Теплая погода в Риме закончилась; было пасмурно и дождливо. В Колизее были глубокие бассейны, отражавшие древнее архитектурное величие. Брусчатка переулков была вымыта, и туристы ходили с разноцветными зонтиками, с которых капала вода.
Газеты были полны сообщений о грабеже в Ватикане. Но было удивительно, как мало людей, казалось, знали о том, что произошло на самом деле. В некоторых рассказах сообщалось, что десантники высадились из самолета во дворе музея. Другие очевидцы были уверены, что грабители были в масках. Одна газета сообщила, что в здании находилась дюжина мужчин, все они были вооружены автоматами и угрожали туристам смертью. Другая газета сообщила, что незнакомец в маске появился из ниоткуда и спас жизни тем, кому угрожали преступники. Этот незнакомец в маске, как сообщается, имел немецкое огнестрельное оружие и говорил либо на славянском языке, либо на иврите.
Я просто надеялся, что полиция будет лучше проинформирована. Неудивительно, что слухи и предположения так широко распространились после такого сенсационного преступления, но я никогда не видел, чтобы пресса была в таком замешательстве. Я не прочитал ни одной статьи, которая точно описывала бы то, что произошло тем солнечным утром.
Лучшее, что я мог сделать сейчас, - это связаться с моим другом Антонио Бенедетто в штаб-квартире Интерпола в Риме . Антонио был молодым красивым инспектором, который дважды помогал мне просматривать файлы Интерпола. Я думал, что снова могу на него рассчитывать. Я хорошо рассмотрел лицо человека, которого я ранил в галерее, и мне захотелось изучить фотографии преступников. Я знал, что могу доверять Тони, который будет хранить мою личность при себе и не задавать вопросы.
Я подошел к нему поздно утром. Его голос был теплым и дружелюбным.
«Ник, - сказал он с глухим стуком, - какой сюрприз снова услышать от тебя, амиго. Что ты делаешь в Риме? Вы являетесь организатором грандиозного ограбления в Ватикане? Его смех был заразительным.
«Это не моя работа», - сказал я. «Я имею дело только с настоящими деньгами. Банки. Кассиры и прочее.
Он снова засмеялся. «Но этот случай потребовал большого воображения, амиго».
«Да», - сказал я. «Честно говоря, я был в некотором роде вовлечен».
" Давверо ?"
Я не вдавался в подробности. «Тони, я бы хотел посмотреть несколько фотографий. Вы можете это устроить?
'Конечно. Приходи сегодня днем. Еще лучше, пообедаем. Я знаю хорошее кафе неподалеку отсюда.
'Сегодня я не могу. У меня назначена встреча.
О. Что ж, надеюсь, она красивая женщина ».
"Я сказал, "Нет. - «С Папой».
« Невозможно ! - сказал Антонио.
'Это так. Святой Отец принимает меня в два часа дня ».
'Милосердие!' - мягко сказал он. «У тебя больше влияния, чем я думал, амиго».
«С некоторой помощью Вашингтона», - сказал я. 'Я расскажу тебе позже. Могу я прийти к вам в офис утром? '
« Бениссимо» , - сказал Антонио. «Кажется, ты всегда меня возбуждаешь, Ник».
В тот же день я вернулся в Ватикан. Территория вокруг музея была оцеплена, и полиция была видна повсюду. Вернуться в галерею без разрешения властей было бы невозможно . С таким же успехом вы могли попытаться проникнуть в Форт-Нокс.
Безопасность Папы была теперь намного лучше, чем казалось вначале. Виновные были напуганы выстрелом, произведенным в него в день ограбления, и никто не мог подойти к нему без внушительных документов и после тщательной проверки.
Первая линия обороны состояла из нескольких полицейских у входа во флигель, где располагались папские резиденции и офисы. Это были хорошо обученные ребята, и им потребовалось время, чтобы проверить меня.
Конечно, я оставил все свое оружие - и особенно Вильгельмину - в отеле. Когда они не смогли найти ничего подозрительного, они передали меня полицейскому в штатском, который передал меня Ватиканской гвардии.
Наконец, меня сопроводили в папские покои. Комнаты были богаты историей западной цивилизации. Обшитые панелями стены были украшены фресками, потолки были мозаичными, бесчисленные картины и выцветшие гобелены. И все же в нем царил аскетизм, почти аскетизм. Ощущение, которое у меня возникло, когда я огляделась, было чувством торжественности, полного отсутствия легкомыслия.
