Часть первая ТОТ, КТО ИЩЕТ И РАЗРУШАЕТ

Форма войска подобна воде… Вода устанавливает свое течение в зависимости от места; войско устанавливает свою победу в зависимости от противника. Поэтому у воды нет неизменной формы, у войска нет неизменной мощи.

Сунь-Цзы[2]

1

Жить — это было потрясающее ощущение. Самый прекрасный день мог оказаться последним, а ночь, проведенная в постели со смертью, гарантировала, что вы доживете до рассвета. Следовало соблюдать несколько важнейших правил: никогда не менять убеждений, никогда не поворачиваться спиной к окну, никогда не ночевать в одном и том же месте, всегда находиться между солнцем и предполагаемым наблюдателем, никому и ничему не верить, нажимая на спусковой крючок и выпуская на свободу спасительный кусок металла, задерживать дыхание, уподобляясь живому мертвецу. Иногда эти правила могли меняться под влиянием обстоятельств: расположения солнца, погоды и навыков противника.

Прижавшись к склону, Тороп находился прямо над своей жертвой, лежавшей внизу на тропе. На западе солнце уходило за горизонт, покрывая бурую землю предгорий Восточного Тянь-Шаня толстым слоем оранжево-желтого лака. Сухой и нереально прозрачный воздух еще дрожал от накопленного за день тепла. Погода идеально подходила для убийства.

С востока, из низовий, потянуло свежим ветром. Там раскинулась великая пустыня Такла-Макан — по-уйгурски это означало «место, куда ты войдешь, но не выйдешь». Здесь, на высоте двух тысяч метров, знойный воздух резал легкие как штык. Когда солнце исчезнет за горными пиками, покрытыми броней вечных льдов, он станет невыносимо холодным быстрее, чем человек успеет сделать вдох или испустить дух.

Парень лет двадцати лежал на спине. Его рука, откинутая вбок под прямым углом, упала в заросли колючек, другую он подвернул под себя. Он был еще жив, но день для него явно выдался неудачный. При каждом вдохе его сотрясала дрожь, он хрипел, изо рта у него лилась кровь. Тороп знал, что раненому осталось жить всего несколько минут, но они покажутся ему часами. Пуля диаметром 12,7 мм под углом вошла в его тело в области печени. Кусочек свинца скоро доберется до бедренной артерии, спинного мозга или еще какого-нибудь жизненно важного органа.

На лице мужчины, словно под действием проявителя, появилось изумление от того, что его существование оборвала какая-то дурацкая пуля, которая вращалась вокруг своей оси, а потом стала метаться внутри его тела. Энергия поражающих элементов подобного типа распространяется с такой силой, что, помимо физической травмы, волна болевого шока вызывает серьезные неврологические нарушения. В остекленевших глазах на красивом маньчжурском лице застыло недоумение: неужели жизнь так хрупка по сравнению с несущим боль металлом?

Тороп вспомнил афоризм из «Книги перемен», на котором основана четырнадцатая из тридцати шести стратагем: «Не я прошу простака о помощи, он сам подает ее мне». Любопытно, что четырнадцатая стратагема называется «Позаимствовать труп» и гласит следующее:

Тот, кто еще может действовать, не позволяет себя использовать.

Тот, кто сам больше ничего не может, умоляет о том, чтобы его использовали.

Использовать того, кто больше ни на что не годен, так, чтобы он служил нашим целям.

Полезное наставление, особенно с учетом обстоятельства. Бившийся в агонии молодой человек прекрасно послужил целям Торопа, который спустился со склона, уже зная, что делать дальше.

Три молодых луня с клекотом слетелись к умирающему и, не обращая внимания на приближающегося человека, принялись топтаться по форменной куртке цвета хаки. Они пробивали ткань одним отточенным ударом, выхватывали кровавые куски плоти, которую тут же глотали, резко вскидывая голову. Тороп отчетливо видел последний рефлекторный жест обреченного, пытавшегося отсрочить неизбежный конец. Видел, как содрогнулось тело, как дрожащая рука тщетно пыталась подняться, но лишь начертила на земле неразборчивое послание. Тороп не отводил взгляда от кровавого цветка, развернувшего лепестки на животе солдата — там, где пировали птицы, — и от черной лужи крови с красными краями, которую жадно втягивала каменистая, оранжево-желтая земля.

Когда Тороп подошел совсем близко, один из луней забил крыльями, недовольно заклекотал и угрожающе нахохлился. Две другие птицы продолжали пировать на животе раненого, шлепая лапами в мешанине из крови и плоти.

Ветерок доносил до Торопа запах умирающего человека. От этого благоухания во рту оставался привкус, как от прогорклого пива. Тороп вытащил «шишков»[3] из чехла, висящего у него на спине. Это была «Аврора» — многофункциональное оружие, подходящее для быстрого реагирования на любую экстренную ситуацию, и просто лучший автоматический карабин на свете. Он резким движением взвел затвор, прицелился и всадил пулю прямо в голову умирающему солдату.

Эхо выстрела долго звучало среди высоких гор. Тороп расслышал облегченный вздох человека, наконец избавившегося от мира плоти и стали, от жизни и от трех луней.


Хищные птицы взметнулись в воздух, а грохот выстрела еще метался по бесконечному пространству, расстилавшемуся перед Торопом. Он подумал, что ситуация, бесспорно, достойна четверостишия Руми или куплета из «Dead Man Walking».[4] Однако легкая вибрация в районе бедра прервала его размышления. Сунув руку в карман брезентовой куртки цвета хаки, Тороп вытащил маленький мобильник «Моторола», оснащенный GPS. На экране появилось сообщение от главного командования, сообщавшее, что в этом квадрате появились китайские беспилотники. Текст был в виде цифрового альфа-кода, созданного с использованием специальной программы ЦРУ. Умники из НОА[5] могли пытаться расшифровать этот код сколь угодно долго, даже с помощью компьютеров «Фуджитсу», модернизированных по последнему слову техники на сычуаньских подземных фабриках за счет средств якудза. Ведь, по словам русских контрабандистов — поставщиков программного обеспечения, этот шифр не поддавался раскодированию, и для решения этой задачи даже не хватило бы и пятидесяти лет непрерывного труда всех программистов планеты. Код для шифровки сигнала каждый раз выбирался случайным образом из бесконечной последовательности вариантов, а вся система была построена на основе математической модели хаоса. Так во время демонстрационного показа объяснял уйгурским боевикам один очкарик с сильным британским акцентом. Слушатели, которые на всем протяжении показа сонно клевали носом, оценили лекцию довольно сдержанно. Для уйгуров все сказанное сводилось лишь к одному: Аллаху неугодно, чтобы НОА могла расшифровать их переписку. Так стоит ли об этом столько говорить?

Тороп посмотрел на запад, присел рядом с трупом и принялся его обшаривать. Пистолет-автомат местного производства, достаточно точная копия не выходящего из моды кольта образца 1911 года, и две полные обоймы патронов. На другом боку к поясу подвешена французская противопехотная граната. В кармане форменной куртки он нашел пачку сигарет «Кул», сделанных в Пекине. Он ненавидел «Кул», но их можно было обменять на русские «Мальборо» или индийские «Кэмел».

Тороп толкнул тело ногой, и оно покатилось по каменистой земле. За спиной мертвого солдата окровавленным прикладом кверху болтался АК-47. К автомату был подсоединен магазин с тридцатью патронами — новенький, только что вышедший с роботизированного конвейера министерства военного планирования. Тороп привычно присвоил добычу. Таков закон гор, охотничий кодекс, ритуал обмена между жизнью и смертью. Трофеи были фетишем, священным символом этого процесса. Если вдуматься, совершенно обычное дело, восходящее к началу времен.

Тороп уверенным движением закатал рукава утепленной форменной куртки. Биобиппер GPS цвета сажи пульсировал под кожей в районе левого запястья, выше очень красивых золотых часов. Основной функцией биппера было через равные промежутки времени отправлять закодированный радиосигнал, сообщающий о местоположении носителя и скорости его обмена веществ. Технология была позаимствована у американской армии. Сейчас под кожей беззвучно мигал маленький красный светодиод. Сигнал означал, что носитель пребывает далеко не в лучшей форме и наверняка еще достаточно долго останется на том же самом месте.

Тороп разрезал кожу десантным ножом, выковырял крохотное устройство и зашвырнул на дно оврага, а золотые часы положил себе в карман.

Потом он снова перевернул труп и позаимствовал у мертвеца удостоверение личности в виде магнитной карты и несколько смятых банкнот, относящихся к разным местным валютам. Удостоверение личности нужно было Торопу только для того, чтобы задать работенку бюрократам из НОА. А деньги еще пригодятся — на алма-атинские бары со шлюхами, хорошую «травку» от казахских наркодилеров, а при случае — тайваньский фильм с русским переводом. Правда, смотреть его придется в кинотеатре, построенном еще в советские времена: помпезный конструктивизм и залатанные сиденья, истертые задами всех послехрущевских поколений.

Тороп отвлекся от размышлений и направился к лошади — красивой, серой в черных яблоках киргизской кобыле. Конь Торопа погиб три дня назад, неудачно упав на горном склоне. Так что эта кобыла была подлинной милостью Аллаха, как сказали бы уйгуры. Выносливая и диковатая, молодая, но хорошо обученная лошадь горца. Он погладил ее по морде, взялся за поводья и взобрался в седло армейского образца с латунными застежками, на которых была выгравирована красная звезда. Лошадь безропотно позволила сесть на себя. Тороп спустился по тропинке, подъехал к трупу и, бросив на него последний взгляд, прикрепил снайперскую винтовку «Баретт» к седлу, убрал «Аврору» в чехол на спине, подвесил китайский АК-47 на грудь и, гикнув, ударил лошадь пятками по бокам. Он двинулся в сторону освещенного солнцем склона, повернувшись спиной к заснеженным пикам Туругарта.

Тень Торопа была похожа на силуэт Дон Кихота, который собрался на войну. Он ехал вперед посреди безмолвного пейзажа.

Стук подков по каменистой тропе заглушал клекот луней, которые снова принялись кружить над трупом. Когда всадник спустился на дно прохода, солнце уже скрылось за горами. Синеватая тень пала на серые скалы, придавая им неземной вид. Небо приобрело насыщенный фиолетовый цвет, показались первые звезды. Узкий месяц появился между двух заснеженных пиков — нагромождений потухшей магмы, искрящихся в лучах ультрафиолета и как будто облитых ртутью. Ночное светило поднималось к зениту. От этой красоты захватывало дыхание.

* * *

Убивать не меньше двух человек в неделю. Жить как хищный зверь, добывая себе оружие, боеприпасы, пищу, наркотики, деньги, одежду, лошадей. Постоянно перехватывать переговоры врагов, чтобы узнавать маршруты пограничных патрулей. Все время находиться в движении, перемещаясь по ночам, прячась от беспилотников, которые ведут разведку или готовятся нанести ракетный удар. Иногда целыми днями сидеть в засаде, пока в объективе оптического прицела не появится человеческий силуэт. Вступать в безмолвный диалог с мишенью за мгновение до того, как нажмешь на спусковой крючок. Опять уходить во тьму, чтобы раствориться в ней и немного поспать в ожидании утра. И нового человека, которого нужно убить.

Такой отныне была его жизнь, и Тороп не видел в ней ничего предосудительного. Как он однажды заметил в интервью военной корреспондентке, искавшей «ярких персонажей» для репортажа, кто-то должен делать то, чем он занимается. Нужно, чтобы горстка плохих людей сражалась на краю мира ради заведомо проигранного дела, а иногда и кое-чего похуже. Нужно, чтобы колесо истории продолжало перемалывать жизни, раз уж остальной мир предпочитает по-прежнему питаться картинками с телеэкрана.

Девчонка с Би-би-си ничего не ответила Торопу. Она лишь навела на него объектив портативной цифровой видеокамеры, похожий на черный выпученный глаз машины-вампира. Но Тороп понял: журналистка решила, что он безумен. А затем подумал: разве могла она понять его? Ведь только полоумный решился бы проводить жизнь в горах и степях Центральной Азии с двумя-тремя китайскими трактатами по военной стратегии в кармане; спасательным одеялом для военнослужащих арктических подразделений российской армии, способным выдерживать сверхнизкие температуры до минус пятидесяти градусов по Цельсию; аптечкой для пилотов ВВС США, в состав которой входили все медицинские препараты и инструменты, необходимые в экстренной ситуации, плюс целый ящик новейших метаамфетаминов во всех возможных видах (пластырь, ампулы, заряженные в одноразовые шприцы для инъекций, таблетки), каждый из которых предназначен для одной, чрезвычайно узкой функции — усиления восприимчивости органов чувств или двигательной активности, противодействия усталости, насыщения крови кислородом, регулирования количества эритроцитов, стимулирования памяти или способности мозга обрабатывать информацию. Тороп обычно замечал с улыбкой, что ассортимент препаратов современного охотника за людьми значительно превосходит набор лекарственных средств, которые тратятся на целый отряд велосипедистов, участвующих в многодневной гонке «Тур де Франс».

Во время того интервью он не имел права предоставить журналистке полную информацию. Просто процедил сквозь зубы какую-то банальность вроде: «Война — это наука, которая не прощает ошибок».

Журналисты, особенно из западных стран, так наивны. Приходится все время напоминать им самые очевидные вещи.


Тороп без конца спрашивал себя, почему его дар обнаружился только в последние месяцы войны в Хорватии и Боснии.

На первом этапе боснийского конфликта правительственные войска оказались неспособны скоординированно отвечать на совместные атаки югославской армии и нерегулярных формирований Караджича, Аркана или Шешеля. Правда, в защиту боснийской правительственной армии нужно сказать, что в первые месяцы войны ее попросту не существовало, поскольку само государство только появилось на свет и получило признание ООН. Вот почему в то время боснийские солдаты представляли собой разношерстный отряд из бандитов, авантюристов, наемников и дезертиров, в ряды которых затесались новобранцы, только что сменившие электрогитары на АК-47.

Благодать снизошла на Торопа, когда он в составе отряда боснийского спецназа участвовал в летнем наступлении 1995 года. Она не имела ничего общего с религиозной экзальтацией или реакцией на кокаин или с теми секундами, когда возбуждение нервной системы достигает пика под действием опасности. Нет. Это выглядело так, будто давнее, упорно не поддававшееся решению уравнение внезапно сдалось. Война оказалась самой простой вещью на свете, в которой, тем не менее, труднее всего добиться успеха. Потому что единственное ее правило гласит, что никаких правил не существует. Каждая война изобретает собственные законы в созидательном хаосе насилия. Те, кому удается верно сформулировать эти положения, побеждают. В бывшей Югославии, равно как и на всех прочих разоренных войной территориях, где впоследствии довелось побывать Торопу, эти правила были неизвестны большинству из тех, кто воевал с оружием в руках. Те, кто их устанавливал, собирались в просторных залах на международных форумах и решали судьбу вооруженного конфликта от имени умиравших на поле боя. Это было сейчас одним из тех законов войны, которые каждая эпоха, умирая, уносит с собой. И Тороп подумал, что и сам, вероятно, канет в небытие вместе с ней.

С ноября, в ожидании Дейтонских соглашений,[6] Тороп вернулся в Сараево и поселился прямо у подножия горы Игман, в Храснице, предместье, которое на протяжении всей войны как пуповина связывало столицу боснийского государства с небольшой подконтрольной ему территорией.

Первое, что потрясло Торопа, когда он вылез из громоздкого «мерседеса», было чувство дежавю и одновременно ощущение нереальности происходящего. Ему достаточно быстро удалось разобрать на составляющие то, от чего без видимой причины пересохло в горле. Храсница оказалась чем-то вроде Ля Курнёв или любого другого парижского пригорода, унаследовавшего те же старые принципы градостроительства и архитектуры.

Окна стали первым, что привлекло его внимание. Они были тщательно закрыты кусками автомобильных покрышек и кусками полиэтилена, натянутыми в квадратных проемах. Стены зданий испытали на себе действие всех видов оружия, находившегося в распоряжении стран — участниц Организации Варшавского договора[7] и близких к ней государств. Выбоины от выстрелов и залпов орудий разрушали стены, как язвы венерической болезни, поразившей город. Крыши были вскрыты, как животы, попавшие под нож сумасшедшего хирурга.

В каком-то смысле эта картина символизировала Европу двадцать первого века. Здесь было прекрасно показано ее будущее — поп-искусство разрушения во всей его полноте, современная городская инфраструктура, разрушенная войной. Ле Корбюзье, исправленный Сталиным и его «катюшами».

Конечно, с 1991 года Тороп повидал немало разоренных городов, но чаще всего это были небольшие населенные пункты, представлявшие собой образцы традиционной балканской архитектуры. От Дубровника до Вуковара, от Зеницы до Доньи-Вакуфа — руины мечетей и церквей. Да, он насмотрелся этого вдоволь. Осенью 1992 года, когда он сражался в Сараеве, обстрелу подверглась старая, историческая часть города. Та же самая картина ждала его, когда он проходил через Мостар, возвращаясь после наступления на Бихач. Но здесь, в Храснице, не было музеев, исторически ценных мостов или библиотек, достойных спасения. Одним словом, никаких символов, которые торговцы идеями стали бы защищать. На месте Храсницы вполне могли оказаться Иври-сюр-Сен, Монтрёй, Ля-Гарен-Коломб. Невзрачные частные дома, разграбленные торговые центры, многоквартирные здания из бетонных панелей. Бернар-Анри Леви[8] здесь не ночевал.

Стемнело и сильно похолодало. Зима в Сараеве наступает быстро. Тороп стоял на небольшой пустынной площади, заваленной мусором, обломками самых разных вещей и тысячами маленьких желтых гильз от патронов калибра 7,62 мм. Они сверкали как диковинные самородки, рассыпанные повсюду чьей-то щедрой рукой. Улицы, сады и площади также были усеяны гильзами от патронов для АК-47. Они хрустели под ногами, валялись на лестничных клетках.

Повсюду стояли грузовики. Тридцативосьмитонные машины были похожи на зафрахтованный гуманитарной организацией «мерседес», который только что подвез Торопа сюда. Он молча глядел на безмолвную и неподвижную карусель, которая с рассветом снова начнет вращаться, благодаря тысяче двигателей мощностью в триста пятьдесят лошадиных сил каждый, и станет обдавать все вокруг вонючим дымом. Вереницы машин растянутся на километры до самых блокпостов СООНО,[9] контролирующих въезд в центральные кварталы города.

На площади стоял какой-то жалкий торговец, его палатка — единственное пятно света в окрестностях. Ток для лампочки вырабатывал бензиновый электрогенератор на основании, смонтированном из каменных блоков, шумевший неподалеку. В Сараеве снова появилось электричество, но ток в первую очередь подавался в центр города и на стратегически важные объекты.

Три-четыре парня неопределенного возраста, одетые в гражданские и военные шмотки, болтали с торговцем, заказывая пиво и кебаб.

Тороп был голоден. У него имелись двадцать одна немецкая марка и пригоршня хорватских кун — целое состояние, которое он не обменял бы на полуприцеп боснийских динаров.

Он заказал кебаб с сосиской из баранины и непонятную жидкость, которую местные жители называли пивом, потом спросил, где можно снять комнату. Имевшихся у него денег хватило бы примерно на месяц. По акценту торговец догадался, что перед ним иностранец, однако благодаря нашивке 108-й бригады на форменной куртке Торопа сразу все понял. Парень явно уже сталкивался с подобными знаками отличия.

Продавец поднял руку и на ломаном английском сказал «One minute, I'm back».[10] Он вышел из палатки, попросил Измета, парня в комбинезоне и белой с синим куртке из гуманитарной помощи, присмотреть за товаром и растворился в темноте, удалившись в сторону длинного и приземистого многоквартирного дома, стоявшего рядом с площадью, за пустынным торговым центром. Стены этого темного, угрюмо молчащего здания были в выбоинах от снарядов и пуль.

Не прошло и двух минут, как торговец вернулся в компании нескольких подростков, один из них вышел вперед и назвался Кемалем Хасановичем. Он сказал, что может сдать комнату в квартире, принадлежащей его семье.

Тороп посмотрел на мальчика — двенадцать или тринадцать лет, житель Сараева. С ним вполне можно заключить сделку, он уже считается взрослым. Договорились о цене — пять немецких марок в месяц. Да, мальчишка сделал ему подарок, но взамен тоже кое-что получил: Тороп заметил, как у мальчишки загорелись глаза при виде эмблемы боснийского спецназа, и подумал, что, если он ею пожертвует, это поможет сделке состояться. Мальчишка наверняка подумал то же самое.

Хасановичи оказались типичной для Сараева семьей. Мать, Ирина, была сербкой, родившейся в этом городе. Отец — здоровенный детина с внушительными черными усами — мусульманином из Зворника. Они жили на седьмом этаже, в квартире, напоминавшей рекламные ролики пятидесятых годов, за исключением нескольких деталей. Кемаль и новый жилец разулись в прихожей, а когда Тороп проходил мимо ванной комнаты, он заметил, что умывальник и ванна до краев наполнены водой.

В коридоре, который соединял комнаты и заканчивался гостиной, стояли ряды канистр и пластиковых бутылок. Они также были полны под завязку. Жители Сараево по несколько часов в день могли пользоваться электричеством, но у них почти не было водопроводной воды.

Войдя в квартиру, Кемаль первым делом повернул кран, чтобы проверить, не появилась ли вода. Не появилась. Мальчик снял кроссовки «Адидас», полученные в качестве гуманитарной помощи. В квартире было темно, только в гостиной горело несколько свечей. Электричество иногда отключали в начале вечера, особенно в предместьях и в те дни, когда энергии не хватало историческому центру города, например парижским интеллектуалам, остановившимся в отеле «Холидей Инн» отдохнуть или поспорить о современном театре.

Кемаль познакомил Торопа с родителями и родственницей со стороны отца — девушкой, которая подверглась жестоким издевательствам четников[11] и страдала от приступов эпилепсии. Тороп знал, что склады Хорватии и Боснии ломятся от медикаментов. Лекарств тут на душу населения было больше, чем вина во Франции, но все смотрели сквозь пальцы на спекулянтов, и таблетка аспирина стоила дороже патрона для автомата Калашникова.


Тороп провел первый вечер вместе с Хасановичами за распитием сливянки. Отец семейства служил в боснийской армии, как почти все здешние мужчины. Каждый день он отправлялся на пост возле горы Игман, а вечером возвращался домой. Он ставил свой АК-47 к стене у входа в гостиную, словно это был зонтик. Что ж, эта работа ничем не хуже других, подумал Тороп. К тому же тут ее навалом.

Вот почему Тороп не стал скрывать, кто он и чем занимается. Сидя за бутылкой сливянки, хозяин и гость обменивались фронтовыми воспоминаниями. Тороп произнес несколько магических названий: Брчко, Купрес, Доньи-Вакуф, Яйце, Бихач. После этого Хасановичи предложили ему жить и питаться у них бесплатно, но он вежливо отказался и сказал, что будет платить три немецкие марки в месяц. Сделку тут же обмыли второй бутылкой сливянки. Падая на постель, Тороп зафиксировал в памяти последнее, что увидел в тот день, — разрезанные автомобильные покрышки, которыми было заложено окно в его комнате, и знакомый силуэт АК-47. Автомат, прислоненный к противоположной стене, слегка подрагивал, как будто был частью миража.

Первые два-три дня Тороп слонялся по городу, однако в его измученном мозгу очень быстро начался некий процесс.

Ему страстно захотелось увидеть штабные карты. Он хотел понять стратегические замыслы, которые воплощались в жизнь, пока он бегал под пулями.

С помощью знакомых из редакции «Лильян» — газеты боснийских вооруженных сил — Торопу удалось обзавестись полным набором карт, иллюстрировавших движение фронтов на разных направлениях неделя за неделей. Он проводил в своей комнате дни и ночи напролет, изучая карты, наполняя память вереницей движущихся графических изображений, внезапными колебаниями линий, пробуксовкой армий на месте и возникновением прорех в обороне. Это было похоже на столкновение сложных организмов, абстрактный мультфильм, который Тороп отчаянно пытался увязать с собственным фронтовым опытом.

После мучительного бдения он в конце концов проваливался в тяжелый, беспокойный сон, яркость которого усилил местный гашиш. Но и во сне Тороп продолжал видеть штабные карты вперемежку с навязчивыми, повторяющимися картинками пережитых им сражений. Это было очень страшно. Иногда эти образы являлись Торопу посреди какого-нибудь безобидного сновидения. Например, на столешнице розовой прикроватной тумбочки или в глубине безмолвного водного мира, вытатуированными во рту гигантской рыбы, которая глотала его.

