23

В кустах, в десятке метров от насыпи, дожидались мы темноты. Но вдруг позади, в лесу, залаяли собаки. Это нас и выручило. Ловцы, прочесывая заросли, выскочили бы из-за спины и захватили нас врасплох.

Но собачий лай приближался, а мы все не решались, прижатые к насыпи, выходить. Уж точно, где-нибудь вдоль дороги, дальше, или ближе, или совсем рядом, сидят их стрелки, выжидают, когда свирепые овчарки, натренированные на поиске дезертиров, выгонят из леса двуногую дичь. Вот уж устроили охоту!

Рядом, за кустами, снова забрехали псы, казалось, никуда от них не спастись, когда вновь прогудела «кукушка» и выскочил из-за поворота паровозик с тремя открытыми платформами, на платформах скученно сидели люди.

— Бежим! — крикнула Зоя.

Я промедлил, и она с силой рванула меня за руку. Мы перемахнули ровик, заполненный водой, взбежали мигом на крутую насыпь. Тут же к нам протянулись руки: «Давай, робя, хватай! Крепче держись!».

Втаскивая наверх, говорили не без издевки: «Щас, посадим! У нас тут все сидящие! Гы! Гы! Гы!».

Люди, скучившиеся на деревянной платформе, чуточку раздвинулись, и мы оказались в самой середке, сомкнутые влажными телами. Стало чуть теплее. Но все равно нас обоих еще знобило от пережитого гона.

Я оглянулся. Лесная опушка с невидимой погоней скрылась за поворотом. Нас, кажется, не засекли. Иначе бы пульнули вверх из ракетницы…

Кругом на платформе женщины в робах да кое-где старики. Молодых мужчин не видать. На нас посматривали, но без особого интереса. Здесь всяких видывали: вольных, наемных, ссыльных, мобилизованных на трудовой фронт… А может, приняли за местных, что заплутали в лесу. Но по сложившейся у зеков привычке, никто ни о чем не спрашивал. Мы тоже помалкивали.

Я взял Зоины холодные ладошки, сунул себе под рубаху, чтобы согреть.

— У тебя сердечко так стучит! — произнесла она почти беззвучно, губы у нее были синие. А как ему не стучать? Спаслись. А если нет? Если успели просигналить и нас на путях ждут?

Состав между тем выскочил на открытое пространство. Показалась промзона, обнесенная колючей проволокой, за ней зона жилая: десяток длинных бараков, прозванных, как мы потом узнали, лежачими небоскребами.

Поезд встал. Народ молча расходился по сторонам. Мы двинулись в одну, потом другую сторону, но в растерянности остановились: идти-то было некуда. Хотя и оставаться, торчать на виду, было еще опасней.

Потом-то мы сообразили, что, спасаясь от преследователей, мы оказались в их логове. Из огня да в полымя! Одна надежда, что никакой ищейке не придет в голову искать беглецов там, где каждый человек под присмотром.

Пока оглядывались да переминались, не заметили, как за спиной возникла женщина. Темноволосая, смуглая, в руках клюшка.

— Так вы ко мне? — спросила уверенно. — Тогда в блок номер шесть! — И более решительно: — За мной! Марш, следом! — И поскакала по вихляющей тропке в глубь строений, хоть и с клюшкой, но так быстро, что мы едва за ней поспевали.

Первая мысль: нас с кем-то спутали. Вторая: если и не спутали, то на людях не стали брать, а повели куда надо. И третья… Нет, мы и не могли мечтать, что нам в этот день вторично повезет.

Зоя на ходу успела шепнуть:

— А если сдаст?

— Зачем же ждать? — спросил я так же тихо, глядя в спину женщине и замедляя шаг.

— Не знаю… У меня нет сил.

Зоя первой решилась шагнуть в блок. Я пошел следом, но все время казалось, что мы, как в том глухом лесу, глубже и глубже увязаем в болоте: собаки, поезд, лагерь, женщина, блок… Не окажемся ли сразу в комендатуре?