Мне показали место в большом зале ожидания, и пока я ждал, я думал обо всех главах государств и высокопоставленных лицах, которые сидели в одной комнате. И теперь настала очередь Ника Картера, Killmaster N3 AX. Я не знал, рассмешило ли меня это сравнение или опечалило.
Прошло как минимум полчаса, и я начал немного нервничать, когда дверь открылась. В приемную вошел высокий, знатного вида мужчина в огненно-красном кардинальном наряде.
«Ваше преосвященство», - сказал я, вставая слишком быстро.
Он подошел ко мне с невыразительным лицом. "Я предполагаю, что вы мистер Картер?" - мягко спросил он.
'Да.'
«Я кардинал Пей. Его Святейшество может принять вас сейчас. Можешь следовать за мной ». Он указал на комнату, из которой только что появился.
Я последовал за ним внимательно, слыша звук своих шагов. Когда он закрыл за нами дверь, я кивнул двум другим кардиналам, по-видимому, почетному караулу. Их суженные, но не злые глаза говорили мне, что за каждым моим шагом внимательно наблюдают, если не оценивают.
В конце зала стояли два монаха в коричневых одеждах. Всего за мной наблюдали пять мужчин, когда я медленно опустил голову, потому что не знал, что еще делать. Прямо передо мной в окружении двух монахов сидел Папа Павел. Он был в белом халате и чепце, а на груди у него был большой золотой крест.
Кардинал Пей ничего не сказал. Едва заметная перемена в выражении его лица заставила меня резко шагнуть вперед. «Ваше Святейшество», - сказал я, снова опустив голову, не зная, поклониться или нет. Улыбка скользнула по поджатым губам Папы. Возможно, он видел, как я чувствовал себя неловко . Возможно, он почувствовал неуверенность, которая, как я думал, отражалась во мне. Во всяком случае, его улыбка меня очень успокоила. «Мистер Картер, - сказал он на прекрасном английском, - присядьте, пожалуйста». Он указал на стул рядом с собой, и его папское кольцо на мгновение засверкало в свете.
Я сел, мучительно осознавая, что престиж моего правительства, не говоря уже о Ястребе и AX, теперь поставлен на карту. Но снисходительное поведение Папы было заразительным, и вскоре я почувствовал, что начинаю расслабляться.
Кардинал Пей занял позицию справа от Папы. «Это молодой человек, посланный президентом Соединенных Штатов , Ваше Святейшество, - сказал кардинал.
«Да, я помню, что эта аудиенция была запрошена».
Папа Павел VI повернулся ко мне, и его взгляд на мгновение затуманился. «Похоже, что ваше правительство стало причастным к недавнему - и очень прискорбному, крайне прискорбному - воровству».
«Да, Ваше Святейшество, - сказал я. «Вместе с папскими дарами был украден очень важный документ. Чтобы защитить его от ... э ... вражеских элементов, я взял на себя смелость спрятать его в одной из ваших прекрасных этрусских ваз. Некоторые элементы сопровождали меня в музей; люди, которые хотели забрать у меня документ ».
Я знал, что нахожусь на скользкой земле, на территории международной дипломатии. Поэтому я максимально тщательно подбирал слова. Когда Папа кивнул, как будто соглашаясь со мной, я был рад, что, несмотря на двусмысленность моего краткого объяснения, я ясно выразился.
«Ваш президент, - сказал он, - сказал, что этот ... этот документ, как вы его называете, имеет исключительную важность».
- В самом деле, ваше Святейшество. Вот почему нам так захотелось осмотреть галерею и, возможно, задать несколько вопросов сотрудникам музея. Мы понимаем, что полиция проводит тщательное расследование. Но из-за важности этого документа для моего правительства мы сочли необходимым провести собственное ... э ... осторожное расследование ». Кардинал Пей кивнул, глядя сначала на Папу, а затем снова на меня. Я пошел дальше.
«Например, нам нужно определить, входит ли ваза в число украденных. Конечно, есть вероятность, что она была переведена в этрусский музей после того, как я покинул библиотеку ».
«Я так не думаю, - сказал кардинал Пей.