После того как в ноябре были подписаны Дейтонские соглашения, Сараево окутал странный психологический смог. Когда Тороп получил официальный приказ о демобилизации, то долго-долго держал документ кончиками пальцев, словно это было послание, положившее конец его мечте. Сербов, живших в предместье Илиджа и других городов, «попросили» покинуть территорию. СООНО эвакуировали, заменив подразделениями НАТО. Тороп подумал, что с точки зрения Европы все происходящее вполне логично. Вкратце это выглядело так: сначала, когда здесь бушевала война, на место конфликта прислали миротворцев, а затем, после подписания мирного договора, — войска Североатлантического военного блока! От этого рассудок Торопа помутился до такой степени, что однажды вечером, основательно напившись и накурившись гашиша, полученного от Кемаля и его приятелей, он набросился на двух мужчин из СООНО. Они как раз прощались с городом и праздновали это событие в кафе, неподалеку от знаменитой рыночной площади, с громкими хлопками открывая шампанское и устилая стойку бара пачками немецких марок.

Нерешенное уравнение в голове Торопа внезапно начало распадаться на простые составляющие. Старший сержант СООНО получал около двадцати пяти тысяч франков в месяц, то есть зарплата простого солдата была сопоставима с окладом руководящего сотрудника среднего звена. Легко было представить, насколько больше получал любой представитель командного состава. Месячный оклад рядового боснийской армии составлял одну немецкую марку. Во время международных кампаний солдаты второго класса и унтер-офицеры получали столько же. Таким образом, за тридцать четыре месяца службы Тороп получил примерно тысячу двести франков. И лишь благодаря одному журналисту в Мостаре, который освещал ход войны по заказу газеты «Либерасьон», он смог пополнить этот капитал на двадцать одну немецкую марку — положенную ему марку в месяц плюс двадцать, которые удалось получить в обмен на несколько аутентичных рассказов из фронтовой жизни.

Оба парня были из французской интендантской службы — Тороп разглядел знаки отличия. Но по их рассказам выходило, что они вдвоем обратили в бегство всех сербов, осаждавших Сараево. А сейчас они клеили девушек из какой-то гуманитарной организации, «Международная гармония», «Врачи богатого мира» или «Артисты-трахают-мух-ради-Сараево» — поди разберись.

Это вывело Торопа из себя. Он повернулся на табурете и презрительно посмотрел на веселую компанию.

— Здорово, вояки, — сказал он.

Парни прервались на полуслове и с легким интересом уставились на незнакомца.

— СООНО? — спросил Тороп.

Они пристально разглядывали его, пытаясь разобрать надписи на боснийской эмблеме. «Вот сопляки», — подумал Тороп. Он быстро раскусил их. Гениальная стратегия. Эти тыловые крысы царапали бумажки в своей конторе. Они были даже не из тех «стражей порядка», которые с белым жезлом в руках регулировали движение под прицелом сербских снайперов.

Один из парней попытался изобразить профессионального военного:

— Угу. Морпехи, второй полк.

Улыбка Торопа стала шире.

— Серьезно? — переспросил он, протягивая руку. — А я из сто восьмой боснийской бригады.

Парни оцепенели, но один все-таки машинально протянул ему руку. Схватив ее, Тороп выпалил:

— Похоже, парни, вы заврались!

С этими словами Тороп резко сдернул парня с табурета. Его колено с размаху устремилось навстречу паху незадачливого вояки, а голова рванулась вниз так, будто он намеревался забить воображаемый мяч в футбольные ворота.

О том, что произошло дальше, у Торопа остались довольно смутные воспоминания. Он повалил обоих парней на пол, но их приятели, которые выпивали в глубине зала или только что вошли в бар, вмешались в потасовку, прежде чем на место событий нагрянули боснийская полиция и представители французской военной комендатуры. Тороп очнулся в местном полицейском участке с опухшей головой, но он был уверен, что славно отделал обеих канцелярских крыс и как минимум еще одного молодого придурка, который решил поиграть в Рэмбо. Правда, с четырьмя другими дело пошло хуже.

Благодаря друзьям из 1-го корпуса, Торопа освободили к концу первой ночи. Именно столько потребовалось, чтобы полюбовно уладить инцидент с руководством подразделения СООНО. Под утро за ним явились три парня из боснийской армии с оформленными по всем правилам бумагами и физиономиями убийц. Увидев их, местные легавые сразу решили не задавать лишних вопросов. Инцидент предали забвению, подразделение СООНО должно было покинуть Сараево в ближайшие дни, а Тороп снова обосновался в Храснице.

Когда он проснулся на следующее утро, стояла очень ясная и очень холодная погода. И у Торопа тоже стояло. Произведя нехитрые подсчеты, он с изумлением понял, что уже почти два года ни с кем не спал. Он нехотя убрал руку, уже крепко схватившую набухший член.

Он встал, наскоро умылся и тщательно смазал ссадины, покрывавшие его лицо, руки и спину. Закончив разглядывать себя в зеркале, Тороп вынужден был признать, что на героя-любовника он не похож. Синяк под левым глазом был не очень большим, но на щеке с той же стороны был фиолетовый кровоподтек, а на бритой макушке змеился шрам от бутылочного осколка. На другой стороне лица — несколько порезов и старый рубец от сербского штыка — память об одной из немногих рукопашных схваток, в которых ему довелось участвовать. Это случилось под Брчко, когда его отряд напал на позицию пулеметчиков. Рубец был коротким, поскольку тот парень умер прежде, чем успел закончить начатое, но штык успел прочертить кровавую линию от правого виска к верхней челюсти.

В лучшем случае эти шрамы можно было бы списать на неудачное столкновение с лобовым стеклом, в худшем — на последствия отвратительной кожной болезни с каким-нибудь экзотическим названием. Так что на встречу с местной Клаудией Шиффер надеяться не приходилось.

В итоге Тороп накупил хорватских и итальянских порножурналов. Это отвлекло его на несколько дней — время, необходимое, чтобы подыскать себе новую войну.

Перед тем как он снова оказался в Грозном — в первые дни декабря 1995 года, в самом начале русского наступления, — события развивались очень быстро. К середине ноября по Сараеву поползли слухи. Расформированные исламские подразделения нанимались на службу в Чечню, их примеру последовали некоторые международные добровольцы. В Сараеве стала действовать сеть по подбору наемников, во главе которой стояли бывшие советские офицеры — азербайджанцы и чеченцы, а также агенты турецкой разведки. А у Торопа в боснийской столице было множество знакомых.

Он тянул с решением до утра, наступившего после 20 ноября — даты американских выборов. Впрочем, это было лишь совпадение. К тому времени у него оставалось пять немецких марок, из которых он заплатил за комнату. Остальные деньги Тороп потратил на черном рынке, чтобы купить самое необходимое: полблока хорватских сигарет «Вулф», пригоршню шоколадных батончиков «Марс» из гуманитарной помощи и шарик гашиша, приобретенный у четырнадцатилетних торговцев наркотиками — знакомых Кемаля. За это Тороп подарил ему знак отличия боснийского спецназа. Затем он коротко попрощался с семьей Хасановичей и пешком пошел к центру Сараева вдоль колонны грузовиков, тянувшейся к контрольно-пропускному пункту. Тороп точно знал, к кому обратиться, чтобы немедленно отправиться в Грозный.

Карты требовали свою порцию крови… и истины.

К тому же в кармане у Торопа осталась всего пара жалких боснийских динаров.

* * *

Два дня Тороп ехал без остановки, если не считать коротких привалов раз в четыре-пять часов, чтобы помочиться, подкрепиться отвратительным сухим пайком «Made in Russia» и запить глотком холодного чая таблетку «спида».[12] Киргизская лошадка тащила снаряжение и трофеи, добытые за месяц охоты в приграничных горах. Последнюю часть дороги Тороп прошел пешком. Он не хотел истощить силы лошади и рисковать, что она сломает ногу, как это произошло с ее предшественником. Усталость уже давала о себе знать — микропровалы в сон становились все более частыми и длительными. Тороп сунул руку в карман и нащупал мешочек из бараньей шкуры, набитый листьями местной коки. Уйгуры жуют их, если им нужно долго идти в горах.

Он жевал горькую кашицу, и эффект не заставил себя ждать. Сонливость прошла, ноги стали двигаться в прежнем ритме — непрерывное движение сапог вперед-назад превращалось в гипнотический танец, в котором участвовали черная кожа и темно-серая ткань горетекс.[13] Каменистая почва превратилась в обрызганный ярким светом барабан, издающий энергичную дробь.

Тороп шел весь день не останавливаясь и сделал привал только после захода, словно его активность зависела от солнца.


Когда он проснулся на рассвете, через несколько часов, с точностью до секунды отмеренных специальным пластырем на сгибе локтя, стояла отличная погода. Голубое небо было пугающе ясным. Солнце не успело подняться высоко, но уже заливало песчаные равнины нестерпимо ярким светом.

Тороп тронулся в путь.

Перед ним возвышались заснеженные пики Ферганских гор, отроги которых он сейчас преодолевал. За спиной, далеко внизу, на дне долины, он еще мог различить длинную цепочку солдат — патруль киргизской армии. Отряд из шестидесяти человек растянулся на целый километр. Как писал Че Гевара в «Путевом дневнике», скорость группы пехотинцев равна скорости самого медленного ее участника.

Какая-то дрянная ослица упиралась, отказываясь идти вперед. Тороп наблюдал, как на помощь двум солдатам-киргизам, которые тащили ее за поводья, подоспело еще несколько человек, но ослица так и не сдвинулась с места. Тороп пошел дальше. У всех свои проблемы.

Он находился примерно в двух днях пути от лагеря и скоро должен был встретить дозорных, которые охраняют подходы к объекту.

Тороп поднес флягу к губам. Сделал большой глоток противного теплого чая, чтобы уничтожить горький привкус, остававшийся во рту. Тело двигалось само по себе — пропотевший и одурманенный усталостью механизм.

Ему было хорошо.

2

Ночь была лучшим временем для убийства. Оптический прицел фирмы «Шмидт&Бендер» был снабжен фотоэлектронным увеличителем изображения с несравненной разрешающей способностью, а на ствол снайперской винтовки «Баретт» последнего поколения навинчивался глушитель, прекрасно скрывавший как вспышку, так и звук от выстрела. Это было оружие снайперов армии США — простое в обращении, сделанное с использованием сложнейших технологий, оно стоило заплаченных за него денег. Торопу пришлось много недель доказывать преимущества этой винтовки, прежде чем уйгурские повстанцы, на стороне которых он сражался, решились заказать несколько штук. Военные трофеи, которые он с помощью этого оружия доставил в штаб-квартиру князя Шаббаза Али Валикхана, наглядно свидетельствовали о его правоте.

Ночь была лучшим временем для чтения. Когда сон не приносил пользы или, по многим причинам, был невозможен, Тороп знал: этим следует воспользоваться, чтобы насытить мозг его любимой пищей. Конечно, даже в самой глухой части Западного Китая, где разворачивались военные действия, нередко можно было натолкнуться на экземпляры «Плейбоя» или «Ридерз дайджест», но Тороп предпочитал «Искусство войны» Сунь-Цзы, «Тридцать шесть стратагем», «Путевой дневник» Че Гевары, «Семь столпов мудрости» Т. Э. Лоуренса, «Записки о галльской войне» Юлия Цезаря. Эти книги составляли основную часть его библиотеки, наряду с «Веселой наукой» и «Дионисийскими дифирамбами» Ницше, а также сборником стихотворений персидских поэтов. Чтение позволяло сравнить новый опыт с прежними знаниями. Тороп понимал, что ни к чему заново изобретать велосипед, особенно во время войны с более многочисленным и серьезным противником.

Вот почему после победы китайских войск под Урумчи Торопу удалось убедить князя Шаббаза вести войну, учитывая ресурсы — свои собственные и противника. Он предложил вести войну на истощение. Не искать решающей битвы, а постоянно наносить врагу удары, не рискуя при этом собственными крупными соединениями. Использовать малочисленные, мобильные отряды на всем протяжении границы между Киргизией, Казахстаном и Китайской Народной Республикой, а также специально подготовленных диверсантов-коммандос, действующих в режиме полного самообеспечения, в глубоком тылу, позади оборонительных линий врага. Но, что гораздо ценнее, Тороп убедил этого юношу, сына богатого узбекского магната и уйгурской княжны, говорившего на нескольких языках и получившего образование в Гарварде, прочитать несколько классических трудов, содержание которых обязан знать любой профессиональный солдат, а главное — заставить своих людей сделать то же самое. В итоге за это время тактическое мастерство офицеров, а также воинские навыки унтер-офицеров и даже рядовых солдат существенно улучшились. Доля убитых и раненых в отрядах значительно сократилась. А вот средние показатели ущерба, причиненного противнику, заметно выросли. Торопа распирало от гордости, когда он вспоминал об этом.

Это привело к тому, что однажды он вступил в открытую полемику с князем Шаббазом. Тот возвратился из Алма-Аты, где проходила секретная конференция руководителей национального уйгурского движения. Успех последних кампаний, проведенных Силами освобождения Восточного Туркестана, укрепил позиции князя на этой конференции. Кроме того, среди ее участников ходили слухи, будто местная дивизия пограничных войск будет отозвана и заменена опытным боевым подразделением, переведенным из Центрального Тибета. Для Шаббаза и уйгурских полевых командиров это было явным доказательством того, что их активность вызвала беспокойство пекинских властей и что они прищемили хвост 27-й дивизии.

Торопу не хотелось брюзжать во время всеобщего ликования, но он все-таки охладил пыл уйгуров. Шутки кончились, предстояли серьезные дела. Нужно было постараться, чтобы разгром под Урумчи не повторился. Двадцать лет войн и конфликтов закаляют волю, делают твердыми мускулы и характер. Но они также изматывают и портят человека, причем очень сильно. Особенно если человек специализируется на борьбе за заведомо проигрышные дела.

Любому, кто соглашался слушать, Тороп твердил: необходимо немедленно скоординировать действия всех существующих повстанческих группировок, в том числе тибетских партизан и отрядов сепаратистов из южных провинций, и добиться распространения конфликта к северо-западу от Пекина. Для этого надо попытаться активизировать движение борцов за независимость Маньчжурии, то же самое нужно сделать во Внутренней Монголии. Тороп прекрасно видел, что все эти идеи чертовски интересуют людей из русских секретных служб, в первую очередь полковника, снабжавшего уйгуров оружием. И в то же время он замечал: участникам национальной уйгурской конференции нет дела до Тибета или Гонконга, поскольку с самого первого выстрела из АК-47 они слишком заняты собственной борьбой за власть.

В тот весенний вечер, перед самым началом операции на Тянь-Шане, Тороп без лишних слов ринулся в наступление:

— Мы обязательно должны заключить мир с СОУН.[14] Эти политические споры ни к чему не приведут, они блокируют процесс переговоров и не дают принять ни одного стратегически важного решения.

Тороп сказал это по-английски, чувствуя, как в голове бьется сигнал тревоги. Как гласит афганская пословица, дай лошадь тому, кто говорит правду, — она ему пригодится, когда придет время спасать свою жизнь.

— Мне? Заключить мир с этой свиньей Акмадом? Никогда! Слышишь, никогда! Даже не надейся на это! Я не предам память отца.

Юный шейх сверлил Торопа взглядом. Он очень походил на одного из своих киргизских охотничьих соколов, которых так любил. На того, что несколько минут назад сидел у него на его запястье и клевал кусок сырого мяса, зажатый в пальцах князя.

Отец Шаббаза был убит в самом начале века при весьма загадочных обстоятельствах. Ответственность за подрыв автомобиля в Ташкенте, в результате которого магнат и его охранники погибли, так никто на себя и не взял, но Шаббаз был убежден, что покушение было оплачено и осуществлено именно Акмадом и теми, кто впоследствии вошел в состав СОУН.

Обычай кровной мести в этом регионе возник в эпоху Тамерлана, и вряд ли стоило ожидать, что князь уступит. Но Торопу нужно было как-то смягчить позицию Шаббаза. Только объединившись, национальное уйгурское движение могло надеяться на достижение главной задачи — тактического и стратегического взаимодействия с движениями сопротивления в Тибете и южных провинциях страны.

— Князь Шаббаз, настал самый важный момент. Войска северян снова высадились в окрестностях Шанхая. Говорят, Ухань со дня на день падет, а русские сообщают, что вражеские силы сосредоточились в Паньчжихуа, в верховьях реки Янцзы. Не исключено, что северяне смогут прорваться к Куньмину, напасть на продемократические подразделения с тыла и атаковать Гонконг через Гуанси. Мы должны…

— Остановись сейчас же, брат Тороп. — Князь Шаббаз поднял руку. — Я говорю: остановись. Все это очень интересно, но тебе, должно быть, известно: у нас нет возможности контролировать ход событий в бассейне Янцзы!

В словах шейха сквозила ирония, рассчитанная на реакцию подчиненных. Те попытались веселиться как можно более сдержанно, им полагалось фыркать от смеха с элегантностью британских дипломатов.

Тороп позволил себе слегка улыбнуться:

— Как раз в этом и заключается главная проблема, князь Шаббаз. У нас никогда не будет возможности влиять на ход собы…

Юный князь с раздражением выпрямился:

— Как, по-твоему, мы могли бы на них повлиять?! Разве мы когда-нибудь, пусть даже на короткое время, приблизимся к бассейну этой реки?

Тороп поставил на карту все. Он пальцем очертил границы огромной песчаной страны:

— Вот почему мы проиграем войну, каждый — в своем углу. В Тибете победят ханьские ополченцы, здесь — пограничники, а в центре — основная часть НОА. Если мы немедленно не заключим союз с другими революционными силами, северяне одержат верх. Они удержали фронт в прошлом году, восстановили свои силы и теперь возьмутся за нас — за всех по очереди. Поверьте, когда они перейдут в наступление, их ничто не остановит.

— Мы уже их останавливаем, Тороп.

Тороп рассмеялся с еле скрываемым злорадством. И пальцем провел несколько стрелок на схеме, направленных с севера на юг. Китай на карте напоминал какое-то чудовищное животное.

— Нет, князь Шаббаз, мы — насекомое, кусающее слона. Двадцать седьмая дивизия и другие подразделения пограничных войск — всего лишь разминка. Подождите, пока на сцену выйдут аэромобильные дивизии НОА…

— Чего же ты от нас хочешь? — произнес Шаббаз, повернув ладони к небу в безмолвной молитве к Аллаху. — Все мы — в Его руках, и китайцы на Юге — тоже. Несмотря на то что они упорно игнорируют священное учение Корана.

— Мы должны скоординировать наши усилия, — сказал Тороп, раздраженно вздохнув.

— И как же мы будем «координировать усилия» с армией, которая находится за пять тысяч километров отсюда?

— Для начала, князь Шаббаз, мы должны объединить все наши отряды здесь. Мы должны вывести национальную конференцию из тупика, объединиться с СОУН и их союзниками, а затем сосредоточиться на переговорах с тибетцами. Мы обязательно должны облегчить положение армии южан и устроить жуткий кавардак на всей территории Западного Китая. Вот каким образом мы можем скоординировать наши действия с действиями продемократических отрядов.

Шаббаз поморщился. Тороп вывалил все доводы разом, и это было похоже на рассчитанный на компьютере залп артиллерийских орудий, когда траектория полета снарядов выверена с точностью до метра.

— Акмад будет ненадежным союзником, — презрительно ответил князь.

Да, Тороп вынужден был признать: Акмад — обыкновенный гангстер. Торговец наркотиками и оружием, который разбогател в 1990-х годах, продавая любое оружие любым афганским группировкам. Он был очень тесно связан с душанбинской и алма-атинской мафиями.

СОУН быстро стал главной вооруженной ветвью уйгурского движения. В самом начале он был чуть ли не единственной подобной организацией.

— Мы просто должны дать ему понять, что главная цель — независимость вашей страны. Ведь именно за это сражаются здесь?

Шаббаз ничего не ответил и, не мигая, уставился на Торопа.

— Князь Шаббаз, — взмолился Тороп, — поймите, что сейчас в ваших руках судьба всего Китая! Но мы ничего не сможем сделать без помощи Гонконга, Шанхая и Лхасы. Наши судьбы связаны. Все книги, которые я вам привез, говорят об одном: опрокинуть великана могут даже отдельные малочисленные отряды, если возьмутся за дело с умом и отвагой, объединятся с себе подобными и разобщат силы врага. Вспомните, как действовал Цезарь под Алезией.

Шаббаз жестом прекратил спор.

— Я посмотрю, что можно сделать, — сказал он.

Но было ясно, что ничего сделать нельзя.


У Торопа больше не осталось никаких иллюзий по этому поводу, и он начал охотиться на людей в горах Тянь-Шаня.

Самое главное — это библиотека. Книги. Невозможно надеяться на победу в войне, если ты не прихватил с собой нужные книги и не заставил их служить своим целям.

Забавнее всего в этой истории было выражение лица русского полковника — поставщика контрабандного оружия и наркотиков и одновременно офицера разведки, действовавшего в интересах Кремля. На казахской границе — в обычном месте их встреч — Тороп передал заказ на необходимое оборудование и предоплату: тонну гашиша и центнер опиума. Потом добавил на весы еще один увесистый мешок и небрежно попросил привезти ему не совсем обычный груз.

— Кого? — по-русски спросил офицер ГРУ бесстрастным голосом. — Проституток?

Тороп раскурил косяк и, выпустив облако дыма, похожее на дракона, посмотрел офицеру прямо в глаза.

— Нет. Книги, — ответил он на ломаном русском.

Несколько мгновений офицер молча смотрел на Торопа, затем на его лице появилась ледяная ухмылка.

— Black books?[15] — спросил он.

Тороп покачал головой. Пособия по ведению партизанской войны и руководства по изготовлению ловушек у него уже были. Неграмотные фундаменталисты видели в этих книгах руку дьявола, но тем не менее постепенно начинали пользоваться ими. Но Торопу требовались более серьезные книги, список которых он и передал офицеру.

По мере того как русский пробегал глазами столбцы слов, напечатанных на старом матричном принтере, на листе с зубчатыми краями, его лицо вытягивалась все сильнее.

Тороп так никогда и не узнал, каким образом офицеру это удалось, но при передаче заказанного груза ящики с книгами стояли среди контейнеров с российским оружием, боеприпасами и снаряжением.

Русский офицер подошел к нему с листком бумаги в руке, тем самым, который Тороп ему дал, и мрачно пробурчал:

— Некоторых переводов на таджикский и туркменский языки нет, но я сделал все, что мог.

Вот как вышло, что маленькая армия князя Шаббаза получила в свое распоряжение ряд авторитетнейших сочинений, переведенных почти на все местные языки, а также на английский. Сунь-Цзы, Юлий Цезарь, Лиддел Гарт, Гудериан, Мао Цзэдун, Фукидид, Тухачевский, Че Гевара, Лоуренс, Наполеон, Макиавелли, Клаузевиц, де Голль были отсканированы, переведены в электронный формат и разошлись по району, где действовала упомянутая выше армия.

Некоторые уйгуры, чьи семьи были уничтожены «дикими отрядами» под командованием коммунистических генералов, отказывались читать «Цитатник» Мао Цзэдуна на местном языке. Они видели в этой книге кровавый образ деспотизма, против которого сражались, вооружившись идеей джихада, отточенной, будто стальной кинжал самого Саладина.

Тороп и князь Шаббаз часами убеждали упрямых полевых командиров ознакомиться с книгами, приводя самые разнообразные доводы.

— Замените слова тирана своими словами, — сказал Тороп когда дискуссия зашла в тупик, — и этого будет достаточно. Когда Мао говорит «коммунизм», говорите «справедливость», «независимость», «царство Аллаха»… что хотите, это неважно. Но в результате вы поймете, как Мао одержал победу над Гоминьданом. А произошло это потому, что он прочитал вот эту книгу.

И Тороп показал командирам экземпляры «Искусства войны», переведенные на тюркские языки. Это означало буквально следующее: вам лучше немедленно начать читать предложенные книги.


В ту ночь, которая резко изменила его судьбу, он спасся только благодаря лошади, которую несколько дней назад забрал у человека, ставшего обедом луней. Славная киргизская лошадка едва успела встать на дыбы и заржать, прежде чем исчезла вместе со всем, что на ней было.