Хроменькая привела нас в помещение, наполовину врытое для тепла в землю. Скользнула между нар в три этажа, с кем-то на ходу поздоровалась. Но по нашему поводу — мы все время были начеку: ушки на макушке — никаких слов не было произнесено.

— Располагайтесь, — предложила будто старым знакомым. — Это мой угол.

Мы продолжали стоять. Надо было что-то объяснить, спросить. Женщина внимательно посмотрела на Зою, глаза у нее были черные с маслянистым отливом.

— Деточка, — произнесла ласково, — успокойся. Я не кусаюсь. Сними мокрую одежду, пусть подсохнет… И молодой человек… Тут вы найдете сухую робу. Небось, голодные? Есть затируха с луком. Переодевайтесь. А я сейчас…

Женщина подхватила пустой котелок и исчезла.

Зоя с оглядкой произнесла:

— Влипли. Но все равно. Давай я тебе помогу… Ты, и вправду, можешь заболеть.

Одежда была ветхой, но чистой. Пока переодевались, хромоножка успела сбегать на раздачу, принесла в котелке затируху, жидкую, буроватого цвета кашицу из муки и дикого лука. Пояснила, что котловка у них никудышная. А хлебная норма пятьсот грамм. Бывает, конечно, и выше, шестьсот, семьсот… Но у них говорят: убивает не маленькая, а большая пайка… За нее норму нужно дать! А кому это под силу?

Кашицу мы мгновенно проглотили. Благотворительница есть отказалась, сказала, что вечером пьет только чай, заваренный листьями брусники. Калорийно и спасает от цинги. Сегодня в лесу, пока трудилась, листиков и даже ягод нащипала!

— Пилите лес? — спросила Зоя недоверчиво.

— Моя прежняя профессия — детский врач, — сказала женщина. — А здесь мы работаем на лесоповале… С шести до шести… Двенадцать часов, как говорят, отдай!

Она ни секунды не стояла на месте. Развесила, как смогла, нашу одежду, сама переоделась и снова исчезла: побежала мыть котелок. Ее клюшку, глухо стучащую об пол, было слышно издалека.

— Так не сдаст? — спросил я Зою. Наверное, я был назойлив в своих подозрениях, она даже рассердилась.

— Откуда мне знать?

— Думаешь, она не догадывается, кто мы?

— Может, и догадывается… И что?

Мы говорили слишком громко, женщины с ближайших нар повернулись в нашу сторону. Нас с интересом разглядывали. Сперва на расстоянии, а некоторые, приблизившись, в упор. Кто-то для виду поинтересовался: где Надя, она не сказала, куда ушла?

Если и не Надя — теперь мы хоть знали, как ее зовут — так кто-то, подумалось, другой, из любопытствующих, побежит и донесет.

Вернулась наша Надя, с котелком, в котором опять что-то дымилось. На ходу повторила, что на лесоповале разные работы: трелевка, лесосплав, шпалопиление… Она, как инвалид, работает учетчиком… А ее муж трудился на шахте, сейчас заболел, лежит в другой части блока… Она хочет его навестить.

— А мы? — спросила, встревожась, Зоя.

— Вы пойдете со мной, — решила Надя. — Чтобы поменьше глаз… Меня, деточка, бояться не надо. Это было сказано вскользь, но достаточно выразительно.

Она понеслась, прихрамывая между нар, мы поспешили за нею. Мужская часть блока — те же трехэтажные нары. Кое-где с подстилкой из соломы, а где-то голые доски. Но мужчин было мало, видать, на смене.

Муж Нади лежал на нижнем ярусе. Мы сразу увидали, что он небрит, но на худом, с провалами щек, лице огромные, выразительные глаза. Еще мы заметили, что он длинный, ноги в шерстяных носках, не умещались на нарах и торчали в проходе.

