1

Максу Едґару Люсьєну Мелловану, другому чоловіку Агати Крісті. (Тут і далі прим. перекл., якщо не вказано інше.)

2

Мій дорогий (фр.).

3

Саме так (фр.).

4

От-от (фр.).

5

Свята Софія (фр.). Ідеться про Собор Святої Софії у Стамбулі.

6

По вагонах, мсьє (фр.).

7

Ну (фр.).

8

Нарешті (фр.).

9

От, мсьє (фр.).

10

Дякую, мсьє (фр.).

11

Красива жінка (фр.).

12

А це вже дратує (фр.).

13

Чудово (фр.).

14

Старий (фр.).

15

Справи… справи! (фр.)

16

Точно! (фр.)

17

Як? (фр.)

18

Ну й ну (фр.).

19

Аж у кінець, мсьє (фр.).

20

Гадаю, ви помилилися (фр.).

21

Вона красива й елегантна (фр.).

22

Клієнтура (фр.).

23

Нічого. Я помилився (фр.).

24

На добраніч (фр.).

25

Мінеральної води, будь ласка (фр.).

26

Так, мсьє (фр.).

27

Та американська леді… (фр.)

28

Доброго вечора, мсьє (фр.).

29

Оскільки ви — директор цієї компанії, гадаю, ви зможете нам сказати (фр.).

30

Начальник потяга (фр.).

31

Обід (фр.).

32

О! То було жахливо (фр.).

33

Це жінка (фр.).

34

Чесність, надійність (лат.).

35

Домовлено (фр.).

36

У чому річ? Чому?. (фр.).

37

Натяк на французького модельєра Поля Пуаре.

38

Точно (фр.).

39

Що ви думаєте про це? (фр.)

40

Ах! Це просто смішно! (фр.)

41

Доктор (фр.).

42

Найвища та найпочесніша нагорода за мужність у Великобританії.

43

Боже мій (фр.).

44

Ну й тварина! (фр.)

45

Тим не менш (фр.).

46

Після вас, мсьє (фр.).

47

Ні, після вас (фр.).

48

Не хвилюйтеся. Я помилився (фр.).

49

Так. Звичайно (фр.).

50

Страшний сон (фр.).

51

Н — англійська літера. Перша літера прізвища Габбард (Hubbard).

52

Оце справжня леді (фр.).

53

Вона красива жінка (фр.).

54

У відпустку (фр.).

55

Справжня леді. (пенджаб.)

56

Збірний типаж англійця.

57

Це й видно (фр.).

58

Ви не відчуваєте емоції (фр.).

59

Ще трохи, мадам? (фр.)

60

Там нічого такого немає (фр.).

61

О Господи! (фр.)

62

Точно (фр.).

63

Все-таки (фр.).

64

Не в його характері (фр.).

65

Увійдіть (фр.).

66

Ефектний (фр.).

67

Безцінна (фр.).

68

Негідник (фр.).

69

Ви дуже люб’язні, мадам (фр.).

70

Великосвітська дама (фр.).

71

Пане графе (фр.).

72

Хто вибачається, звинувачує (фр.).

73

Мій друже (фр.).

74

Перелік (фр.).

75

Англійські імена: Hubbard, Hermiona, Hildegarde.

76

Професія (фр.).

77

Предмет розкоші (фр.).

78

Обслуговування першого класу. Вечерю подано. Вечеря для першого класу (фр.).

79

Поза грою (фр.).

80

Мій дорогий, ви — дивовижні… Це чудово (фр.).

81

Як? (фр.)

82

На Бога. (італ.)

83

Детективний роман (фр.).

84

Це дивно (фр.).

85

Це можливо (фр.).

Загрузка...