Тороп и лошадь продвигались вперед по песчаной равнине, кое-где утыканной острыми пиками скал. Под ними расстилалось обширное плоскогорье. Лунный свет превращал редкие рощицы и заросли дикого кустарника в какие-то странные серебристые объекты. Лагерь князя Шаббаза находился ниже, зажатый в центре гигантской короны из отрогов горных хребтов. Судя по показаниям GPS-модуля, до него оставалось еще не менее десяти километров. Жаровни, разведенные часовыми, казались вереницей багровых светлячков. Благодаря им, до цели можно было добраться в ночи так же безошибочно, как по автостраде.

Десять километров по горам в темное время суток означали несколько часов пути. Однако нужно было преодолеть их. Тороп остановил кобылу и быстро осмотрел ее. Лошадь находилась на пределе сил, и он решил подарить ей несколько дополнительных минут отдыха. Он с сочувствием посмотрел на тяжелую поклажу, которую животное много дней безропотно тащило на себе. Кобыла стала щипать чахлую траву на обочине, не обращая никакого внимания на душевные муки хозяина.

Тороп дошагал до ближайшей рощицы — группки молодых тщедушных елей, возвышавшихся над невысоким скалистым склоном и россыпями камней. Он с облегченным вздохом расстегнул ширинку и принялся щедро орошать засохшую растительность. Он поднял лицо к небу — необъятному, с миллионами звезд, таких ярких, близких и сверкающих, что казалось, можно поднять руку и зачерпнуть полную пригоршню светящейся пыли.

Холодало. «А ведь сейчас лето», — подумал Тороп. С юго-востока, откуда пришли путники, дул пронизывающий ветер. Он поплотнее закутался в парку,[16] составлявшую часть обмундирования арктических подразделений русской армии.

Небо над головой было покрыто густой россыпью звезд. Тороп составил взрывоопасную смесь на внутренней поверхности пластыря и прилепил его на кожу. Действие этих биологически активных веществ позволяло спокойно вытерпеть предстоящую дистанцию. Затем он позволил себе поддаться космическому гипнозу ночного неба. Тороп повернулся в сторону кобылы только тогда, когда на вой одинокого волка в горах откликнулось многоголосое эхо.

И тут в небе появился беспилотник.


Это была старая модель, принятая на вооружение китайской армией. Тем не менее этот летательный аппарат отлично справлялся с тем, что от него требовалось: неутомимо искать и уничтожать. Такая же задача стояла и перед Торопом. Беспилотник был его кремниевой модификацией. Гигантская черная стрекоза из углерода и огнеупорного материала, длиной около трех метров, оснащенная двумя сверхкороткими крыльями, вертикальным оперением и двумя крохотными несущими винтами, а также батареей тепловых сенсоров, автоматической пушкой калибра 14,5 мм. И еще несколькими противотанковыми ракетами. Ну и наконец, обладающая хладнокровием, свойственным машинам.

Всего одна ослепительная белая вспышка. «Стрекоза» включила ксеноновый прожектор, и Тороп бросился ничком на землю. Сверхмощный луч обнаружил кобылу, ужасающий грохот автоматической пушки разорвал воздух, мимоходом поглотив ржание лошади, затем с леденящим душу шипением вперед полетела противотанковая ракета. От взрыва содрогнулись земля, небо и звезды. Пахнущий порохом сирокко[17] добавил тепла холодному воздуху высокогорья.

Когда Тороп, пластом лежавший на земле за еловой рощицей, смог различить хоть что-нибудь, черная стрекоза с гудением кружилась над разорванным в клочья, дымящимся остовом киргизской кобылы — остатками арабского мешуи,[18] сожранного демонами на дьявольском пиру. Сенсоры продолжали работать, и красные огоньки мигали под ее выпуклой головой убийцы, больного гидроцефалией. Беспилотник жужжал, как гигантский комар, причем этот звук казался еще более громким из-за того, что его источник находился внутри прочного корпуса.

Тороп вжался в торфянистую почву, пытаясь стать частью этого проклятого скопления хвойных деревьев, которые скрывали его. Он знал, что, как только сканеры беспилотника повернутся в его сторону, термографический анализ тотчас же покажет присутствие живого существа гуманоидного типа, а бортовой компьютер составит детальный перечень металлических предметов, которые гуманоид таскает за собой. Группа деревьев за секунду превратится в горстку пепла — как и все, что находится в радиусе десяти метров от точки удара. Вращающийся детектор объема в головной части машины может уловить малейшее его движение. Учитывая расстояние до беспилотника, следует назвать чудом тот факт, что машина до сих пор не засекла его дыхание.

Летательный аппарат неподвижно завис над дымящимися останками кобылы. Тональность гудения изменилась, и Тороп, как ему показалось, услышал что-то вроде цифрового сигнала — шелест принимаемого бинарного кода. Человек несмело поднял глаза от чахлой травы: машина медленно развернулась на сто восемьдесят градусов, в сторону расположенного ниже плоскогорья, а затем рванула вперед.

Тороп несколько мгновений следил за полетом беспилотника — до тех пор, пока все небо не вспыхнуло ярким пламенем.


Это было похоже на вспышку тысячи гигантских стробоскопов. До Торопа докатился гром разрывающихся боеприпасов. Алые стрелы вспыхнули на венчиках огненных цветов, распустившихся над плоскогорьем.

«Лагерь подвергся атаке», — твердил дурацкий голос в голове Торопа, пока его обладатель судорожно цеплялся за оружие, пытаясь проанализировать сложившуюся ситуацию. По лагерю вели огонь. Со всех окрестных высот. Включая те горы, по хребту которых двигался сам Тороп.

Сгустки света внезапно вспыхивали в темноте, обрушиваясь на лагерь подобно греческому огню атомной эпохи. Следом за ними падали реактивные снаряды, мины и боеприпасы более крупного калибра. По мере корректировки стрельбы они сходились от краев укрепленной стоянки к ее центру. Напалм и пляски охваченных пламенем дервишей. Раскаленные облака, образованные дымом от пожаров и клубами дымовой завесы, змеились над плато — призрачные драконы под неистовым заревом осветительных ракет. Торопу казалось, что он смотрит странный широкоэкранный фильм, изображение в котором идет рывками. Он наблюдал, как оборонительная линия оказывала отчаянное сопротивление, огрызаясь 30-миллиметровыми зенитными снарядами и минометными залпами. Затем удары противотанковых ракет положили конец древним Т-55 казахского и российского производства, наполовину вкопанным в землю по периметру лагеря.

Тороп очень быстро признал очевидный факт: они были атакованы многочисленным, прекрасно обученным и экипированным противником, чьи действия были точны и отлично скоординированны. Наверняка это была та самая китайская дивизия, прибывшая из Тибета на смену местному подразделению пограничных войск.

Он начал взбираться к вершине хребта, когда услышал, как чьи-то голоса орут что-то немного выше по склону — примерно в пятидесяти метрах левее, к северу. Крики были еле различимы за грохотом разрывающихся боеприпасов.

Затем раздались стук шагов по каменной гальке, клацанье металла и голоса. Тороп заметил, как несколько человек прошло мимо, и проводил их взглядом до большой плоской скалы напротив, где неизвестные бойцы заняли позицию. Два пулеметчика с М-60, десяток парней, вооруженных «Золи» и АК-47, а также автоматическими карабинами М-16, и двое типов, которые тащили за собой пару мулов, нагруженных боеприпасами. Один из солдат запустил в небо осветительную ракету. Окрестности озарились фосфоресцирующим зеленоватым светом. Бойцы носили традиционные головные уборы местных моджахедов.

Это не рядовые из НОА.

Это — уйгуры. Иначе говоря, боевики СОУН.

Плоскогорье, где Шаббаз разместил свою штаб-квартиру, было идеально защищено от китайцев многочисленными горными хребтами на киргизской территории. Защищено от китайцев, но не от отряда бойцов из противоборствующей группировки, которые великолепно знали эти горы. С того места, где прятался Тороп, открывался замечательный вид на весь театр боевых действий. Зрелище было поразительным: Тороп вполне мог бы поверить, что находится в Сараеве, среди тропинок горы Игман или окружавших ее сербских холмов. Тысячи оранжевых вспышек и очагов пожара, хохотавшего во тьме.

Затем Тороп услышал шум винтов и увидел, как над ним появилась стая черных шершней. Множество американских вертолетов «Кобра АН» и несколько французских «Суперпума». Летательные аппараты были набиты пехотинцами. СОУН пустил в ход все имевшиеся силы. Это была война за тотальное превосходство, и пощады здесь не давали никому.

Тороп закинул винтовку «Аврора» за спину, поправил рюкзак, с которым никогда не расставался, и начал бесшумно взбираться на гору.

Вспышки света в небе делали все вокруг похожим на кадры из какого-то дьявольского фильма, демонстрировавшегося на экране сферической формы.

Мозг Торопа за долю секунды активировал воспоминания о времени двадцатилетней давности, когда он и его товарищи прорвали сербскую оборону к северо-западу от Доньи-Вакуфа — вместе со спецназом боснийской армии и хорватами из ХВО,[19] — после чего соединились с «Чрни Любадови», «Черными лебедями» 5-го корпуса, день и ночь преследовавшими ополченцев Аркана. Тороп и его однополчане провели не одну неделю в тамошних лесистых горах, питаясь животными и дикими фруктами.

Он перевел дух и двинулся на штурм засыпанного песком овражка, выходившего на противоположную сторону хребта.

Тороп ушел в непроглядную ночь, царившую в киргизских горах, и исчез подобно призраку — незаметно для солдат, наполнявших окрестности варварским шумом. Впрочем, его сознание, всецело сосредоточившееся на нелегкой работе по обеспечению выживания, также не обратило внимания на эту деталь.

3

Было чертовски жарко. Во всем регионе воцарился полный хаос, а полковник Романенко раздумывал над новой проблемой. Над проблемой, у которой не хватило такта дождаться, чтобы остыл пепел от армии Шаббаза. Тем же утром Москва сухо высказала Романенко недовольство ситуацией, сложившейся у уйгуров. С тех пор у полковника возникло впечатление, что он пляшет на горячей лаве, только что выплеснувшейся из жерла вулкана. Любая неожиданность грозила столкнуть его туда живьем.

Романенко бросил как можно более ледяной взгляд в сторону огромного человека, сидящего в кресле, вздохнул и принялся методично разбирать проблему на составные части. Толстяк постоянно вытирал пот со лба.

Полковник машинально взял массивную авторучку «Картье» с письменного стола и повертел ее в руках, поставив локти на кожаный бювар. Платинового цвета крышка бюро заслонила серый бесформенный свитер, висевший на тощем тело. Полковник оценивающе посмотрел на лицо, подобное заостренному книзу треугольнику, на высокий лоб и особенно отметил темно-голубые глаза, похожие на бездонную пропасть.

«Родилась где-то на Западе», — подумал Романенко, возвращая авторучку на место. Девушка могла бы сойти за сибирячку, если бы не несколько мелких деталей. В ней было что-то странное… будто ее далекие предки были с Севера.

Романенко бросил взгляд на мужчину, сидевшего в глубине комнаты и таявшего, как кусок масла на солнце, и подавил усмешку. Он никогда не потел. Паршивый китайский кондиционер работал отвратительно с первого дня установки, но Романенко был единственным, кто никогда не обращал на это внимания.

Ситуация казалась обескураживающе простой: Горский полностью его контролировал. Как дальше будут развиваться события, уже почти не имело значения. Сибирская мафия давно стала главным наркоторговцем, договариваться нужно было именно с ней. Горский платил наличными за тонны опиума и гашиша, которые князь Шаббаз поставлял в обмен на оружие, великодушно предоставляемое Кремлем. Таким образом, Романенко ухитрялся сидеть сразу на двух стульях: он втридорога продавал уйгурам полный набор вооружения и боеприпасов, получая взамен наркоту в промышленных объемах, сбывал зелье Горскому с солидной наценкой и создавал у Москвы впечатление, что контролирует ситуацию. Эта система прекрасно работала целых три года, но затем капризная военная фортуна отвернулась от него. Сейчас князь Шаббаз скрывался где-то у узбекских союзников, поэтому в ближайшее время торговля с СОВТ[20] не возобновится.

Романенко поставил не на ту лошадь. Акмад и его дружки из казахской мафии вскоре установят полный контроль над наркотрафиком в регионе. Уйдут месяцы, а может, и годы, чтобы наладить отношения с новыми хозяевами гашиша, опиума и оружия.

А Горский уже был тут как тут.

Со странным предложением.

С деловым контрактом.

И женщиной в качестве приложения к договору.


— Как вас на самом деле зовут? — спросил Романенко.

Девушка с тревогой посмотрела на Горского, который кивнул ей и почти приветливо улыбнулся.

— Мари Зорн.

Какое-то мгновение Романенко не отводил от нее глаз, одновременно пытаясь уловить сигнал, шедший от потного толстяка.

— Мари Зорн, — повторил полковник, быстро набрав имя и фамилию на клавиатуре компьютера. — Национальность?

Девушка слегка выпрямилась на старом офисном стуле, помнившем еще времена коммунизма:

— Канадка. Вернее, уроженка Квебека. Я родилась в Римуски двадцать восьмого июня тысяча девятьсот восемьдесят шестого года.

Романенко записал эту информацию, подавляя нехорошую ухмылку. С днем рождения!

— У вас есть фотографии и чип?

Девушка кивнула и принялась рыться в сумочке. Было заметно, что она слегка нервничает.

— Не переживайте, — произнес Романенко, забирая предметы, которые женщина положила на столешницу. — Все пройдет отлично… — Затем полковник повернулся к Горскому: — Придется подождать несколько дней, пока паспорт не будет готов. Понадобится время, чтобы раскодировать чип и ввести информацию в генетическую карту, удостоверяющую личность.

— Знаю, — невозмутимо обронил Горский.

— Какую национальность вы предпочитаете?

Этот вопрос был обращен к обоим гостям, но Романенко украдкой посматривал только на одного человека — молодую канадку, вернее, уроженку Квебека.

Она же не сводила вопрошающего взгляда с пятидесятилетнего седого мужчины в затемненных черных очках, который невозмутимо улыбался ей из недр своего кресла, беспрестанно вытирая лоб белым носовым платком с инициалами.

— Кем вы хотите стать, Мари? — спросил Горский, посмеиваясь. — Вы находитесь в ГРУ — супермаркете национальностей. Выбирайте, Мари, выбирайте!

Девушка повернулась к Романенко. Она явно колебалась.

— Что… А что бы вы мне посоветовали?

С самого начала встречи все присутствующие общались по-русски. Мари говорила с сильным акцентом, но фразы строила безупречно.

— Ваш родной язык — английский?

— Да. Вернее, я в равной степени владею двумя языками, если вас именно это интересует. Я много лет прожила в Ванкувере. Но с рождения говорила на французском.

Немного гордости. Всего лишь призрак чувства, на миг мелькнувшего под бледной маской лица. Легкий блеск в глазах, синих, как холодное осеннее море.

Романенко принялся составлять виртуальный образ фальшивой личности, которую ему предстояло создать.

— Вы говорите на других языках? Я имею в виду, помимо английского и своего родного?

Девушка несколько мгновений молчала, раздумывая.

— В Ванкувере я освоила кантонский диалект китайского. Отец научил меня основам словенского и немецкого. А говорить по-русски я научилась случайно.

Легкая улыбка короткой вспышкой сопроводила эти слова.

Романенко завершил создание воображаемой личности.

— Ладно, — сказал он, откидываясь на спинку кресла. — Полагаю, я смогу выдать вас за европейку. Скажем, словенку. Или гражданку Швейцарии. Не возражаете? Швейцарский паспорт хорошо котируется, его прекрасно принимают почти во всех уголках планеты. Я обеспечу вас швейцарскими франками и евро. Согласны?

Девушка еле слышно пробормотала «Да» и чуть заметно кивнула.

— Теперь я должен объяснить, что вы будете делать дальше, госпожа Зорн. Первым делом вы отправитесь в гостиницу на другом конце города. Возьмете такси. Один из моих людей проводит вас, так что вам ни о чем не придется беспокоиться. Целая команда будет постоянно обеспечивать вашу безопасность. Не пытайтесь скрыться от них. Это ясно?

Девушка снова кивнула.

— Затем вам придется ждать. Никуда не выходить. Еду вам будут доставлять прямо в номер. Вы будете сидеть там до тех пор, пока вам не позвонят или пока один из моих людей не придет за вами. Понятно?

— Да, — тихо сказала девушка. — Понятно. Как долго?

Романенко коротко вздохнул:

— Нам нужно решить кое-какие мелкие формальности… Скажем, несколько дней… Может быть, неделю. Возможно, чуть дольше.

Девушка ничего не ответила. Она нервно теребила ремешок сумочки.

Романенко взглянул на Горского. Тот, довольно ухмыляясь, развалился в кресле и то и дело промокал потный лоб платком. Горский коротким недвусмысленным жестом дал полковнику понять, что разговор пора заканчивать.

— Что ж… Полагаю, это все, госпожа Зорн.

Он снял трубку телефона и велел секретарше как можно скорее найти Георгия Солохова.

Младший лейтенант явился в кабинет через минуту. Романенко в двух словах объяснил, что ему и его казакам нужно делать. Полковник упомянул гостиницу «Иркутск».

Когда девица ушла вместе с Солоховым, Романенко откинулся на спинку кресла и повернулся к Горскому. Он разглядывал широкое и круглое лицо, бледную кожу альбиноса, покрытую коричневыми пятнами, ультрасовременные стереоскопические очки, возвращавшие зрение глазам, которые жестоко пострадали на войне много лет тому назад, и, наконец, бесцветные тонкие губы, похожие на лезвия хирургических ножниц. Под ними виднелись белые, как на рекламе, зубы из металлокерамики, среди которых желтой вспышкой поблескивал клык из чистого золота. Это был хищный зверь, в жилах которого струилась ледяная кровь. Белый медведь из холодных стран.

— Антон, почему я? — резко спросил Романенко.

Горский ощерился:

— Почему ты? По множеству причин, Павел. Долго перечислять. Ты — действующий офицер военной разведки тут, в Алма-Ате. Ты пользуешься определенным влиянием и здесь, и в Москве. Ты можешь сделать кучу паспортов. Ты знаешь все местные каналы, по которым идут поставки мелких партий товара, а это нас интересует. Ты, как и я, из Новосибирска. Мы давно и хорошо друг друга знаем. Так что ты идеальный кандидат.

— Ты не так меня понял, Антон. Почему именно я должен осуществлять ее перевозку?

— Я это уже объяснил. Потому что таково желание моего клиента. И этот клиент очень скоро завалит нас долларами.

— По какой причине? Я хочу знать.

Он не хотел уступать эту клетку шахматной доски.

Горский вздохнул и ответил:

— Это очевидно: мои дела некоторым образом связаны с этой операцией. Вот почему я хочу, чтобы поставленную задачу выполнили именно твои люди. Речь идет о важнейшем пункте нашего соглашения. Если все пройдет удачно, мы станем осуществлять подобные перевозки и в дальнейшем — раз в месяц, раз в неделю, а может быть, и чаще. Я выступаю в роли посредника и должен быть уверен в безукоризненном проведении операции на всех ее стадиях. Так что именно тебе придется взять на себя эту работу.

Романенко сглотнул.

Сто тысяч долларов. Сто тысяч долларов за сопровождение человека. Двадцать пять тысяч — авансом. Наличными, немедленно. Еще двадцать пять — когда операция будет наполовину завершена, а остальное — в случае ее успешного окончания. Плюс средства на «смазку шестеренок» — обязательный этап общения с сотрудниками посольства. В таком темпе за год можно растранжирить семизначную сумму в долларах США.

Романенко даже не стал спрашивать, какой астрономический гонорар запросил Горский для себя.

— Что она перевозит?

Горский громко рассмеялся:

— Она ничего не перевозит, Павел. Абсолютно ничего.

Романенко уставился на непроницаемо темную поверхность очков «Рэй-Бэн УльтраВижн».

— Послушай, Антон, не проси меня делать это вслепую. Я должен знать.

«Вслепую, — подумал он, — постарайся уловить намек».

Горский фыркнул:

— Ты шутишь? В том-то весь и фокус. Даже я знаю лишь краешек правды. И меня это устраивает. Последуй моему совету: поступай так же.

Романенко задумался. Ему показалось, что он видит, как таймер с двумя циферблатами и двумя красными флажками парит над невидимой шахматной доской.

— Послушай, — продолжил Горский, — я точно знаю, что она не перевозит наркотики, оружие, контрабандные алмазы, микропленки, чипы с секретной информацией, стратегические планы — ничего такого. Ясно? Ничего.

«Ничего такого», — повторил Романенко про себя.

Это означает, что она перевозит нечто иное. Что-то, стоимостью в два или три раза больше ста тысяч долларов.

Да что там… Гораздо больше.

Неизмеримо больше.

* * *

Антон Горский тяжело уселся на заднее сиденье автомобиля «лексус-стереолаб». Обивка из натуральной кожи сладострастно заскрипела. Захрипев от удовольствия, он вытянул ноги во всю длину.

Водитель Ким — наполовину японец, наполовину кореец — спокойно ждал, положив одну руку на руль, а другой набирая команды на бортовом компьютере. На нем была футболка из пуленепробиваемого материала. Водитель как раз заканчивал регулировку оптических параметров ветрового стекла. Переплетенные тела драконов складывались на теле азиата в огромную картину, которая тянулась от фаланг пальцев до лопаток и свидетельствовала о принадлежности носителя к корейской ветви якудза, с которой новосибирскую преступную группировку связывали давние и крепкие отношения.

«Лексус-стереолаб» мог бы обойтись и вовсе без водителя, поскольку искусственный интеллект и сенсоры автомобиля легко заменяли самого умелого шофера. Но Кима нельзя было назвать обычным водителем. Он считался лучшим телохранителем якудза к западу от Владивостока.

Машина выехала на главное северное шоссе, которое вело к Семипалатинску и русской границе. Горский не обращал никакого внимания на пейзаж, открывавшийся с заднего сиденья через боковое стекло: Капчагайское водохранилище, гигантскую водную запятую длиной почти сто пятьдесят и шириной двадцать километров. Далеко внизу наверняка можно было разглядеть укрепленные лагеря СОУН, где царила повышенная активность, и внушительное скопление грозовых туч на горизонте. Тучи приближались.

Горский включил портативный компьютер, нажал несколько клавиш и надел блок управления на правую руку. Он прикрепил штекер оптического интерфейса к стеклу своих «Рэй-Бэн», состоявшему из нервных волокон, дал программе-оболочке команду открыть ряд приложений и послал гиперкодированное письмо некоему адресату, находившемуся на Дальнем Востоке России.

Потом Горский спросил Кима, не соблаговолит ли тот наконец отрегулировать климат-контроль в машине. Юный якудза исполнил команду проворно, но без лишней поспешности, как дзен-машина, обычное периферийное устройство, подключенное к бортовому компьютеру.


Они ехали уже много часов. Горскому стало холодно, и он снова велел Киму переключить режим этого проклятого климат-контроля: боже мой, можно подумать, что он попал на Колыму.

Затем он задремал.

Когда он проснулся, машина спускалась с Бурли-Тобе. Горский бросил сонный взгляд в левое окно, напротив того, к которому он привалился головой. Там виднелся берег озера Балхаш.

Солнце садилось на западе — желтый с оттенком оранжевого шар медленно опускался над водами озера. Автомобиль проехал половину расстояния до цели. А на последнем отрезке пути — в Чингиз-Тау — их ждали старая, плохо асфальтированная дорога плюс несколько километров грунтовки с гравиевым покрытием. На дисплее бортового компьютера — в правом углу поля зрения Горского — возникла цепочка цифр. Их погрешность составляла десятые доли от единицы.

«Мы приедем еще до ужина», — подумал Горский, прежде чем снова задремать. Чингизские горы синими тенями вырисовывались на северо-западе. Солнце только что исчезло за линией горизонта.

«Романенко в самом деле инструмент, о котором только можно мечтать».

Перед мысленным взором Горского возник образ полковника. Машина, точная и надежная, как английский дворецкий, и едва ли менее опасная.

К моменту их первой встречи русский офицер уже проворачивал мелкие делишки с местными повстанцами. Благодаря Горскому и ресурсам сибирской мафии, полковник мог обеспечить себе пенсию, достойную руководителя крупного картеля. Всего за несколько лет Горский помог ему совершить головокружительный рывок — от кустарщины до операций промышленных масштабов. А теперь он собирался вывести Романенко на уровень транснационального бизнеса.