— Он немец, — пояснила Надя. — Небось, заметили, тут сидят немцы?

Находясь в женской половине блока, я улавливал среди голосов немецкую речь. Говорили о нормах, о кормежке, а еще о каком-то постановлении НКВД по поводу политбанды, что расстреляли за саботаж и отказ от работы.

— Ну да, — тут же с оглядкой сказала Надя. — Двадцать четыре человека. Из нашего блока троих…

— Пленных? Фрицев? — спросила Зоя не очень тактично и смутилась.

— Ну что вы! — возразила Надя, не обидевшись. — Здесь сидят советские немцы. Кто с Волги, кто из других мест. Мой муж, как и я, — с Северного Кавказа…

— Так вы немка?

— Нет. Жена немца. Сама я башкирка. Мое настоящее имя — Надия. Но все называют Надя, я привыкла. А вот он, — указала на мужа, — Герман. Он, между прочем, винодел! — Это слово Надя произнесла со значением и при этом погладила мужа по голове. Пояснила, что он работал главным технологом на винном заводе. — Абрау — слышали? Ну неважно. Герман — создатель знаменитых в стране шампанских вин! Вы пробовали шампанское? Настоящее шампанское? — спросила Надя, обращаясь к Зое.

— Пробовала… кажется, — ответила Зоя.

— О! Тогда вы понимаете, что это значит! Настоящее шампанское приносит людям радость… Герман, ведь правда же? — обратилась она к мужу. — Твое шампанское, которое ты назвал «Надежда», было лучшим на довоенной выставке в Париже.

Муж едва кивнул. За время нашего присутствия он не произнес ни слова. Но все отражалось в его глазах. При разговоре о шампанском они ожили, в них затеплился свет.

— Он все понимает, — прошептала мне на ухо Зоя.

Надя догадалась, кивнула.

— У него был инсульт. Поражение речи… Уже год… И вот я с ним… До работы, после работы. Мне в этот блок разрешили приходить. Мы очень часто вслух вспоминаем, как он создавал вино. Это же как поэзия. Или нет… Как музыка! Создавать напиток, который делает людей счастливее… Сказано же: вино — это солнце в крови!

От ближних нар к нам придвинулись двое мужчин: седой, суховатый на вид старик и другой, помоложе, чернявый. Наклоняясь к Наде, стали выспрашивать, немцы ли мы, откуда прибыли, где поселили. Я уже заметил: ссыльные, как и зеки, не спрашивают у новичков подробности, а лишь статью и бывшее место проживания.

— Они из района! — излишне резко произнесла Надя. И, уже обращаясь к мужу, добавила: — Герман, это гости… Им приятно тебя видеть. Они даже знают твое шампанское. Тебе нравятся гости?

Герман перевел взгляд на Зою и кивнул.

— Вот и ладушки. Теперь гости подождут, а я тебя покормлю и побрею. Ты зарастаешь быстрей тайги!

Называя пришедших немцев по именам: Вальтер и Ханс, — наша спутница попросила их, раз уж здесь, побыть с гостями. То есть с нами. Но не особенно надоедать с вопросами. Гости устали с дороги.

Вальтер, тот, что помоложе, поживей, оказался бывшим кадровым военным, специалистом по танковым двигателям. Сейчас, конечно, разжалован, работает механиком на шахте. Ханс, высокий, немногословный, строгий на вид, — ботаник. До ссылки работал в ботаническом саду в Карлмарксштадте, что на Волге, выращивал цветы. Казалось бы, здесь не до цветов, но его профессию востребовали, хоть и специфично: он руководит так называемым цветочным цехом.

— Что же вы выращиваете? — с удивлением вопрошала Зоя. — Хризантемы? Розы?

— Ну какие там розы! — отмахнулся старик. — Делаем бумажные цветы… Для венков. Их знаете сколько нужно?

— Сколько?