«В самом деле», - подтвердил Папа. «Полагаю, мистер Картер, инвентаризация завершена. Я только бегло посмотрел на нее, но не помню, чтобы с ней была этрусская ваза. Конечно, большая часть украденных вещей снята с витрин ». Он остановился и посмотрел мимо меня на противоположную стену. Казалось, время идет медленно, но я ничего не сказал. Наконец он снова посмотрел на меня . «Превосходно, мистер Картер», - сказал он. «Вам разрешено провести остаток дня в галерее и других помещениях библиотеки. Я также разрешаю вам сделать запрос - то есть без предоставления дополнительной информации, но мне, вероятно, не нужно сообщать вам - в этрусском музее ».
«Это очень любезно с вашей стороны, ваше Святейшество».
Он повернулся к кардиналу Пею. «Приготовь письмо, чтобы я мог его подписать. У мистера Картера не должно быть ненужных проблем с нашей полицией.
«Да Ваше Святейшество», - сказал кардинал, снова кивнув.
«Убедитесь, что это произойдет немедленно». Папа снова повернулся ко мне. «Мы лично желаем, чтобы вы нашли этот документ, мистер Картер».
«Большое спасибо, Ваше Святейшество», - сказал я, вставая и делая несколько шагов назад. Я поклонился и вышел из комнаты, следом за мной шел кардинал Пей.
Через двадцать минут я получил записку с подписью и печатью Папы. Меня накрыла волна облегчения. Моя аудиенция у Папы Павла VI прошла хорошо, но это была самая нервная часть моей миссии.
Я сначала пошел в этрусский музей. Вся территория была временно закрыта. Не было ни посетителей, ни туристов, так что у меня не было проблем с получением информации. Как и другие музеи Ватикана, этот больше походил на дворец, чем на что-либо еще. Он был забит ценностями и артефактами этрусской эпохи. Я вспомнил, что большинство вещей было найдено недалеко от Этрурии во время раскопок Папы Григория XVI. Я понятия не имел, что в музее будет столько ваз, бутылок, чаш и других сокровищ. К сожалению, надежда на то, что я смогу узнать вазу, оказалась тщетной. Но с помощью некоторых людей из музея и их обширного архива я обнаружил, что ваза была передана Ватикану почти двумя годами ранее , и что нет никаких записей о ее возвращении.
Позже в тот же день я поговорил с некоторыми сотрудниками галереи, которые подтвердили, что ваза, насколько им известно, стояла в галерее в утро ограбления. Это оставило меня с выводом, которого я уже боялся: грабители схватили её.
Я провел часть дня в галерее после тщательной проверки в полиции. Молодой полицейский в штатском подозрительно взглянул на записку папы.
«Это необходимо проверить, синьор».
«Тогда сделай это быстро, - сказал я. «У меня есть время осмотреться только сегодня».
'Есть определенная процедура
«Смотри», - сказал я. «Папа сам сказал мне, что у меня не будет проблем с этой запиской. Должен ли я сообщить, что вы в этом сомневаетесь?
Молодой человек на мгновение посмотрел на меня. Затем он снова посмотрел на записку. «Простите, - сказал он. Он вышел в галерею и передал записку второму полицейскому в штатском. Мужчина прочитал это. Потом они посмотрели на меня и что-то тихо сказали друг другу по-итальянски. Человек , который стоял у двери повернулся, указывающий на меня, а потом говорил решительно к другому детективу. Ответ был спокойным и сопровождался небрежным взмахом руки. Молодой человек вернул мне записку. «Мой начальник говорит, что вы можете пойти в галерею», - мрачно сказал он .
« Грацие» , - сказал я и взял записку.
Я вошел и огляделся. Включая молодого человека, было трое полицейских. Они тихо разговаривали друг с другом. Длинный зал выглядел иначе, чем в первый раз, когда я его увидел. Окна были закрыты, потому что шел дождь; было мрачно. Сломанные крышки стеклянных витрин были сняты и исследованы на предмет отпечатков пальцев. Я был уверен, что если бы воры оставили какие-либо вещественные доказательства, полиция уже забрала бы их. Но из того, что я увидел тем утром, ничего значимого не осталось бы, если бы это не были отпечатки пальцев ...