Горский нашел в нем идеального подчиненного. Того, кого он называл предсказуемым противником. Хладнокровного, бесстрастного бюрократа, точного и постоянного, как компьютер. Но все-таки чиновника. Другими словами, парня, который не сунет голову в петлю ради дружка или тем более подружки, не говоря уже о постороннем человеке. Того, кто охотно сыграет партию на шахматной доске истории, но в ком нет ничего от настоящего игрока. Нет озлобленности. Нет воли к победе.

Это не боец.

* * *

После того как Горский убрался восвояси, Романенко встряхнул Урьянева, чтобы тот запустил операцию по изготовлению швейцарского паспорта — легкое дело для любого офицера ГРУ, несущего службу в столице государства, которое имело стратегическое значение для правительства России. Даже идиот вроде Урьянева мог с этим справиться.

Затем Романенко позвонил в Алма-Ату человеку из технического отдела и предупредил, чтобы тот был готов перекодировать генетическую программу девчонки на копию «неприкосновенного» чипа ООН. Сам чип ему в течение часа доставит специальный посыльный в сопровождении охраны. Повторенная дважды последовательность из трех миллиардов нуклеотидов будет скрупулезно воссоздана в квантовом наноэлементе, который имплантируют непосредственно в ткань нового паспорта, предназначенного для считывающих устройств. Для создания «неприкосновенных» чипов ООН использовались технологии, которые за десять лет, прошедших с момента их появления, пытались незаконно присвоить все секретные службы мира.

Романенко знал, что у разведслужб есть копии всех технических систем, которые разные государства используют для выпуска своих паспортов. В распоряжении полковника имелись реплики специальных матриц, которые каждая страна использует для производства надписей, оттисков печатей, подписей должностных лиц и прочих элементов, подтверждающих подлинность документа. Буквы и цифры в любом удостоверении содержат первичную информацию, видимую невооруженным глазом. Однако сами типографские знаки складываются в особый зашифрованный микротекст, специфичным и закодированным ключом к которому обладают органы пограничного контроля. Таким образом, прочитать с помощью этого ключа можно только подлинный документ. С момента первого появления на рынке в 2005 году бумага с нейронными волокнами, способная хранить цифровые данные, получила массовое распространение. Новые регулирующие органы ООН приняли ее за стандартную основу для электронных паспортов, созданных в рамках программы «Унопол». Меньше чем через десять лет эта экспериментальная программа стала реальностью в пятидесяти самых развитых государств мира. Остальные страны должны были последовать их примеру в течение следующего десятилетия.

Руководители государств уверовали, что благодаря бумаге с вплетенной в нее сетью нейронов, а также технологии составления индивидуального генетического кода они смогут покончить с подделками. Как обычно, нововведение привело лишь к очередному разделению людей на сообщество простых смертных, которые не могли и мечтать о взломе даже простейшей части кода, и традиционных победителей в этой маленькой игре — представителей разведслужб и мафии, а также хакеров, владевших всем необходимым для изготовления идеальной фальшивки, заверенной именем президента Соединенных Штатов Америки или Генерального секретаря ООН.


После ухода Урьянева Романенко принялся составлять новый список — перечень, которому предстояло занять свое место среди тысяч других в базе данных, хранившейся в памяти его компьютера.

Романенко обожал списки. Они позволяли ему разложить на составные части окружающий мир, развитие которого все меньше поддавалось попыткам прогностирующего анализа. Составление перечня граничило с непризнанным искусством — оккультной и весьма своеобразной практикой гадания по горсти земли. И речи не было о том, чтобы свалить разнородные, разрозненные данные в одну кучу. Наоборот, в процессе создания списка надлежало выстроить всю информацию в определенном порядке, классифицировать ее и даже составить систему перекрестных классификаций, произвести отбор и ранжирование компонентов, установить скрытые связи между элементами, начертить воображаемые диаграммы и благодаря всей этой высокоточной механике установить характер взаимоотношений между двумя безобидными фактами, разделенными во времени на многие годы, или двумя людьми, находящимися в нескольких тысячах километрах друг от друга.

Мари Зорн предстояло стать первым пунктом нового списка. Рядом с ней встанут Горский, мистер X — клиент Горского, номер счета, на который ему перечислят деньги, а также несколько вопросов.

Романенко не знал почти ничего: Мари Зорн жила в Казахстане под фальшивым именем; теперь нужно было отправить ее на родину — в Канаду, вернее, в Квебек, — с безупречно подделанным паспортом, оформленным на ее настоящее имя, но с указанием другого гражданства.

Сто тысяч долларов за хорошо сделанный паспорт? Нет, дело в чем-то другом. Встретившись с Горским, он думал об этом с первой же минуты.

Девушка имеет особую ценность.

Если Горский сказал правду и Мари Зорн ничего не перевозит, следовательно, она представляет ценность сама по себе.

А это значит только одно: она знает что-то такое, что стоит не меньше этих денег.

Романенко записал несколько вопросов:

«За кого Мари Зорн выдавала себя в Казахстане?», «Какая информация может стоить по меньшей мере сто тысяч взятых X раз долларов?», «Она — агент ФСБ? Другой спецслужбы? Агент мафии? Ученый-перебежчик?»

Горский специализировался на контрабанде высоких технологий. Многочисленные знакомства в высших кругах армии на постсоветском пространстве позволили ему в 1990-х годах продавать всем желающим военные технологии, программное обеспечение, отдельные схемы и целые банки данных.

Он также выступил в роли посредника между учеными из бывшего СССР, оставшимися без работы, и их новыми — иранскими, иракскими, ливийскими, израильскими, южноафриканскими — нанимателями. В начале века этот процесс постепенно сошел на нет после того, как Российская Федерация снова смогла финансировать научные исследования.

Вот почему, после того как владивостокская преступная группировка заключила союз с новосибирской, а затем и с ветвью якудза, чтобы противостоять ударам екатеринбургских кланов и их новых японских дружков, Горскому поручили проникнуть на черные рынки, процветавшие в мусульманских республиках бывшей советской империи и на территории Западного Китая.

За какие-то десять лет его интересы стали чрезвычайно разнообразными, а его деятельность охватила почти все виды высокодоходных незаконных операций, осуществляемых на планете.

Девушка, очевидно, ученый или что-то в этом роде. Это единственная серьезная зацепка.

Романенко печатал, не делая пауз:

«В каком виде научной деятельности специализируется Мари Зорн? (Найти следы Мари Зорн в университетах Канады и США, установить тип полученного образования.) Если Мари Зорн настолько важна для сибирской мафии, зачем посылать ее в Канаду? (Отыскать связь между сибирской мафией и русско-американскими преступными кланами в Канаде — какую совместную деятельность они ведут.) И самое главное: зачем отправлять ее под настоящим именем, но с паспортом чужой страны, сфабрикованным офицером ГРУ?»

Романенко нутром чуял в этом какой-то непонятный трюк. Здесь скрывался обман, некое грандиозное мошенничество.

Гостиница «Иркутск» находилась в северных предместьях города, на окраине, удаленной как от опасных районов, так и от роскошных кварталов, где расположились штаб-квартиры различных преступных группировок.

Романенко немного задержался на стоянке на другой стороне улицы, чтобы убедиться, на месте ли его команда: Солохов и его казаки. Они по очереди спали в стареньком прогнившем «фольксвагене-гольфе».

Офицер снова мысленно перебрал те немногие факты, которые были ему известны. Ему обязательно нужно повидаться с девчонкой.

На предварительной стадии переговоров Горский выдвинул предельно жесткие условия.

Первое: как можно скорее перевезти ее в Монреаль. Второе: не задавать ей никаких вопросов, кроме тех, которые необходимы чтобы улаживать всякие мелочи.

И третье…

— Павел, — сказал Горский, произнося каждый слог так, будто заколачивал гвоздь, — я хочу, чтобы ты поручил эту операцию двум-трем своим лучшим парням, которые умеют становиться невидимками. Парням, которые никогда не были в Северной Америки и находятся вне подозрений. Не твоим кретинам казакам. Мне нужны профессионалы. Я хочу, чтобы ты собрал команду. Им заплатят наличными. Ты должен показать их мне как можно скорее. Девчонку следует отправить в течение десяти дней — это крайний срок.

Такие условия были обычными для деловых соглашений, заключаемых с Горским.

Сто тысяч долларов США. Ради такой суммы стоило повозиться.

Солохов занимал проходную комнату, через которую можно было попасть в номер Мари Зорн. Романенко позвонил ему на мобильный телефон и велел предупредить Мари о своем визите. После этого Солохов должен связаться с казаками: пусть смотрят в оба и проследят, чтобы к прибытию Романенко в вестибюле гостиницы и в коридоре перед номером никого не было.

Солохов также воспользовался услугами гостиничного охранника, который работал на них каждый раз, когда нужно было спрятать в гостинице свидетеля, беглого информатора, перебежчика, террориста или кого-нибудь вроде Мари Зорн.

Казах охранник по фамилии Улганов был тупым верзилой почти двухметрового роста. Романенко знал, что под стойкой он всегда держит наготове помповое ружье калибра 12 мм, заряженное патронами типа «00 Бак-Шот»,[21] и полуавтоматический пистолет «Дизерт Игл» калибра «Магнум 44». Хотя и то и другое оружие относится к категории «тяжеловесов», в его лапищах оно выглядело жалкой игрушкой.

Улганов расположился за портативным пультом видеонаблюдения, на всех экранах которого пестрел яркими красками рекламный плакат пепси-колы. Охранник коротким взмахом руки приветствовал Романенко, когда тот проходил мимо, направляясь к старому лифту — наследию советской эпохи — с барельефом в стиле соцреализма на поверхности кабины.


Мари Зорн лежала на кровати и смотрела австралийский спутниковый канал по старенькому японскому телевизору. Романенко краем глаза увидел на экране женщин, занимавшихся укладкой волос, и, кажется, даже успел услышать, что Джон, который любил Барбару, уехал с Синди.

Когда он, вошел Мари Зорн выключила звук и испуганно вскочила.

— Добрый день, госпожа Зорн, — игриво сказал Романенко, — как вы себя чувствуете?

Она ничего не ответила, молча указала на кресла в маленькой гостиной и первой прошла туда. Романенко сел в старое кресло и помолчал, ожидая, что девушка первой начнет разговор. Тщетно.

— Ну, и как вам номер?

— Так себе. Есть новости по поводу моего отъезда?

Романенко сложил ладони домиком и положил на них подбородок:

— Дела продвигаются. Над изготовлением вашего паспорта уже работают. Сколько времени вы находитесь в Казахстане? Эти сведения нужны для въездной визы, — добавил он.

— Въездной визы?

— Дорогая госпожа Зорн, если вы приезжаете в Монреаль из Казахстана, нужно, чтобы до этого вы находились в указанной стране.

Девчонка либо попала в Казахстан нелегально, либо прибыла сюда открыто — по туристической визе. В таком случае ее приезд зафиксирован миграционной службой. Романенко потребовалось бы две минуты, чтобы выяснить это, но он хотел испытать подопечную. Разумеется, затем он все проверит.

— Госпожа Зорн… Мари… Можно, я буду называть вас Мари? Я просто хочу знать — вы попали в эту страну с соблюдением всех необходимых формальностей?

Девушка колебалась.

— Я… я приехала в Казахстан тайно, — ответила она наконец.

— Почему?

— Я… я полагаю, господин Горский не хотел бы, чтобы я об этом говорила.

— А… — бесстрастно проговорил Романенко, — вы можете сказать, где вы были до этого? Чтобы оформить документы, мне нужно знать чуть больше о пути вашего следования.

Романенко дал ей подумать. Ему нужно было любой ценой создать в ее глазах образ славного парня — порядочного, неподкупного, правдивого, любезного и внимательного.

К тому же он отдавал себе отчет, что за их разговором следят люди Горского. Солохов установил в соседней комнате системы подавления стандартных прослушивающих устройств, но Романенко прекрасно знал, что это вряд ли поможет против сложнейших технологий, имевшихся в распоряжении сибирской мафии.

Так что вести себя следовало чрезвычайно осторожно, как канатоходцу на туго натянутом тросе. Действовать так, как предполагал Горский: выведывать у девицы секреты, не пересекая красной черты, то есть задавать предельно простые вопросы. В то же время эта встреча — одна из немногих возможностей узнать два-три стратегически важных факта.

Один из них уже есть — она прибыла сюда нелегально.

Дальше нужно копать потихоньку, как на минном поле.

Девушка все еще не ответила на последний вопрос. Тут нужно было сыграть тонко.

— Мари, вы должны понять одну вещь: если мне поручили миссию доставить вас at home,[22] то, заметьте, это произошло потому, что сопровождение подопечных — одна из сфер нашей специализации. — Немного профессионального бахвальства. — И если мы действуем настолько эффективно, то происходит это по одной простой причине: мы думаем обо всем. Включая даже то, что не предусмотрено. Мы обязаны предвидеть непредсказуемое. За это нам и платят. У нас свои методы.

— Я…

Он перебил ее:

— Я объясню вам поподробнее. Суть дела состоит в том, чтобы предвидеть любую случайность, любое возможное стечение обстоятельств. Вы можете внезапно заболеть, сломать ногу, ваш самолет может совершить вынужденную посадку в другой стране, где вас разыскивают за прошлые правонарушения, ваш лайнер могут угнать, может разразиться третья мировая война. Мы дотошнее страховщиков из «Ллойдса». Вы не можете представить себе то количество сценариев, которые мы в состоянии предусмотреть. Естественно, ваш паспорт содержит ваш подлинный генетический код. Но я должен позаботиться о том, чтобы медицинские, судебные, налоговые и прочие власти не обнаружили пробелов информации, если им вздумается проследить ваш путь.

Девушка опустила голову, а затем подняла на полковника покорный взгляд. Романенко понял, что оборона противника прорвана.

— Я приехала из России. С господином Горским я встретилась в Новосибирске. Он доставил меня в Чингизские горы, а потом — сюда.

Чингизские горы. Романенко сдержал улыбку. Славный улов. И он выяснил это, не задав ни одного прямого вопроса. Девчонка выдала ему информацию необдуманно, даже не отдавая себе отчета в том, что в каждом произнесенном ею слове содержится частица истины.

И Горский ничего не мог с этим поделать.


Тем же вечером Романенко вызвал Урьянева в офис посольства. Эту чертову команду нужно было собрать как можно скорее. И срочно исправить положение дел, найдя новых действующих лиц.

После полудня искусственный интеллект быстро отыскал для полковника пару-тройку фактов особой важности, касающихся Чингизских гор. Во-первых, там уже давно действовала одна из ветвей казахской мафии. Во-вторых, именно эта ветвь поставляла оружие Акмаду и СОУН. В-третьих, выяснилось, что казахский клан был связан с сибирской мафией, особенно с новосибирскими бандитами, к которым принадлежал Антон Горский.

Ну и наконец, инвестиционная компания, зарегистрированная на Барбадосе и, как подозревал Романенко, входившая в сеть подставных фирм Горского, только что осуществила серию денежных переводов на счет одного швейцарского холдинга. А этот холдинг владел лабораторией медицинских исследований в Казахстане.

Лабораторией медицинских исследований. Откуда и явилась Мари Зорн.

Инстинкт подсказывал Романенко: он только что передвинул пешку на стратегически важную клетку шахматной доски. И если он хочет усилить свое преимущество, остается только одно: отправиться непосредственно в лабораторию и выкрутить руки Горскому. Как можно быстрее дать ему понять, что бесполезно скрывать от Романенко эту часть правды.

Вот почему этим вечером он остался один в своем офисе перед включенным компьютером, целиком погрузившись в сложные стратегические замыслы.

Полковник ввел данные в свою любимую компьютерную стратегию «Кригшпиль»,[23] симулятор военно-штабных игр. Эта экспериментальная программа была создана в Ванкувере канадскими, китайскими и французскими изобретателями. Для ее работы требовалось использование соответствующего искусственного интеллекта.

В базе данных компьютерной стратегии находились века военной истории. Версия программы называлась «МАРС», что, очевидно, представляло собой аббревиатуру от «Усовершенствованного анализатора для моделирования исследований в области стратегии».[24] Сейчас Романенко попросил программу восстановить ход гражданской войны в том виде, в каком она разворачивалась в Китае. «МАРС» был программой, способной самостоятельно искать сведения в информационных сетях и составлять интерактивную карту конфликтов, предварительно отобранных пользователем.

В Китае были сконцентрированы копии всех войн XX столетия в натуральную величину. Здесь встречались почти все типы ландшафтов: горы, степи, пустыни, обширные равнины, заросшие травой, поля, засеянные сельскохозяйственными культурами, болота, реки, истоки которых находятся недалеко от берега моря, джунгли и огромные мегаполисы. На территории этой страны остались следы всех возможных видов боевых столкновений: масштабных танковых сражений, наступательных операций с применением наземных войск и авиации, партизанских войн и контрдиверсионных действий, морских битв, терроризма и контртерроризма, кибератак, массовых убийств гражданских лиц и, с недавних пор, столкновений между нерегулярными вооруженными формированиями.

«МАРС» представил карту линии фронта и расположение отрядов, участвующих в противостоянии, фактически в режиме реального времени. Демаркационная линия между силами сепаратистов из южных провинций и армиями Севера в общих чертах повторяла длинную извилистую линию реки Янцзы.

Южанам, после молниеносных побед прошлого года и особенно взятия Шанхая, удалось форсировать реку лишь в нескольких местах, однако отряды, закрепившиеся на захваченных плацдармах, были вдребезги разгромлены пекинской армией. Тем не менее сепаратисты удерживали все большие города, расположенные к югу от устья Янцзы: Шанхай, Нанкин, Сучжоу, Чжаньцзян, Уху, а также Наньтун, окруженный северянами.

К востоку от центра страны южане должны были вот-вот оставить Ухань, но атакующие заплатили за это чрезвычайно тяжелыми потерями. Кое-кто уже называл эту кампанию «китайским Верденом». Не уточняя, к какой из противоборствующих сторон относилось это сравнение.

А в западной части континентального Китая ожесточенные бои шли на юге провинции Сычуань — за контроль над речными портами Чунцином и Лучжоу. Южане не сумели закрепиться в этих городах, захваченных в прошлом году, и теперь несколько миллионов солдат из армии северян сконцентрировались в Чэнду, Наньчуне и Вутонцяо на другом берегу реки, перегородив им пути отхода и беспрестанно обстреливая их позиции из тяжелых орудий.

Кроме того, было очевидно, что НОА затевает что-то в Юньнане — на границах с Вьетнамом и Мьянмой.

Романенко наблюдал за реализацией стратегического плана северян с самых первых их шагов. Впрочем, путем размышлений он сумел заранее предугадать именно такую схему действий.

Он готов был поспорить на все содержимое своего счета в швейцарском банке, что до конца лета северяне начнут атаку на западе Сычуани — вдоль индийско-китайской границы, там, где никто этого не ждет.

Он отдал «МАРС» команду привести в действие процессор виртуальной реальности и смоделировать ход наступления в том виде, как он сам его планировал и как, что было очень вероятно, предполагали провести его генералы НОА.

Согласно собственным источникам информации Романенко, оружие, боеприпасы и люди в течение месяцев непрерывным потоком направлялись из Вутонцяо в Паньчжихуа — город, отбитый северянами в конце зимы. Он находился в верховьях реки, примерно в трехстах километрах от границы с Мьянмой. Романенко знал, что китайские военачальники и с одной, и с другой стороны были наследниками тысячелетней традиции высочайшего искусства ведения войны.

Северяне могли взять Куньмин в клещи: основные силы подойдут со стороны Паньчжихуа, а специально подготовленная пехота перевалит через горы в окрестностях Дончуаня. Взяв Куньмин, они отправят одну армию на север и северо-восток через Гуйян с целью ударить в тыл южан, скованных в Сычуани, а другую армию бросят на юго-восток через Гуанси, чтобы захватить Наньнин, Чжаньцзян, отрезать полуостров Лэйчжоубаньдао и продвинуться в сторону Кантона и Гонконга.

Северо-восточная армия, соединившись с силами, сражающимися за Сычуань, создаст возможность для маневра нескольких вспомогательных армий. Одна из них снова спустится к Гуйлиню, взяв Лючжоу в двойное кольцо при содействии юго-восточной армии из Гуанси. Затем сообща они окружат Кантон и Гонконг.

Остальные подразделения разгромят силы сепаратистов к югу от Ухани.

Это будет означать почти полный конец продемократической армии и гражданской войны в Китае. После того как дивизии НОА форсируют Янцзы, их уже никто не остановит.

В верхней части экрана появилось окно программы «Кригшпиль». Текст информационной сводки гласил:

НАСТУПЛЕНИЕ НОА НА КУНЬМИН

ВРЕМЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ОПЕРАЦИИ

АРТПОДГОТОВКА И БОМБАРДИРОВКА ТАКТИЧЕСКИХ ЦЕЛЕЙ — РЕАЛЬНОЕ ВРЕМЯ: 2 ДНЯ; ВРЕМЯ, ЗАТРАЧЕННОЕ «КРИГШПИЛЬ»: 2 ЧАСА

ТЕАТР ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ:

— 17-я АРМИЯ, ГЕНЕРАЛ ЛИ ФЕНЬ — РАЙОН ПАНЬЧЖИХУА, ДВИЖЕНИЕ В НАПРАВЛЕНИИ ЧУСЮН

— 21-я АРМИЯ, ГЕНЕРАЛ СОНГ — РАЙОН ДОНЧУАНЬ И УМЕНЬ-ШАН, ДВИЖЕНИЕ В НАПРАВЛЕНИИ КУЦЗИНА

— 55-я И 80-я ДИВИЗИИ ВДВ — ДЕСАНТ В РАЙОНЕ ОЗЕР ДЯНЬЧИ И ФУЦЯНЬ-ХУ

Пока компьютер играл за пекинские армии, Романенко попытался выработать тактику обороны, которая могла бы спасти сепаратистов.

Он вспомнил, как однажды вечером обсуждал этот вопрос с западным наемником, который был советником у Шаббаза и торговал «дурью». У Романенко мелькнула мысль: интересно, что стало с этим парнем после нападения СОУН? «Сейчас он наверняка уже мертв», — подумал полковник.

В тот вечер они обменялись несколькими резкими фразами о характере ведения войны «национальной конференцией», на которую собрались представители уйгурского движения. Единственно верное решение для армии южан — скоординировать действия с повстанцами, боровшимися за независимость в Восточном Туркестане, а также с тибетцами, поскольку они могут создать угрозу для западного фланга подразделений, сосредоточенных Пекином в Паньчжихуа.

Однако для этого нужно сперва добиться, чтобы люди Акмада заключили мир с боевиками Шаббаза и потребовали от Пекина восстановить демократические свободы.

Альтернативы просто не существовало: следовало отступить — с одной стороны, чтобы защитить Гонконг и Кантон от атаки войск, которые электронный мозг «Кригшпиль» бросил на Куньмин, а с другой — чтобы сохранить сычуаньскую армию, а затем все поставить на кон и контратаковать на другом конце линии фронта, прорвав оборону НОА и двигаясь в направлении столицы северян.

Романенко отдал команду своему виртуальному генштабу к завтрашнему дню, к пяти часам утра, подготовить план подобной контратаки от Нанкина и Уху на Крайнем Востоке, чтобы загнать в котел армию противника под Цзянсу, в северном течении реки.

Потом он отправился спать.

4

На экране телевизора «Кенгуру-Валлаби»[25] теснили «Антилоп»,[26] и Мари Зорн ничего не могла с этим поделать. То, что показывали по другим каналам, интересовало ее еще меньше, поэтому она вернулась на «Стар ТВ».

Движущиеся изображения, будь то игроки в регби из Южного полушария или накачанные силиконом девицы из Калифорнии, помогали ей забыться. «Атака легкой кавалерии»[27] или «Три берлинские сосуньи» — все в итоге сводилось к одному и тому же.

Она должна забыть.

Забыть, кто она такая, где находится, как и почему попала сюда, каким образом и по какой причине вскоре отсюда уедет. Забыть то, о чем она до сих пор помнила, как будто находясь под воздействием злых чар. Полная потеря памяти была бы в сто раз лучше.

Трансляция матча прервалась рекламной паузой. Заняться Мари Зорн было совершенно нечем, поэтому она встала и направилась в санузел.

