Глава 31

Ночью Варджаку снова приснился сон

Он гулял по берегу Тигра. Пахло корицей, на ветру покачивали узорными листьями финиковые пальмы. Варджак посмотрел на небо, там сияли месопотамские звёзды. Больше они не казались ему далёкими и незнакомыми. Варджак чувствовак, что здесь его дом. Ему трудно давалась наука Джалала, но научиться жить в реальном мире, оказывается, гораздо сложнее.

Рядом с ним шёл Джалал.

— Потерянное знание всегда удаётся восстановить, — сказал он. — Есть ещё одно искусство, но научить ему я те бя не смогу. Я только могу сказать, как оно называется.

Пока он говорил, в голове у Варджака крутилась одна-единственная мысль: что же на самом деле думает о нём настоящий месопотамский голубой кот? Джалал никогда не отвечал на этот вопрос. Гордится ли он, что Варджак остался со своей семьёй? Варджаку пришлось сделать нелёгкий выбор, и он выбрал месопотамских голубых. Но по-прежнему при мысли о Холли у Варджака внутри всё сжималось, как от физической боли. Он постарался не думать об этом и внимательно посмотрел на предка:

— Это седьмое искусство, Джалал?

— Седьмое искусство — доверять себе. Ну вот. Теперь я научил тебя всему, что знал. Доберись до конца своего Пути, Варджак Лап. — С этими словами Джалал пошёл к воде.

— Подожди! — крикнул Варджак. — Я не понимаю! Скажи мне, что это значит!

— Доверять себе или верить в себя — искусство, такое же как познание, — пояснил Джалал. — Надо учиться смотреть внутрь себя. И это самое трудное. А для тех, кто думает, что не стоит становиться самим собой, оно и вовсе не доступно.

Варджак опустил голову, избегая взгляда золотистых глаз Джалала. Но как спрятаться от его слов? Они, казалось, проникали в самое сердце Варджака.

— Чему я тебя учил, сынок? Кот должен быть свободен и должен говорить себе правду. Когда ты сказал, что недостоин быть месопотамским голубым, я не знал, смеяться мне или плакать. Видишь ли, совершенно неважно, какой ты породы, важно лишь то, что ты делаешь.

Варджак уставился на Джалала — он не верил своим ушам.

— Но разве мы не самые благородные из кошек? — спросил он растерянно.

— Мы такие, какими решили быть, — ответил Джалал. — Если для тебя что-то значит быть месопотамским голубым, это и значит следовать Пути. Любая кошка, которая ему следует, и есть самая благородная. Всё, что тебе нужно, — научиться доверять себе. Я бы сказал, что ты достойный представитель месопотамских голубых. — Он улыбнулся: — Что ты теперь скажешь, Варджак Лап?

— Но мои глаза…

— А что с ними такое?

— Они неправильного цвета. Это цвет опасности.

— Какой это цвет?

Варджак заколебался.

— Я не знаю, — признался он наконец.

— Пойдём, сынок, я тебе кое-что покажу.

И Варджак послушно подошёл к кромке воды.

— Посмотри на меня, — велел Джалал. — Я достоин быть месопотамским голубым?

— Ну конечно!

— А теперь взгляни в воду, — сказал Джалал. — Что ты видишь?

Варджак посмотрел на гладкую поверхность Тигра. Он видел сверкающие в небе звёзды, яркий диск луны.

А ещё он увидел двух серебристо-серых котов с золотистыми глазами. Коты сидели на берегу реки и спокойно смотрели на него.

Загрузка...