Путешествовать Адриану было нелегко. Ему нравился его кабинет и квартира, а также нравилось, когда его окружают его личные вещи, так что неважно, на самолёте или на машине, но Адриану всегда было немного тоскливо покидать свой дом.
Теперь же, впервые за всё время, он не спешил домой. Не считая того факта, что они остались позади, выходные оказались чуть ли не идеальными, и он бы всё отдал, лишь бы их продлить.
— Ты какой-то слишком серьёзный, — сказала Рэйчел, толкая тележку поэтажной службы к двери. Они всё ещё были в голубых халатах после совместного принятия очень долгого душа, её волосы остались завёрнутыми в полотенце, и Рэйчел была босиком, что Адриан нашёл очень сексуальным.
Может, потому что это было так реально. Эта семейная сцена тронула его сердце, и Адриан пожелал того, о чём раньше и не думал. Он знал, что когда-нибудь женится, и у них будут дети, но оставался сосредоточенным на бизнесе. Сейчас же он явно был сосредоточен на женщине, которая находилась рядом с ним, такой уютной и естественной.
— Всего лишь задумался о дорожных условиях, — соврал он.
Вряд ли ему когда-нибудь надоест её смех.
— А ты нелегко переносишь разлуку с работой. Дороги в порядке, и сегодня нам нужно возвращаться домой.
Работа была здесь ни при чём. Адриану она очень нравилась, хоть её, возможно, и было слишком много. Но он не хотел покидать свитый ими с Рэйчел кокон интимности.
Адриан изобразил приступ кашля.
— Наверно, схожу-ка я вниз, возьму себе что-нибудь.
— Я не буду играть с тобой в доктора.
Теперь он рассмеялся, всё ещё сидя на краю постели.
— Я пытался не думать о работе, но всегда за ролевые игры. Ты можешь быть горячей блондинкой в баре, а я незнакомцем, и буду потчевать тебя коктейлями и плохими шутками.
— Плохими шутками? Что-то мало верится.
Адриан поймал её за талию, когда Рэйчел проходила мимо, и они вдвоём упали на кровать. С её головы свалилось полотенце, освобождая влажные спутанные волосы.
— Некоторые женщины нашли бы это сексуальным.
— Думаю, лучше сначала угостить её коктейлями и только потом плохими шутками.
— Так вот почему ты пошла со мной наверх? Потому что я угостил тебя коктейлями?
Она чмокнула его в кончик носа, и он хохотнул.
— Я пошла с тобой наверх потому, что ты сексуальный и весёлый, и я тебя хотела. Очевидно, химии стало слишком много, и нам пришлось высвободить её из наших организмов.
— И её всё ещё много.
— Я чувствую. Отелю стоит обзавестись халатами потолще.
— Может, мне следует обратиться к врачу…
Она закатила глаза.
— Я всё равно не буду играть с тобой в доктора.
— Ладно. — Не было никакой возможности, что он встанет с кровати, пока её халат так дразняще открывал её кожу. — Я могу быть пиратом, а ты — моей служанкой.
— Нет. — Рэйчел попыталась сдержать улыбку, но Адриан знал, что битва почти выиграна. — Как насчёт того, что я буду женщиной с кучей вещей, которые нужно упаковать, а ты будешь мужчиной, который отнесёт мой багаж в машину?
Он сдвинулся так, что оказался ещё крепче зажат меж её ног.
— Всё зависит от того, получу ли я чаевые.
— Конечно. Только не ешь жёлтый снег.
— Как остроумно! — Адриан заключил лицо Рэйчел в ладони и погладил большим пальцем её губы. — Как насчёт того, что я буду парнем, который считает тебя потрясающей и великолепной и который не может держаться от тебя подальше?
— Тогда я буду женщиной, восприимчивой к такого рода лести. — Радость от победы усилила желание, и Адриан потянул халат с её плеч. — Хотя сегодня нам нужно возвращаться домой.
— Ещё не вечер, — признал он, прежде чем втянуть её сосок в рот.
Когда они наконец уехали из «Маунт Лафайет», почти смеркалось, но Адриан не жалел, что они покинули отель так поздно. Выехав на шоссе, он установил круиз-контроль[6] и с тех пор управлял машиной левой рукой, а правой держался за руку с Рэйчел.
Никто из них не говорил о завтрашнем дне. Он жалел, что не знает, чего она ожидает от их отношений. Если он позволит себе слишком много, то от этого может пострадать работа. Но если он позволит себе совсем чуть-чуть, то есть вероятность потерять что-то действительно важное.