Я посмотрел на дверь. Было бы невозможно идентифицировать отдельные отпечатки обуви среди множества имеющихся, если бы они не находились у оконной рамы или в других конкретных местах, где были только воры.
Я снова поискал этрусскую вазу, хотя был уверен, что ее нет в главном зале . Я спросил полицию, не использовались ли ваза или осколки вазы в качестве улик. Он сказал, что это не так.
Я вернулся в коридор, пытаясь вспомнить, что я видел, поднимаясь по лестнице этим утром: мертвого слугу и только что захлопнувшиеся двери. Я повернулся и вернулся в галерею. Затем я подошел к тому месту, где было тело, и увидел, что на нем все еще видны пятна крови. Теперь двери были широко открыты, и когда я заглянул за правую дверь, то увидел, что сломанный замок еще не был отремонтирован. Полиции, вероятно, было интересно узнать о 9-мм пуле, которую они вытащили из дерева. Я посмотрел на землю и увидел кое-что еще. Дверь прижималась к стене металлическим крюком на полу, который вставлялся в проушину внизу двери. Это было интересно. Это означало, что, чтобы запереть двери, ворам приходилось стоять за дверьми, чтобы освободить крючки . Я наклонился и посмотрел в пол. Тонкий слой пыли за дверью оставил четкий след недавней обуви .
Скорее всего, отпечаток сделал человек, который убил охранника и запер двери с этой стороны галереи . Мне она показалась креповой подошвой с довольно необычным клетчатым рисунком. Я обошел отпечаток, отцепил дверной крючок и толкнул дверь, чтобы впустить больше света . Я вытащил из кармана миниатюрный фотоаппарат с сверхчувствительной черно-белой пленкой. Я сделал три снимка отпечатка обуви и положил камеру обратно в карман. И когда я снова выпрямился, то увидел рядом с отпечатком комок засохшей белой грязи. Скорее всего, это отвалилось от обуви, на которой был сделан отпечаток. Я вынул из другого кармана платок, взял кусок глины и завернул его в платок, как только молодой детектив вернулся. Пока он смотрел, я снова толкнул дверь и застегнул крючок.
"Что-то не так, синьор?" он спросил. По его тону можно было предположить, что он принял меня за назойливого посетителя.
Я не собирался рассказывать ему о следе. Если возможно, я хотел найти Иуду раньше полиции. У полиции могут быть разные представления о праве собственности на документ, и может начаться международная интрига, прежде чем я верну его - и только после того, как итальянские военные власти внимательно его изучат.
«Я только что видел эти пятна крови на полу», - соврал я. «Ужасное состояние».
«Да, ужасно», - успокаивающе сказал он.
«Спасибо за сотрудничество», - сказал я, поворачиваясь, чтобы уйти.
Он остановил меня. «Скажите, синьор, вы из Интерпола или, может быть, из прессы?»
«Ни то, ни другое», - сказал я. «Я профессиональный посетитель музея. Я хожу в музеи по всему миру, а затем описываю и каталогизирую содержание различных публикаций. Пока я посетил более десяти тысяч. Я не мог дождаться открытия галереи, потому что до конца недели у меня еще есть пятьдесят три музея в семи других европейских городах. Мне пора идти , потому что сегодня мне нужно посетить еще несколько музеев здесь, в Риме ».
«Конечно», - сказал он.
Когда я уходил, молодой человек смотрел на меня с удивлением, гадая, не обманули ли его.
Офис Интерпола располагался по адресу: Via Filippo Turati, 23, в невзрачном здании. Погода прояснилась, и в воздухе витал бодрящий весенний воздух. Это было бы прекрасное утро, чтобы прогуляться по Риму и погрузиться в атмосферу - отправиться в Сады Тиволи, Термы Каракаллы или знаменитую виллу Адриана. Но работа еще предстояла , и эта работа ждала за тусклым фасадом штаб-квартиры Интерпола.
Я нашел своего друга Тони Бенедетто в его небольшом офисе на втором этаже. Тусклые стены и мебель офиса освещались солнечным светом, проникающим через открытое окно, и широкой улыбкой Тони .
"Ник, мой друг!" он поздоровался со мной и обошел свой стол, чтобы обнять меня.
«Buon giorno, amico», - сказал я со смешком.