Мужчины переглянулись и не ответили. Им, наверное, странным показалось объяснять аборигену, как вымирают ссыльные.

— Но роза у нас есть! — воскликнул более импульсивный Вальтер. С оглядкой на друга он поведал историю, как тот раздобыл черенок розы, непонятно где, и посадил при въезде в зону. — Единственная роза на всю округу! Вот поедете в другой раз на «кукушке», не прозевайте. Да вам там, на платформе, любой покажет… Поезд проходит, а все головы в одну сторону: как наша розочка, подросла ли? Как бутончик первый, проклюнулся? Как второй?

— Розляйн, розляйн, розляйн рот, — произнесла Зоя и посмотрела на меня. — Антон наизусть эти стихи знает.

— Вы понимаете по-немецки? — оживился Вальтер.

— Немного, — отвечал я.

— Но вы же не немец?

— Нет.

— Кто же вас научил?

— Один человек. Из эшелона.

— Один хороший человек из эшелона, — поправила Зоя.

— А разве он не сказал вам, майн херц, что это не просто стихи… Это — песня!

— Я знаю только слова, — сказал я.

Вальтер повторил:

— Это очень красивая песня… — И уже своему другу: — Они должны знать эту песню, Ханс, правда же? Может, споем?

— Спойте! Спойте! — попросила Зоя. — Я хочу услышать песню о розе!

Немцы еще раз переглянулись. Вальтер помолчал, глядя под ноги. Негромко завел:

Мальчик розу увидал,

Розу в чистом роле,

К ней он близко подбежал,

Аромат ее впивал,

Любовался вволю.

Ханц, глядя на друга, подхватил:

Роза, роза, алый цвет,

Роза в чистом поле!

— Однажды на платформе запели, — прервавшись, сказал Ханс. — Даже не мы, женщины пели. А тут из промзоны услышали, стали подпевать… Ну эти… военнопленные… Из Сталинграда…

— Они тут? С вами?

— Конечно, нет! — вразнобой, но очень горячо запротестовали собеседники. — Мы советские немцы, а они… фашистские… Они враги…

— Они другие? — спросила Зоя.

— Конечно, они другие, — сказал, поджимая сухие губы, Ханс.

— Какие? Но они же люди, как вы? — настаивала Зоя. Ее так зацепил этот разговор, что она раскраснелась. Может она, как и я, вспомнила про Ван-Ваныча. Его ведь тоже обзывали фашистом. А настоящие-то фашисты как раз в штабном вагоне шиковали.

— Если по правде, — признался Вальтер, — им здесь потяжелей, чем нам. Столько помороженных… И мрут… Мрут…

— Бумажные цветы и для них?

— И для них.

— А кладбище где?

Вальтер подтвердил, что кладбище у тех немцев есть, но как бы свое. А вообще тут четыре рабочих района, а как человек уходит, говорят: «Он в пятый район переселился».

— А песню… Вот о дикой розе, — спросила Зоя, — они что, не так поют, как вы?

— Песни они как надо поют! — сказал, смягчаясь, Ханс. — Зер гут! Они даже «Катюшу» играют на губных гармошках… А мы им в ответ «Линду»…

— Ну тогда еще про розу… Пожалуйста! — попросила Зоя.

Вальтер согласился. Сосредотачиваясь, стал вспоминать слова. Ханс ему подсказал: «Роза, я сломлю тебя…».

— Да, да, — подхватил Вальтер. — Послушайте, мальчик хочет сломать розу, а она… Нет, лучше мы, правда, споем.

Он завел чуть громче прежнего:

Роза, я сломлю тебя,

Роза в чистом поле!

Мальчик, уколю тебя,

Чтобы помнил ты меня!

Не стерплю я боли…

— Роза обещает его уколоть, но мальчик не побоялся и сорвал розу… — стал пояснять нетерпеливый Вальтер, но мы тут же попросили: «Дальше, дальше!» И даже сами вместе Хансом стали подпевать:

Роза, роза, алый цвет,

Роза в чистом поле!