Адриан взглянул на неё, пытаясь найти нужные слова, чтобы тонко задать интересующий его вопрос, чтобы потом тихо над этим посмеяться. Но она уже спала, и её голова покоилась на ремне безопасности.
Так много всего нужно обсудить. Но стоило признаться, он почувствовал облегчение. Ведь если они не поговорят, то она не скажет ему, что эти выходные нужно оставить позади.
Спустя четыре с половиной часа переключения радиостанций и борьбы с сонливостью, Адриан потряс Рэйчел, пытаясь разбудить.
— Эй, милая. Просыпайся и скажи мне, где ты живёшь.
— Ты знаешь, где я живу, — пробормотала она.
— В теории — да. Но на практике, ориентируясь в городе ночью? Не очень.
Спросонья, она села ровно и рассказала, как добраться до её квартиры. Возле её дома не было парковки, поэтому Адриан взял у Рэйчел ключ, оставив её во внедорожнике, а сам поднял к ней в квартиру её багаж.
Она встретила его на полпути к дому, совершенно обессиленная.
— Извини, что проспала всю дорогу. Думаю, я та ещё компания.
— Нет, всё хорошо. Твой храп не давал мне задремать. — Она закатила глаза — видимо, слишком устала, чтобы пошутить в ответ. — Увидимся завтра, да?
Она странно на него посмотрела.
— Разумеется. Это же ты притворялся больным, а не я.
Адриан запоздало понял, что задал вопрос неуклюже, как если бы она его постоянная девушка, и ему хочется встретиться с ней снова. Конечно же, он увидит Рэйчел в офисе. Но что на самом деле он хотел бы знать, так это увидятся ли они вне работы.
Но мужчина видел, насколько она устала, так что отложил этот разговор до завтра. Наклонившись, он наградил её медленным глубоким поцелуем.
— Спокойной ночи, Рэйчел.
Девушка ответила ему слабой улыбкой.
— Спокойной ночи, Адриан.
Её зевки были заразительны, поэтому, вернувшись во внедорожник, он тут же выключил печку и включил радио. После того как за Рэйчел закрылась дверь, Адриан отъехал от края тротуара. И, напевая громко, но фальшиво, так, что волосы вставали дыбом, направился домой.
* * *
Рэйчел не относилась к людям, которые не жалуют понедельники. Хоть этот день и нельзя было назвать её любимым, он задавал тон всей рабочей неделе, так что она всегда старалась быть настроенной позитивно.
Но в этот понедельник нужный ей автобус опоздал, а в кофейне ей в кофе добавили фундук, о чём она не знала, пока не попробовала. Но к тому времени уже было слишком поздно, чтобы возвращаться. И к тому же, когда она входила в кабинет Адриана, её босс поднял на неё взгляд и пожелал доброго утра, после чего открыл на мобильном расписание.
Точно так же, как он делал утром каждого понедельника. Но сегодня был не обычный понедельник. Сегодня был день после того, как он поцеловал её, желая спокойной ночи, и оставил её с обещаниями, сияющими в его глазах.
Невзирая на свою нервозность по поводу всей этой ситуации, Рэйчел ответила ему тем же:
— Доброе утро, мистер Блэкстоун.
— Звонил Рик Бушар, — сказал он, перекладывая какие-то документы. — Алекс, должно быть, проделал колоссальную работу над презентацией, раз Бушар уделил мне время. К сожалению, он предпочитает во время разговора смотреть собеседнику в глаза, поэтому мне нужно как можно скорее вылететь в Вейл, штат Колорадо. Желательно завтра утром.
— Какие хорошие новости. — И так оно и было. Если Рику Бушару так не терпится переговорить с Адрианом, ведь встреча перед Рождеством сорвалась, то, скорее всего, подписание контракта с «БХР» на ремонт его виллы почти у них в кармане. — Я лечу с вами?
Ещё один курорт. Ещё одна зимняя страна чудес, в которой они снова могут оказаться занесёнными снегом. От предвкушения у неё в животе запорхали бабочки.
— Не в этот раз. Эта встреча не будет существенной, потому что он не работает во время семейного отдыха. Мне нужно, чтобы вы остались здесь и держали персонал в узде, чтобы они занимались текущей работой, пока выходные не начнутся официально. К тому же на носу рождественская вечеринка, так что вы будете очень заняты.
Казалось, у него имелся нехилый перечень причин, почему ей не следует лететь с ним в Колорадо, и от этой мысли бабочки в её животе начали умирать. Даже если бы этот перечень был обоснованным, он мог бы преподнести его в стиле «Я действительно хочу, чтобы ты полетела со мной, но…»
— Я забронирую вам билет на рейс, как только мы здесь закончим. Вам заказать автосервис или лучше машину в прокат для поездок в Колорадо?