Тони был почти моего роста, с густыми темными волосами и блестящими глазами. Мы и раньше помогали друг другу, и вместе очень весело проводили время. Тони нравилось немного повеселиться.
Мы сели. Я вытащил пачку Lucky Strike и предложил Тони сигарету.
'Ах! Теперь я вспоминаю, почему ты мне так нравишься, Бамбино. Потому что у вас есть хорошие американские сигареты.
Я прикурил, и мы некоторое время сидели молча и молча курили. "Так ты теперь инспектор?" - сказал я наконец.
Он пожал плечами. «Если вы остаетесь в организации достаточно долго, вы в конечном итоге станете боссом, нравится вам это или нет». Он улыбнулся мне зубной пастой.
«Может, мне лучше уйти из AX, прежде чем босс уйдет в отставку», - сказал я. «Не думаю, что смогу справиться с офисной работой».
«Я тоже», - сказал Тони. «К счастью, мое небольшое продвижение по службе позволяет мне также работать на открытом воздухе». Теперь темно-карие глаза стали серьезными. «У меня есть дело об ограблении в Ватикане, Ник. Как вы к этому причастны?
Я резюмировал то, что произошло до сих пор. Я рассказал ему о документе, но не о том, что он содержал. Он мрачно слушал. «Я бы хотел увидеть твои полицейские фотографии» , - решил я. «Я хорошо разглядел человека, которого ранил ».
«Мы посмотрим их вместе, Ник, - сказал он. «Я послал человека в Ватикан, но он ничего не нашел. Возможно ли, что мы будем вместе работать над этим вопросом? »
«Может быть», - сказал я. «Но не официально. Я предпочитаю, чтобы Интерпол не узнавал причину моего присутствия ».
Он кивнул.
«И еще кое-что», - добавил я. «Если бы мы смогли найти документ, это мой. Вы можете даже не упоминать о его существовании своему начальству ».
Тони подумал об этом. «Хорошо, Ник, - сказал он. «Мы заинтересованы в возвращении сокровищ Ватикана, нам не нужно копаться в государственных секретах Америки». Улыбка медленно вернулась к своему лицу. «У меня такое чувство, что у тебя есть зацепка».
Я вынул из кармана миниатюрный фотоаппарат. Это была Minolta с очень быстрым затвором, и я использовал в ней суперпанхроматическую пленку. «Думаю, это вас заинтересует», - сказал я. "Как быстро это может быть проявлено ?"
«У нас есть небольшая темная комната», - ответил Тони. «И профессионал. Около полудня мы сможем увеличить изображение ».
«Отлично», - сказал я. Я взял платок и развернул его. - А потом я хотел бы знать, откуда этот кусок глины . Вы можете узнать?
«Это будет немного труднее, амико», - он наклонился вперед и осмотрел кусок глины. - «Я отдам его нашему химику. Что-нибудь еще?'
'Не в данный момент. Давайте ненадолго посмотрим на ваши фотоальбомы ».
Мы потратили больше часа на просмотр полицейских фотографий в большой серой комнате, заполненной картотечными шкафами, столами и женщинами-клерками. Когда мы закончили, я не опознал ни одного лица во всем фотоархиве, который знал.
«Я был уверен, что этот парень будет там», - сказал я. «Если человек, которого вы видели, был Иуда, - сказал Тони, хлопая по последнему альбому, - он, должно быть, очень осторожно подходил к выбору своих людей».
'Точно. Но это ограбление совершили настоящие профессионалы, и обычно люди такого уровня имеют судимость ».
Тони положил руку мне на плечо. «У нас есть фотографии и кусок глины», - сказал он. 'Ну давай же. Мы хорошо пообедаем , окропим обед отличным вином, а затем вернемся к дневной работе освеженными.
Я усмехнулся и кивнул. Одна вещь, которая мне нравилась в Тони. Его беззаботное поведение было искренним, но я знал, что за небрежностью кроется ум и хитрость преданного полицейского.
«Ты прав», - сказал я. «Мы ничего не можем здесь сделать, пока не будут готовы фотографии».
Мы пошли в кафе Mediterraneo и сели на террасе. Теперь, когда облака рассеялись, становилось теплее, но ветер все еще был сильным. По рекомендации Тони мы заказали жареную рыбу. Основной курс предшествовал спагетти и затем белым сыром. Наше легкое белое вино было восхитительным. Мы болтали о былых временах, и Тони напомнил мне девушку, которую мы оба знали. Мы бурно смеялись, и на какое-то время давление прошедшей недели улеглось, и я смогла расслабиться.