Июль только начался, было исключительно жарко, а она день напролет умирала от тоски в четырех стенах своей комнаты, литрами пила газировку, колу или минеральную воду.

Затем Мари решила принять душ. С начала лета потребление воды было ограничено. Продолжительные засухи — последствие парникового эффекта — сделали эту простейшую жидкость товаром, обладавшим почти таким же стратегическим значением, как уран, нефть или хорошо развитые мозги. Некоторые аналитики уже заявляли о том, что основные конфликты нынешней эпохи на самом деле были войнами за контроль над запасами питьевой воды. Другие утверждали, что страны мира вскоре передерутся за обладание несколькими редкими биотопами. Недавно Мари посмотрела документальный фильм, посвященный проблемам экологии. Его создатели предрекали неминуемую климатическую катастрофу не позднее чем через десять лет. После того как среднегодовая температура на планете за пятнадцать лет увеличилась на целый градус по Цельсию, тысячи квадратных километров суши на побережье Бангладеш или в Тихом океане ушли под воду, а в Нидерландах и Северной Германии спешно возводили новые дамбы — впрочем, как и почти повсеместно на берегах океанов или в устьях крупных рек. Озоновая дыра простиралась теперь над всей Антарктикой, а также над половиной Австралии и южной частью Патагонии, приближаясь к южной оконечности Африки — континента, население которого уже и так значительно сократилось из-за процесса опустынивания. Прореха в озоновом слое над Северным полюсом была немногим меньше. Мари легко соглашалась с тем, что представленные факты не давали ни малейшего повода для веселья, однако ее разум упорно отказывался постичь и признать драматический смысл этой информации, которая оставалась висеть в виде пузырька где-то на краю ее сознания — простой набор данных, вроде температуры или показаний счетчика потребленной воды в душе. Кстати, если верить этому устройству, то на ближайшие двадцать четыре часа девушке осталось меньше тридцати литров.

Пока струйки теплой воды ласкали ее тело, Мари почувствовала, как руки сами собой опустились к низу живота. И нежно приникли к коже, как будто пытаясь исследовать еле заметную округлость чрева.

Она подняла голову к лейке душа из белого пластика и закрыла глаза под напором воды, положив ладони крест-накрест над самым лобком.

Воспоминание пронзило ее разум насквозь, подобно полосам электронных помех на экране телевизора.

И она завопила от боли.


Оно было синим.

Оно было синим и, тем не менее, сияло невыносимо белым светом — незамутненным, величественным и… смертоносным.

Казалось, что у него было две формы, нет, вернее, два источника энергии.

Оно двигалось, сверкая ослепительными бело-синими всполохами; инфразвуки грохотали внутри ее мозга. Мари оказалась распростертой на кафельном полу душевой кабинки, а струи воды продолжали литься сверху, как ни в чем не бывало.

Два источника энергии были одновременно похожими и разными.

Информация обрела постижимую форму где-то на глубоко запрятанном уровне ее сознания, но отзвук этого понимания сумел добраться до ее «я» — до маленького мыслящего существа, лежащего навзничь в душе, — и вызвал доселе неведомое свечение.

Она почувствовала тошноту, но в желудке у нее уже ничего не осталось.

Сознание попыталось сформулировать объяснение, перечислить обычные для такого случая причины, но два источника энергии вгрызались в процесс мыслительной деятельности, заполняя мысли образом бело-синего космического механизма.

Поэтому она скрючилась как зародыш, связанный плацентой с материнской утробой, — древний, первобытный рефлекс. Она смотрела в сливное отверстие, находившееся в нескольких сантиметрах от ее лица, наблюдала за вращением водяной воронки — за движением, напоминавшим прощальный жест танцора, покидающего сцену, последний всплеск жизни перед приходом смерти.

Космический механизм заговорил с ней — на языке, слова которого были непонятны, но общий смысл удавалось уловить.

Она не заметила, как поток воды прекратился, а на счетчике появилась красная полоска с надписью «НОЛЬ».


Когда Мари Зорн пришла в себя, то одновременно ухитрилась понять множество вещей: она больше не находилась в душевой, космический механизм исчез из ее сознания, кто-то насухо вытер ее и слегка приодел, а над ней склонился Солохов, молодой унтер-офицер из русского посольства. Он несколько раз ударил ее по щекам и немного смутился, когда она открыла глаза:

— Miss Zorn? Miss Zorn? Do you feel allrrite?[28]

«Он обращается ко мне по-английски», — подумала Мари и удивилась. Она же бегло говорит по-русски.

— Я себя хорошо чувствую, вы не дадите мне немного воды? — ответила она на чуть корявом русском.

— Конечно.

Мужчина бегом бросился к небольшому холодильнику, вытащил бутылку сибирской минералки, налил большой стакан воды и вернулся к девушке. Выглядел он встревоженным.

Мари жадно выпила воду. Наступила ночь, но жара правила городом весь день. И теперь казалось, что находишься внутри накрытого крышкой котелка, под которым развели огонь.

Солохов присел на край постели.

— Я позвонил Романенко. Он скоро приедет сюда с врачом, — тихо проговорил он по-русски.

Мари почувствовала, как кровь отхлынула от лица. Горский настоятельно просил позаботиться о том, чтобы ее как можно реже осматривали медики. Это означало — никаких медицинских освидетельствований.

— Зачем вы это сделали?! — завопила она по-французски, прежде чем до нее дошло, как забавно выглядит подобное поведение.

Молодой русский резко выпрямился, явно озадаченный.

Мари не имела ни малейшего желания извиняться, потому встала и молча заперлась в ванной.

Она оставалась там вплоть до появления врача и русского полковника.


— Уверяю вас, я прекрасно себя чувствую. Я просто не удосужилась выпить достаточное количество жидкости, а на улице сегодня стоит исключительная жара.

Романенко пристально смотрел в лицо Мари.

Она была бледновата, а под запавшими, лихорадочно блестевшими глазами набрякли синевой тяжелые полукружия мешков. Она явно не высыпалась.

С другой стороны, мусорное ведро в ее комнате было битком набито стеклянными и пластиковыми бутылками.

Она лгала ему.

Казахский доктор был агентом русской разведки, он не проболтается. Врач уже прослушал стетоскопом дыхание девушки, измерил кровяное давление, проверил глазное дно с помощью маленького карманного фонарика, постучал молоточком по коленным чашечкам, убедился, что на языке нет сыпи, а носоглотка и уши не поражены инфекцией, затем равнодушно взглянул на цифру, высветившуюся красным на светодиодном экране его портативной аптечки.

— Я обнаружил тахикардию в легкой форме. Вы принимаете какие-либо препараты? — спросил он, выписывая анальгетики, содержащие аспирин, и слабые анксиолитические средства.

— Не беспокойтесь, — ответила девушка. — Это правда, что путешествие заставляет меня немного нервничать. Но дело только в этом. Я в порядке. Я не заболею.

«Эта фраза, — подумал Романенко сощурившись, — предназначалась мне».

Он решил, несмотря ни на что, внести описание происшедшего инцидента в секретное досье — сразу же по возвращении в офис. Без сомнения, не стоит предавать этому событию чрезмерного значения: сегодня действительно чертовски жарко, к тому же вполне понятно, что девчонка имеет основания слегка беспокоиться.

Но Солохов обнаружил ее в ванной, без сознания.

Безусловно, этот факт обязательно следовало внести в список наряду с соответствующей информацией о времени и дате события, а также показаниями доктора Уйсурова.


После того как Романенко и врач ушли, Мари попросила Солохова оставить ее одну. Спасибо, она чувствует себя прекрасно и в самом деле не понимает, зачем было поднимать столько шума из-за легкого приступа головокружения.

Она постаралась снова натянуть личину хрупкой честной девушки — маску, которая так хорошо защищала ее вначале. Искренность и немного робости — теперь она хорошо умела притворяться в сложных ситуациях.

Она провалила задание.

К восходу солнца Горский узнает, что не все в порядке.

Мари вытянулась на кровати. Перед уходом из гостиницы Романенко сказал, что завтра у нее будет паспорт, причем сказал это таким тоном, как будто речь шла о каких-то пустяках. Осталось обсудить с Горским кое-какие мелочи, потом она отправится в путь.

«А ведь это только начало», — подумала девушка, содрогнувшись.

Она машинально высыпала в рот таблетки, оставленные врачом, и проглотила их. Затем погасила ночник у изголовья. По телевизору, который висел прямо напротив, показывали старую серию «Беверли-Хиллз 90210» — она видела ее, когда была еще девочкой. Теперь сериал показался ей ужасно пустым, неинтересным. Она даже спросила себя, что подумали бы о нас инопланетяне, если бы в далеком будущем взялись исследовать подобный хлам, оставшийся от нашей цивилизации. Потом переключилась на другой канал — какую-то русскую телестанцию — и в конце концов заснула под очередной вариант «Лебединого озера».

* * *

«План наступления на Цзянсу сработал», — подумал Романенко, следя за картинкой, двигавшейся на экране.

Он запер целую армию на полуострове и уничтожил несколько войсковых соединений противника у линии фронта к северу от реки. Еще одна армия с большими потерями отступала к Хэнань.

Судя по всему, электронный мозг «Кригшпиль» выбрал такой вариант развития событий, при котором резервные дивизии из Цзинани использовались в качестве подкрепления. Но при этом наступление врага на Ухань остановилось, что было одной из заявленных целей всей операции.

Впрочем, «МАРС» продолжал сосредоточивать войска на севере Юньнани — взяв Куньмин, он не собирался медлить с кинжальным ударом в направлении Гонконга, но теперь Романенко вернул себе инициативу на восточных берегах реки.

Он мог бросить основную часть сил в открывшуюся брешь, в соответствии с планом, изобретенным в последние дни, и продвинуться до реки Хуанхэ. Он направит все доступные войска в это великолепное сражение, которому суждено будет решить судьбу войны. Все войска, до последнего пехотинца, остававшегося в строю.

Романенко был целиком погружен в свои стратегические замыслы, когда в одно мгновение произошло сразу два события.

Сначала процессор игры выдал сообщение, на экране появились графики, которые затем пришли в движение.

ДВОЙНОЕ НАСТУПЛЕНИЕ ОТ КУНЬМИНА

ВРЕМЯ ВЫПОЛНЕНИЯ: ВЕДЕТСЯ РАСЧЕТ

— 17-я АРМИЯ — НА НАНЬНИН, ЗАТЕМ В НАПРАВЛЕНИИ ПОЛУОСТРОВА ЛЭЙЧЖОУБАНЬДАО

21-я АРМИЯ — НА ГУЙЯН, ЗАТЕМ НА ЦЗУНЬИ

30-я АРМИЯ — ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ УДАР ОТ ПАНЬ-ЧЖИХУА

— ПЕРВАЯ ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППИРОВКА — НА ГУЙЯН (ДВА АРМЕЙСКИХ КОРПУСА)

— ВТОРАЯ ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППИРОВКА — НА НАНЬНИН И ХАЙНАНЬ (ДВА АРМЕЙСКИХ КОРПУСА)

— ТРЕТЬЯ ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППИРОВКА — НА ПОДДЕРЖКУ КУНЬМИНЯ (ОДИН АРМЕЙСКИЙ КОРПУС + ОДНА ДИВИЗИЯ ВДВ)

ПРОДВИЖЕНИЕ 13-й АРМИИ НА ПАНЬЧЖИХУА ОТ СИЧАНА

«О господи! — успел подумать Романенко. — Вот теперь начался забег на короткую дистанцию».

И тут открылась дверь в другом конце комнаты. Вошел капитан Урьянев.

С новостями.


— Полковник, полагаю, я нашел нужного нам человека.

Капитан улыбался без всякого стеснения.

Романенко одарил подчиненного холодным взглядом, с сожалением вышел из программы «Кригшпиль» и указал Урьяневу на кресло.

Молодой капитан ГРУ занял предложенное ему место, продолжая улыбаться и теребить усы. «Он явно гордится собой», — подумал Романенко.

— Итак? — равнодушно спросил он.

Урьянев устроился в кресле поудобнее:

— Вы ни за что не догадаетесь, кто это.

Романенко раздраженно вздохнул:

— Прекратите говорить загадками. У нас мало времени.

Горский поставил совершенно четкие условия: никаких людей из ГРУ или любой другой русской спецслужбы. Никаких представителей мафии, никаких наемных убийц, числящихся в списках Интерпола. Никаких военных преступников, парней, не имеющих шанса легально пересечь границы североамериканских государств. Команда из трех человек, или даже двух, если сделать по-другому не получится.

Это все равно что требовать отправить человека на Луну в сопровождении типов, которые ни разу в жизни не сидели в кресле на борту самолета, пусть даже в салоне эконом-класса.

Тем не менее Урьянев отобрал небольшую группу потенциальных кандидатов. Среди них выделялись двое парней и одна девушка.

Первый — бывший русский милиционер, сорокапятилетний мужчина, перебивавшийся случайными заработками в качестве телохранителя. Он околачивался в Алма-Ате. Крепкий парень, умел обращаться с оружием и знал специфику работы в службе безопасности. Однако Романенко тут же обнаружил, что он страдает алкоголизмом, а его умственные способности оставляют желать лучшего.

Второй — североирландский протестант, уроженец Белфаста, в прошлом член радикальной ветви движения оранжистов. Он уже около пятнадцати лет числился в международном розыске за участие в ряде терактов в Ольстере и работал на малопривлекательных нанимателей в Бразилии, Африке, на Ближнем Востоке, а затем в Средней Азии. Он откликался на прозвище Доуи, хотя на самом деле его звали Уильям МакДоуэл. Говорили, что это кадр высшего класса, живая глыба льда, настоящий специалист по обеспечению личной безопасности клиента, любивший убивать и умевший это делать. Тем не менее ни один факт в собранном на него досье не говорил о том, что он в состоянии успешно выполнить достаточно деликатную миссию. Кроме того, он был замешан в убийствах, и Европол давно выдал ордер на его арест.

Оставалась девушка. Случайное стечение обстоятельств. Загадка. Романенко и Урьяневу так и не удалось докопаться до правды о ее прошлом.

Не уродина и не красавица. Невзрачность, достойная уважения. Немного нескладное тело, большие зубы и внушительный бюст. Плюс сплошные мускулы и недюжинная сила воли, прокаленная солнцем пустыни. Такую жизнь вели ее предки, подумал Романенко.

Она была настолько же блондинкой, насколько Мари — брюнеткой; крупной, а Мари — миниатюрной; загорелой, а Мари — бледной.

Девушка сказала, что ее зовут Ребекка Уотермен, она служила сержантом в ЦАХАЛе.[29] По ее словам, она родилась в Хайфе. Ее отцом был хасид-американец из Бруклина, а матерью — русская еврейка из Одессы. Она говорила на языках обоих родителей и, конечно, на иврите и на арабском, имела высшее образование и в совершенстве знала Соединенные Штаты. Да, она уже бывала в Канаде, в том числе и в недавно возникшей Свободной провинции Квебек. Да, Монреаль ей знаком, да, она владеет азами французского языка.

Романенко попытался выяснить, не была ли она агентом «Моссада» или «Шин-Бет», ведь все складывалось слишком уж хорошо, чтобы быть правдой, но Ребекка не числилась ни в одном из списков. В московской штаб-квартире ГРУ о ней не имелось никаких сведений, а информатор Романенко в ФСБ ответил на соответствующий запрос аналогичным образом. В Израиле действует всеобщая воинская повинность, и потому не было ничего необычного в том, что женщина, как она утверждала, служила в ЦАХАЛе в чине сержанта.

В ответ на вопросы Романенко Ребекка рассказала, что просто путешествует, изъездила всю планету вдоль и поперек и уже около двух лет слоняется по Средней Азии и Южной Сибири. Что у нее закончились деньги. И она дала короткое объявление в местной газете: дескать, срочно ищу любую работу. А Урьянев случайно встретился с ней в одном из городских баров.

Романенко понадобилось не более двух минут, чтобы решить: она подходит для выполнения операции. Он был женоненавистником не больше, чем средний мужчина в целом и офицер российской армии в частности. «Будем работать с тем, кто есть, вот и все», — подумал он.

Так что теперь он смотрел на Урьянева, глаза которого сияли от самодовольства. В его улыбке смешивались незамутненная гордость и наивная радость.

Кретин. Он воспринимает это как игру, не понимая, что всякая игра предполагает учет и стопроцентную готовность к любому стечению обстоятельств.

— Итак? — бросил Романенко ледяным тоном.

— Итак? — повторил Урьянев с видом заговорщика. — Держу пари, полковник, вы не угадаете, кто это. Главный приз, неожиданный подарок, только что прибывший прямо с китайской границы.

Романенко устремил на подчиненного бесстрастный взгляд.

— Итак, я привел вам уйгурского наемника, полковник, — поспешно сказал Урьянев.

— Кого?

— Наемника, служившего у Шаббаза. Как его там зовут, Зорп?

Романенко напряг память. Корнель Зорп. Он же Хьюго Корнелиус Торп.

Бывший доброволец 108-й боснийской бригады.

Вот черт! Он прорвался. Он выжил.

Романенко даже представить не мог, как Торопу это удалось, но тот добрался до Алма-Аты через район, кишевший боевиками враждебной группировки, а потом еще и ухитрился проникнуть в посольство.

Полковник впился взглядом в лицо Урьянева:

— Он здесь?

— Да, ждет в соседнем кабинете.

Компьютер в голове Романенко раскрыл личное дело Торпа-Зорпа.

Урьянев прав. Тороп — именно тот человек, который нужен в этой ситуации.

5

На другом берегу реки Текес дела пошли гораздо хуже.

Сначала Тороп много дней добирался пешком до гор Тескей-Ала-Тоо, обходя вражеские отряды, которые направлялись к китайской границе. Он слышал рев истребителей, пролетавших над этим районом, и часто замечал в небе их белый след. Тороп молился только о том, чтобы примитивную бортовую электронику старых МиГов, принадлежавших СОУН, не заменили российскими системами новейшего поколения, поскольку никакому Господу не под силу укрыть вас от ока высокоэффективных радаров. Солдаты Саддама Хусейна почувствовали это на собственной шкуре незадолго перед смертью — пару десятков лет тому назад.

Затем он больше недели шел по горам Тескей-Ала-Тоо, следя за руслом озера Иссык-Куль с высоты этого хребта. Тороп ел все, что попадалось под руку: корешки, цветы, насекомых, птичьи яйца.

Днем через отрог горной цепи перелетали группы вертолетов и военно-транспортных самолетов. Иногда Тороп час или два прятался под какой-нибудь скалой, отвесным утесом, забивался в выбоину или лежал ничком в зарослях, в яме или под стволом упавшего дерева. Время от времени он спал.

Ночью Тороп, подобно летучей мыши во тьме, двигался без передышки, сверяясь с показаниями GPS-модуля своего мобильного телефона, настроенного на спутниковый канал ArabSat.

Иногда он позволял себе несколько часов биозапрограммированного сна в сырых и холодных пещерах и даже в обычных расселинах, выдолбленных в скалах и по размерам едва ли превышавшим стандартную секцию автоматической камеры хранения.

Как-то вечером, за два дня до выхода к реке Текес, Тороп, вытянувшийся в укромном месте на своем спасательном одеяле, перерыл содержимое рюкзака и наткнулся на два листа газеты, в которую были завернуты насквозь промокшие обломки старых свечей. Он принялся читать находку при колеблющемся свете огарка.

Два листа казахской ежедневной газеты на русском языке, вышедшей несколько месяцев назад. Спортивная рубрика с обзором футбольного матча, состоявшегося в Алма-Ате между сборными Киргизии и Узбекистана. Еще тут описывались подвиги юного казахского атлета, упорно готовившегося к ближайшим Олимпийским играм в Нью-Дели. С тех пор как несколько недель назад книги по военной стратегии были разорваны на клочки вместе с лошадью, попавшей под авиаудар беспилотника, Тороп не видел печатного текста. Сейчас он набросился бы даже на список телефонов девиц легкого поведения или некрологи и прочитал бы все, от первой до последней строчки.

На другом листе в основном шла речь о происшествиях и криминальной хронике. В Красноярском крае свирепствовал серийный убийца. За два года он убил и расчленил дюжину девушек — и каждый раз подбрасывал тело к отделению милиции или зданию местной администрации. Зловещим деяниям маньяка была посвящена целая страница.

На обратной стороне некий журналист комментировал ход расследования, которое федеральное подразделение уголовного розыска России вело в связи с таинственным взрывом самолета бизнес-класса над Татарским проливом. Было очевидно, что российские менты терялись в догадках по поводу этого инцидента, происшедшего в феврале.

Тороп с жадностью прочел напечатанные на бумаге тексты, вплоть до последней заметки, в которой сообщалось о пожаре в старом офисном здании в центре столицы. В случившемся обвиняли местную мафию. Затем пластырь ввел в организм Торопа активное вещество, и он заснул мертвым сном.

Дни и ночи шли своим чередом, и длинные переходы без отдыха в конце концов произвели соответствующий психотропный эффект — задали некий внутренний ритм функционирования организма, когда граница между телом и сознанием стирается и они начинают работать как детали одного живого механизма.

На закате восемнадцатого дня после атаки вдали показался Каракол. Тороп затаился на северном склоне горы и смотрел, как воды озера блестят под косыми лучами солнца. Город находился чуть восточнее — белое пятно, которому дневное светило придало оранжевый оттенок, в пустыне цвета охры, на засушливой плоской поверхности, накопившей за день жар. Дорога уходила прочь от восточного берега озера, чтобы раствориться в этой ровной глади. Немного севернее между крутыми скатами лежало плато, которое вело к долине Текес.

Мимо проехали «джип», пикап «тойота» с пулеметом и две старенькие «Праги» со спаренными зенитными пушками. Затем наступила ночь, и движение прекратилось.

Было уже поздно, в июле световой день особенно долог. К часу ночи Торопу нужно было обязательно пересечь дорогу.

До киргизско-казахской границы оставалось пройти меньше пятидесяти километров. И обойти двух людей, которые вскоре преградили ему путь.


Тороп добрался до северного берега реки на утренней заре.

Не прошел он и трех километров, как услышал гул самолета, приближавшегося с северо-востока. Тороп успел спрятаться под выступом скалы, прежде чем истребитель «Сухой» с отличительными знаками СОУН медленно пролетел над его головой, оглушительно ревя двигателями. Час спустя беглец понял, что только что пересек границу Казахстана. Он очутился на краю узкой трассы. Это было нечто среднее между лесным проселком и дорогой районного значения, где асфальт чередовался с участками, засыпанными мелким щебнем. Здесь Тороп и натолкнулся на древний указатель советской эпохи, висевший на покосившемся столбе, проржавевший, но все еще возвышавшийся над дорогой: «Алма-Ата, 250 километров». Герб республики Казахстан был наполовину разъеден ржавчиной.

Через три часа и пятнадцать километров, пройденных на северо-северо-запад, дорога вывела Торопа к небольшой скалистой возвышенности. Внизу до самого горизонта тянулась великая казахская степь. Вдали виднелась национальная автотрасса — совсем новая, с двумя полосами движения, черным асфальтом и желтой разметкой, поблескивавшей в лучах солнца. Дорога перечеркивала степь с востока на запад.

Чуть дальше к северу по небу мчались орды серно-желтых облаков, напоминавших гигантские воздушные шары или вставших на дыбы лошадей. Края туч были темно-фиолетового цвета. Небо было похоже на туго натянутое полотнище серо-голубого оттенка. Его сотрясали ярко-белые вспышки электрохимических разрядов. Мощная летняя гроза гремела над рекой Или и Капчагайским водохранилищем.

Подул прохладный, сырой ветер.

На востоке над самым горизонтом пробивались лучи солнца, и небо выглядело как декорация для высокобюджетного фильма на библейскую тему. Насыщенные статическим электричеством облака проплывали над Торопом, подобно грозным цеппелинам. На севере не было видно ничего, кроме плотной темной пелены, временами переливавшейся всеми цветами радуги; но сверкающая призма, в которую превратилась широкая полоса лазури на восточном краю небосвода, еще преломляла свет утреннего солнца. Свет, подобно лучу гигантского прожектора, искривлялся под сводом темных сине-фиолетовых туч.

Тороп поднял голову к грозовым облакам.

На севере сверкнула здоровенная молния, и степь замерла, словно Бог щелкнул вспышкой огромного полароида. Рокочущий гром прокатился по окрестностям, как эхо орудийного залпа.