За песней не заметили, как объявилась за нашей спиной женщина. Рыжеватая, плотная, в сапогах и гимнастерке. Что-то было в ней от комиссарши времен гражданской войны, какими их показывают в кино. У нее и голос был почти мужской, прокуренный, с хрипотцой.

— Кончайте базарить! — произнесла властно. — Скоро на проверку. — И, глядя на нас: — Посторонние? Из какого отряда?

Понятно, появилась она не случайно. Мужчины, потупясь, виновато помалкивали. Мы тоже. Возникла напряженная пауза. Но тут на помощь пришла Надя.

— Жанночка, — зачастила она елейным голоском. — Это же медики, из района… Ну помнишь, я говорила, что приедут осматривать Германа?

— В такой одежде? — спросила Жанна с недоверием.

— Моя, моя одежда! — подтвердила Надя. — В дороге промокли. Дождь шел. Я им выдала из своего… Да ты, Жанночка, не беспокойся, мы закончили, уходим… А с тобой мы завтра сочтемся! Лады?

— У коменданта бы отметились, что ли, — сказала рыжая Жанна чуть миролюбивей. — Завтра спросят, что я скажу?

— Да кто будет спрашивать? — чуть наигранно произнесла Надя. Глаза ее, черные, с маслянистым отблеском были сама невинность.

Уходя, Жанна напоследок нас оглядела. Сфотографировала взглядом. Особенно пристально рассматривала Зою, пытаясь что-то вспомнить.

— Мы в районе не встречались? — спросила, морща лоб.

— Не помню, — отвечала, смутившись, Зоя.

— Я вас точно видела, — настаивала Жанна. — Но где?

— Не помню, — повторила Зоя. Врать она не умела.

Жанна чуть помедлила.

— Гуляйте подальше, — посоветовала. — Я вас не видела. И учтите, это всех касается: порядок превыше всего!

Мне показалось, что сказано было не столько нам, сколько невидимым слухачам.

Широко вышагивая — у таких женщин и шаг как на параде, — она двинулась вдоль нар, а мы быстренько распрощались и следом за Надей убрались на женскую половину блока. И хоть за шумным многоязычием сотен людей никто не смог бы нас услышать, но Надя поднесла палец к губам и показала рукой на дальний закуток.

С оглядкой сказала:

— Осведомительная сеть… Куда деваться. Доложили…

— Заложили? — поправила Зоя.

— Ну да. Надо вам уходить. От греха подальше.

— Куда?

Вопрос мой прозвучал по-дурацки. Да ясно куда: в лес, в тайгу, к черту на кулички… В конце концов в наш проклятый вагончик: там-то уж точно ждут, не дождутся… Нет, нет! Эту мысль я отринул как наваждение. Лучше уж к зверям, в тайгу!

Надя же вопросу не удивилась.

— Ладушки. Будем думать, — сказала. И тут же вспомнила: — У нас вечером «кукушка» возит шахтеров в ночную смену…

— А возьмут?

Надо бы спросить иначе: а выпустят ли? Из зоны?

— Это моя забота, — сказала Надя. — Побудьте здесь, только тихо. Совсем тихо.

Она полезла в тумбочку и достала крошечную цветную книжечку, сунула Зое в руку.

— Для общего развития… Мы с Германом составляли для выставки… Сберегла!

Громко стуча клюшкой, Надя понеслась по блоку на выход, а мы с Зоей присели у нар прямо на пол. Так нас меньше видно. Надин пассаж мы поняли так: не волнуйтесь, ничего пока страшного не произошло. А для успокоения, пока я бегаю, посмотрите картинки. Отвлекает.

— Будем развиваться? — спросил я, стараясь говорить спокойно. — Так какая там выставка?

— А та самая, где пьют настоящее шампанское.