Спустя более часа мы вернулись в офис Интерпола. Фотографии были проявлены и увеличены до 18x24. Тони вынул их из папки и передал мне, не глядя на них.
«Они хорошо поработали», - сказал я. «Посмотри на это».
Он изучил первое фото. «Да, - сказал он, - картина отчетливо видна. Не думаю, что когда-либо видел что-либо подобное , Ник. Очень необычно.'
«Я согласен, и это удачно для нас».
'Конкретно. Я сделаю еще отпечатки и выберу тип обуви ».
Мы вошли в темную комнату, и лаборант сразу же пообещал сделать еще копии лучших фотографий. Затем Тони взял список обувных магазинов в городе, а я сделал несколько телефонных звонков, чтобы проверить производителей обуви. По всей Италии их было дюжина.
Пока Тони приказал нескольким мужчинам посетить обувные магазины, я вернулся в отель, чтобы закодировать отчет для Хока. Мне пришлось положить его в «почтовый ящик», откуда его заберет курьер и отправит в Хок. AX не использовал телефон, даже с преобразователем речи, за исключением случаев, когда требовалось передать срочное сообщение. Я написал свой отчет и отправил его в почтовый ящик.
Вернувшись в свою комнату, я обнаружил, что Тони просит позвонить ему.
«Мы нашли производителя», - сказал он. «Это единственная фирма в стране, которая производит такой дизайн. Сейчас мы составляем список розничных продавцов на основе бухгалтерских книг производителя » .
«Хорошо», - сказал я. «Я приду до того, как вы закончите. Мои комплименты за вашу эффективность ».
-
Когда я вернулся к Тони ближе к вечеру, я узнал, что обувная фабрика находится в Милане и называется «Новое итальянское общество». Представитель в Риме получил с фабрики лишь небольшие партии обуви и продал их только двум магазинам в городе. Один из этих магазинов обанкротился около года назад. В результате остался единственный магазинчик на окраине города .
По запросу мы выяснили, что владельцем магазина был некий Луиджи Фарнезе.
«Теперь мы его найдем», - сказал я. «То есть, если наш мужчина купил туфли в Риме».
«Скорее всего», - ответил Тони. «Мы полагаем, что мы тоже опознали ваш кусок глины, амико. Наш химик думает, что это Сицилия.
«Хммм», - сказал я. «Мафиози».
-
У Тони были другие дела, поэтому я поехал в магазин на такси сам. Он находился на узкой улочке в одном из новых районов Рима. Продавалась обувь и другие изделия из кожи. Фарнезе, невысокий толстый мужчина с узкими усами, очень помог.
«Три покупателя недавно купили эту обувь на креповой подошве», - сказал он. «Я записал их имена».
Я посмотрел на имена. Барзини. Аранчи. Паллотти. Мне ничего не сказали.
Я спросил. - "Могу я переписать имена?"
'Ну конечно; естественно.'
Я так и сделал, поблагодарил продавца и ушел.
На следующий день Тони отвел меня в полицейское управление, где я должен был быть его помощником, и ему разрешили просмотреть объемные файлы. К полудню мы нашли то, что искали. У Рокко Барзини был штрафной лист. Список был старым, и в нем упоминалось лишь о незначительном преступлении. Через час мы нашли его среди полицейских фотографий. Это был человек, которого я подстрелил в Ватикане .
Тони коротко посовещался с архивистом.
«Полиция не слышала о Барзини довольно долгое время, - сказал он, - и они потеряли его из виду».
"Разве они не знают, где он?"
«Они говорят нет».
«Ну, мы знаем, что он недавно был на Сицилии».
«Да, дорогой друг, но от этих знаний нам мало пользы. Сицилия - большой остров с неразговорчивым населением. Вы увидите, что будет очень трудно заставить кого-нибудь говорить о Барзини или о ком-то еще ». Я согласился с ним. Затем я внезапно подумал о Джине, девушке, которая была связана с мафией. «Возможно, - сказал я, - мы сможем узнать что-нибудь о нашем друге с креповой подошвой здесь, в Риме ».