из нее. В книге были собраны все сведения о нашей расе, расе драконов. Написана она была несколько веков назад на основе наблюдения за расой до разделения нашего мира на Драгард и Миргард и дополнялась новой информацией уже после разделения. Те главы, которые я читал в юности, касались чести, достоинства и порядочности, которые должны быть присущи истинным представителям благородных семей драконов.

Но сейчас отец предложил мне прочитать другой раздел, где говорилось о физиологии и психологических особенностях драконов. Я углубился в чтение и то, что я узнал перевернуло мое представление о себе, о семье и о нас драконах вообще.

Загрузка...