Зоя указала на обложку, где красивая заграничная дама, явно не ссыльная, в окружении двух красивых мужчин поднимает бокал с лучезарным напитком. Ниже надпись: «Golden moments».

— Но это же Надя? — воскликнул я, не сдержавшись.

— Я тоже ее узнала, — сказала тихо Зоя. — Но тогда она была другой… Правда?

— Почему?

— Потому что без клюшки… С бокалом. И вообще… Тоша, переведи мне, — попросила Зоя. — Что там написано про «Золотые моменты»?

Я с опаской оглянулся. Но блок жил своей предотбойной жизнью, до нас никому не было дела. Мы сидели в сухом, теплом помещении, и никто не гнался за нами с собаками. Подумалось: может, это и есть «золотой момент»?

— Ладно. Слушай, — сказал я. — Zu Hause feirhmit Familie, Freunden… — Что означает: праздник дома с семьей и друзьями. Задайте вашему празднику определенный тон, выберите свой любимый цвет, например, красный…

— Я люблю красный цвет, — задумчиво произнесла Зоя. И осмотрела на себе одежду.

— Попросите гостей одеться в красное, — продолжал я. — Украсьте дом цветами.

— Знаю! — громким шепотом произнесла Зоя. — Розами, да?

— Угостите друзей бокалом золотого шампанского и пикантной закуской…

— Затирухой, — добавила Зоя, погрустнев. Она заглянула в книжечку. — А есть что-нибудь другое?

— Ну вот, праздник в саду, — прочел я. — Спланируйте погоду, позаботьтесь о зонтиках, которые защитят от солнца и от комаров и мошек…

— Да я не о мошках! — с досадой перебила Зоя.

— О чем?

— Не знаю…

Я перелистнул страницу.

— Хотите праздник на лошадях? Или представление на домашней сцене с танцами? Тогда обсудите с поваром меню и оденьте официантов в костюмы в соответствии со стилем праздника…

— Нет, нет! — перебила опять Зоя. — Мне нужно совсем другое.

Конечно, капризничала она не из-за книжки, просто задерживалась наша Надя. А мимо, будто невзначай, раз-другой уже мелькнули какие-то лица. Даже показалось, что кто-то дышит мне прямо в затылок. Я оглянулся, но никого не увидел. И все-таки я чувствовал… Нет, мы чувствовали, что нас тут стерегут.

— Вот! — воскликнул я намеренно весело. — Нашел! Romantishe Feste zu Zweit!

— Это для нас?

— Это для нас. Романтический вечер для двоих… Подходит?

— Господи, разве это возможно?

— А вот слушай. Вы должны решить, какая атмосфера будет для вас наиболее романтичной: неяркий свет, небольшое скопление людей или полное уединение…

— Только не скопление, — сказала Зоя и снова оглянулась.

— Удивляйте спутника (спутницу) неожиданными идеями. Например, принесите закуску к шампанскому в виде посуды в форме розы…

— Хватит, — сказала Зоя. — Не могу.

— Что ты не можешь?

— Не могу… Не хочу… — прошептала она, отворачиваясь. И вдруг — приникая к моему уху: — Тош, ну скажи… По правде… Так было? Было, да? Посуда в виде розы?

— Не знаю, — сознался я. — Ведь это не для нас же.

— А для кого? — Зоя заглянула в мою книжечку и пискнула жалобно: — хочу Гольдс моментс.

Появившаяся за нашей спиной Надя энергично поправила:

— Гольден, деточка. — Partytipps… und Gewinnspiel-info zum Mitnehmen… Ладно… Пора двигаться, скоро загрузка. Главное — прошмыгнуть, чтобы поменьше глаз…

— Нас тут рассматривали, — доложил я.

— А как же! Бдительность у нас в почете!

— Вам-то не влетит? — спросила Зоя. Мы торопливо переодевались в чуть подсохшее, но еще влажное тряпье.