Затем пошел дождь.

А над Торопом раздались голоса.

Застигнутый врасплох, он не понял, что именно они говорили, но, оборачиваясь, успел уловить общий смысл: там, внизу, кто-то есть.

Два голоса доносились с вершины скалистой возвышенности; рядом с ней находилась каменистая насыпь, которую Тороп только что пересек.

Эти люди были вооружены. И у них были лошади. Один разглядывал Торопа в бинокль. Другой уже поднимал к плечу автомат.

В тот же самый момент раздалась очередь, и пули зацокали по камням вокруг Торопа. В мгновение ока он схватился за собственное оружие и бросился на землю, в груду щебня.

Мозг Торопа зафиксировал характерное звучание вражеского автомата и отыскал соответствующую музыкальную фразу среди набора мелодий, хранившихся в его памяти. Новенький М-16, укороченная модель типа «Кольт» американской оружейной компании «Армалайт». Прекрасное оружие.

Это наверняка парни из СОУН. Члены спецподразделения, патрулировавшего границы к югу от Капчагайского водохранилища.

Тороп двумя руками поднял автомат над куском скалы — своим временным укрытием — и полил очередью предполагаемую позицию стрелков.

Лишь шелест падающих дождевых капель был ему ответом.

Прошло несколько минут — долгих, как часы, — в течение которых Тороп с удивлением заметил, что ему слегка не хватает воздуха, а его висками почему-то решил заняться отбойный молоток. Где-то в груди только что заработал гидравлический насос. Потоки дождя выливались на голову с методичностью заводского контейнера. Это сопровождалось чередой вспышек гигантского полароида и артиллерийской канонадой грома.

Тороп не мог обойти вражеский пост слева или справа или дать задний ход, то есть пересечь границу в обратном направлении. Ему нужно просто убить их.

И он бросился в атаку, не тратя времени на размышления.


Когда Торопу удалось отдышаться и прийти в себя, он одновременно осознал сразу две вещи: дождь только что закончился — так же внезапно, как и начался, — а сам он стоял перед каменным столбом, обугленным и иссеченным осколками после мощного взрыва. Тороп узнал отчетливый почерк собственных боеприпасов — российских оборонительных гранат[30] последнего поколения, начиненных воспламеняющимся аэрозолем под большим давлением и дробью из высокоуглеродистой стали. Скала в радиусе шести метров от эпицентра почернела. Ее опаленную огнем поверхность покрывали тысячи мелких выбоин, напоминавших язвочки от ветряной оспы. В нескольких метрах от места падения гранаты валялся труп первого парня. Его отшвырнуло взрывной волной. Тело частично обуглилось, от одной из рук осталось только предплечье, наполовину оторванная нога была согнута под странным углом; обезображенная голова, почти отделившаяся от позвоночника, который вывалился наружу из окровавленной плоти, казалось, до сих пор не понимала, что произошло. Более чем в десяти метрах от эпицентра дотлевали останки лошади — статуя из дымящихся внутренностей и почерневших лохмотьев плоти на концах обугленных пламенем костей.

Тороп заметил и второго стрелка — чуть дальше, в стороне. Человек лежал навзничь в одиночном окопе, вырытом в груде булыжников, рядом с обезглавленным трупом лошади. Парень с трудом шевелился. Каждое его движение сопровождалось гримасой боли.

Тороп воспользовался представившимся шансом.

«Шишков», приклад которого упирался в его плечо, содрогнулся в руке Торопа, как гигантский вибромассажер. Он выпустил длинную очередь, освобождая все смертоносное содержимое обоймы. Раскат грома потряс всю гору. Тороп был Зевсом-повелителем этой грозы из пороха и стали, богом более трусливым и более опасным, потому что он оставался человеком.

Тороп прошел вперед несколько метров, держа поверженного врага под прицелом. Вытащил пустую обойму, вставил на ее место новую, прикрученную к первой вверх ногами с помощью водонепроницаемой изоленты, и замер, обнаружив полное отсутствие реакции со стороны противника.

Он видел верхнюю часть раздробленного черепа, напоминавшего теперь разверстую пасть с испорченными зубами, сгнившими и почерневшими под действием инфекции. Или плотоядный цветок. Паразит, летящий на сверхзвуковой скорости, прогрыз этот череп, добрался до мозга и вышел с другой стороны. Человек был так же неподвижен, как покрасневшие от крови камни вокруг.

Тороп долго стоял на вершине скалы, освещенной солнцем, только что выглянувшим из пелены туч. Он вдыхал запах пороха и мокрых скал. Опустил автомат, крепко держа его обеими руками. Ветер, налетевший с севера, погнал грозовые облака в сторону Киргизии, и через несколько мгновений небо стало кристально голубым, прозрачным до рези в глазах. Солнце превратилось в идеально правильный шар, испускавший потоки желтого света.

Оно неумолимо поднималось вверх и с каждой минутой все сильнее грело землю. Скоро наступит полдень, и небо станет белым, как соль в лучах прожектора.

Зной пустынных высокогорных плато, прозрачность атмосферы, кристально чистой после дождя, голубизна наполнявшего ее газа, зримая тяжесть этих унылых гор — ради подобного зрелища стоило на краткий миг остановиться.

Тороп глубоко вздохнул, очистил сознание от любых посторонних образов и принялся петь суру из Корана — «Скручивание»:

Когда солнце будет скручено,

И когда звезды облетят,

И когда горы сдвинутся с мест,

И когда десять месяцев беременные верблюдицы будут

без присмотра,

И когда животные соберутся,

И когда моря перельются,

И когда души соединятся,

И когда зарытая живьем будет спрошена,

За какой грех она была убита,

И когда свитки развернутся,

И когда небо будет сдернуто,

И когда ад будет разожжен,

И когда рай будет приближен, —

Узнает душа, что она приготовила.[31]

Сура навела Торопа на мысль о старой песне группы «U2» под названием «Mofo».[32] Он вспомнил, как слушал эту композицию в режиме бесконечного повтора все лето 1997 года, находясь в Панджшерском ущелье. Это был подарок его случайной подружки — той самой журналистки с Би-би-си. Она всучила ему CD-плеер марки «Филипс», работавший на батарейках типа LR6, и два сборника хитов. В песне были такие слова:

Got the swing got the sway got my straw in lemonade

Still looking for the face I had before the world was made…

Mother Mother, sucking rock'n'roll.[33]

Пение Торопа поднималось вверх, к горам. Он посылал его небу, исполненному огромного величия и огромного великодушия, чтобы оно благосклонно приняло души двух безвестных воинов, чей путь он оборвал.

6

Романенко не сводил с Торопа глаз, а тот столь же пристально всматривался в полковника. В этом обмене взглядами не было никакой агрессии, никакого бахвальства. Просто два профессионала оценивали друг друга.

Романенко разглядывал густую черную бороду, круги под запавшими глазами, изможденное лицо собеседника. Наемник Шаббаза потерял десять килограммов и постарел на несколько лет, на его одежду было больно смотреть.

— Ваши способности к выживанию значительно выше среднего уровня, господин Зорп, — наконец произнес полковник и перевел взгляд на экран компьютера. — Но ваш портной никуда не годится.

Тороп ничего не ответил. Он только что добрался до посольства. И не успел приготовить остроумного ответа.

Он позвонил Урьяневу на мобильник, когда был километрах в десяти от города. Сначала капитан не поверил своим ушам. Чрезвычайно оживившись, русский назначил встречу на автобусной остановке в восточных предместьях, в пяти километрах от казахского КПП.

Урьянев осмотрел Торопа с головы до ног и сказал, подкручивая усы:

— Не хотите сменить работодателя?

Потом привез его в посольство на массивном японском автомобиле с номерами российского дипкорпуса. Они беспрепятственно миновали КПП. Урьянев провел Торопа прямо в офис на верхнем этаже. Там гость десять минут торчал в маленьком вестибюле, где неразговорчивая секретарша с большим шиньоном печатала отчеты на допотопном компьютере.

Затем Торопа привели сюда, где его ждал этот хладнокровный сорокалетний мужчина с узким худым лицом, стальным взглядом серо-голубых глаз, скрывавшихся за маленькими очками в металлической оправе, с черными волосами, зачесанными назад, — бюрократ постсоветской эпохи, вовлеченный в незаконный бизнес. Именно этому человеку Тороп сбывал тонны гашиша и опиума в обмен на оружие и боеприпасы.

Тороп никогда не бывал в посольстве, все сделки осуществлялись неподалеку от торговых складов, расположенных на киргизской границе. Там у ГРУ был ангар на подставную фирму.

Романенко всегда казался Торопу холодным, бесцветным пугалом, лишенным подлинной широты ума. Тороп не смог бы объяснить почему, но здесь, в просторном офисе с казенной мебелью и опущенными плотными шторами, полковник излучал совсем другую ауру. За холеными, едва ли не женственными манерами Романенко чувствовались повадки хищника.

Романенко очень сосредоточенно смотрел на экран, затем что-то набрал на клавиатуре. Наконец он оторвался от компьютера, пробуравил собеседника взглядом серо-голубых глаз и спокойно произнес, отчетливо выговаривая каждое слово:

— Пять тысяч долларов. Плюс издержки.

Даже не моргнув, Тороп улыбнулся и так же спокойно спросил:

— И кого я должен убить?

Полковник ухмыльнулся.

— Никого. Для этого у нас есть свои специалисты.

Тороп невозмутимо снес словесный щелчок по носу. Это было уже кое-что. Когда Урьянев сделал ему предложение (надо сказать, весьма своевременное), Тороп приготовился к худшему.

— Отлично. Тогда что же я должен сделать?

Романенко невидящим взглядом уставился в чье-то личное дело, оперся подбородком на кулак, как роденовский «Мыслитель», и снова поднял глаза на Торопа.

«Это уже перебор, — подумал Тороп. — Ты все-таки не повелитель Вселенной».

— Доставить кое-кого в Канаду. Точнее, в Квебек. Обеспечить безопасность объекта в пункте назначения, а потом вернуться и или раствориться в воздухе, или отправиться, куда вам будет угодно.

— Пять тысяч долларов США?

— Да.

— Плюс издержки.

— Да, плюс издержки.

Тороп решил повременить с ответом.

— Кого именно мы сопровождаем?

Романенко позволил себе нечто вроде улыбки, похожей на оскал акулы, плавающей в холодных водах.

— Вы сопровождаете одну особу. Кого и каким образом — об этом я скажу в нужный день и час. Конечно, при условии, что мы договоримся.

Тороп уселся поудобнее. Напрасно они считают его идиотом.

— В наши дни попытка пересечь границу Северной Америки с наркотиками почти неминуемо влечет за собой пожизненное заключение. Так что извините, полковник, но ваши пять тысяч долларов выглядят просто смешно.

Лицо Романенко стало непроницаемым и побелело, как новая раковина для ванной.

— Я сказал «сопровождать одну особу», господин Зорп. Я ничего не говорил о наркотиках. Или о чем-то другом.

Настала очередь Торопа принять безразличный вид, впрочем, в уголках его губ сохранился намек на иронию.

— Ладно, я согласен. А собственно, о чем другом идет речь?

Романенко уставился на него взглядом очковой змеи и ничего не ответил.

— Послушайте, если я рискую шкурой за пять тысяч долларов, то должен хотя бы знать ради чего. Видите ли, я сознательный пролетарий.

«Но усталый, — мысленно прибавил Тороп. — Так что, если уж говорить о ясности сознания, это скорее порожденное бредом чутье на истину, галлюцинация, вызванная усталостью».

Романенко по-прежнему буравил его ледяным взглядом. Затем посмотрел на Урьянева. В конце концов он повернулся к Торопу и холодно произнес:

— Простите нас, господин Зорп, но, прежде чем продвинуться дальше в нашей дискуссии, мы с капитаном Урьяневым должны срочно обсудить один небольшой вопрос. В связи с этим не будет ли вам угодно немного подождать в приемной? Ирина сделает вам кофе.

Тороп не до конца понимал, что происходит, но почувствовал: действуя вопреки всем правилам, он неожиданно добился успеха. «Что же творится в голове этой очковой змеи из ГРУ?» — подумал он, покидая кабинет. Секретарша с большим шиньоном проводила его в приемную — строго обставленную библиотеку, набитую сочинениями по военному делу, — а чуть позже принесла чашечку кофе по-турецки.

Тороп ждал около получаса. Впрочем, он наткнулся на написанный по-английски труд генерала Либбетта — американского специалиста по Сунь-Цзы, — так что даже не заметил, как пролетело время.

Когда Урьянев пришел за ним, на его губах, под грубо подстриженными черными усами, играла загадочная улыбка.


Романенко сидел на том же самом месте. Он жестом предложил Торопу сесть в кресло. Торопу показалось, что он снова смотрит изображение, недавно записанное на магнитную ленту.

— Господин Зорп… или скорее мне бы следовало говорить — господин Торп, не так ли? — по итогам нашей короткой беседы мы с капитаном Урьяневым решили изменить условия нашего маленького предложения.

Тороп уселся поглубже в кресло и стал ждать продолжения.

— Я… Во-первых, мы удваиваем сумму вашего вознаграждения. Господин Торп, теперь речь идет о десяти тысячах долларов США.

Тороп улыбнулся. Парень считает себя ловкачом, потому что узнал его настоящее имя. Что ж, с теми средствами, которые есть у ГРУ, это не сложно.

— Чем я заслужил такую внезапную благосклонность?

Полковник попытался выглядеть как нормальный человек, как игрок, который умеет достойно принять поражение, но его лицо оставалось холодной, бездушной маской.

— Господин Торп, мы попросим вас ответить на поставленный вами же вопрос — в том самом виде, в каком вы нам его задали. Что именно мы сопровождаем?

— Что вы плетете? Вы не знаете, что перевозит курьер? Это что-то новенькое.

Романенко протяжно вздохнул. Это был вздох, исполненный смирения.

Тороп лихорадочно обдумывал ситуацию. Раз речь не идет о наркотиках, что же это тогда может быть, черт побери?

Размышляя над всем этим в библиотеке, Тороп на мгновение задался вопросом: а что, если ГРУ вербует парней вроде него для сопровождения перебежчиков или засветившихся тайных агентов? Однако подобный вариант показался ему слишком сказочным, ведь для этого у ГРУ есть свои команды профи.

Если Романенко просит его сопроводить кого-то в Канаду, это означает, что операция не проводится от имени ГРУ, а преследует интересы самого полковника или одной из мафиозных «малин», с которыми он работает.

Но теперь, глядя на невозмутимое лицо офицера разведки, только что признавшегося в чем-то немыслимом, Тороп подумал, что дело переходит из области сказок в область научной фантастики.

— Господин Тороп, я в двух словах объясню вам ситуацию. Первое: мы участвуем в операции с внедрением агента. Она направлена против ветви сибирской мафии, понятно?

— Славное введение в курс дела. — Ироничная реплика вырвалась у Торопа сама собой.

— Дальше будет еще лучше. Второе: эта преступная группировка поручила нам задание — сопроводить некую особу в некое место.

— Ага, в Квебек.

— Именно. Третье: предполагается, что мы осуществим целый ряд подобных миссий. Сейчас у нас первая попытка. Мы проводим испытания. И они непременно должны увенчаться успехом, чтобы мы могли продолжить операцию. Но главное, как я вам уже сказал, я заплачу двойную цену, если вы предоставите мне информацию о том, что эта баба перевозит.

И вот тут Тороп поймал бюрократа на грубой ошибке. Из-за секундной невнимательности и чистого тщеславия полковник позволил Торопу сделать огромный шаг в сортировке статистических данных: разом исключить из выборки половину вариантов.

Ему предстояло сопровождать какую-то девку.

На мгновение Тороп подумал, что его вовлекают в торговлю «белым товаром», бизнес вроде того, который он обнаружил в Европе двадцать лет тому назад по самой невероятной из всех возможных случайностей.[34]

Но он ничем не выдал своего беспокойства, ожидая дополнительных сведений.

Очкарику явно было не по себе, он с удрученным видом посмотрел на подчиненного:

— Ну… эта особа не перевозит наркотики, оружие, чипы или микрофильмы с секретной информацией. Мы проверили это самым тщательным образом.

— О'кей. Тогда что?

— За ответ на этот вопрос я и плачу вам десять тысяч долларов. Впрочем, я не вправе скрывать от вас результаты нашего собственного расследования: сначала мы подумали, что Мари Альфа — ученая…

— Мари Альфа?

— Это кодовое имя девушки, — произнес офицер, окончательно сдавшись.

— Понятно, продолжайте.

— Итак, ученая. Мы искали ее след в архивах системы социального обеспечения учащихся всей Северной Америки: Мари Альфа не добралась до уровня Cegep,[35] соответствующего французской степени бакалавра. То есть в науке она ничего собой не представляет.

— Тем не менее она стоит по меньшей мере десять тысяч долларов. А кто платит по счетам?

— Другой след ведет к сибирской мафии. Чем меньше вы об этом будете знать, тем лучше будете себя чувствовать и дольше проживете.

Тороп расхохотался с бесшабашностью камикадзе:

— Серьезно? Полковник, а теперь послушайте, что я скажу: если вы хотите, чтобы я выяснил, что именно она тащит с собой, будь то секреты или стратегически важные материалы, нужно поскорее перевести наше сотрудничество на новый уровень взаимного доверия. Так это называется на языке дипломатов? Невзирая на то, что предложенная вами оплата рассмешила бы даже гаитянского раба.

Романенко снова остановил на Торопе холодный пристальный взгляд, который, видимо, долго и старательно вырабатывал:

— Никто не заставляет вас соглашаться на это задание, господин Тороп.

— Никто не заставляет вас мне его предлагать. Сомневаюсь, что у вас толпа добровольцев, дерущихся за право выполнить ваше поручение, полковник. Но я сознательный человек и, несмотря на то что вам кажется, понимаю, что у меня не так много способов воздействия на работодателя. Я почти уверен, что представителя моего профсоюза моментально выставили бы за дверь.

Полковник едва заметно усмехнулся:

— Я рад отметить подобный всплеск сознательности. Десять тысяч долларов и новый паспорт плюс отпуск в Америке — я знаю людей, которые ради этого не задумываясь убили бы отца и мать.

— Мои родители давно умерли, и это поможет мне устоять перед соблазном.

— Прекрасно. Мы можем вернуться к сути нашего разговора? Вот вам общая картина, она достаточно сложна. Человек… представитель сибирской мафии, с которым мы имеем дело, чтобы внедриться в его преступную группировку, — это специалист по ультрасовременным незаконным торговым операциям любого рода. Он занимается всем. Это ходячий универсам технологий, поставляемых из-под полы: компьютерные программы военного назначения, опытные образцы галлюциногенов, банки данных стратегического характера. Очевидно, он работает и в более тривиальных сферах деятельности: оружие, наркотики, различные виды рэкета… Он также занимается контрабандой животных.

— Животных?

— Да, редких животных или представителей исчезнувших видов, возрожденных путем регенерации. Ему принадлежит компания на Тайване — консалтинговая фирма, которая работает в сфере технологий и контролирует на этом острове кучу микрокомпаний. Ну, вы знаете, как это происходит… Его компания связана с сетью других подставных фирм, действующих по всему миру, и все это очень…

— Сложно, я знаю, но не переживайте, я привык к хитрым фортелям.

— Ладно, мы пытаемся понять, как все это работает, как одно связано с другим. Вчера нам удалось отыскать след филиала «Purple Star»[36] здесь, в столице, и в Семипалатинске.

— «Purple Star»?

— Так называется тайваньская компания. У нее есть дочернее предприятие, естественно под другой вывеской, с офисом в Алма-Ате и ангарами на севере, возле границы с Россией. Улавливаете?

Тороп молча сделал некий неопределенный жест, который должен был означать понимание. Он ни черта не улавливал, за исключением того факта, что мафия и разведслужбы, судя по всему, питали явное пристрастие к приграничным территориям, но это и так казалось очевидным.

— По мере осуществления вашего канадского круиза я стану передавать вам всю информацию, какую только смогу предоставить. Взамен вам нужно ухитриться выяснить, что именно перевозится. За десять тысяч долларов США.

Тороп проворчал что-то неразборчивое, потом спросил:

— А если мне это не удастся?

— Я заплачу вам пять тысяч долларов за сопровождение объекта.

Тороп задержал дыхание, зная, что опять играет собственной жизнью, полагаясь на счастливый случай. Он медленно встал с кресла. Он смертельно устал, Канада — это совсем неплохо. Десять тысяч долларов или даже половина — неожиданный подарок, и, как бы там ни было, джокера у него в рукаве не было. Поэтому Тороп протянул Романенко руку и улыбнулся:

— Полковник, вы только что наняли меня на работу.

7

Свернувшись в чем-то вроде кресла-качалки с металлическим каркасом, Мари Зорн наблюдала в окно, как грозовые облака бегут над городом. В конце концов девушка заснула, а телевизор продолжал пронзать ночную тьму комнаты ритмичными вспышками света — сериалом иранского производства с субтитрами на казахском, в котором Мари не понимала ни слова.

Утром она проснулась с тем же самочувствием, что и накануне.

Анксиолитическим средствам удалось растопить лед отчаяния, превратив его в туман, колышущаяся линия которого подплывала к неясному настоящему.

Конечно, то, что она делает, плохо. Безусловно, она это знает, но это знание теперь было лишено всякой эмоциональной нагрузки.

Прежде чем ее жизнь окончательно рухнула во тьму, Мари познала несколько мгновений счастья и, находясь на острове, даже почувствовала себя полностью исцелившейся. Медики, которые вились там вокруг нее, всячески угождали ей, холили и лелеяли. В то же самое время она проводила каждый день многие часы со всеми этими машинами, отличавшимися поистине человеческой предупредительностью. Остров сам по себе вызывал восхищение, а Сиамский залив казался океаном материнской нежности.

Врач, которого представил ей Горский в Чингизских горах, ни капельки не походил на людей с острова. Это был пожилой, мрачный мужчина — холодный, самоуверенный, самовлюбленный. На острове его бы назвали «хладнокровным социопатом».

Этот человек использовал запрещенные приемы, а она из-за минутной растерянности и глубокого равнодушия в конце концов согласилась стать соучастницей его гнусных деяний.

Теперь уже было слишком поздно давать задний ход.

Давным-давно поздно. Две недели, если быть точной.

Солохов принес ей завтрак. Нет, у него не было новостей. Полковник уехал на север, чтобы урегулировать кое-какие детали. Когда он вернется, Мари наверняка сможет отправиться в путь в течение сорока восьми часов.

Девушка знала, что означает «наверняка» в устах таких людей. Она знала, что под «наверняка» подразумевается «возможно» или «маловероятно». Мари смутно догадывалась о том, что возникли какие-то сложности.


Она провела день перед телевизором, проглотила несколько антидепрессантов и с наступлением вечера заснула, утомленная жарой.

Ей почти сразу приснился один из постоянно возвращавшихся призрачных миров.

Она очутилась над островом-машиной, снижаясь на своем летающем зонтике. Приземлилась в джунглях среди змеиных голов, чтобы повстречаться с Древовидным Индусом.

Древовидный Индус был священной фигурой острова — великий мудрец, очень древний. Он знал все или почти все тайны этого мира. Его корни имели такую длину, что проходили под всей поверхностью острова вплоть до пляжей, и забирались так глубоко, что прикасались к секретам, скрывавшимся в центре Земли.

Рядом с деревом находился гриб — секс-машина фаллической формы. Этот механизм был органом острова. Мари могла тотчас же воспользоваться им, чтобы получить пищу, информацию, связаться с другим механическим органом или испытать плотское наслаждение.

В распоряжении Мари на острове грез находилось множество технических приспособлений. То были ее «шизомашины», как называли их доктор Винклер и его коллеги. Механизмы, которые позволяли ей контролировать процесс создания собственных снов. Они напрямую связывались с ее бессознательным с помощью специально предназначенных для этого органов. Благодаря впрыскиваемому ей нейростимулятору, Мари научилась управлять безграничным потоком психической деятельности своего организма. А вскоре, как сказал ей Винклер — официальный руководитель масштабного междисциплинарного научного проекта, — эти «ментальные машины» и «новый прототип нейростимулятора» позволят делать такое, о чем ранее ни один человек не мог и мечтать.

Изучая людей, подобных Мари, обитатели острова выяснили одну важную вещь. «Вы не больны, — однажды сказал Винклер ей и таким, как она, — просто человечество еще не умеет пользоваться потенциалом ваших мозгов. Они сделаны для чего-то такого, что нашим современникам еще только предстоит открыть».