— У меня не будет времени на осмотр достопримечательностей, так что, наверное, автосервис.
Возврат к обычным профессиональным отношениям должен был быть комфортным, однако Рэйчел почувствовала себя опустошённой. Адриан даже не смотрел на неё, так что ей трудно было понять, есть ли в его глазах хотя бы предназначающееся для неё особое тепло.
— Я решу этот вопрос, — сказала она и, повернувшись на каблуках, вышла из его офиса.
Добравшись до своего кабинета, который был поменьше, она оставила дверь открытой, как делала всегда. Сотрудники заглядывали к ней всё время, но стоило ей закрыть дверь, и они беспокоили её неохотно.
Рэйчел включила компьютер, потягивая противный кофе с фундуком. В офисе имелась кофеварка, но она много заплатила за этот кофе, и у неё имелась привычка всё анализировать. Она всегда приносила первую чашку с собой.
— Эй, Рэйчел, у тебя есть авансовый отчёт по его поездке в Филадельфию в октябре? — спросил Дел, стоя в дверном проёме. Он занимался расчётами, только если не терял информацию, которую она ему давала.
— Я сделала его в октябре и отправила тебе.
Он сконфуженно улыбнулся.
— Ой?
— Отправлю ещё раз. — Она покачала головой на его беспечность и загрузила свою почту. К счастью, ей не пришлось искать октябрьский финансовый отчёт, который она переправила на почту Дела и мысленно отметила задание галочкой. Далее — билет на самолёт и оплата за автосервис в Колорадо.
Прошёл ещё час, прежде чем кто-то заглянул к ней. На этот раз Мишель, которая занималась канцелярской работой.
— У нас проблемы с дубом, который мистер Блэкстоун хотел для коттеджа Нантакет.
— Какие проблемы?
— Сосна.
— Дуб — это сосна?
— Дуб — это не сосна. Но они прислали сосну вместо дуба.
Рэйчел потёрла виски. Косяки поставщиков были единственной частью работы, которую она жутко ненавидела. Для неё это означало многочисленные телефонные звонки, чтобы решить проблемы. Проволочки для подрядных организаций. Извинения и отказы от поставщиков. И очень злой Адриан Блэкстоун.
— Отправь информацию мне. Мистер Блэкстоун утром уезжает в Колорадо, поэтому вопрос решу я.
— Просто чтобы ты знала, генподрядчик сам позвонил поставщику, и ему сказали, что не стоит работать молотком, если он настолько глуп, что не в состоянии отличить дуб от сосны. Поэтому ситуация уже накалилась, и из предыдущего опыта с этим поставщиком я уже знаю, что вопрос не решится вплоть до Рождества. Задержка может возникнуть недели на две, а то и больше.
Так, значит, в этот раз генподрядчик расстроен поболее Адриана.
— Спасибо за предупреждение. И сделай мне одолжение. Поищи альтернативных поставщиков материала, который мы закупаем у этого парня. Мистеру Блэкстоуну не понравится, как разговаривают с его командой. Мне понадобятся цифры на тот случай, если он захочет привлечь их в бизнес.
— Конечно.
Это заняло большую часть дня; Рэйчел была очень занята, чтобы задумываться над внезапной эмоциональной дистанцией. И когда он на вечер назначил ужин с инвестором, она поняла, что ещё не скоро получит ответы. Не тогда, когда в предрассветный час у него вылет из Логана.
Может, поездка Адриана в Колорадо и к лучшему. Его отсутствие даст ей возможность приспособиться, а время отодвинет на задний план свидание в «Маунт Лафайет».
Пока он будет в Вейле угождать хозяину виллы, Рэйчел воспользуется возможностью и с помощью силы воли выбросит его из своей головы. А может, и с помощью слёз.
* * *
Мысли в голове Адриана блуждали, он не мог сосредоточиться на плане. Не часто он ощущал такое, сидя за огромным кленовым столом, который он спас на барахолке и собственноручно отполировал.
Сегодня шёл первый день с тех пор, как он вернулся из Колорадо. Рик Бушар был занозой в заднице и настаивал на многочисленных встречах, вместо того, чтобы всё уже согласовать. Важно то, что Бушар принял на себя все расходы, а сегодня четверг, завтра вечером вечеринка, но ему казалось, будто он отстаёт во всём.
И он понятия не имел, в каком состоянии его отношения с Рэйчел. Она задала тон в понедельник утром своим бодрящим «Доброе утро, мистер Блэкстоун», источая профессионализм, хотя в тот момент они были одни в офисе. Он звонил ей несколько раз из Вейла, но как бы ни старался общаться обыденно, она меняла тему разговора на работу.