— Выкручусь! — отмахнулась с улыбкой Надя. Но и она озиралась по сторонам. — Я ведь обещала Жанночке рассчитаться… Завтра приплюсую ее бригаде сучкорубов лишнюю норму! За все надо платить. Я и за Германа плачу… Иначе бы он года не протянул.

— Но какая-то надежда есть?

— Ах, да какая там надежда? — отвечала спокойно Надя. — Его дни сочтены. И каждая продленная минута — это и есть «гольден моментс».

— А как же шампанское? — произнесла Зоя. И вдруг созналась, что она никогда не пробовала настоящее шампанское.

— Я так и поняла, — констатировала Надя. — Приятно же помечтать. А я вот на днях письмецо из освобожденного Новороссийска получила… Завод разрушен, виноградники погибли… Ах, да что жалеть! Доживем до праздников, будет и шампанское…

— Не ваше? — спросила странным голосом Зоя.

И чего ей далось это шампанское? Но сразу же подумалось, что досадовал я напрасно. Кто же захочет расстаться с мечтой о жизни, где красивая молодая и, видимо, счастливая женщина в кругу веселой компании поднимает бокал с золотым напитком!

— Значит не «Надежда»? — повторила жалобно Зоя.

— Другое будет, — отвечала с неохотой Надя. — Переоделись? Тогда пора.

И быстро, постукивая клюшкой, пошла вперед, протискиваясь между нарами. Мы едва за ней поспевали. Выскочили наружу и сразу окунулись в прохладные сумерки. В отдалении, где загружалась «кукушка», горели на деревянных мачтах прожекторы, доносились окрики охраны, голоса и мат. В ночную смену на шахту ехали в основном мужчины.

Надя приблизилась к последней из платформ, возле которой топтался кривоногий солдатик с автоматом. Указывая на нас с Зоей, торопливо стала пояснять, что мы вольнонаемные и нас надо ссадить в Зыряновке, на повороте, где поезд сбавляет ход.

Она сунула ему в руку пачку махорки и ласково добавила:

— Ты уж, Кеша, постарайся. Им сегодня надо попасть домой.

Кеша подарок принял, быстро запрятал в карман. Посмотрел в нашу сторону, небрежно кивнул:

— Будь спок… Доставим в целостности и сохранности!

— Вот и договорились. За мной не завянет.

Надя посмотрела в сторону платформ, чтобы убедиться, что посадка не окончилась, взяла Зою за плечи и отвела в сторону. Мне, обернувшись, бросила:

— На минуточку… Дамские секреты!

Минуточек оказалось куда больше, пока я торчал у платформы на глазах кривоногого Кеши. Чем-то напоминал он мне Петьку-недоноска: ходил, чуть раскорячившись, взад-вперед с неприступным видом, покрикивая на рабочих, на тех, кто медлил на посадке и задерживал очередь.

Вдруг показалось, что лагерь ссыльных — тот же вагончик. Ну побольше размером, а так — никакой разницы. И порядки, и охрана. Все одинаково.

Женщины, наконец, вернулись, и Надя по-особенному, я сразу заметил, оценивающе посмотрела на меня. Одобрительно кивнула.

— Антон, значит? Ну что ж, храни, Антон, береги свою дикую розу… Она того стоит. — И помолчав: — Прощайте. Бог даст, встретимся на свободе.

— С шампанским! — воскликнули мы с Зоей одновременно.

— Конечно, — сказала Надя. — Шампанское пьют свободные люди.

Повернулась и зашагала в сторону бараков, широко размахивая клюшкой.

Глядя вслед, подумал, что все это не более чем мечта, а на самом деле никакой встречи не будет. И праздника с шампанским, которое зовется ее именем.

После войны, не сразу, конечно, я попытался найти их следы — и на Урале, и в Абрау. Мне удалось лишь выяснить, что Герман умер в том же сорок четвертом году. В лагере. А Надя вскоре после его смерти покончила с собой.

Загрузка...