Тогда Мари Зорн лишь частично уловила мысль, которую хотел донести до нее Винклер. Однако, как и другие пациенты, участвовавшие в опытах, она очень быстро смекнула, в чем состояло основное свойство механизмов лаборатории: создавать в человеческих мозгах виртуальное пространство, где ментальные образы не заслоняли воспринимаемую реальность или, скорее, загромождали ее только в тех случаях, когда механические устройства получали соответствующую команду.

Позже она научилась синтезировать нейростимулятор в тканях собственного мозга, чтобы во время сна иметь возможность включать механизмы из лаборатории, создавая феномен, который Винклер назвал варварским словом «нейронексия».

Все это ничего не значило для Мари. Первоочередным для девушки, как и для прочих пациентов острова, был тот факт, что ее весь день напролет не пичкали транквилизаторами и не пытались свести к минимуму неконтролируемый поток мыслеобразов, а, наоборот, старались направить это течение в определенное русло и главное — сделать из него что-то полезное.


Древовидного Индуса охватило мягкое сияние, зеленоватое свечение, свидетельствующее о том, что у него есть информация о касающейся сущности явления.

Маленькая секс-машина фаллической формы окрасилась в тот же оттенок, вибрируя с той же частотой. Из ее недр появился орган-вестник — летающее сердечко с щупальцами осьминога. Эту штуку Мари придумала совсем недавно. Сердечко-осьминог открыло розоватую пасть и извергло поток крови. Регулируя струю, вестник писал сообщение прямо на земле.

На песке появилось изображение двух сплетенных змей.

Мари знала, что это знак наивысшей важности. Винклер говорил, что такие символы посылает сама «машина ДНК». Она находилась в недрах острова, на невероятной глубине, возле корней Древовидного Индуса, в самом центре планеты.

Под шаманскими изгибами переплетенных змеиных тел проступили кривые, плохо выписанные буквы:

ИЗ МАТКИ-МАТРИЦЫ

БУДТО ДВА

ОТДЕЛЬНЫХ

МЕХАНИЗМА,

ВЗЯВШИЕСЯ

НИОТКУДА

Мари скомандовала механической руке-самописцу зафиксировать послание. Маленькие светодиоды, которые она поместила на кончики пальцев, позволили ей понять, что запрашиваемая операция выполнена успешно. Замигали зеленые хлорофилловые огоньки, механический глаз подсоединился к руке-самописцу.

Затем Мари попросила Древовидного Индуса растолковать ей смысл полученного текста. Однако мудрец объяснил, что послание под кодовым знаком в виде сплетенных змей расшифровке не поддается, поскольку пришло из сверхзащищенной зоны, где находится машина ДНК. И сам Древовидный Индус не в состоянии его истолковать.

Тогда Мари покинула остров на летающем зонтике и приказала программе — операционной системе разбудить ее. Где-то в глубинах ее спящего неокортекса пришла в движение группа нейронов, которая послала в гипоталамус длинную цепочку электрохимических сигналов — базовую программу для перехода от тета-волн к частоте бодрствования.

Через несколько минут Мари вышла из парадоксальной фазы сна, миновала стадию легкой дремоты и проснулась.

Ее правая рука уже схватила ручку, лежавшую на прикроватной тумбочке, блокнот очутился в левой руке, и послание из сна появилось на бумаге само собой, одним движением. Рука-самописец проделала блестящую работу.

ИЗ МАТКИ-МАТРИЦЫ ИДУТ ДВА ОТДЕЛЬНЫХ МЕХАНИЗМА, ВЗЯВШИЕСЯ НИОТКУДА.

Никакой определенной мысли, воспоминания или идеи в связи с этим у Мари не возникло. Зацепиться было не за что. Послание выглядело вполне связным, но тем не менее оставалось загадочным. Впрочем, Мари показалось, что она уже знает смысл фразы. И ей никак не удавалось отделаться от этого ощущения.

Растрепанная, она встала с постели. Еще не рассвело. Мари вытащила бутылку прохладной воды из холодильника, отпила прямо из горлышка и на несколько секунд задержалась у окна.

Потом вернулась в постель и включила канал «Стар ТВ». Там шел индийский фильм.

Почему бы и нет?

Пара модных кинозвезд пела, обнявшись в самом центре насыщенной яркими красками равнины. По комнате зазмеилась приторно-сладкая музыка, и Солохов принялся колотить по стенке, отделявшей его от номера Мари.

* * *

Горский вытер пот со лба и из-под руки попытался что-то разглядеть у самой линии горизонта. Он стоял на краю белой, светящейся и пустынной проселочной дороги, уходившей вдаль под беспощадным солнцем Казахстана.

Романенко и выбранный им руководитель операции опаздывали.

Горский только что спросил о новостях Кима, который ждал здесь же, у другой обочины. Но Ким тоже не видел впереди никакого движения.

Романенко справился блестяще — именно так, как Горский и ожидал. Ему потребовалось менее двух дней, чтобы обнаружить, каким образом порученное дело связано с Чингизскими горами. Затем ему удалось собрать команду, лишь на самую малость превысив отведенные для этого сроки. Это означало, что в следующий раз, если надавить на него по-настоящему, тот сможет полностью подготовить транспортировку человека за семьдесят два часа.

Горский услышал шум за спиной и, обернувшись, увидел, что к нему подходит Тиссен, советник главврача, молодой претенциозный дурак, низкорослый яппи, паршивый карьерист, готовый идти по головам. Судя по всему, Тиссен взял деятельность доктора Уолша под жесткий контроль, сыграв на главных его качествах — причудливой смеси незамутненной алчности и полного равнодушия к будущему человечества. Ум нобелевского лауреата плюс состояние Билла Гейтса.

Недавно Тиссену удалось пропихнуть поближе к боссу еще одного врача, никудышного человечишку лет сорока, по фамилии Зулганин.

У него, кажется, были аттестаты об окончании нескольких государственных вузов еще при СССР, и он считал себя специалистом по генетике. Горский навел справки. Выяснилось, что Зулганин раньше работал гинекологом в больнице в захудалом пригороде Красноярска. Он немного занимался аналитической биологией, получил аттестат ветеринарного врача и не написал ни одной научной работы.

Горскому было наплевать. Он хотел только одного: чтобы лаборатория работала. И должен был признать, что Тиссен был незаменим: пока он опекал, впрочем чрезвычайно удачно, официального руководителя лаборатории, ничто не мешало Горскому расширять объемы незаконных торговых операций и превращать всю затею в подлинный рог изобилия. Полномочий Зулганина было достаточно для обеспечения девяноста процентов текущих нужд, поскольку фундаментальные исследования уже долгие годы проводились старым доктором и его командой продвинутых специалистов по генетике и биохимии клетки. А эти ребята из Университета Торонто свое дело знали: Горский разыскал некоторое количество номеров журнала «Nature» двенадцати- или тринадцатилетней давности. Несколько крупных статей были подписаны подлинным именем доктора Уолша и произвели сенсацию.

Тиссен подошел к Горскому и скривился:

— Ваши пташки опаздывают.

Горский промолчал. Единственное, что ему хотелось сказать: «Получи, трепло», — сунуть Тиссену в глотку внушительных размеров ствол и разрядить всю обойму.

Горский с раздражением пожевал лакричную палочку, помогающую избавиться от никотиновой зависимости, и медленно повернулся к молодому яппи в костюме от Армани, курившему «Монтекристо», одну из кубинских сигар Горского. Должно быть, Горский оставил их в каком-то углу, а Тиссен нашел и прибрал к рукам.

Горский вздохнул, но не стал возражать. Да и что он мог сказать: всего три дня назад сам кричал на весь мир о том, что отказывается от своей главной дурной привычки. После очередного медосмотра Зулганин был категоричен: «Ваш организм заставляет меня вспомнить о пробоине в трюмах „Титаника“, с той лишь разницей, что в вашем случае удар наносит водка, смешанная с дымом табака. Это если не учитывать врожденный дефект из-за одного маленького гена, попавшего не на свое место, а также вашу болезнь иммунной системы. И ваш „БиоДефендер“ вряд ли сможет поправить положение». Горский внял этому предостережению. Если он ничего не изменит в своей жизни, то рискует получить инфаркт. В больнице Новосибирска ему доводилось видеть таких пациентов — в инвалидных креслах, навеки парализованных. Стоимость его искусственной иммунной системы была сопоставима с ценой, которую пришлось бы заплатить за покупку целой ультрасовременной клиники. Он тратил миллионы долларов на то, чтобы спастись от неизвестного науке вида хореи, которая грызла его день за днем. Умереть при этом от сердечного приступа — нет, в этом не было никакого смысла.

Горский бросил взгляд вниз, туда, где из красноватой земли вырастали строящиеся корпуса — за какой-то месяц размеры лаборатории увеличились втрое, как и его доля во всем предприятии. И это только начало. Грузно шагая, Горский прошел внутрь длинного здания с побеленными стенами. В широкие раздвижные окна на фасадной части были вставлены тонированные стекла, не пропускавшие ультрафиолетовые лучи.

Попав в вестибюль, Горский рухнул в мягкое кресло. В здании царила прохлада, кондиционер работал превосходно. Он полистал русские журналы, потом мирно уснул. Лакричная палочка «Нико-Детокс» свесилась у него изо рта, от каждого вздоха она вываливалась все дальше, пока не коснулась воротника рубашки.


— Прошу прощения, Антон, непредвиденная задержка, я должен был…

— Ничего не желаю слышать! Проклятие, мы договорились на восемь часов! Восемь — это восемь, а не девять!

Стол для совещаний стоял наготове. Секретарша Тиссена принесла прохладительные напитки. Окна с тонированными стеклами выходили на отроги Чингизских гор и казахскую степь. Солнце, склонившись совсем близко к горизонту, стало ярко-оранжевым.

Горский залпом выпил большой стакан фруктового сока и тут же попросил налить еще один, пока девушка не закончила обслуживать гостей. После чего жестом велел ей исчезнуть как можно скорее.

Романенко сделал еще одну попытку начать разговор:

— Прежде всего, хочу подчеркнуть, что вина за опоздание лежит на нас лишь частично. В последний момент вы захотели получить второй паспорт, о чем предварительной договоренности не было.

Горский фыркнул:

— Когда я вам это сказал, первый уже находился на стадии изготовления. Не смешите меня, это не могло растянуться еще на сорок восемь часов.

— На сорок восемь часов, именно так.

— Вы меня достали, полковник! Мы здесь не для того, чтобы миллион лет обсуждать ваши маленькие технические проблемы. Что ж, ладно, вы извинились. Я хочу, чтобы теперь мы перешли к серьезным делам. Это ясно или нет, черт побери?

Он смерил холодным взглядом сначала Тиссена, потом Романенко, бледного, с застывшим взглядом за стеклами очков, и, наконец, парня, которого полковник выбрал для проведения операции.

Так-так-так. На вид лет пятьдесят. Здорово потрепан, но крепок. И разумеется, опытен. Что там писал Романенко? Ах да. Этот тип участвует в войнах, начиная с Югославии, он сражался в рядах боснийского спецназа. Он вкалывал на полковника и СОВТ князя Шаббаза, сумел добраться до Алма-Аты, совершив марш-бросок через всю Восточную Киргизию. Шестьсот километров пешком, на лошади, без машины. Примерно три недели пути по районам, кишащим вражескими отрядами.

Горский признал, что это неплохо, и стал пристально разглядывать парня сквозь черные очки. Этот тип явно принадлежал к тому разряду людей, кто притягивает к себе все молнии.

Это проблема. Впрочем, иногда полезно иметь громоотвод.

* * *

— Изложите мне вашу легенду.

Человек по фамилии Горский атаковал без предварительной подготовки. Но Торопа это не обидело.

Он спокойно смотрел на грузного типа без пиджака, в ультрасовременных черных очках для слабовидящих. У мужчины, который сидел за другим концом стола, была молочно-белая кожа. Альбинос.

— Меня зовут Александр Лоуренс Торп. Я канадский бизнесмен. Занимаюсь делами небольшой компании из Онтарио, работающей в сфере коммерческих авиаперевозок. Это филиал фирмы, расположенной в Ванкувере. Возвращаюсь из деловой поездки в Казахстан. Направляюсь в Монреаль, чтобы обсудить вопросы слияния с одним из квебекских партнеров. Годится?

Горский вытер пот со лба и проворчал:

— Какой путь вы выбрали?

— Все очень просто. Сначала мы закладываем большую петлю — отправляемся на восток, в направлении Японии, на самолете. Один из таких рейсов вылетает в эти выходные. Оттуда можно двинуться прямо к цели и менее чем через два часа после приземления в Токио сесть на рейс до Ванкувера, даже не покидая пределов терминала. Сверхзвуковой лайнер авиакомпании «Cathay Pacific» совершает посадку в Британской Колумбии, затем в Монреале и Лондоне. Мы выходим из самолета в аэропорту Дорваль и поселяемся в крупном отеле, в номере со смежными комнатами. Я прекрасно знаю одну из таких гостиниц — это «Отель дю Парк». Он находится на проспекте с таким же названием. Там у нас будет время, чтобы сообщить о себе и вступить в контакт с местными посредниками, после чего я передам подопечную им.

— Нет, — процедил Горский, оскалив зубы, — все это следует сделать совсем иначе.

— Тогда как, по-вашему? — поинтересовался Тороп.

— Во-первых, вы не будете останавливаться в крупном отеле на Парк-авеню или где-нибудь еще. Я хочу, чтобы не было лишних свидетелей. Так что снимите неприметную квартиру или дом за пределами города.

Тороп взглянул на Романенко, но полковник сделал вид, что не заметил этого.

— Согласен, никаких отелей.

— Во-вторых, вы не станете вступать в контакт с какими-либо посредниками. Они сами должны разыскать вас.

— Каким образом?

— А вы как думаете? Полковник сообщит мне ваш адрес, а я переправлю его нужным людям.

— Ладно, — произнес Тороп. — Меня это полностью устраивает.

— Это еще не все.

Тороп улыбнулся:

— Я был бы разочарован, если бы мы на этом остановились.

Горский посмотрел на Торопа, как мать, которая собирается задать взбучку своему непоседливому отпрыску:

— Знаете, что я скажу? Хватит играть в бойскаута, вы уже не в том возрасте. Мы сейчас говорим не об обычном сопровождении объекта. Действительно, ваша задача — доставить женщину в Монреаль, но вам необходимо усвоить одну вещь: вы обязаны обеспечивать ее безопасность на протяжении всей операции.

— Никаких проблем, ведь это предусмотрено моим контрактом.

Тороп снова повернулся к Романенко, ожидая одобрения. Напрасно. Седеющий полковник с тусклым взглядом, казалось, напряженно над чем-то размышляет.

— Знаю, — негромко сказал Горский, — но боюсь, вы слегка недооцениваете длительность вашего этапа операции.

— Что это значит?

Горский поскреб подбородок, вытер затылок и расщедрился на хищную улыбку. Во рту сверкнул золотой зуб.

— Вы должны быть готовы провести там три-четыре месяца.

— Три-четыре месяца? — озадаченно воскликнул Тороп, поворачиваясь к полковнику.

— Это что еще за новости, Антон? Мы так не договаривались, — произнес Романенко, поправляя очки.

— Знаю, — без тени смущения признался Горский. — Из соображений безопасности я могу выдавать информацию только по частям. Это обязательное условие сделки.

— Четыре месяца, — проговорил Тороп, — подумать только!

Романенко качал головой как заведенный:

— Честным соглашением это не назовешь. Ты говорил, что нужно съездить в Монреаль и вернуться оттуда.

— Так и есть. Съездить и вернуться.

Романенко побледнел. Это означало, что он в бешенстве.

— Ты не сказал, что они должны оставаться на месте более трех месяцев.

— Но я никогда не говорил и обратного.

— Умолчание — это разновидность лжи.

— Ерунда, полковник. Просто ты боишься, что для тебя это означает лишние расходы. Но я уже говорил, что все будет оплачено, так что прекрати ломать комедию.

— Почему так долго? — влез в разговор Тороп.

Черные очки повернулись к нему. Лицо Горского было суровым, замкнутым, грозным.

— Думаю, вас это не касается, мистер Торп.

— Это касается меня, — произнес Романенко.

Горский повернулся к нему:

— Думаю, нет. Так же, как и его.

— Зачем нужно столько времени торчать на месте? Кто вообще решил проводить операцию подобным образом?

Горский вздохнул:

— Я уже говорил, это — особая операция. Мы отрабатываем переброску первого клиента, и я хочу, чтобы все прошло как по маслу.

— Это я понимаю, Антон. Но мне не ясно, почему мои парни должны оставаться там целых шестнадцать недель.

— Я бы сказал — двенадцать.

— Пусть даже десять. Пусть даже две.

Горский снова вздохнул, еще громче:

— Потому что так нужно, черт побери! Это условие — важнейшая часть операции. Прекрати трепать нам нервы. Тебе нужно постараться и снять квартиру на все лето. Хватит спорить.

Романенко насупился и слегка втянул голову в плечи.

Тороп не знал, то ли полковник с блеском играл свою роль, то ли действительно боялся альбиноса в электронных очках.


Тороп смотрел, как солнце спускается к линии горизонта. Он сидел в сотне метров от здания, где Горский, Тиссен и Романенко продолжали разговор. От дальнейшего участия в обсуждении его вежливо, но решительно отстранили.

Он следил за неторопливой суетой на стройплощадке — внизу, у отрога горы, на вершине которой расположилась «лаборатория». Так ее называл Романенко.

Два массивных строения, среди которых был просторный ангар, вырастали из унылой каменистой почвы высокогорья. Грузовики подвозили щебень по строящейся дороге, которой вскоре предстояло связать новые здания с «центром». Перепад высот около сотни метров и длинный «серпантин», выдолбленный прямо в склоне. Облака белесой, с металлическим отливом пыли, подсвеченной инфракрасными лучами закатного солнца.

Тороп выбросил все мысли из головы и полностью сосредоточился на захватывающем зрелище: отроги Чингизских гор и степь, которая раскинулась вокруг подобно безводному океану под ярким небом.

Из состояния восторженного оцепенения Торопа вывел звук шагов.

Краем глаза он заметил силуэт преуспевающего мальчика на побегушках. Тот шел к нему навстречу.

— Привет, — произнес юноша в пиджаке «Bio-Future» от Армани. — Красиво, а?

Тороп едва шевельнулся в ответ, не сводя взгляда с солнечного диска, с каждой минутой приобретавшего все более чистые оттенки красного цвета.

Тиссен уселся рядом, хотя никто его не приглашал.

Тороп что-то неразборчиво буркнул.

— Знаете, — принялся объяснять Тиссен с серьезным видом. — Мы сейчас осуществляем операцию века. Мы — первооткрыватели. Осваиваем целину, как переселенцы на Диком Западе.

Тороп попытался вникнуть в смысл слов непрошеного собеседника. Кстати, а что это он здесь ошивается?

— У них теперь приватная вечеринка?

Молодой яппи снисходительно улыбнулся:

— Пусть обговорят свои делишки наедине. Моя задача — проследить за тем, чтобы ход операции идеально соответствовал запросам наших клиентов. Вот и все.

«Настоящие курсы по маркетингу», — подумал Тороп.

Машинально он воспользовался предоставившейся зацепкой:

— А кто они — эти ваши или наши клиенты?

Тиссен рассмеялся:

— Это конфиденциальная информация. Сожалею. А это правда — то, что говорил Романенко?

Тороп оторвался от созерцания заката и перевел взгляд на парня:

— А что говорил Романенко?

Тиссен сощурил свои хитрые, лисьи глазки и стер улыбку с лица:

— Правда, что вы читаете стихи сразу после того, как укокошите кого-нибудь?

* * *

Позже, на обратном пути, Тороп уснул, убаюканный тихим урчанием мерседесовского мотора и мягким оранжевым сиянием фонарей, мелькавших за окном.

Он еще только начинал дремать, а Романенко уже включил ноутбук, чтобы сыграть в свою компьютерную стратегию.

Тороп подумал, что все они — всего лишь игроки в компьютерной игре планетарного масштаба. В голове снова вихрем закружились воспоминания о предыдущих днях. Они нахлынули в беспорядке, и Торопу пришлось расставлять их по местам.

Когда он добрался до Алма-Аты, Урьянев привел его в служебную квартиру, находившуюся в здании посольства. В малогабаритной двушке были все удобства, на которые только можно надеяться в этих краях. Туалет, душ, спальня с настоящей постелью. Маленькая гостиная с телевизором и цифровым аудиопроигрывателем. Небольшая коллекция дисков — подборка, поставляемая вместе с магнитофоном, — а также несколько сборников с хитами этого года, незнакомыми Торопу. Прошла целая вечность с тех пор, как он получил подарок от журналистки с Би-би-си.

Тороп бросился в душ и провел там довольно много времени. Потом повалился на постель — нагишом, едва вытеревшись. Он моментально уснул и проспал почти целые сутки.

Он проснулся на следующий день, ранним утром. Поплотнее закутался в одеяло и провалялся в кровати еще целый час, не делая ровным счетом ничего. Просто смотрел, как солнце поднимается над садами вокруг посольства.

Затем наконец встал и снова отправился под душ. Горячая вода в любое время — вот настоящее счастье. Тем не менее этим утром он пустил по миру Министерство иностранных дел России.

После этого Тороп позавтракал в столовой, круглосуточно работавшей на территории посольства. Ему принесли чай, печенье, ржаной хлеб, варенье, и он набросился на еду так, будто от этого зависело его будущее. Тороп наслаждался лучшим завтраком за всю свою жизнь, пока новый день еще только набирал ход.

Меньше чем через двадцать минут нагрянул Урьянев:

— Полковник хочет вас видеть.

Тороп оделся и двинулся следом за молодым офицером по бесконечным коридорам, обшитым панелями.

Романенко был полностью увлечен компьютерной стратегией. По окончании тридцатисекундной паузы, предписанной правилами субординации, полковник соблаговолил произнести несколько слов, не поднимая глаз от экрана:

— Все готово. Осталось уладить две-три мелкие формальности, и можете отправляться в путь. Но сначала я должен свозить вас на небольшую прогулку в Чингизские горы.

— Чингизские горы?

Романенко медленно повернулся и посмотрел на Торопа:

— Да, выезжаем после обеда. Но прежде мы с вами пройдемся.

Офицер встал, обошел вокруг своего рабочего места и взял чемоданчик, стоявший у самой стенки. Тороп потянулся прочь из мягких объятий кресла, готовый сопровождать Романенко хоть в пекло, если тот прикажет. Он был хорошо вымуштрованным наемником. И потому не задавал никаких вопросов. Романенко прошелся взад-вперед, не сводя с Торопа холодного взгляда и как будто чего-то ожидая, затем вздохнул и протянул руку к двери:

— Не слишком-то торопитесь узнать?

Полковник открыл дверь и, приподняв бровь, обернулся к Торопу.

— Узнать что? — спросил бывший советник князя Шаббаза.

— Меня поражает ваша нелюбознательность. Неужели вам совсем не хочется выяснить, как выглядит ваша таинственная подопечная?

— Будем надеяться, что она выглядит на десять тысяч долларов, — ответил Тороп.


Подопечная находилась прямо перед ним и, во многих отношениях, превосходила заявленную сумму. Она спокойно разглядывала незнакомца с высоты своих метра семидесяти сантиметров. Тороп не увидел в ее глазах страха, только осадок от давно завершившегося, но бурного выражения чувств. Зато он увидел в них смущение, немного любопытства и странное волнение, о причине которого ему догадаться не удалось.

Тороп шагнул ближе и постарался разыграть Джона Форда.[37] Он решительно протянул девушке руку, которую она неловко пожала.

— Меня зовут Торп. Александр Лоуренс Торп. Я буду отвечать за ваше сопровождение.

Полковник заранее сообщил ему целую кучу определенных фраз и слов, которые обычно используют при знакомстве. Тороп вел беседу по-французски, девушка также свободно говорила на этом языке.

Она слабо улыбнулась:

— Меня зовут Мари Зорн. Думаю, вам это уже и так известно.

Затем, не дожидаясь ответа, Мари провела визитеров в маленькую гостиную с тремя облезлыми креслами шестидесятых годов, обитыми оранжевым скаем.[38] Кресла стояли вокруг низкого столика из меламинового пластика.

