Год спустя…
Рэйчел встала и вышла в коридор на зов босса, прихватив с собой телефон на случай, если понадобится сделать заметки или проверить его расписание. Она без стука открыла дверь в его кабинет и вошла.
Адриан и его потенциальный клиент посмотрели в её сторону, и она улыбнулась им тёплой, но профессиональной улыбкой.
— Что я могу сделать для вас, мистер Блэкстоун?
— Рэйчел, это Билл Кеннеди. Он представляет застройщика, который согласился нанять нас, чтобы превратить старый лыжный отель в Вермонте в комплексный спа. — Она это знала, так как предварительно уже получила информацию, но именно так он представлял новых клиентов, когда они приходили в офис. — Билл, вы будете часто сотрудничать с Рэйчел, особенно когда меня не будет в городе, но она свяжется со мной, если вам понадобится переговорить лично.
Билл встал, чтобы пожать руку Рэйчел, и они обменялись любезностями. Она знала, что Адриан предоставит ему её номер телефона и любую информацию, которая потребуется, поэтому извинилась, когда поняла, что встреча близится к концу, и выскользнула из кабинета.
Как только за ней закрылась дверь, Рэйчел открыла на телефоне приложение, которое помогало следить за бесконечным количеством событий, и сделала пометку проверить, какая из команд будет свободна на время превращения отеля в спа. В то время как Адриан всё визировал, работа в Вермонте велась практически единственным руководителем. Благодаря тому, что проект с виллой в Тоскане имел большой успех, Адриана порекомендовали застройщикам с очень глубокими карманами, и он двигался к верхушке.
В приложении она также отметила необходимость сказать Адриану, что его личному помощнику требуется помощник.
— Эй, Рэйчел, ты ещё здесь? — Дел явно направлялся домой, как и большинство сотрудников.
— Он заканчивает с клиентом, так что ненадолго.
— Тогда увидимся на вечеринке.
Рэйчел проверила время на телефоне и поморщилась, когда вошла обратно в свой кабинет. Ей уже стоило собраться, так как она предпочитала приезжать в ресторан раньше, чтобы убедиться, что всё идеально готово для рождественской вечеринки. Так быстро, насколько могла, она упаковала всё, что ей может понадобиться вне офиса до Нового года, прислушиваясь к тому, как уходят служащие.
Наконец, она услышала раскаты голоса Адриана, когда он выпроводил Билла Кеннеди, и облегчённо вздохнула. Можно забыть о том, чтобы приехать на вечеринку пораньше. В настоящий момент повезёт, если она появится там как раз вовремя.
Когда Адриан появился в её дверном проёме, ослабляя галстук, она почувствовала знакомый поток тепла, пронзающий её тело. Она никогда не устанет от этого мужчины.
— Поздравляю, мистер Блэкстоун.
Он подошёл к ней, а она попятилась, пока не оказалась у стола.
— Поскольку этот заказ я получил благодаря вашему исследованию комплексных спа, то поздравляю вас, миссис Блэкстоун.
Она никогда не устанет это слышать. Прошло полгода, а от того, как он называл её миссис Блэкстоун, всё её тело дрожало. И ещё от того, как его рот встретился с её, поглощая, будто прошло несколько дней с их последнего поцелуя, а не несколько часов.
— Все остальные ушли, — пробормотал он в её губы, пытаясь одновременно придвинуть её бедра ближе к себе.
Она, посмеиваясь, оттолкнула его.
— Ох, нет, не смей. Нам нужно выбираться отсюда, а то опоздаем на твою же собственную вечеринку.
— Опаздывать модно.
— Хорошая попытка. — Она засунула ноутбук в сумку и в последний раз оглядела офис. — Кстати, говоря о моде, — ты же забрал вещи из химчистки, да?
— Я думал, сейчас твоя очередь.
Запаниковав, она повернулась к нему лицом.
— Нет, определённо твоя очередь. Адриан, мне нужно платье, которое…
Её прервал его смешок, и она покачала головой.
— Не смешно, Адриан.
— Тебя так легко спровоцировать. — Он вырубил свет, когда она покинула офис, и они вместе убедились, что всё выключено и закрыто на каникулы, а затем вышли на улицу.
Холод ударил по ней, как пощёчина, и она взялась за его руку, чтобы дойти до машины.
— Стоит устраивать рождественскую вечеринку в июле.
Он засмеялся.
— Я более чем уверен, что это всех смутит.
— Но не гостей, которые одеты в платья и туфли на каблуках. Они точно поймут. — Рэйчел вздохнула от облегчения, когда он открыл машину, и она скользнула на пассажирское сидение. Благодаря удалённому запуску, тёплый воздух и прогретая кожа практически моментально развеяли холод.
— К северу будет ещё холоднее, — сказал он, когда сел на водительское сидение. — Ещё не поздно поехать на юг. Провести выходные на каком-нибудь тропическом острове.
— Исключено. — Она потянулась и сжала его руку. — Мы обещали, что проведём выходные в Вермонте с твоими родителями. А затем отправимся в «Маунт Лафайет», как ты мне и обещал.
— Где мы будем много заниматься любовью и проведём Рождество, смотря фильмы в пижамах.
— И ты снова попытаешься выбросить меня из головы?
Он улыбнулся ей дразнящей улыбкой, а затем придвинул ближе для поцелуя.
— Я проведу остаток жизни, занимаясь с тобой любовью, моя жена. Вполне счастливо.
— Тогда поехали, потому что чем быстрее закончится вечеринка, тем раньше ты сможешь это осуществить.
Он поцеловал её ещё разок, а затем переключил сцепление.
— Счастливого Рождества, миссис Блэкстоун.
Конец