Примечания

1

Санджак — административная единица в Османской империи.

2

Позже, во время Второй мировой войны слово «четник» приобрело негативную окраску.

3

В российских изданиях фамилию Димитра пишут как Волчев, здесь мы используем вариант написания в болгарских источниках, переведенных на русский язык, и который больше соответствует произношению фамилии.

4

В цитированиях сохранен стиль перевода книги Владимира Дайреджиева «То, что я увидел и услышал от Ванги».

5

Значения 80 и 70 процентов варьируются, видимо, из-за наличия двух источников цитирования: исследования Георгия Лозанова и эксперимент Величко Добриянова.

6

Все термины взяты из научно-исследовательской работы В. Добриянова.

7

Ostrander S., Schroeder L. Psychic Discoveries Behind the Iron Curtain. Fireside books, 1984.

8

Музей в городке Мелнике.

9

По-болгарски «добрый день» звучит как «добыр ден».

10

Ныне доктор медицинских наук В. Орбецова — председатель Содружества специалистов альтернативной медицины Болгарии.

11

Так же известна как Параскева Пятница, Параскева (Петка) Сербская, Тырновская, Молдавская. Почитается в лике преподобных.

12

Ведутся на месте оборонительной крепости времен болгарского царя Самуила (начало XI века).

Загрузка...