Романенко и Тороп уселись, отказались от предложения выпить по чашечке кофе, но согласились на стакан воды. Полковник открыл чемоданчик, вытащил оттуда большой коричневый конверт, тщательно закрыл чемоданчик и поставил его на пол. Когда полковник протягивал конверт Мари, упругая нить из полимера, обладающего способностью сохранять приданную ей ранее форму, размягчилась и развернулась вокруг его руки, напоминая полупрозрачного удава.

— Здесь все документы для удостоверения вашей личности. Я хочу сказать, ваших личностей. Первая — Мари Зорн, гражданка Швейцарии, — нужна, чтобы въехать в страну, а вторая — Марион Руссель, из Квебека, — чтобы выехать из нее, как вы и пожелали.

— Я просто хотела получить имя, близкое к моему подлинному, и девичью фамилию матери. Эта идея Горского, как вам известно.

Романенко ничего не ответил. Еле заметным жестом он передал слово Торопу.

Тот выпалил один из тезисов, которые полковник терпеливо втолковывал ему в машине, по дороге в гостиницу.

— Вы ни в коем случае не должны пользоваться вторым удостоверением личности до вашего отъезда из Канады, иначе этот документ окажется засвеченным.

— Ясно, — кивнула Мари Зорн.

— То же самое относится к двум кредитным карточкам: каждая из них должна использоваться только вместе с соответствующим паспортом. «Америкэн Экспресс» — для Мари Зорн, «Виза» — для Марион Руссель. Проследите, чтобы наборы документов не смешивались; смотрите не перепутайте их. ПИН-коды написаны на двух разных листках. Выучите их, а затем сожгите.

— У меня отличная память на числа. Проблем не будет.

— Далее, несколько простых правил. Во-первых, делайте то, что я говорю. Все, что я говорю. И ничего из того, чего я не говорил. Во-вторых, проследите за тем, чтобы вы ничем не выделялись из толпы. Ничто не должно привлекать к вам внимание. В-третьих, вы сядете на свое кресло в самолете, проглотите снотворное и проснетесь только в Монреале. Там будут машина, квартира и никаких собак.

— Где?

Тороп сдержал улыбку, чтобы его самодовольство не слишком бросалось в глаза.

— Я нашел кое-что на плато Мон-Ройал.

Мари прищелкнула языком:

— Ого! Неплохой выбор. Вы хорошо знаете город?

Тороп поморщился:

— Жил там когда-то… тысячу лет назад.

Романенко зашевелился в своем углу. Очевидно, они зря теряли время. «В нем нет ничего человеческого, — подумал Тороп. — И ни малейшего представления о правилах приличия».

Они покинули Мари Зорн уже после полудня. Полковник отвез Торопа в посольство. Он был не из тех, кто станет часами сидеть в ресторане, поэтому они наспех пообедали в кафе в большом здании дипмиссии. После обеда Романенко поспешно вскочил из-за стола и посмотрел на часы:

— У меня дела. Ровно в два часа будьте у себя в комнате. Урьянев зайдет за вами.

— Чингизские горы? — спросил Тороп, откинувшись на спинку стула.

— Так точно. Встретимся… — он снова посмотрел на часы, — ровно через час.

И исчез, как цифра, написанная мелом на школьной доске, после легкого движения губкой.


На обратном пути в Алма-Ату Тороп спал как младенец. Романенко разбудил его, когда машина въезжала на стоянку, расположенную на территории посольства:

— Приехали.

Тороп встряхнулся и посмотрел в боковое стекло. Мимо проплывали бетонные боксы гаражей и столбы.

Здесь хватило бы места на то, чтобы разместить всю продукцию концерна «Тойота» за день. На этой площадке спокойно расположилась бы дивизия бронетанковых войск в полном составе. Стоянка занимала значительную часть парка. Тороп на мгновение спросил себя, для чего она здесь.

Лифт поднял их на второй этаж. Прежде чем выйти из кабинки, Романенко на короткий миг заблокировал дверцы.

— Напоминаю, что вскоре вы встретитесь с остальными членами команды. У вас будет целый день на то, чтобы ввести их в курс дела и сообщить о дальнейших планах. Горский дал свое согласие, если вас это интересует. Вы возглавляете операцию. Места в самолете уже забронированы. Через два дня вы отправляетесь в путь, это совершенно точно. Авиакомпания «Катей», как вы и хотели…

Тем утром Тороп немного посмотрел телевизор, почитал советский трактат по военному делу начала пятидесятых годов, переведенный на английский язык. Каким-то неведомым чудом маленький шарик таджикского гашиша уцелел во всех передрягах, притаившись на дне бесценного вещмешка, в котором находились поларовое одеяло с подкладкой из майлара, аптечка с важнейшими медицинскими инструментами и препаратами, амфетамины, два-три батончика «Марс», боеприпасы, мобильный телефон. Без этого рюкзака Тороп был бы уже мертв.

Он выпотрошил сигарету, забил в нее половину шарика, выкурил и заснул как убитый, положив голову на рюкзак.


Торопа разбудил грохот: кто-то из всех сил хлопнул дверью.

Этот некто проревел что-то на казарменном международном английском.

Тороп узнал голос Урьянева. Видимо, давно пора вставать, он опаздывал на встречу.

Тороп вскочил, помчался в ванную, сунул лицо под струю воды, оделся, вихрем вылетел из комнаты и вслед за капитаном бросился к лифту.

Двое других членов команды ждали его в переговорной на первом этаже. Один листал журналы, а другой со стоическим терпением разглядывал окрестности, стоя у окна.

Впрочем, первый оказался женщиной. Девушкой, о которой Торопу вкратце рассказывал Романенко. Израильтянкой.

Другой — высокий рыжеволосый мужчина — медленно повернулся в сторону Торопа, но от окна не отошел ни на шаг. Ирландец.

Тороп направился к женщине.

— Торп. Мне жаль, я опоздал, — бросил он по-английски.

Девушка подняла голову от своего журнала — экземпляра «Вог» на русском языке.

На вид ей можно было дать чуть больше тридцати. Выразительный цвет лица, атлетичное телосложение и, судя по всему, неуступчивый характер.

— Ага.

Тем не менее она пожала ему руку.

Крепкая хватка.

— Ребекка Уотермен. Это вы руководите операцией?

— Да, я, — ответил он без тени смущения.

Не стоит сгущать краски: он опоздал самое большее на десять минут.

Затем он подошел к рыжему. Протянул ему руку, не сводя глаз с лица. В парне было что-то от дикого зверя. Возраст около тридцати пяти лет, красивая, но жестокая улыбка, блестящие зеленые глаза. Широкие джинсы из ткани, имитирующей мешковину. Кроссовки «Найк Магнет». Футболка цвета хаки с оранжевой звездой. Крепкие мускулы и нервы из стали. Серьезный человек.

Ирландец улыбнулся кончиками губ, пожав предложенную Торопом руку.

— Фрэнк Бакстер, но лучше зовите меня Доуи, господин Торп, — сказал он по-английски с неясно выраженным акцентом.

— Садитесь, Доуи, — произнес Тороп, указывая на старинный стол для совещаний с огромной потемневшей от времени красной звездой на столешнице.

Парень осторожно подошел.

— Я хочу убедиться, что задачи операции всем абсолютно ясны, — выпалил Тороп.

Потом обрисовал основные детали плана — спокойно, четко, хорошо поставленным голосом.

8

Внимание Мари привлекли странные всполохи в небе. Она на несколько секунд отвлеклась от «Стар ТВ» и подошла к окну.

Стояла ясная ночь, на небе был виден месяц. Но далеко на северо-востоке горизонт сотрясали волны желто-белых вспышек.

Слышалось приглушенное рокотание грома — размеренные тяжелые удары, как будто где-то далеко на дискотеке ревели мощные динамики.

Мари посмотрела наверх. Миллионы звезд.

Разряды молний пронзали горизонт. За спиной Мари из телевизора лилась приторная музыка — закончилась очередная серия бразильской мыльной оперы. Великолепный диссонанс!

Мари открыла балконную дверь, вышла на террасу и остановилась у перил. Было жарко. Но она чувствовала себя хорошо и любовалась молниями, доносившийся издалека рокот грома убаюкивал ее. Мари вспомнила, как в детстве часто думала, где и как заканчивается дождь и можно ли найти такое место, чтобы справа барабанили капли, а слева было сухо. Прямо у нее на над головой сияли бесчисленные звезды, а всего в двадцати — тридцати километрах одна из неистовых летних гроз поливала степь, наполняя пересохшие реки. Влага впитывалась в землю, не успев как следует намочить ее и те колючки, которые пытались на ней выжить.

Мари услышала позади какой-то шум и, обернувшись, увидела, как в комнату входит Солохов. Он выглядел еще более встревоженным, чем обычно.

Офицер направился прямо к Мари:

— Одевайтесь, мы уезжаем.

Они так не договаривались. Самолет вылетает только завтра вечером.

Мари почувствовала: что-то не так.

— Что случилось?

Солохов смотрел на нее так, будто она только что спустилась с летающей тарелки. Потом перевел взгляд ей за спину.

Мари обернулась и снова увидела линию горизонта, над которой непрерывно вспыхивали молнии, освещая ночное небо подобно северному сиянию.

— Гроза? — спросила Мари. — Она может помешать вылету?

— Это не гроза, — ответил Солохов.

Мари с тревогой смотрела на него:

— Это не… Что?..

Солохов крепко схватил ее за руку:

— Ваши вещи собраны?

— Да… Осталось только положить несессер в чемодан.

— Поторопитесь. Мы переезжаем в посольство.

Мари повиновалась бездумно, как робот. «Моя судьба давно уже не зависит от меня», — подумала она, но это ее не утешило.

* * *

Романенко глядел на Урьянева, который тоже не сводил с него глаз. Оба молчали, да и что еще можно было сказать о хаосе, который представляет собой история человечества?

Романенко начал что-то печатать на своем компьютере. Урьянев бросил взгляд на часы, встал с кресла и набрал номер на мобильном телефоне:

— Эпсилон-один, говорит Центр-Альфа. Вы в пути?

Романенко не расслышал ответ Эпсилона-1, то есть Солохова, но Урьянев облегченно вздохнул и сказал: «О'кей, конец связи».

— Они прибыли.

— Отлично. Пусть поднимаются сюда, не привлекая лишнего внимания. Позвоните в казахское министерство и разыщите там Абаджарханова. Я хочу знать, как развивается ситуации.

— Есть.

— Передайте Торопу и его команде, чтобы через десять минут они были здесь в полной готовности.

— Что именно мне им сказать, полковник?

Лицо Романенко посуровело, он ледяным тоном произнес:

— То, что я только что вам приказал, капитан.

И прежде чем Урьянев успел хоть что-нибудь ответить, Романенко снова с головой ушел в свою компьютерную стратегию.

Хлопнула дверь, но полковник не поднял глаз от передвижения армий на экране. После того как раздался экстренный звонок от его агента в казахском министерстве обороны, Романенко скомандовал «МАРСу» немедленно бросить виртуальную войну на территории Китая и реконструировать развитие ситуации здесь, в Казахстане. Благодаря потоку разведданных и мощи искусственного интеллекта он уже мог следить за ходом конфликта.

Все началось прошлой ночью. Перед самым рассветом Романенко получил информацию о том, что подразделения казахской армии сосредоточились на границе с Киргизией, а другие отряды полностью окружили Капчагайское водохранилище. Алма-Ата готовилась к «черному июлю» с уйгурским привкусом. «Афганец» Акмад и главари СОУН оказались еще более никудышными стратегами, чем их соперники из СОВТ.

«Этот афганский бандит-придурок ни черта не понимает в политике, — подумал Романенко. — Он добивается, чтобы против него объединились все заинтересованные государства, включая страну, на территории которой находятся его главные базы. Серьезная ошибка. Из тех, которые история не прощает».

Утром на границе начались бои между СОУН и казахской армией. К полудню военные действия перекинулись на берега водохранилища. Вечером ситуация усложнилась. Казахская армия подвергала массированному обстрелу позиции СОУН вокруг озера, но на границе были зафиксированы беспорядочные перемещения отдельных отрядов обеих противоборствующих сторон.

Когда Урьянев направлялся к двери, Романенко получил сообщение от компьютерной программы: вооруженные формирования группировок «Джихад» и «Революционный фронт» держат оборону у Иссык-Куля. Упорные бои в районе Капчагая. Отряды СОУН прорвались в окрестностях города Токмак.

Алма-Ата расположена недалеко от киргизской границы, и аэропорт оказался в нескольких часах пути от боевиков Акмада. Если аэропорт будет взят, а СОУН и его союзники атакуют город, придется реагировать со всей возможной быстротой, поэтому подопечная должна быть рядом.

До вылета Мари оставалось около суток. Двадцать четыре часа — это много. Этого времени более чем достаточно, чтобы реактивные снаряды разрушили взлетно-посадочные полосы и инфраструктуру службы контроля над безопасностью полетов.

Это не входило в список расходов, который возместит Горский. Романенко знал: ему платят за то, чтобы он предусматривал подобные ситуации. Но того, что произошло сейчас, полковник предвидеть не сумел.


Трое членов команды вошли в комнату в сопровождении Урьянева. Романенко предложил им сесть и объяснил положение дел:

— Вечером в столице введено осадное положение и комендантский час. Завтра аэропорт наверняка закроют. Сотрудники нашего отдела сейчас просчитывают варианты развития событий.

Тороп выпрямился в кресле:

— Вы считаете, что СОУН способны смести казахскую армию?

— Проблема не в этом, — ответил Романенко, — они в состоянии создать угрозу для аэропорта и задержать начало нашей операции.

— Как вы советуете поступить?

— Мы должны заняться Мари Альфа. Нужно быть готовым изменить план. Сегодня ночью.

— У вас есть какие-то предложения?

— Мы изучаем все имеющиеся возможности.

Тороп встал и подошел к письменному столу:

— У вас есть карта?

Романенко смерил наемника холодным взглядом:

— Зачем?

— Чтобы вы показали мне эти возможности. Я отвечаю за проведение операции, иначе говоря, рискую собственной задницей, так что у меня есть право голоса.

Романенко тихо всхлипнул от смеха. Он повернул к Торопу экран с изображением карты и пальцем указал на ней несколько важных географических пунктов:

— Бишкек. Мне сообщили, что вдоль почти всего шоссе, которое туда ведет, развернулись ожесточенные бои. Капчагайская трасса в сторону Западного Китая. Думаю, не стоит говорить вам о том, что там сейчас чрезвычайно жарко. Дорога через Кетменские горы — вариант даже не рассматривается, уже несколько месяцев она перерезана под Нарынколом, на реке Текес. Остается два северных шоссе. То, по которому мы проехали вчера к Чингизским горам, оно огибает озеро Балхаш с востока. И второе — трасса, проходящая по западному побережью озера в сторону Караганды. В обоих случаях нужно будет как можно быстрее добраться до Новосибирска и сесть на самолет до Владивостока, а затем — до Ванкувера, без посадки в Токио.

— Ехать до Новосибирска по шоссе? Две тысячи километров? Тогда следовало бы уже давно находиться в пути, если мы хотим успеть до завтра.

Романенко еле заметно усмехнулся и покачал головой:

— Тысяча шестьсот километров. Вы проедете по шоссе лишь столько, сколько необходимо, чтобы выбраться из этого бедлама.

— А дальше?

— В условленное место за вами прилетит вертолет или легкомоторный самолет. Он и перевезет вас в Россию.

Тороп молча изучал карту. «Где-нибудь к северу от столицы, в степи», — подумал он.

— Это мне подходит, — сказал он и снова сел в кресло.

* * *

Машина мчалась во мраке казахской ночи подобно бесшумной ракете. Мощная «хонда» с российскими дипломатическими номерами. При ее приближении шлагбаумы на всех КПП поднимались, отдавая честь, как на параде. Светящиеся зеленым пунктирные линии образовывали в небе на востоке сложное переплетение фосфоресцирующих парабол. Ярко-белые вспышки и желтые огни сменяли друг друга с минимальными интервалами: казахская авиация приступила к ночной бомбардировке военных баз противника в районе Капчагая, а противовоздушная артиллерия СОУН отчаянно огрызалась.

Машину вел капитан Урьянев. Тороп сидел на переднем кресле рядом с водителем. Сзади между Уотермен и Доуи сидела Мари Зорн. Девушку сморил сон, и ее голова слегка подрагивала на плече израильтянки в такт движению автомобиля. Эта бледная красота не имела ничего общего с окружающим миром. Бывший сержант ЦАХАЛа смотрела на миниатюрном экране наладонника передачу о музыкальном стиле «индастриал». Из наушников доносились гипнотический ритм и пронзительный металлический скрежет, заглушавшие тихое урчание мотора.

Рыжий уроженец Белфаста, сидевший по другую сторону от Мари, погрузился в созерцание воинственного светового шоу, разворачивавшегося в небесах. На его губах застыла легкая усмешка пресытившегося профессионала, но глаза сверкали от возбуждения, которое Тороп не мог не разделять. Ирландец наслаждался красотой.

В зеркале заднего вида отражались фары автомобиля, следовавшего за ними по пятам. Машину вел водитель Романенко, в ней находились Солохов и двое крепких донских казаков.

Оба автомобиля покинули посольство в самую глухую пору ночи.

Фронтовые сводки не приносили хороших новостей. Решением президента в стране только что было введено чрезвычайное положение. Дорога из столицы в аэропорт оказалась перерезанной. Там развернулись кровопролитные бои, все рейсы, запланированные на этот и последующие дни, были отменены. Романенко узнал об этом от одного из своих агентов, вкалывавшего в гражданской авиации Казахстана.

«Урьянев гонит как на пожар, — подумал Тороп, бросив взгляд на приборную доску. — Он явно питает слабость к ста восьмидесяти километрам в час». Урьянев мог себе это позволить: ни один казахский милиционер не рискнул бы остановить автомобиль с российскими дипломатическими номерами ни за банальное превышение скорости, ни по любой другой причине. Особенно этой ночью.

Тороп смотрел, как мимо проплывают пустынные пейзажи, освещенные ярким прожектором луны, и мысленно составлял список того, что нужно было сделать во время и после окончания операции.

— Два уровня безопасности, — часами втолковывал он двум своим помощникам. — Первое: Ребекка и Мари путешествуют вместе. Они познакомились в Казахстане и бегут в другую страну из-за войны. Второе: мы с Доуи путешествуем отдельно. В самолете Мари и Ребекка садятся в центральном ряду, Доуи и я — за ними, в боковых. Мы не разговариваем между собой. За исключением, естественно, тех случаев, когда возникают серьезные проблемы. Третье: мы летим прямо до Монреаля. Там, в компании «Ави и Херц», уже взяты напрокат две машины. Одна — для Ребекки и Мари, другая — для меня и Доуи. Мы едем друг за другом до места, где будем жить. Ну и наконец, вот ваши паспорта: Ребекка Кендалл и Джеймс Ли Осборн, граждане Британской Колумбии.

Они схватили новые документы и одновременно открыли паспорта на странице, удостоверяющей личность, — с фотографиями, чипом, содержащим генетический код, и информацией о гражданском состоянии. Тороп улыбнулся: всегда странно видеть двойника, родившегося в другой день, в другом месте и под другим именем.

Вместе с Романенко они проработали последние детали плана.

— Прежде всего, мне кажется разумным, — говорил Тороп, — не жить всем вместе. Я знаю Монреаль, там без проблем можно снять несколько смежных квартир в одном доме. Нам понадобятся по крайней мере две. Одна — для Мари и Ребекки, а возможно, и для меня, другая — для Доуи. Если возникнут неприятности, одна группа спрячет у себя другую.

— Согласен, — сказал Романенко. Предложение не вызвало никаких возражений.

Тороп понял, что полковника не пугает перспектива платить за жилье около тысячи долларов в месяц.

В знак того, что разговор окончен, Романенко протянул ему визитную карточку:

— Вот телефон одного из наших агентов в Квебеке. Выучите номер наизусть и сожгите визитку у меня на глазах. Сюда будете звонить только в крайнем случае, и сообщите об этом мне. Ясно? Во всех остальных случаях будете общаться со связным Горского.

Тороп выучил номер наизусть и повторил его для Романенко. Потом поджег картонный прямоугольник зажигалкой «Зиппо».

Где-то на востоке, у горизонта, появились проблески голубого света. Машины только что проехали мимо озера Балхаш. Скоро нужно будет свернуть с шоссе на проселочную дорогу, которая отмечена красным на карте, лежавшей у Торопа на коленях.

— Не беспокойтесь, — произнес Урьянев, теребя усы, — в памяти бортового компьютера есть все необходимые данные. Он предупредит меня за два километра до нужного перекрестка.

— Мы уже проехали это место, — насмешливо заметил Тороп, опережая предупреждающий сигнал навигационного устройства.


Вертолет оказался стареньким российским Ми-24 с опознавательными знаками казахской армии. Четырехмоторный летательный аппарат завис над степью, почва которой была покрыта трещинами из-за засухи и рытвинами из-за недавних гроз. Между тем небо приобрело светло-сиреневый оттенок, как кожа больного младенца. Время от времени на нем вспыхивали недолговечные бледно-желтые зарницы. «Через четверть часа начнется восход, — подумал Тороп. — И в воздухе нас будет видно как на ладони».

Огромные винты с четырьмя лопастями перемешивали воздух подобно вентиляторам и ревели как механический демон. В боку аппарата, неподвижно зависшего над самой землей, открылась дверь. В проеме показался человек в шлеме и специальных очках, позволяющих увеличивать изображение. Он сделал знак кому-то внутри салона, и другой парень вытащил лестницу, сделанную из полиморфного металла. Тросы из высокоуглеродистой стали, обладающие способностью сохранять приданную им форму, развернулись легко, как простые бечевки, и затвердели в этом положении прежде, чем успели коснуться земли.

Вертолет жужжал, как гигантская муха над гигантской кучей коровьего навоза. Лопасти подняли пылевые торнадо, отдававшие керосином. Эти смерчи хлестали по лицу, проникали под одежду, засыпая бурой, сальной пылью.

Ребекка и Тороп окружили Мари с двух сторон и подтолкнули ее к лестнице.

Тороп взялся за перекладины и поднялся вверх, двигаясь с небольшим усилием. Кто-то схватил его за воротник, чтобы ускорить подъем, и через мгновение Тороп оказался сидящим в салоне, у влажной от конденсата переборки. Мари Зорн тоже поднялась в вертолет, оробевшая и ошеломленная. Ребекка, следовавшая за ней по пятам, положила девушке руку на плечо и направила к лавке напротив Торопа. Завершая процессию, внутрь салона влетел Урьянев. Перед ним прошествовал Доуи со своей неизменной ухмылкой.

Мужчина в шлеме и его помощник коротким взмахом попрощались с командой, оставшейся на земле, потом первый повернулся к пилоту и пальцем изобразил вращение винта, поднимающегося кверху. Вертолет повторил это движение так, как будто был банальным бытовым прибором.

Набирая высоту, они встретились с первыми проблесками солнца — золотоносные зарницы разрывали черный горизонт.

«Вертушка» доставила их на российскую территорию, за сто километров к северу от границы. Там, на берегу какой-то речки, на обочине второстепенной дороги, их уже ждала машина. Возле автомобиля стоял мужчина в штатском и курил. Дождавшись, пока все пассажиры выйдут из вертолета, он направился к мотоциклу, стоявшему позади машины, сел на него и исчез за поворотом проселка в клубах пыли.

Тороп обнаружил в машине стандартную микропроцессорную карту на рулевой колонке, управляющую противоугонным устройством типа «нейман». Код был написан на маленькой картонке, приклеенной скотчем к приборной доске. Тороп решил доехать до Новосибирска.

Через четверть часа они выбрались на шоссе, ведущее к Рубцовску, а дальше — к большому городу, расположенному в верхнем течении Оби.

Они прибыли в аэропорт за пятнадцать минут до вылета. Их ждала девушка в российской военной форме, с билетами наготове. Она забронировала для них те самые места, которые накануне Тороп указал на схеме салона.

Заходящее солнце повисло над горизонтом как вялый, гаснущий метеор — оранжевый огненный шар с красным ореолом в нижней части. Казалось, самолет стремится убежать от него. В иллюминатор Тороп смотрел, как стремительно удаляется сибирская земля. Великие степи Средней Азии напоминали кожаный переплет древней книги, к которой подбиралось пламя пожара.

В этой книге рассказывалось о последних десяти годах его жизни.

Загрузка...