ОТ ПЕРЕВОДЧИКА

Однажды — это было несколько лет тому назад, в городе Дели, — я зашел в книжный магазин. Незадолго до отъезда в Индию я прочитал в индийском журнале «Саптахик Хиндустан» отрывки из последнего исторического романа Рахула Санкритьяяна «Забытый путешественник», в котором рассказывается об индийце Нарендраяше, совершившем в VI веке нашей эры путешествия по Цейлону, Средней Азии, Сибири, Монголии и Китаю. Роман заинтересовал меня, и поэтому нет ничего удивительного в том, что я спросил продавца, не может ли он показать книги Санкритьяяна.

— Санкритьяяна? Вот он, Рахул Санкритьяян! — ответил продавец и гордо провел рукой по нескольким книжным полкам.

Затем он предложил мне пройти за прилавок, чтобы я мог посмотреть книги. Я тотчас же воспользовался приглашением.

Рядом с книгами по истории стояли философские труды, между историческими романами и книгами по географии — пьесы и переводы художественной литературы с иностранных языков на хинди. Сколько знаний и кропотливого, упорного труда потребовали они от своего автора!

Стоя перед книжными полками, я вспомнил всё, что читал и слышал об авторе этих книг. А вспомнить было что: не у каждого такая интересная, насыщенная событиями жизнь, как у него.

Рахул Санкритьяян — крупнейший ученый-историк и писатель Индии, владеющий более чем десятью индийскими и иностранными языками. Он подлинный патриот. Он не отгораживается от мира стенами кабинета и глубоко интересуется жизнью своего народа и народов других стран.

Еще в молодости Рахул Санкритьяян принял активное участие в национально-освободительном движении народов Индии против английского империализма, которое окончилось победой индийского народа: в 1947 году Англия была вынуждена предоставить Индии независимость. Когда в 1939 году в провинции Бихар, где Рахул Санкритьяян вел работу среди населения, была создана коммунистическая партия, он стал одним из первых ее членов. Колониальные власти не раз заключали Санкритьяяна в тюрьму, но преследования не сломили его воли. Он и в тюрьме не складывал оружия и продолжал борьбу.

Рахул Санкритьяян, страстный любитель путешествий, изъездил всю Индию, побывал в труднодоступных районах Химачал-Прадеша, Тибета и Непала, путешествовал по Цейлону, Китаю, Монголии, Корее, Японии, Ирану, Афганистану и Англии. И сейчас, несмотря на свой уже немолодой возраст (он родился в 1893 году), Рахул Санкритьяян не живет подолгу на одном месте и продолжает путешествовать, чтобы своими глазами видеть жизнь такой, какая она есть.

Рахул Санкритьяян — искренний друг советского народа. Он трижды бывал в Советском Союзе. Во время своего последнего, длительного пребывания у нас (уже после второй мировой войны) он преподавал в Ленинградском университете. В своих произведениях он с большой любовью отзывается о нашей стране и советских людях.

…Вернувшись в гостиницу с кипой книг Рахула Санкритьяяна, я, сгорая от нетерпения, начал просматривать их. Очередь дошла до небольшой книжки в скромном желтом переплете. Я раскрыл ее и увидел приключенческий роман. Я перелистал несколько страниц, чтобы узнать, о чем рассказывается в нем, но книга захватила меня, и я, не в силах оторваться, читал, как…

Но я не буду пересказывать содержание этой книги — сейчас вы прочитаете ее сами. Я хотел бы только рассказать вам ее историю. Когда-то Рахул Санкритьяян прочитал английскую приключенческую повесть. Книга ему очень понравилась, и, хотя он забыл потом и название и автора этой книги, он часто вспоминал о ней и думал о том, что хорошо бы написать для индийской молодежи такую приключенческую повесть на хинди, которая бы расширяла знания по древней истории и развивала у юного читателя стремление к научным изысканиям и открытиям. В 1923 году он был арестован и заключен в Хазарибагскую тюрьму, и у него, таким образом, появился «досуг», длившийся более двух лет. В тюремной камере, естественно, не было библиотеки, и Рахулу Санкритьяяну неоткуда было почерпнуть исторический материал для своей книги. Тогда он решил, что цель его должна заключаться не столько в знакомстве читателя с древним миром, сколько в том, чтобы разжечь у молодежи любознательность и интерес к науке. Эта мысль была выражена им в предисловии к его другой приключенческой повести, «В волшебной стране», в котором он писал: «Я надеюсь своими книгами пробудить любознательность у молодых читателей, которые не побоятся во имя науки отправиться в трудные и опасные путешествия по своей земле и по другим странам». О том, достиг ли Рахул Санкритьяян своей цели, вы сможете судить сами, прочитав его книгу.

Когда вы будете читать этот роман, у вас обязательно возникнет вопрос: что в нем правда, а что вымысел? Я хочу заранее ответить вам на него. Страны, о которой рассказывается здесь, в действительности не было и быть не может: Африка достаточно хорошо изучена, чтобы в ней могла «затеряться» еще неизвестная нам страна. Но автор более или менее точно воспроизводит картину из истории древнего Египта.

Что же касается героев этого романа — и преданного науке профессора, и его верных друзей: капитана Дхирендры и Чана, которые никогда не теряли веры в победу, и, наконец, алчного Дхандаса, готового на всё ради денег, — то их характеры взяты из жизни. Создание образов профессора, Дхирендры и Чана, бескорыстных и смелых путешественников (да, они все были смелыми, в том числе и профессор, хотя сам он о себе другого мнения), делает честь писательскому таланту Рахула Санкритьяяна, сумевшего отказаться от типичных героев буржуазной приключенческой литературы, движимых исключительно жаждой наживы. И если он все же изобразил Дхандаса, то лишь для того, чтобы читатель сам смог сравнить его с подлинными героями, которые вызывают к себе уважение, любовь и симпатию, и сделать для себя соответствующие выводы.

Я надеюсь, что вы с большим интересом прочитаете эту книгу о смельчаках, которые отважились отправиться на поиски нового в стремлении обогатить науку.

Юрий Маслов

Загрузка...