К сожалению, он мог уловить намёк. Рэйчел хотела, чтобы их общение было строго профессиональным, и он ничего не мог с этим поделать. Адриан уже пересёк размытую черту, затащив её в кровать. Но он не пересечёт решающую черту, давя на неё насчёт их отношений.
Просто ему хотелось, чтобы они не были так заняты — ему нужно было поговорить с ней вне офиса, а это не произойдёт вплоть до окончания вечеринки. «БХР» закроется в пятницу в полдень — чтобы дать всем время приодеться для празднества и добраться до ресторана, в котором состоится вечеринка, — и до шестого января.
Даже несмотря на то, что в это время он будет работать из дома, и Рэйчел заведомо тоже, у него будет две свободных от работы недели, чтобы всё выяснить и направить отношения в нужное русло. Он не был уверен, что значит в нужное, но точно не в такое, как сейчас.
Он услышал приближающийся стук каблуков Рэйчел и отложил свои внутренние раздумья. Теперь, когда у него появился план, он мог сосредоточиться на нём.
— Мы получили голосовое сообщение по поводу виллы в Тоскане, — сказала она.
— Уже? — Бушар был эксцентричным малым и не позволил бы ждать, когда рак на горе свиснет. — Есть проблемы?
— Так как мой итальянский совсем не беглый, то я понятия не имею. Бабушка Дела говорила на итальянском, когда он был ребёнком, и он думает, что это было просто приветствие. Но я не стала бы доверять этой интерпретации.
Так как проект виллы приносил кучу денег, ему требовалось больше информации.
— Мне нужно, чтобы ты нашла в той местности кого-нибудь, кого мы наняли бы в качестве посредника. Может, агента по операциям с недвижимостью или адвоката. Говорящего на двух языках и не связанного с Бушаром и подрядчиками. Кого-нибудь, кто был бы верен нам. Или нашим деньгам.
— Да, сэр.
То, как Рэйчел произнесла эти два слова, поразило Адриана. Она не вела себя высокомерно. Её голос был таким безжизненным. Равнодушным. Где та женщина, которая любила смеяться и подтрунивала над тем, как он закидывал руку?
Её поза была такой же суровой, как и голос, и он понял, что она как обычно выстраивала строго профессиональную стену. Единственной причиной для этого могло быть то, что она пыталась скрыть то же личное потрясение, что и он.
— Рэйчел, мы можем поговорить?
— Только если это важно. Я сегодня многое должна сделать.
Чёрт, да, это важно.
— Думаю, что важно. Может, закроешь дверь?
Маска соскользнула, и какое-то мгновение Рэйчел выглядела ранимой. Как женщина, которой не хотелось того разговора, который, как она верила, не закончится ничем хорошим.
— Адриан, я не могу прямо сейчас.
По крайней мере, она обратилась к нему по имени. Это хорошее начало.
— Пожалуйста?
Она будто колебалась, но прежде чем смогла ответить, вошёл Дел.
— Здравствуйте, мистер Блэкстоун. Рэйчел. Я снова прослушал это голосовое сообщение и теперь, когда в офисе стало тише, думаю, я услышал слово «ублюдок».
— Я подписал договор два дня назад, — сказал Адриан. — Как мы уже могли его разозлить?
— Может, он называет мистера Бушара ублюдком? — нахмурился Дел. — Или номер неправильно набрали.
— Найдите чёртового переводчика, — прорычал Адриан. — Разве для этого нет приложения или чего-то такого?
— Я об этом позабочусь, — сказала Рэйчел и двинулась, чтобы пойти за Делом.
— Рэйчел, подожди.
— Нам нужно знать, есть ли в Тоскане проблемы, — сказала она. — Запишу разговор на телефон, а затем схожу в итальянский ресторанчик, в котором иногда берём еду навынос. Их повар говорит по-итальянски.
Она ушла прежде, чем он смог обратить особое внимание, что Дел, или Алекс, или кто угодно из офиса могут сами отнести запись в ресторан. Его раздражало, что она явно избегала его, будто думала, это никак не касалось работы.
Но затем он вспомнил свой план — две недели без коллег. Никто не заглядывает в их офисы и не прерывает их разговорами о том, какими могут или не могут быть ругательства в итальянском языке.
Зазвонил его телефон, и он нажал кнопку, не глядя на экран.
— Адриан Блэкстоун.
— Адриан, это Диана. Ты заберёшь меня завтра или пришлёшь машину? Или встретимся на вечеринке?
Ох, чёрт. Он настолько был погружён в раздумья о Рэйчел, что забыл про Диану.